Чародейка. Ходящая по грани [Елена Голубина] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

ГЛАВА 1

«Двадцатое апреля, двенадцать дня. Несчастье номер десять. Меня обрызгали грязью из смердящей бензином лужи, хотя на улице жара, и дождя не было», — написала я в своем дневнике «несчастий», заняв столик в закрытом кафе у окна.

— Ваш заказ. — молодой официант принес мне суп — пюре и чашечку кофе. — Приятного аппетита.

Я благодарно кивнула, сделав глоток бодрящего и тут же продолжила список несчастий, выводя строки ровным подчерком:

«Кофе принесли приторно — сладким, хотя я просила сахар не добавлять».

Осторожно зачерпнула ложечкой суп, продегустировав его. Вроде неплохой. Я с удовольствием опустошила тарелку, сделав себе мысленную пометку, что повар готовит совсем неплохо. Вот только руки внезапно раскраснелись и покрылись крапивницей. Я громко выдохнула, записав очередной пункт в дневник:

«Официант забыл предупредить повара не класть в суп лук, хотя в составе блюда его не должно было быть, и я предупреждала о своей аллергии сразу».

Засунула руку в свою бездонную сумку, набитую всякими ненужными «необходимостями», и призналась самой себе в том, что забыла положить антигистаминное средство. Не стала записывать эту оплошность в дневник, скорее всего, дело в моей невнимательности. Хотя…

Поискав кошелек, все же прописала еще один пункт:

«Денег нет. Кошелек утерян!»

Я совсем скисла, день безвозмездно испорчен.

— Доброго дня, сударыня, — за мой столик присел мужчина в почтенном возрасте в больших круглых очках.

Мужчина был лысоват, лишь два небольших седых островка из кудрявых волос росли на голове. Над губами кустились густые усы, не скрывающие доброжелательную улыбку. Одет он был в белоснежный костюм, а на шее висела длинная золотая цепочка с кулоном в виде таких немаленьких тикающих часиков. Разглядывая мужчину с особым любопытством, совсем забыла поздороваться.

— Времени немного, так что перейдем сразу к делу, — почтенный поправил очки, чуть скривился, когда часы начали выбивать громкую дробь.

Дальше начались странности. Отсчитав от одного до пяти, мужчина резко вскочил со стула, и придвинув к себе другой, снова присел с благожелательной улыбочкой.

Я искоса посмотрела на прежний стул. И чем же он не устроил? Деревянная ножка оказалась сломана пополам. Тем временем мужчина продолжил речь, изумляя меня все больше:

— Вам постоянно не везет? Ваша жизнь похожа на череду неудач? Часто посещают мысли о суициде?

Я кивала в такт задаваемых вопросов не потому, что была с ними согласна, хотя мужчина говорил чистейшую правду, просто я была крайне заинтригована. Похоже на то, что мне вот — вот предложат услуги экстрасенса. Мол: «денежки вперед, и жизнь наладится».

— Денег нет! — сразу сообщила почтенному, чтоб не надеялся.

Странный тип осмотрел меня, наверняка приметив неблагожелательный вид из — за испачканной грязью одежды. Обратил внимание на пустую тарелку и чашку, понимающе кивнул и подкинул мне несколько купюр.

Этот поступок окончательно выбил понимание ситуации из моей головы.

— Предлагаю вам обратить череду ваших неудач в пользу для себя и окружающих, — продолжил меня удивлять странный человек.

Золотые часики снова начали издавать громкие тикающие звуки. Мужчина спокойно выдохнул, подмигнул мне, под мой изумленный взгляд достал зонтик прямо в кафе и открыл его над нашими головами. Мгновением позднее сработала пожарная сигнализация, и нас сверху полились мелкие струйки воды. Причем, вода орошала только наш столик, выборочно, остальных данный конфуз не коснулся.

— Но как? — у меня не было больше слов, это же нереально. Человек — ясновидец, определенно.

— Я профессор Академии Чародеев, — начал объясняться мужчина, — моя специализация «Ходящие по грани», и вы, сударыня, чародейка. Определенной направленности, конечно!

— Но я же ничего не умею! — развела руками я. Обычная неудачница, и все тут.

— Не совсем так, милейшая, — хитро прищурился профессор, — в неприятности тоже нужно умение попадать.

Я неверующе дернула головой. Ерунда какая — то, заберите у меня это умение, отдам не глядя.

— Я все вам объясню в Академии, если вы не против. Поле данного измерения таково, что мы, два неудачника, находясь в одной точке, будем каждую минуту попадать в неприятности. Согласитесь, это мешает конструктивной беседе?

Я кивнула, соглашаясь, что мешает, но профессор расценил мой жест иначе. Он схватил меня за руку, и пространство вокруг свернулось в большую воронку. Секундой позднее, под мой истеричный крик, мы оказались перед дверью с табличкой: «Ректор академии».

Мужчина, придерживая дрожащую меня за руку, постучал в дверь.

— Кто?!! — сердито прозвучало по ту сторону.

— Профессор Шен Хаценгауэр, — ответил мой мучитель, и дверь отворилась, пропуская нас.

Кабинет ректора оказался светлым и просторным. Интерьер простой, но стильный, все в духе минимализма. С интересом осмотрелась, а когда наткнулась взглядом на хозяина кабинета, непроизвольно вздрогнула. В кожаном белом кресле сидел моложавый мужчина с длинными белыми, словно снег, волосами и льдисто — серыми глазами. Подбородок светловолосого был волевой квадратной формы, с небольшой ямочкой. Костюм серебристого оттенка, в швы втачана тесьма в виде плетеной косы в тон самой одежды, и вышивка в виде знака бесконечности дополняла образ. Внешность человека, если он таковым являлся, вызывала ощущения потусторонности, четко подчеркнутой холодности с нотками равнодушия.

