Щелкунчик. Па-де-де́ (ЛП) [HeyJude19] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== The Nutcracker Pas de Deux / Щелкунчик. Па-де-де́ ==========

Декабрь 2003 года

Она пришла вместе с Роном. Он был со своей матерью.

Гермиона перевела взгляд влево и вверх, на одну из приватных лож, которые располагались по внешнему краю балетного театра.

— Честно говоря, я не поверил тебе, когда ты сказала, что Малфой будет здесь сегодня вечером, — пробормотал Рон, разрываясь между удивлением и озадаченностью.

Она и сама почти не поверила. Вид наследника семейства Малфоев и его величественной матери, чопорно сидящих в роскоши и обводящих глазами зал, полный магглов, был, конечно, весьма любопытным. Малфой, словно почувствовав её взгляд, посмотрел в её сторону и изобразил небрежный кивок, который она поприветствовала радостным взмахом руки.

Она снова повернулась лицом вперёд, и Рон утешающе провёл ладонью по её руке, пока она устраивалась на своём месте.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он.

— Вполне, — тепло улыбнулась она и обратила свой взор на сцену, когда заиграл оркестр.

Знакомая классическая музыка овладела ею, танцы и драматические ритмы, которые она наблюдала бесчисленное количество раз, пронеслись мимо, но мысли Гермионы вернулись к событиям в её кабинете на прошлой неделе.

*

Тихий стук нарушил её сосредоточенность. Гермиона подняла голову и увидела Драко Малфоя, стоящего в дверном проёме. Его кабинет находился через несколько дверей по коридору от её офиса в недрах Отдела артефактов и рун Департамента магического правопорядка.

В течение нескольких лет он спокойно работал в данном отделе, предоставляя стабильные и точные отчёты, и у них сложились осторожные, вежливые рабочие отношения, когда дело требовало сотрудничества.

— Грейнджер.

Всегда отстранённое и почтительное обращение.

— Привет. Могу я тебе чем-то помочь?

Он сделал нерешительный шаг вперёд.

— Я бы хотел… ну, то есть, я надеялся обратиться к тебе за советом, но не уверен, с чего начать.

Он покрутил перстень на безымянном пальце правой руки.

— Это касается дела Бойлза? Я уже сдала свои отчёты, но могу посмотреть, если…

— Нет, это не связано с работой.

Она выжидающе улыбнулась ему, и в конце концов его просьба прозвучала невнятнее его обычной уверенной манеры говорить.

— Это касается моей матери. У неё было… трудное время. Она приспосабливается. Без моего отца. Я подумал, что, возможно, ты знаешь о маггловских праздничных традициях или мероприятиях, которые могли бы ей понравиться. Ей… трудно бывать на людях, но я знаю, что она скучает по светским вечерам.

Гермиона чуть не раскрыла рот от удивления, но была уже близка к этому.

— Ты бы хотел, чтобы я… помогла придумать интересное рождественское развлечение для твоей мамы? Причём в маггловском мире?

Слова, вылетевшие из её уст, звучали совершенно безумно, но Драко кивнул.

Ещё мгновение она размышляла над его странной просьбой, прежде чем её осенила идея.

— Я знаю, что тебе нужно! Твоя мама любит балет?

— Очень.

— Отлично!

Гермиона достала новый лист пергамента и обмакнула кончик пера в свежие чернила.

Драко сделал ещё один неуверенный шаг вглубь её кабинета, когда её рука зашелестела по пергаменту.

— «Щелкунчик» — идеальный рождественский балет, — её взгляд переместился на фотографию супружеской пары в рамке на её столе. — Посещение этого представления было традицией в моей семье. Я не могу сказать, как или когда это началось, просто я никогда не чувствовала приближения праздника, пока мы с родителями не посещали очередную постановку. Это не самый сложный из балетов, но прекрасная и увлекательная история.

Она провела пером по фотографии.

— Они брали меня с собой каждый год. В некоторые из тех Рождеств, когда я оставалась в Хогвартсе, я всегда жалела, что не могу присоединиться к ним. А теперь, когда они… уехали… я люблю ходить туда, чтобы просто напомнить себе о тех временах. Мне нравится думать, что в Австралии живёт счастливая пара, которая делает то же самое.

Её родители. Они на другом конце света и ничего не помнят о ней. Осталась ли у них любовь к балету? Был ли «Щелкунчик» по-прежнему главным событием их рождественского сезона? Чувствуют ли они, что в их жизни кого-то не хватает? Возникают ли у них странные мысли о том, что между ними должна сидеть маленькая девочка с копной кудряшек, подпрыгивающая на своём сиденье?

Её взгляд внезапно переместился с фотографии на её молчаливого коллегу.

— О! Прости! Ты не должен был стоять здесь и слушать всё это! Вот, — она покраснела и записала адрес театра и маршрут от