Оковы Огня [Дмитрий Морн] (fb2) читать постранично, страница - 87


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

намёков на то, что кто-то занимался подобными исследованиями в то время.

— Поэтому я и пришёл сюда, — сказал Эверард. — Где, как не в «Цитадели Света», можно найти самый тёмные страницы истории? Я полагаю, этот артефакт — ключ к чему-то.

— Ключ, — повторил за Эверардом Престол и задумался на несколько долгих мгновений.

Кабинет погрузился в тягучую тишину. Изабелла рвалась спросить, что думает о произошедшем Престол, но, видя в каком сосредоточении тот находится, промолчала.

Эверард наблюдал за дедом с терпением хищника, затаившегося в ожидании удачного момента. Он уже понял, что старик что-то знает, раз погрузился в такие раздумья, и теперь решает, как много им рассказать и, особенно, до какой степени быть откровенным.

— Жаль, что вы не пришли ко мне сразу, — сказал Престол после долгого раздумья. — Можно было выиграть больше времени.

Эверард посмотрел не него с неприкрытой усмешкой в глазах:

— И как прикажешь нам всем быть: чуть что бежать к старику, который уже как полсотни лет находится выше дел Рода и Империи?

— Я делаю, то что должен, Эверард. Ты это знаешь, — тяжело выдохнул Престол.

Герцог не удосужился ответом.

— Вы знаете, для чего этот артефакт? — с робкой надеждой в голосе спросила Изабелла. — Что вы можете нам рассказать?

— Пока только предполагаю, — ответил Престол, после чего встал и направился к одной из стен со шкафами книг.

Подойдя, он поднял правую руку, в тот же миг её охватило золотое свечение, и старик погрузил руку в стену по локоть. Поверхность подёрнулась рябью, как вода в пруду от броска камня. С нахмуренными бровями Престол что-то долго искал внутри. Изабелла, как заворожённая смотрела за его действиями, не каждый день ей доводилось видеть магию такого порядка в действии. Прямое взаимодействие с пространством, на это способны единицы в Империи, а значит и во всём мире. С боку от неё Эверард ненавязчиво прочистил горло, отвлекая Изабеллу:

— Нужно ли с таким восхищением смотреть на столь незначительный фокус, леди?

Изабелла хотела возразить: «Если это всего лишь фокус, то что тогда настоящая магия?», но, посмотрев на герцога, лишь слегка улыбнулась. Глаза его потемнели. Хотел, что-то сказать, но в этот момент Престол с лёгким кряхтеньем вытащил из стены тяжёлый фолиант в обложке из чёрной обугленной кожи.

— Итак. — Престол с гулким звуком положил книгу на стол, точно бы не книга, а какой-то булыжник. Изабеллу посетила мысль, что книга тяжелее, чем кажется. — Давайте посмотрим, что сможем узнать.

Он узловатыми пальцами с усилием раскрыл книгу, от чего в кабинете по стенам пробежали тени. Изабелла с удивлением оглянулась — показалось, что кто-то стоит за спиной, но решительно отогнала от себя эти мысли, и бросила взгляд на герцога. Тот с мрачной сосредоточенностью следил за Престолом и раскрытой книгой, точно перед ним лежал зверь с раскрытой пастью, готовый напасть в любую секунду.

Страницы книги из пожелтевшей, местами потрескавшейся кожи перелистывались сами собой, пока в один момент не замерли, открыв изображение оскаленной морды демона.

Изабелла хотела прильнуть к книге, чтобы получше рассмотреть рисунок, но её остановила поднятая рука герцога. Он встретился с ней взглядом и предостерегающе покачал головой.

— Что там говорится? — спросил Эверард.

— Ничего хорошего, — мрачно ответил Престол. — Здесь говорится о древнем ритуале, о запечатывании демонов в отдельном измерении после Великой войны.

— Но тогда не использовались подобные артефакты, — Эверард взглядом указал на лежащий на столе диск.

— Я не закончил, — старик посмотрел на внука, как на нетерпеливого ребёнка. — Такие, действительно, не использовались. Были разработаны похожие, но, как здесь говориться, они показали свою недостаточную эффективность, и потому было принято решение о создании более мощных ключей.

— Что значит «недостаточную эффективность»? — спросила Изабелла. Из того, что она узнала в последнее время, говорилось, что маги разработали способ создать отдельное измерение для демонов и запечатать их там, но не было известно, какой ценой и каким способом это было достигнуто. Многие мечтали, чтобы маги нашли способ создавать такие измерения и для обычных людей, как тогда было бы хорошо — каждому по отдельному миру. Но, выходит, всё не так просто.

Неожиданно ответил не Престол, а герцог:

— Полагаю, они столкнулись с тем же, что и я, когда пытался повторить их изыскания. Подобные манипуляции с пространством создают области нестабильности. В которых может происходить, что угодно, — он посмотрел на девушку. — Вы уже сталкивались с подобным.

У Изабеллы в памяти мгновенно промелькнули образы выжженных пустынь, сменяющихся огромными долинами, над которыми вечно мерцают молнии.

— Аномалии Западного домена! — воскликнула Изабелла.

— Именно, — кивнул Эверард. — Я пытался разобраться с ними, избавить нашу землю от этих магических язв, но, что бы