— Привел ходящую по грани, тринадцатое измерение, планета Земля, — отчитался профессор перед ректором, присев в кресло напротив светловолосого.

— Уровень одаренности? — вопрос был задан Шену, но колкий взгляд был направлен на меня, я поежилась, были ощущения, словно тело охватил морозный ветер.

— Кхм, — откашлялся профессор Шен, — милочка, расскажите нам о себе. Когда началась череда неудач в вашей жизни, и как часто сталкиваетесь с проблемами?

— Я — а–а — аа, я, — в горле поселился еж, распустив иголки, поэтому я ни слова не могла произнести.

Ректор понимающе кивнул и заботливо передал мне стакан воды. Сделала глоток. Стакан в моих руках беспрестанно дергался от моих дрожащих рук. Гулко выдохнула, постаравшись успокоиться. Складывалось такое впечатление, что моей главной неудачей было оказаться тут. Положив на стол дневник несчастий, шумно перелистала странички, взяла попавшуюся под руку ручку и под непонимающий взгляд ректора и профессора написала:

«Я сошла с ума».

— Так, — усмехнулся хозяин кабинета, — профессор Шен, а вы вот эту малахольную сюда силой притащили? И не объяснили ничего?

— Кратко ввел в курс дела, — профессор волнительно посмотрел мне в глаза, и не найдя хоть каплю понимания в них, сообщил уже мне, — Вы в другом измерении, сударыня. Я привел вас в Академию Чародеев, чтобы научить вас использовать ваши способности.

— Дайте ваши записи, — ректор протянул свою руку, и я, не смея возражать, передала ему свой дневник.

Светловолосый перелистывал страничку за страничкой, внимательно вчитываясь. Изучив мои записи, которые я вела уже полгода как, заключил:

— В день примерно по два десятка курьезов и неурядиц. Неплохо, профессор. — это он Шена похвалил за мои проблемы, а мне задал вопрос. — Как давно вы страдаете?

— Кажется, с рождения, — ответила после раздумий, — я пыталась фиксировать все свои неудачи, чтобы понять, смогу ли я препятствовать этому, и есть ли определенный алгоритм.

— Ииии? — подначивал меня ректор, не переставая снисходительно улыбаться мне.

— Препятствовать невозможно, это словно вселенский заговор, призналась я, — даже если я, предчувствуя очередной конфуз, постараюсь предпринять все возможное, чтобы его устранить, все равно неудача меня побеждает.

— Ну — ну, попытка — это уже неплохо, — заключил ректор, откинувшись на спинку кресла, — правда, ваши действия не совсем верны, но ход мысли мне понятен. Что еще необычного происходило в вашей жизни?

Я замялась. Стоит ли говорить? Родным и близким я даже не пыталась объяснить, иначе светила бы мне клиника для умалишенных.

— Не бойтесь, Эмис, вряд ли вы сможете нас удивить, — обратился ко мне профессор Шен доверительным тоном.

А я вот удивилась, откуда этот Шен Хаценгауэр знает мое имя, которое я ему не называла.

Я набрала воздуха в легкие и призналась:

— Я разговариваю с занавесками…

— Что???! — удивились мучители в унисон.

— Со своими занавесками или с любыми? — еле сдерживая смех, веселился за мой счет ректор. — А знаете, — беловолосый дернул за шторку за своей спиной, — моя занавеска готова к диалогу. Вещайте!

— Наверное, Эмис, хотела выразиться иначе, так ведь? — профессор сначала упрекающе посмотрел на откровенно подтрунивающего надо мной ректора, а затем умоляюще попросил меня разъяснить.

— Когда я была еще маленькой девочкой, большее время я проводила в своей комнате за играми или чтением книг… впрочем, не важно за чем, — начала я рассказ, — я часто смотрела в окно, наблюдая за другими детьми, нормальными. Мечтала о том, что стану такой же, хотя бы однажды. Единственный, кто вступал со мной в беседы, был какой — то непонятный дух, спрятавшийся в занавесках. Иногда он принимал очертания существа, меняя линии складок драпировки ткани… или, мне казалось, из — за ветра. Затем это существо стало следовать за мной повсюду, появляясь в тенях, линиях и фактурах предметов повседневной жизни. — я заметила, что взгляды ректора и профессора резко стали серьезными и сосредоточенными, и еще они переглядывались. Я продолжила, — это оно сказало мне, чтобы я пришла в то самое кафе, где я встретила вас, Профессор Шен.

— Как вы родились, Эмис? Были ли проблемы? — ректор был хмур, определенно, мой рассказ его впечатлил.

— Родилась мертвой, но врачи сумели вдохнуть жизнь, — ответила, не понимая какая может быть взаимосвязь.

— Это все объясняет, — заключил беловолосый, — сурр может прикрепиться к человеку, находящемуся на грани жизни и смерти, а вы, к тому же, чародейка.

— Это плохо? — я испугалась, какой такой сурр? Я — то надеялась, что у меня фантазия богатая.

— Хорошего в этом мало, — кивнул ректор, — главное, чтобы вы понимали — все, что оно предлагает вам или для вас, угодно лишь ему. Я ведь правильно понял, он толкал вас на плохие, даже незаконные поступки?

Я побледнела, именно так и было… Но я это объясняла, как попытку к самозащите. Годен ли обществу человек со странностями, как я? Конечно, нет. Защищаться я могла только ответной реакцией, иногда через чур агрессивной.

— Но… ему было угодно, чтобы меня нашел профессор Шен, — тихо произнесла я.

