Достойный наследник [Джоэл Розенберг] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (93) »
Джоэл Розенберг Достойный наследник
Действующие лица:
Карл Куллинан – князь Бимский, император Холтунбима. Андреа Андропулос-Куллинан – маг, наставница, княгиня Бимская, императрица Холтунбима, жена Карла Куллинана. Тэннети – воительница, телохранитель Карла Куллинана. Эллегон – молодой дракон. Гаравар – генерал гвардии. Аррифеж– барон Арондэль. Томен Фурнаэльский – бимский барон; судья. Бералин, вдовствующая баронесса Фурнаэльская – мать Томена Фурнаэля. Энрелл – бейлиф Томена. Вилмар, барон Нерахан – холтунский барон. Кевалун – бимский генерал, военный наместник в баронстве Нерахан. Ранэлла – инженер-мастер. Нартхам – гвардеец. Аравам, Бибуз – инженер-подмастерья. Кетхол, Пироджилъ, Дарайн – гвардейцы. У'Лен – главная повариха Бимстренского замка. Джимат и Козат – помощницы У’Лен. Джайар – старший инженер-подмастерье; исполняющий обязанности дежурного инженера в Бимстренском замке. Гартэ, Гашъер, Данагар – трое из сыновей Гаравара, солдаты. Хивар – семейный слуга Фурнаэлей. Листар, барон Тирнаэль – бимский барон. Кирлинг – дворянин барона Тирнаэля. Ирин – гилъдмастер Работорговой гильдии. Армин, Лициндил, Венциус – мастера-работорговцы. Дория, Эльмина – члены сестричества Целящей Длани. Ахира Кривоног – гном-воин. Уолтер Словотский – порой – консультант по сельскохозяйственным вопросам царя Маэреллена, порой – воин, всегда – язва. Геверен – гном-солдат, подданный короля Маэреллена; служит Уолтеру и Ахире. Артур Симпсон Дейтон/Арта Мирддин – доктор, профессор философии, мастер-маг. Джейсон Куллинан – сын Карла и Андреа Куллинан. Луиджи Рикетти – мэр Приюта, Инженер. Бает – житель Приюта, инженер-подмастерье. Петрос – житель Приюта, помощник мэра. Даэррин – гном-воин, командир Приютского летучего отряда. Валеран – отставной солдат на службе семьи Куллинанов; наставник Джейсона. Брен – барон Адахан. Эйя Эриксен Куллинан – приемная дочь Карла и Андреа Куллинан; учительница. Самарин, Данерел, Микин – воины летучего отряда Даэррина. Артум, Хабел – солдаты из Венеста. Ватор – конюх в Венесте. Фаликос – скотовод. Кайрин, Цинан – гуртовщики из Венеста, нанятые Фаликосом.
Глава 1: ЕГО ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО
Главное – быть может, самое главное – достоинство наследственного правления в том, что подобный правитель может – может – не желать править. Узурпатор, как правило, стремится к власти. Говорю: «как правило»; я – исключение. Жажда власти – в противоположность желанию управлять – непреложное свидетельство расстроенного ума; тот, кому назначено принимать решения для других, не должен хотеть этого. Примечание: показное нежелание править ничего не меняет. Еще одно примечание: нежелание править – не главное требование, однако необходимое. Короче говоря: жизнь может быть истинной стервой.Карл Куллинан
Ну и сволочь же ты, барон, думал Карл Куллинан, по-пластунски подбираясь к замку сквозь высокую траву. Если барон Арондэль вознамерился поднять мятеж против своего князя и императора, ему стоило бы заставить своих проклятых вилланов выкосить проклятую траву на проклятом лугу, чтобы проклятый князь и император не смог втихую подобраться к нему – и тем принудить оного проклятого князя и императора либо выступить более открыто, либо изобрести что-нибудь похитрее, чем ползание на карачках по проклятой траве. На миг остановившись, Карл привстал на колени и почесал культи пальцев на левой руке. После всех этих лет он приноровился управляться только большим и указательным пальцами и редко жалел о трех других, но… «Кстати, ты орудуешь семью много лучше, чем все, кого я знаю». … но трава заставляла культи зудеть. Барон, ты заплатишь за мои зудящие культи. Это было справедливо. В том, что Карл потерял пальцы, Арондэль виноват не был; в том, что его культи зудели, – был. «Славно, славно, – саркастически ухмыльнулись у него в голове, – размышляем, какой пакостник барон Арондэль и насколько лучше было бы просто зайти к нему в замок. Ясное дело: куда приятней думать, что бы ты сделал, чем о том, что ты делаешь. Почему бы не подумать о том, как там с обучением Джейсона в Приюте?» «Эллегон…» «Куда удобней размышлять о полной неспособности Джейсона к делению больших чисел, чем тревожиться, не собирается ли враг выпустить тебе кишки». «Сарказм тебе не идет». «А глупость не идет никому. Знаешь, как называют детей глупых солдат?» «Ладно, сдаюсь. И
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (93) »
Последние комментарии
8 минут 26 секунд назад
17 минут 55 секунд назад
23 минут 12 секунд назад
43 минут 31 секунд назад
52 минут 11 секунд назад
1 час 13 минут назад