Гармонь, тальянка и баян. К этимологии названий этих и других смежных с ними слов [Анатолий Васильевич Мармазов] (pdf) читать постранично, страница - 3

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

дня.
При этом чешск. bajan – баян может быть связано с санскр. bhaj — хотеть, любить, почитать,
уважать (обожать!), -bhāj — участвующий, привлекательный, чувствительный, наслаждающийся
и bhājana — отдельный, достойный уважения, что по своим значениям вполне подходит к образу
глубоко уважаемого певца Бояна (Баяна), открывавшего в своем творчестве красочную картину
прошедших времен (прошедшей жизни), скрытых за образом темной ночи, которая, в свою
очередь, является аналогом темного женского начала.

Сравните все эти слова не только с русск. баян — певец и баянить — говорить, но и с баягон —
внебрачный ребенок, баянник — свадебный хлеб, а также с банить — исполнять обязанности
повитухи и баянка — баня, что может быть связано с жаркими любовными отношениями и
последующим рождением ребенка, потому что санскр. bhājana имеет также значение
«вместилище, резервуар», по ассоциации указывающее на горячее женское чрево, достойное
всяческого уважения. (Сноска 5)
Поэтому в русск. диалектных словах музыка — возня, хлопоты, беспокойство; плач ребенка и
музюка — тот, кто сосет (музюкает) можно увидеть тщательно зашифрованное значение
сексуального общения молодой пары и вполне очевидное значение, относящееся к младенцу.
Согласно Далю слово музюкать имеет дополнительное «беседовать, балагурить», что совпадает
со словом «музыка» по смыслу «звучать», но при этом диалектное музя — рот, губы, поцелуй
опять возвращает нас к тесным взаимоотношениям мужчины и женщины, а также родителей и
ребенка.
В принципе ассоциативная связь между этими значениями проявляется и в литовск. muzika —
музыка и mužikas – мужик при относительно не полном совпадении звуков z и ž, тем более что
для барина (государственного мужа) все подчиненные ему крестьяне-мужики были как бы
приемными детьми, что подтверждается и правом «первой ночи», Возможно именно здесь лежат
причины отсутствия лично им принадлежащей земли у подневольных крестьян, потому как
матушка-земля должна была принадлежать самостоятельному хозяину, то есть свободному
человеку или же государственному мужу. При этом тот и другой должны были быть мужьями в
обычном смысле этого слова, то есть женатыми людьми, что подтверждается и словом бобыль
— неженатый и безземельный человек.
Как известно жизнь любого ребенка в нашем мире начинается с первого крика, в то время как
внутриутробный мир является миром безмолвия. С помощью этого крика ребенок начинает
«разговаривать» с новым для него миром, но в то же время данный крик подобен музыке,
рождающейся с помощью музыкального инструмента, состоящего из двух половин, которые в
отношении ребенка равнозначны понятиям «мама» и «папа».
При этом возможен вариант отождествления момента зачатия и затем темноты женского чрева с
темнотой былого и давно забытого героического времени, что может проецироваться на
условную жизнь внутриутробного плода, который в конце своего развития героически
вырывается из оков материнского лона, но при этом прошлая внутриутробная жизнь и момент
рождения не сохраняются в памяти живущего в нашем мире человека. Так что, видимо, не
случайно санскр. jiti – победа, прибыль по фонетике схоже со старослав. словом жити — жить,
потому что разбивший оковы и прибывший в наш мир ребенок является победителем темного
потустороннего мира женского чрева.
Исходя изо всех этих предложений, сказителя Бояна (Баяна), который по тем временам был
поэтом, музыкантом и певцом, можно воспринимать как «рождающий складные, то есть
гармоничные, стихи и звуки», оживляющие историю прошедших времен, а музыкальный
инструмент баян «как рождающий складную музыку», которая соответствовала старинным
мелодиям, сохранявшим необходимое оживление на молодежных вечеринках, предназначенных
для «складывания» молодых пар.
Но в любом случае легендарный сказитель Боян (Баян) и относительно новый музыкальный
инструмент баян были любимы и обожаемы русским народом.
При этом соединение санскр. bha – солнце, светило, созвездие и yan — быть близко
соединенным, встречаться, удовлетворять, соответствовать как нельзя лучше подходит для
описания яркого дарования певца Баяна (Бояна) и яркой музыки и блестящего внешнего вида
музыкального инструмента баяна с двумя созвездиями круглых кнопок мелодии и
аккомпанемента.
Присутствие «лишнего» звука h в слове bha не должно никого настораживать, потому как он
свойственен санскриту, но мог исчезнуть в славянских языках, что подтверждается
сопоставлением санскр. lubh (lubhita) с его значением «любить».
2. Меха (мехи). К этимологии названия
А теперь рассмотрим название элемента, без которого не обходится ни один музыкальный

инструмент подобного рода. Элемент этот называется «складчатые меха или мехи», причем
соседние складки мехов в процессе игры периодически прижимаются друг к другу, что может
символизировать не только их работу, но и соответствующие