— Чем сильнее носитель, тем могущественнее его сурр, — объяснил Профессор, — у нас вы будете развивать свои способности.

— Не переживайте, Эмис, — успокаивал Шен, — я и ректор Ренольд Франт будем наблюдать за вашими успехами и поможем, в случае возникновения трудностей. Вы же осознаете, что чародейка с присоединенным к ней злым духом опасна для общества? Вам повезло находиться в стенах академии.

Я кивнула. Этот сурр еще и злой дух, ужас. Лучше бы я не знала вовсе.

***

Академия Чародеев находилась в пространственном кармане. Природа, пейзажи, сезонные особенности дублировались аналогично привычному мне измерению, планеты Земля. Кусок пространства, выделенный для необычных адептов, был защищен своеобразным энергетическим полем, которое не позволяло возникать вероятностям, обрекающим нас, неудачников, на постоянные неудачи. Благодаря этому студиозы учились беспрепятственно. Ведь консолидация «лузеров» в одной точке могла бы привести к особо разрушительным последствиям. Поэтому данный факт руководство академии предусмотрело.

Комната в общежитии, в которую меня сопроводил профессор Шен, была небольшая, но уютная. Я уселась на кровать, отправила дневник несчастий на тумбочку, и начала размышлять, как всю полученную информацию, да и вообще, все что со мной происходило, уложить в голове по полочкам. Пока выходило плохо. На улице, точнее ее иллюзии, уже вечерело, покрапывал мелкий дождь. Захотелось открыть большое окно и протянуть руку. Буду ли я ощущать капли воды на коже? Может ли быть иллюзия настолько правдоподобна, что я могла бы воспринимать ее тактильно? Само здание было вполне реальным, так же, как и кусок земли, из которого оно вырастало. Но вот погодные условия, сезонность, отсчет времени — явно искусственная копия. В курс дела по поводу дальнейшего моего обучения нас, избранных чародеев, будут вводить завтра. А я, все же, решилась открыть окно. Подул свежий ветерок, я полной грудью вдохнула запах озона, на лице нарисовалась блаженная улыбочка. В комнату влетело небольшое белое пушистое перышко, которое по воле проскользнувшего внутрь сквозняка, принялось кружиться в воздухе надо мной. Все бы ничего, только перо внезапно бросилось непонятный резвый танец, кружа вокруг своей оси и выгибаясь то так, то эдак. Почувствовав неладное, закрыла створки, сквозняк пропал, а вот перышко продолжало двигаться. Я нахмурилась, снова оно…

— Как тебе академия, Эмиссс? Скажи, я молодец? — перо застыло перед глазами, выгнувшись в виде знака вопроса.

Я молчала. Если раньше я могла рассчитывать на свою нездоровую фантазию, то теперь я знала точно, оно реально и пытается влиять на свою судьбу. И у него получается.

— Ну, хорошо, твоя взяла! Мы молодцы, — поток воздуха пробежался по моим волосам и рукам. Белое перо опустилось в мои раскрытые ладони.

Перо, как перо. Ничего необычного. Покрутила его в руках, пытаясь рассмотреть каждую ворсинку. Есть ведь шанс, что я просто схожу с ума?

— Сегодня мы молчаливые… — заключило оно, слегка пошевелив тень от кровати.

— Зачем тебе академия? — Прошептала я. Я знала, что оно услышит.

— Нам, — ответили мне сразу, — ты хотела сказать нам. Здесь ты в полной безопасности, внешние факторы не могут на тебя влиять. А развить способности чародея? Разве ты не хотела этого?

— Я не знала о существовании академии, а значит, и не могла хотеть…

— Это не имеет значения, кто из нас знал…главное, результат, — поток воздуха теперь переместился на занавески, теребя их драпировки. — Ааааа, тебя впечатлил тот факт, что я существую не только в твоей фантазии? — шепнуло мне в ухо оно.

— Ты злой дух, и ты влияешь на мою жизнь, — в слух призналась я.

— Подумаешь, злой — не злой, это момент относительный, — уверяло существо, игриво мелькнув шустрой тенью, — согласись, наш тандем приносит пользу для тебя. На Земле ты все лишь прозябала свою жизнь в попытках избавиться от череды неприятностей, а тут ты станешь сильной чародейкой.

— А ты сильным сурром?

Капли воды на окне, словно пазлы, сложились в широкий улыбающийся рот, который мне и ответил:

— Я не сурр, они ошиблись…

Я припала к стеклу, чтобы ближе рассмотреть метаморфозы, происходящие на окне, но следы губ смыл крапающий дождь.

Оно не врет, я точно знала.

ГЛАВА 2

Мы сидели в большой аудитории, ожидая куратора нашей группы в лице профессора Шена. Группа неудачников была достаточно разношерстной. Насколько я выяснила, профессор собирал людей с зачатками дара чародеев по нескольким измерениям, и это было заметно невооруженным глазом. Лица, телосложение, цвет кожи были разными. Моему изумлению не было предела, когда я заметила адептов с синим и лиловым оттенком кожи. Для меня, коренной Землянки, такие существа вызывали оторопь. Большинство предполагаемых чародеев вели себя по — свойски, будто попадание в Академию Чародеев для них, как само собой разумеющееся. Были и те, кто наблюдал за одногруппниками со священным ужасом. И кое — что заставило меня насторожиться, да и внутреннее чутье кричало, что данный факт не с проста. Адепты академии были тренированными, это было заметно по их ловким движениям, тугим мышцам, скручивающимся вокруг рук и ног. Такое невозможно было скрыть даже за формой, которую нам выдали. Форма была идентичная: нежно — голубая блуза с символикой знака бесконечности и юбка — плиссе цвета морской волны, это для девочек. И костюмы металлического оттенка для мальчиков. В виду неодинакового телосложения, одежда на всех смотрелась по — разному. На мне, как на девушке с очень тонкой фигурой и низким ростом, форма казалась несколько объемной. Правда, оттенки морской волны гармонично сочетались с моими волосами цвета молочного шоколада, обрезанными по плечи, и подчеркивали синеву моих глаз. Внутри меня все больше нарастало и скучивалось в тугой узел ощущение предстоящих неприятностей. Своему предчувствию я всегда верила, поэтому я осознавала, что впереди меня ничего хорошего не ждет. Окинула взглядом аудиторию еще раз, и поняла, что кроме меня и еще пары адептов, никто особо не переживал.

