Разыграть чувства [Ксения Алексеевна Лестова] (fb2) читать постранично
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (113) »
ПРОЛОГ
Лестова Ксения Алексеевна Чайка Лидия СергеевнаПосвящается Козырновой Елене. Спасибо тебе за поддержку, за помощь и за веру в то, что у нас все получится.
Разыграть чувства
ПРОЛОГ Красивый молодой мужчина сидел за столиком у окна и с угрюмым видом ожидал своих товарищей, которые опаздывали на встречу вот уже почти на десять минут. Скучающий взгляд темно-карих глаз скользил по посетителям трактира, пытаясь зацепиться хоть за что-нибудь, что могло бы его развлечь на небольшой промежуток времени. Как назло народа в заведении было мало не смотря на поздний час и предпраздничный день. Лукас уже было хотел бросить все и отправиться в кабаре, но тут у входной двери раздался знакомый голос одного из его друзей: — Я же говорил, что он ждет нас в этом милом заведении! — громко воскликнул Питер. Трое молодых людей прошли к столику Лукаса. — Старина, сегодня ты подозрительно пунктуален, — протянул Джейсон. — Добрый вечер, господа, — Лукас встал со своего места, чтобы пожать товарищам руки. — Со службы рано освободился, а по дороге, на удивление, не встретилось ни одной прелестной барышни. Вот досада, представляете? — Бедняга! — похлопал его по плечу Брендон. — А вот нам как раз попалась недалеко отсюда премилая девушка, которая возвращалась домой в сопровождении своей маменьки. Должен признать, она ни в чем не уступает по красоте своей дочери. — Неужели? — переспросил Лукас. — И что же это за леди, позволь спросить? Надеюсь, вы хотя бы имена у них узнали? Или как всегда просто поулыбались, и вся ваша страсть на этом закончилась? Мужчинам принесли вино и ужин, который Лукас предусмотрительно заказал для всех. Все дело в том, что молодые люди познакомились еще в раннем детстве, поэтому успели прекрасно изучить привычки, пристрастия, слабости и предпочтения друг у друга. — Обижаешь! — возмутился Джейсон, отпивая большой глоток вина из своего бокала. — Ее зовут Марианна Гиллтон, представляешь? А имя матушки тебе и так должно быть известно. — Если не ошибаюсь, это у них в поместье послезавтра состоится весенний бал? — спросил Лукас. — Именно, — ответил Питер. — И я намерен серьезно заняться этой малышкой во время бала. — Серьезно, как же! — фыркнул Брендон, цепляя вилкой небольшой кусочек свинины в тарелке. — А ты помнишь, как она с тобой разговаривала? Как с пятнадцатилетним подростком, вот как! — Да неужели? — поднял одну бровь Лукас. — Ты что ей сразу же пошлых комплементов наговорил? — Конечно нет! — возмутился Питер. — А что тогда? — осведомился Лукас, отпивая вино из своего бокала. — Друзья, давайте-ка по порядку все расскажите, а то я так ничего и не понял. — Да чего там рассказывать… — пожал плечами Джейсон. — Ехали мы к тебе на встречу, а тут на дороге стоит карета сломанная, колесо в ней одно вывернулось, никак не поставишь обратно. Видать кучер им бестолковый попался, но не в этом суть. Обе леди Гиллтон стояли неподалеку и беспокойно наблюдали за безуспешными попытками их кучера починить карету. А тут мы все такие красивые мимо проезжали, вот и решили помочь… — Неужели вы отдали им свою карету? — удивился Лукас. — А что нам оставалось делать? — произнес Питер. — Не могли же мы проехать мимо такого очаровательного создания как леди Марианна? — Не могли, — подтвердил Брендон и продолжил: — Разговорились с ее мамашей, которая в итоге пообещала прислать нам приглашения на бал. Она оказалась премилой женщиной. А вот дочь ее совсем не оценила, кажется, нашего благородного поступка. Все комплименты с нашей стороны в свой адрес она выслушивала со строгим, надменным выражением лица. Так что, Питер, повторяю, тебе она не светит. — Что прямо уж такая неприступная? — уточнил Лукас у друга. — Да, — кивнул тот. — И до свадьбы так уж никому не дастся? — Ну, естественно! — Брендон посмотрел на него, как на умалишенного. — Вот-вот, — поддержал товарища Джейсон. — Мы так по разговору с ее матушкой поняли — в этой семье все чин чином, сначала женись, а потом любуйся, лобзай, люби… — Ну, это мы еще посмотрим, — в предвкушении ухмыльнулся Лукас. — Да ладно?! — воскликнул Брендон. — Неужели ты собираешься приударить за этой крошкой? — Да, собираюсь. — И прямо до самого основного блюда дойдешь? — опешил Питер. — Ну да, а что? — Да ладно тебе, не сможешь ты единственную дочь Гиллтонов в свою постель затащить! — поморщился Джейсон. — Смогу, — хищно улыбнулся Лукас. — Спорим? — А давай! — хмыкнул Джей и протянул другу руку для рукопожатия, чтобы закрепить спор при свидетелях. — На что спорим?
Глава 1. Любовь и предательство
Гости вот-вот уже приедут, а я все никак не могла завершить свой вечерний туалет. Ну что за напасть, куда подевался мой золотой браслет — подарок от папы на совершеннолетие?- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (113) »
Последние комментарии
5 часов 44 минут назад
5 часов 46 минут назад
6 часов 44 минут назад
7 часов 7 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад