Ашдир-Кфаар [Виктор Халезов] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

крысиной головой. Грызун носил добротный суконный кафтан, потертые кожаные порты и изгвазданные грязью деревянные башмаки. На поясе у пришельца орк приметил длинный кинжал.

— Устраивайся, Ризо, — Филлиан указал крысочеловеку на стоявший подле стола чурак, а сам, откинув капюшон, развалился на крышке сундука.

Приятелю орка было около тридцати. Высокий и широкоплечий, он имел правильное лицо, коротко стриженые коричневые волосы и большие зеленые глаза с легким оттенком печали, кои совершенно не вязались с его едким и вздорным нравом.

— Уж не с дракона ли вы содрали оную шкурку? — оглядев огромную чешую, протянул носатый гость.

— А тебе какое дело, крыса?! — возвысив голос, грозно бросил товарищ Дрогга. — Ограбить меня замышляешь?!

— Не смей поносить меня, человече! — огрызнулся болдырь.

— Полноте, грызун, — примирительно поднял руку Филлиан, одначе в глазах человека плясали искорки ехидного веселья. — Перейдем к делу, Ризо. Не всю ж ночь на гутор изводить. Поведай моему компаньону, о чем мы судачили в «Волчьей норе».

Человек и ратх устремили взоры на орка. Тот сидел на полу, скрестив ноги, и равнодушно смотрел сквозь странную парочку. Его не шибко волновали, какие вопросы собирался решать его приятель с шерстистым доходягой.

— Не имел чести ранее знаться с почтенным охотником, — осторожно молвил крысочеловек, явно опасаясь новых нападок Филлиана.

Впрочем, зеленокожий не позволил острослову заговорить.

— Меня жовут Дрогг-охотник, — важно, но без почтения объявил орк.

— А меня — Ризо из колена Шкара, — кивнул в ответ ратх.

— Ты скудоумен, Ризо, я уже называл твое имя, когда мы вошли, — тотчас придрался к гостю человек.

— Ты сказал «устраивайся, Ризо», но не представлял меня своему другу! — взбеленившийся грызун ощерил длинные клыки.

— Какая разница, — отмахнулся Филлиан. — Давай, расскажи то, зачем пришел сюда.

Обиженно фыркнув, ратх показательно отвернулся от язвительного шутника и, вперив в зеленокожего черные бусинки глаз, заговорил:

— Я представляю тирполисского чародея по имени Ронтус Тарвион. Сей велечтимый государь намеревается совершить экспедицию в дебри Ашдир-Кфаара и в оном предприятии ему потребны надежные спутники.

— Я не хосу швяжываться ш колдунами, — резко молвил орк, припомнив как чуть более двух месяцев назад едва не погиб по вине одного сбрендившего волшебника.

— Прости, дружище, но этот вопрос я уже решил за тебя, — в тоне Филлиана не слышалось ни грана раскаяния, а его надувшаяся физиономия говорила о том, что стоит только орку выразить недовольство, как человек тут же взорвется фонтаном сардонического хохота.

— Я не буду наниматьша на шлужбу к магику, — спокойно, но с явственным металлическим лязгом сказал зеленокожий.

— Это не обсуждается. Завтра мы идем в поход с отрядом мэтра Тарвиона, — сурово отрезал Филлиан. Впрочем, его глаза продолжали насмешливо блестеть.

Дрогг прикусил губу. Несомненно, человека необходимо было проучить за дерзость, но орк пока не мог придумать, как именно насолить зарвавшемуся товарищу.

— Я раньше уже шталкиватьша ш сародеями и тепериса желаю держатьша от них подальше, — Дрогг одарил приятеля тяжелым взглядом.

— Да брось ты, клыкастый, — всплеснул руками человек. — Большинство волшебников — отличные ребята и, между прочим, всегда исправно платят за выполненную работу. Позволь нашему хвостатому другу хотя бы изложить суть дела, а потом уж решай, участвовать в походе али нет.

— Пушть ратх говорит, — после минутного размышления, мрачно процедил Дрогг.

— Говорить-то особо не о чем, — теперь крысочеловек смотрел только на Филлиана. — Велечтимый государь, милорд Тарвион, вместе со своим учеником Фрумо сыном Фаррика собираются наведаться на руины башни Адобара. Маэстро рассчитывает собрать там цветки битвенника, а также желает, дабы по пути вы наловили ему гассид, тангул, кхарадунов и еще этих… забыл… ну… он сам вам расскажет, чего ему надобно.

— Колдун хосет перетьша к ражвалинам лишь для того, стобы нарвать светосков? — недоверчиво сощурился Дрогг.

— Экий ты дуралей, клыкастый! — досадливо возопил человек, воздев очи горе. — Не разумеешь будто, что на месте-то колдовской сечи каждая травинка силой могучей пропитана!

Орк промолчал, не став пикироваться с острым на язык товарищем. Заместо этого Дрогг кивком попросил ратха продолжать.

— Каждому участнику похода велечтимый магистр обещает выплатить по десять тирполисских цехинов. Со слов милорда Тарвиона экспедиция продлится не более двух седмиц и завершится аккурат к началу сезона ливней. Всех желающих принять участие в оном предприятии многодостойный мэтр просит явиться завтра к полудню в таверну «Добрая кружка», — выдал заученный речитатив крысочеловек.

Дрогг ничего не ответил. Зависло неловкое молчание, кое беспощадно растерзал Филлиан.

— Мы услышали тебя, грызун. Можешь идти, куда