— Приветствую вас, чародеи! — в кабинет вошел профессор Шен, осмотрел нас оценивающе и присел за свой стол. — Сегодня у нас вводное занятие. Время для нас с вами ценный ресурс, поэтому сразу начнем! Многие из вас уже имеют представление о том, с чем предстоит столкнуться. Так уж вышло, что мироздание поделено на магические и немагические измерения. Те, кто был рожден в мирах, где развитие чародейского потенциала является нормой, имели возможность подготовить себя и свое тело к будущим занятиям. В немагических мирах так же рождаются чародеи, но подготовиться у них не было возможности. Я понимаю, что шансы выжить у таким в разы меньше! Поэтому прошу вас относиться друг к другу лояльнее.

Выражение «шансы выжить у таких в разы меньше» заставило меня задохнуться от возмущения. Зачем меня отправили в эту сто раз клятую академию? Я не просила такой помощи. Уж лучше быть самой обыкновенной неудачницей на Земле, чем стать бездыханным телом в попытке развить способности. В окно аудитории влетела белая бабочка, она взмыла к потолку и присела на винтажную люстру. Никто не обратил на нее внимания, кроме меня. Я сразу же начала пристально ее рассматривать. Внимание к деталям для меня всегда были важны, тем более, некоторые детали становились в прямом смысле одухотворенными потусторонним существом. Крылатое насекомое сложило крылья, оставшись недвижимым, а я снова внимала речам профессора Шена.

— Программа обучения представляет из себя уроки по практическим занятиям. Теории не будет, — продолжил ввергать меня в шоковое состояние профессор, и это было только начало, — Ходящие по грани — особые чародеи, вы будете познавать свой дар посредством получения новых навыков. Эмоции — вот главный фактор отличной усвояемости знаний. Вам предстоит испытать весь их спектр. По — другому нельзя, у вас слишком серьезный дар, и мало времени. Итак, чародеи, первое задание для вас будет отборочным. Его цель — развитие интуитивного прогнозирования случайностей. Кратко говоря, предчувствия.

Мое предчувствие уже во всю вопило: «Беги!» И вот куда бежать и как? В дополнение ко всему, белая бабочка решила слететь с потолка и сеть целенаправленно на мою парту. Интуитивно дернулась — снова этот сурр. Точнее злыдень, обрекший меня на участь Ходящей по грани.

— Для выполнения отборочного задания, — слово отборочного профессор Шен выделил интонацией, — вам предоставят атрибуты. Магические и немагические. Стандартный набор: лодка, костюм, компас, атрибут — часы, информирующие о приближении неудачи, он выдается каждому одинаковый. Еще пять предметов — атрибутов будут персональными. Измерение, куда вас отправят, представляет из себя смоделированный для развития навыков предчувствия пространственный карман. Тот, кто пройдет все задание, станет адептом Академии, остальные, увы, отсеются.

Отсеются, значит погибнут, эта мысль крутилась в моей голове, назойливо повторяясь.

— Часть Атрибутов вам выдадут в лаборантской, часть будет ждать вас на задании. Подтверждением, что вы успешно завершили задание, будет найденный вами ваш личный магический атрибут. Компас укажет вам направление, часы уведомят о грядущих несчастьях, а ваша интуиция поможет их избежать. Все поняли, чародеи? — Задал вопрос профессор Шен, пробежавшись по нашим рядам колким взглядом.

— Да, профессор! — Громко ответили возможные адепты Академии Чародеев.

Я молчала. Поняла только то, что нужно вернуться домой, и как можно скорее.

— Тогда я вас более не держу, приступайте к заданию. Ступайте в лаборантскую и возьмите ваши вещи. Как только вы получите все атрибуты, вас произвольно затянет в портал перехода. Желаю вам пройти все неудачи и остаться невредимыми!

Студенты начали активно исчезать из аудитории, а я осталась. Я точно на такое не подписывалась!

— У вас остались вопросы, Эмис? — спросил профессор Шен.

— Да, верните меня обратно!

— Я могу это сделать, если пожелаете, — профессор посмотрел на меня понимающе, — но вы уже нежилец в своем мире. Понимаете, в виду того, что дар чародейства практически не развит у землян, я крайне редко забираю из вашего мира потенциальных Ходящих по грани. Исключением являются те люди, которым суждено погибнуть. Мой атрибут никогда не ошибается. Я профессор Академии Чародеев, и мой дар находить таких как вы.

— То есть, вы хотите сказать, что выжить я могу только, став чародеем? Вернувшись назад, я буду обречена на смерть? — Верить в это не хотелось. Правда, я не могла не отметить, что несчастья в последнее время зачастили в моей жизни.

— Именно так, — подтвердил профессор, — кроме того, вы обременены сурром. Для вашей выживаемости это еще один минус. Но вы сможете хотя бы попытаться обрести дар.

Медленно кивнула. Сдаваться я не собиралась.

