В ловушке (ЛП) [М. А. Гонсалес] (fb2) читать постранично, страница - 2

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Да неужели!

– Так откройте тогда эту гребаную дверь! – тяжелая деревянная дверь распахнулась. – Придурок надменный.

– Какого хрена вы тут забыли в такую погоду? – прогремел Джейкоб, схватив Гвен за руку и затащив внутрь. Собака начала прыгать вокруг девушки, облизывая ее руку, словно леденец. Мужчина захлопнул дверь. – Молли, место! – и собака мгновенно послушалась, забравшись на маленькую кровать в углу комнаты. – Вы только что назвали меня надменным придурком?

Ну что за длинный язык, черт подери. Стянув с головы шапку, Гвен нервно хихикнула и подняла голову. Ее глаза тут же расширились, а воздух покинул легкие со смущенным вздохом. Святое дерьмо, мужчина был просто великолепен! Ни одна фотография не передавала превосходства этого человека.

Джейкоб выглядел греховно сексуальным: загорелая кожа, волевой подбородок с темно-каштановой щетиной (длиннее, чем Гвен обычно предпочитала), высокие скулы, прямой нос и соблазнительная верхняя губа, чуть полнее нижней. А в вырезе темной одежды виднелись замысловатые завитки татуировок.

Даже тыльная сторона ладоней и костяшки пальцев были украшены татуировками. Гвен была точно уверена, что и мускулистые руки Джейкоба покрыты чернилами. Накачанный мужчина с бородой и татуировками, коротающий время в лесной хижине, – едва ли не самая сексуальная фантазия Гвен. Каковы были шансы, что она окажется в подобной обстановке во время снежной бури?

Девушка почти растаяла на месте, встретившись с ним взглядом, – у Мастерса были самые завораживающие голубые глаза, которые она когда-либо видела.

– Нравится то, что видите? – дерзко ухмыльнулся он.

Гвен открыла рот, чтобы ответить, но Джейкоб вдруг скрестил перед собой свои рельефные руки, отчего темно-серая ткань соблазнительно натянулась на широких плечах и груди, выделяя пирсинг на сосках. И у девушки подкосились колени.

Мастерс был одет в темно-синие джинсы, свободно висевшие на бедрах и подчеркивавшие очень впечатляющий член. Внешность этого мужчины была абсолютным преступлением.

Он прочистил горло.

– Закончили?

Сгорая от стыда, Гвен снова посмотрела ему в глаза. Она собиралась ответить что угодно, лишь бы скрыть тот факт, что у нее потекли слюни от его вида, но Джейкоб заговорил прежде, чем она успела открыть рот.

– Не хотелось вам мешать раздевать меня взглядом.

Выпрямив спину, она вздернула подбородок, решив проигнорировать его комментарий и невероятную сексуальную притягательность.

– Прошу прощения. Вы застали меня врасплох.

Ухмыляясь, он провел татуированной рукой по отросшей щетине.

– А теперь?

Гвен закатила глаза.

– Меня зовут мисс Монтойя, я из литературного агентства Браун...

– Мисс Монтойя? – прервал Мастерс, медленно рассматривая девушку снизу вверх, пока снова не встретился с ней своим удивительным взглядом. – Вот так сюрприз.

Смелое оценивание прожигало дыру в каждом месте, которого касался его взор, несмотря на толстую куртку, шарф и высокие сапоги, которые не оставляли простора воображению. Хотя узких джинсов, плотно облегающих задницу и бедра Гвен, видимо, было достаточно, судя по мужскому одобрению в глазах.

Между бедер стало жарко, и девушка переступила с ноги на ногу. Вот это да, Джейкоб Мастерс завел ее одним взглядом. Как такое возможно, черт возьми?

– Простите? – Гвен попыталась изобразить обиду, но вместо этого у нее перехватило дыхание.

– Я удивлен.

– Чем именно?

– Судя по вашему голосу в трубке, я думал... вы гораздо старше, – его взгляд снова скользнул по ней.

– Хотите сказать, я говорю как дама в возрасте? – ощетинилась Гвен.

Джейкоб поднял руки в знак примирения.

– Ух ты, если вам от этого легче, я других голосов по телефону и не слышал.

– Кто бы сомневался, – пробормотала она, закатив глаза. – Это потому, что вы всегда всем недовольны, – произнесла Гвен себе под нос.

Усмехнувшись, Мастерс прошел мимо нее и опустился на колени перед камином, подбросив в него пару поленьев.

– Итак, мисс Монтойя, не соизволите ли объяснить, что привело вас сюда в такую погоду?

– Что? – черт, она разглядывала его невероятную спину и задницу и прослушала вопрос.

Отряхнув руки, Джейкоб поднялся на ноги и повернулся к ней.

– Раз вы работаете на Марджори, значит, вы не местная. Поэтому не привыкли к снегу и метели, если уж на то пошло. Иначе, вы бы знали, что это сумасшествие – приезжать сюда в такую погоду. Интересно, чего же такого важного вам от меня понадобилось.

– Во-первых, в приложении о погоде не было предупреждения о метели... – Джейкоб запрокинул голову и рассмеялся. Он выглядел таким горячим, что лишь усилило раздражение Гвен.

– Что тут смешного? – поинтересовалась она сквозь стиснутые зубы.

– Вы сказали «приложение о погоде»? Вы ведь не серьезно?

– А откуда вы берете информацию о погоде? – Гвен приподняла бровь. – Ориентируетесь по солнцу?