— И Эмис, вам лучше поторопиться. Будет плохо, если вам не хватит атрибутов. Мы выделили их для каждого, но ручаться за совесть других чародеев я не могу, увы!

Молча развернулась и ускорилась, буквально летя по направлению в лаборантскую. Добравшись, нашла ячейку со своим именем, открыла и обнаружила несколько предметов. Один из них был достаточно весомый, и напоминал насос. Костюм, а именно комбинезон с символикой академии, часы — оповещатели, канат с различными креплениями. Магических атрибутов не обнаружила. Предположила, что они ждут меня в другом измерении. Компаса не было. Этот факт мне не понравился. Вроде, обещан был. Да и как путь без него искать? Другой вопрос, что я им и пользоваться то не умела, но что — то мне подсказывало — это не основная моя проблема. Главное, отсутствие одного из важнейших для моего выживания атрибутов. Наскоро осмотрелась. Ну, может, хоть карту какую оставили, и то хлеб. Случайно коснулась пальцами предназначенных для меня вещей, и меня утянуло в воронку.

Оказалась я в лодке, похожей на каноэ, только одноместной и с двумя веслами. От неожиданности чуть было не потопила судно, плюхнувшись растерянно на скамью. Обвела глазами водное пространство вокруг, заметив активно гребущих в сторону еле виднеющейся полоски земли, адептов. Направление пока было понятно. Решив не отставать, присмотрелась к тому, как управляют лодкой другие, принялась двигать веслами. Через каких — то минут двадцать, научилась более — менее управлять деревянной конструкцией. Мышцы от непривычки стали забиваться, но я сжала зубы и упрямо направляла судно за другими адептами, раз уж компас мне выдать не удосужились. Раздались громкие тикающие звуки, с опаской покосилась на свои часы, они благоразумно молчали. Значит, кому — то другому не повезло. Кстати, в данном измерении я оказалась уже одета в выданный для задания комбинезон. Так сказать, заранее упакована. Услышала громкий всплеск воды по правую руку от себя. Странная адептка с лиловой кожей тонула. Ее лодка дала трещину и активно уходила на дно, потянув за собой чародейку. Нисколько не размышляя, тут же отправилась на подмогу. Успела. Подала утопающей лилово — кожей девушке весло, и та ловко подтянулась, перекинувшись через бортик лодки. Она шумно отдышалась, сплевывая воду, успевшую попасть в легкие.

— Эмис, да? — Прокряхтела лилово — кожая.

Я кивнула.

— Прости меня, но двоим неудачникам в лодке не место.

Под мой негодующий взгляд, спасенная мною минуту назад адептка, просто толкнула меня в воду.

Я тут же ушла с головой, но плавать я немного умела, поэтому быстро вынырнула, гребя руками и ногами. Толкнувшая меня чародейка уже успела далеко уплыть. Навыки, однако. Прикинув расстояние до земли, я поняла, что скоро уйду ко дну. Просто потому, что сил не хватит. К тому же, вода была нестерпимо холодной, и конечности начали неумолимо замерзать. Хотела уже попрощаться с жизнью, как чьи — то теплые руки выдернули меня из воды и усадили на скамью лодки.

— Ты как? — обеспокоенно поинтересовался рыжеволосый парень, заглядывая мне в глаза.

— Ничччего, житттть бббуду, — ответила, стуча зубами.

— Она же вся мокрая, — симпатичная черноволосая девушка с заостренными ушами и раскосыми глазами провела рукой по моей одежде, и она тут же высохла, обдав меня приятным теплом.

— Чары? — Удивилась я, ощупывая себя.

— Магический атрибут, — со вздохом ответила черноволосая. — Я Джинна, измерение Ассимерия, абсолютно немагическое. А он Якоб, землянин, как и ты.

— Спасибо, — я осмотрелась. Лодка была большой, хватило бы места еще на двоих, — откуда у вас такая?

— Расширение материи, тоже магический атрибут, — пояснил Якоб, — пришлось использовать, когда Джинна тонула. Лодки нам дали одноместные.

— Ага, — кивнула Джинна, — как попала сюда, тут же сработали часы, и меня накрыло волной…

— Меня просто скинули в воду. — Призналась я своим спасителям.

— Видели, — нахмурился Якоб, — эти, из магических миров, только за себя — единоличники. Они и своего бы утопили, чтоб только выжить. Ты ведь в курсе, что если неудачники объединяются, то несчастья происходят быстрее? — Сказав это, Якоб активно начал грести к берегу.

— Но и атрибутов больше, а значит, шансы спастись выравниваются, — прикинув, произнесла я, — свои два магических вы потратили?

— Да, — кивнула со скорбным видом Джинна, — а у тебя какой?

— Не знаю, — со стыдом призналась я, — я только дотронулась до вещей, и меня утянуло. Что насчет компасов? Свой я не обнаружила в ячейке. — Решила уточнить, все же, знать направление необходимо.

— Аналогичная ситуация, — поморщилась Джинна, — чаро — одаренные забрали. Нас, магически необразованных всего трое. Видимо, они считают, что им этот атрибут нужнее, ведь мы все равно обречены.

— Следуем за остальными? — Задала логичный вопрос.

— Они быстрее нас, мы за ними просто не успеем, — Якоб старательно работал веслами, пытаясь догнать одаренных.

Тщетно. Те уже выбрались на берег, и следуя компасам, скрылись за высокими деревьями.

— Разберемся на месте, — заключила я, — они пока не научились летать, чтобы совсем не оставлять следов. Как ты здесь оказался, Якоб? Среди неудачников имею ввиду. — Хотелось узнать спасителей поближе, все же, нам предстояло работать в команде.

— Я чуть не подорвал лабораторию в своем исследовательском институте, — Якоб периодически поглядывал на берег, двигаться приходилось спиной к цели, — по профессии я инженер — химик. Так себе специальность для неудачника, согласитесь? Но я люблю это дело, хоть и давалось оно мне непросто. Понимаете, там, разные химические опыты и прочее. Часто они заканчивались провалом, при том, что я владею огромной базой знаний в этом направлении и могу преподавать. Я никак не мог понять, почему, когда я берусь за практику, вещества в моих руках взрываются и воспламеняются, когда как у других, все в порядке. В последнее время неудачи меня преследовали все чаще, а потом появился профессор Шен с предложением развить мой дар.

Я кивнула, вспомнив слова профессора о том, что он забирает чародеев с измерений, лишенных магии, только в крайнем случае.

Внезапно часы Якоба начали выбивать дробь. Он заметно побледнел, испуганно озираясь в попытках понять, откуда ждать угрозу. Мы с Джинной одновременно вздрогнули, отсчитывая секунды. Попыталась понять логически, что может произойти в воде. На ум приходила только одна мысль — порча нашего транспорта. Именно данный факт приведет нас всех к гибели. Предчувствие опасности холодными мурашками пробежалось по рукам и ногам и основалось где — то в области живота. Вода, опасность будет от воды! Стоило об этом подумать, и в моих руках появился атрибут — тот самый насос или водооткачивающий прибор. Значит, так это работает… Когда лодка начала внезапно заполняться водой, от образовавшейся на дне дыры, прибор тут же заработал, выгоняя воду обратно. Отойдя от временной оторопи и облегченно выдохнув, Якоб снова принялся грести. Джинна оторвала кусок ткани от рукава и заткнула дырку, напор воды уменьшился. Теперь уже и я выдохнула. Кажется, скоро придет и моя очередь. Атрибуты— информаторы у собратьев по несчастью уже сработали, ждем плохих новостей от моих часиков.

Наконец, выбрались на берег, следы одаренных вели в лес, и мы последовали за ними. Вот только в лесу мы потерялись окончательно. Нас окружали высокие хвойные деревья, пейзаж был повсюду одинаковый, и определить направление оказалось нереальным без компаса.

— Мы так и будем тут блуждать, попадая в неприятности, а когда атрибуты закончатся, нам придет конец, — подвел итог Якоб, прислонившись плечом к сосне.

— Это несправедливо, — звонким голосом негодовала Джинна, — эти одарённые нас лишили возможности выжить!

Я осмотрелась и поняла — они правы. Куда бы мы не шли, без необходимого атрибута мы будем удаляться все дальше от цели.

Прохладный ветерок озорно взъерошил мои волосы, мазнув прохладой по лицу. Я напряглась, когда заметила, что листья и трава недвижима, волосы Джинны, сложенные в аккуратную прическу, ветер и не думал трогать. Чувство паники нахлынуло на меня большой поглощающей волной, когда в ухо мне шепнули:

— Эмиссс…

Я начала озираться в попытке найти шептуна, взгляд уловил белую бабочку, порхающую в несколько локтях от меня. Заметив мое внимание, насекомое стремительно стало удаляться.

— Нам туда, — решительно заявила я своим спутникам, пустившись быстрым шагом за сурром.

Внутреннее чутье подсказывало — стоит довериться злому духу, хотя это и кажется абсурдом.

— Ты что — то почувствовала? — полюбопытствовала Джинна.

Я кивнула, но объяснять не стала, наш проводник может их напугать. Ребята поспешили за мной.

Продолжительное время пейзаж никак не менялся, затем мы заметили свет. Лес заканчивался, и это наполнило нас надеждой беспрепятственного преодоления небезопасного участка пути. Правда, радовались мы недолго. Часики — информаторы громко затикали, отдавая мне в грудь, словно биение собственного сердца. Наступила моя очередь получать порцию плохих случайностей. Осмотрелась. Вообще — то, главную угрозу сейчас представляли для нас высокие старые сосна. И словно в подтверждение, я услышала треск, причем, с разных сторон. Страх охватил внезапно, когда я почувствовала, что нужных атрибутов у нас нет. Да и спутники испуганно заозирались, подтверждая эту догадку.

— Бежим! — Громко крикнул Якоб, и мы сорвались с места.

Смерть буквально летела за нами, наступая на пятки. Она валила широко— ствольные деревья с двух сторон, разбивая их от удара в щепки. Не достав сбоку, она пыталась обрушить сосны на наши голову спереди. Мы чудом изворачивались, прыгая словно испуганные зайцы, и неслись сломя голову, считая приближающийся просвет впереди нашим спасением. Результатом спринтерского побега от назойливой смерти стали наши измученные, грязные от пыли тушки, живые, и от того радостные. Ненадолго. Лес то оказался позади, а впереди нас ждала прогулка по каменным холмам вдоль глубокого обрыва с двух сторон.

— Ужас! — подтвердила наши мысли Джинна.

Но деваться было некуда. Мы поспешно двинулись по страшным каменным изваяниям, напоминающим хребет рептилоидного монстра. Вниз старалась не смотреть, даже когда мелкие камушки с шумом выбивались из — под ног и срывались вниз. Чтобы хоть как — то себя успокоить, решила спросить:

— Расскажи, как ты попала в ряды горе — чародеев, Джинна.

— Меня привел отец, — дрогнувшим голосом ответила Джинна. Ходьба по каменному хребту давалась ей с трудом, — мачеха настояла. Когда Ренольд Франт еще служил стражем границы, наш мир был подвергнут нападению исчадиями теневой стороны. Во время сражений отец и познакомился с нашим ректором.

— И за что же тебя так жестоко наказали? — Я просто недоумевала. Наверняка, отцу было известно, какие испытания будет проходить его родная дочь.

— Я подвергала опасности свою семью, в том числе младших сестер, — Джинна испуганно посмотрела вниз, — беспрестанно притягивая проблемы. И да, родители знали, что я смертник, в любом случае, поэтому дали шанс стать чародейкой. — Джинна гулко выдохнула и лукаво посмотрела на меня. — Твоя очередь, Эмис. Рассказывай о себе!

— Я… — только и успела произнести, как послышалась громкая дробь атрибута — информатора.

Джинна побледнела. Именно ее часы отсчитывали секунды до возникновения неудачи. Теперь предчувствие страха легло скрипучим тяжелым камнем в зоне солнце — сплетения. Опасность от камней. Я только успела об этом подумать, и в руках материализовалось верхолазное снаряжение с прочими креплениями. Правда, Джина шла позади Якоба, а я впереди, поэтому быстро передать спасительный атрибут не вышло. Под ногами чародейки возникла широкая трещина, Джинна только и успела схватиться одной рукой за отвесный край хребта, другой за подкинутый ей канат. Естественно, закрепить снаряжение на девушке мы не успели, ей приходилось держаться только лишь руками, судорожно пытаясь зацепиться ногами за каменные выступы. Нетренированное тело чародейки не было способно выдержать вес своего тела, а мы не могли отпустить другой край веревки, чтобы удержать Джинну. Руки чародейки не выдержали, и она сорвалась вниз. Молча, лишь в глазах прочитался неописуемый ужас. Мы продолжительное время испуганно таращились вниз, пытаясь рассмотреть хоть что — то, но обрыв был слишком глубоким. Не было слышно ни криков, ни падения тела. Я ощущала крупную дрожь, жгучее отчаяние сковало всю меня. Судя по выражению лица Якоба, чувствовал он примерно тоже самое.

Первым от оцепенения очнулся Якоб. Веревка стала до противности легкой, обозначая тот факт, что теперь она свободна от груза. Он привязал другой конец к выступающему камню, туго перевязав узел. Канат остался болтаться, свисая вниз. На мой вопросительный взгляд он лишь махнул рукой, вытирая проступившие слезы. Мы двинулись дальше под давящее на уши молчание.

— Вы решили меня оставить? — Послышался скрипучий голос позади, и мы синхронно обернулись, наблюдая за тем, как живая Джинна пытается перетащить свое тело через край хребта, цепляясь за канат!

— Джинна! Черт тебя побери! — Громко выкрикнул Якоб, несколькими прыжками преодолев расстояние между ним и чародейкой.

Он схватил девушку за плечи и помог подтянуться наверх.

— Ты нас напугала! — Якоб заключил Джинну в крепкие объятия и тут же отпустил, заметив на руках и ногах чародейки рваные раны. — Ты как?

— Уже лучше, — призналась девушка, улыбнувшись неуверенно, — нужно идти дальше. Это лишь царапины.

Якоб хмуро кивнул, пропустив хромающую Джинну вперед. Я была ведущей, а он замыкающим и следящим за раненой подругой.

Червячок сомнения назойливо ворочался внутри меня, подсказывая о неправильности ситуации. Но все мои мысли улетучились, когда в пятидесяти метрах от нас возникла воронка — портал. И мы побежали, очень быстро, особенно, когда заметили, что дверь к спасению начала активно уменьшаться. Мы припустили так, что и самой смерти за нами было не угнаться. В самый последний миг прыгнули в окно перехода, вывалившись из него прямо в ноги ректору академии, позади которого собрались все прошедшие задание чародеи.

— Земляне и Ассимерийка, мы уж думали, вы погибли… — сухо произнес Ренольд Франт, высокомерно осмотрев наше потрепанное трио.

Выглядели мы, действительно, убого, особенно на фоне отвратительно бодрых одногруппников, но это не помешало мне с вызовом посмотреть в глаза ректору и сквозь зубы произнести:

— Не дождетесь!

На лице Франта появилась высокомерная усмешка, а в глазах озорной огонек, но лишь на долю секунды. Затем, как только мы с кряхтением поднялись на ноги, продолжая держать раненную Джинну, он спросил:

— Покажите ваши личные атрибуты, адепты.

Мы с недоумением рассматривали атрибуты в виде цепочки с подвешенным кулоном — часами, появившиеся на наших шеях. Атрибуты Якоба и Джинны отливали медью, мой сверкал золотом. Посмотрела на атрибуты других чародеев, отметила, что большая часть обзавелась серебряными часами, лишь на паре — тройке адептов красовались кулоны оттенка золота.

— Наивысший потенциал чародейского дара, — с гордостью объявила Джинна, указывая на мой атрибут.

Магически образованные были шокированы наличием высшего потенциала у землянки, это читалось на их возмущенных лицах. Похоже, я обрела не только конкурентов, но и сильных врагов.

— Вы чем — то недовольны, адептка Эмис? Теперь вы по праву можете считать себя студентом Академии Чародеев, и в перспективе стражем границ параллелей. — Ренольд Франт был удивлен моей реакцией на высшую награду.

Учитывая, что я и чародеем не собиралась становиться, а мое пребывание здесь лишь безысходность, то довольной я явно не была. Но все же, решила уточнить:

— И от кого же границы в перспективе я буду сторожить?

— От зла, конечно, — холодно произнес ректор, — вы не в курсе, я полагаю, нашему мирозданию постоянно угрожают обитатели теневой стороны или хаоса, как вам удобнее называть. Гарантом спокойной жизни существ всех измерений являются стражники — чародеи. Мы учим вас сражаться за добро, но сначала вам необходимо научиться защищать себя.

— Мне очень сложно представить, как я буду сражаться рука об руку вот с этими добрыми чародеями. — Я указала на одаренных. Внутри меня закипала буря, и я не смогла ее сдержать. — И если, уважаемый, Ренольд Франт, они — это добро, в вашем понимании, то мне сложно представить, что же из себя представляет зло.

— Поясните, Эмис, — ректор зло сверкнул глазами, но это меня не остановило.

— Для прохождения задания академия выделила каждому основные атрибуты. Нам троим не достались компасы и ряд других важных вещей. А у меня и вовсе не было магического атрибута. Мы выжили лишь чудом, объединив усилия! — Я не стала рассказывать о том, что одна чародейка меня утопить пыталась, отблагодарив таким образом за спасение. По мне так, высказанных аргументов было достаточно.

— Всем показать свои атрибуты адепты!!! — Рыкнул Франт так, что я чуть было позорно не свалилась на пол от испуга. — Живо! И не пытайтесь прятать юные чародеи, не нужно усугублять свое положение!

На материализовавшийся перед нашими носами металлический стол адепты спешно начали складывать свои атрибуты, в том числе те, которые должны были появляться в случае опасности. Мы так же сложили свои. И теперь у меня была возможность сравнить большие кучки атрибутов других чародеев и маленькие наши. У нас забрали далеко не одну магическую вещь.

— Адепт Ханко, — Франт вытащил у рослого лилово — кожего чародея три лишних атрибут — компаса, — как это понимать?

Ханко пробила крупная дрожь, ректора он боялся. Его зубы начали выплясывать чечетку, поэтому ничего внятного, кроме мычания, он сказать так и не смог.

— Вы полагаете, ваше высокое положение в измерении, где вы родились, и непосредственное отношение к семье императора, дают вам повод нарушать правила Академии? Вы забываетесь Ханко! Я тут закон, справедливость и наказание! — Ренольд был очень зол, голос вибрировал от выпускаемого на адепта гнева. — Мой вердикт — позорное возвращение обратно! Вы лишаетесь звания чародея и возможности вступить в ряды стражей, — ректор забрал личный атрибут у Ханко, между прочим, золотой, свидетельствующий о высоком потенциале.

— Вы…выыыы…пожалеете! — уже бывший адепт взвыл от бессилия.

Один взмах руки ректора, и опозоренного Ханко утянуло в воронку — переход. Мы все синхронно отступили на шаг, ужасаясь произошедшему. Ренольд хмуро осмотрел наши ряды, грубо бросив напоследок пару слов:

— Расходимся по комнатам. Все раненые в лечебный корпус! — Сказав это, ректор оставил нас.

— Тебе этого не простят, — тихо произнесла Джинна, обозначив и так известный мне факт.

Подтверждением этого были слова, сказанные мне после ухода Франта:

— Избавилась от конкурента. Молодец, землянка. Я была худшего о вас мнения, но ты вроде ничего. Знаешь, как сводить счеты, — эти лилово — кожие, коих было большинство в группе, нравились мне все меньше.

Вот так я стала врагом номер один для всей группы чародеев, что соответственно, не повысило уровень моей выживаемости.

ГЛАВА 3

На следующий день нас снова собрали в аудитории, где профессор Шен Хаценгауэр нам сообщил:

— О теневой стороне знают многие из вас. Те, кто не в курсе, им предстоит ознакомиться с ней воочию. Я был против вашего участия в прогулке по теням, но Ренольд Франт настоял на вашем присутствии там, адепты. Хочу заметить лишь то, что вам нечего бояться, если вы будете полностью подчиняться воле сопровождающего. Главное — не отбиваться от группы и хранить всегда при себе свой личный атрибут. Все понимают функцию личного атрибута?

Наше трио отрицательно покачало головой в отличие от остальных. Профессор Шен понимающе кивнул и продолжил объяснять:

— Функции атрибута могут меняться в зависимости от измерения, где находится чародей. В магических мирах сила его высока. Кроме прогнозирования несчастий, он способен вытаскивать из пространственных карманов защиту для вас в виде вещей, магических и немагических. В таких измерениях, как планета Земля и Ассимерия, — профессор посмотрел на нашу мини — команду, — атрибуты лишь сообщают о грядущих неудачах. Защиту вы обязаны найти самостоятельно, предугадав источник опасности заранее. В мире хаоса, тот который питает вас энергией неудачи, кстати говоря, атрибут выполняет роль щита против теней.

Я заострила внимание на словах: «мир хаоса питает нас энергией неудачи», и это профессор прочел в моих глазах, с улыбкой продолжив:

— Да, господа неудачники, ваш потенциал исходит из агрессивной энергии хаоса, именно поэтому вам и не везет. Но энергия агрессии одна из самых сильных, поэтому и дар ваш ценен. Нужно просто научиться им управлять. Адепт Якоб, пройдя первое задание, какойвывод вы сделали касательно ваших возможностей?

— Прогнозирование случайностей, развитие интуиции, возможность противостоять неудачам, — перечислил Якоб, поднявшись со скамьи.

— Садитесь, Якоб, все верно! — кивнул профессор. — Что еще? Эмис?

Я поднялась, обдумывая слова профессора и неуверенно ответила:

— Влиять на события, обращая плохую вероятность в удачную.

— Умница, Эмис, садитесь! — Шен был доволен моим ответом. — Для тех, кто не понял суть сказанного, — теперь профессор осмотрел всю аудиторию, — основная наша цель обучения в этом семестре — научиться обращать плохие случайности в хорошие. Вода, ровным счетом, может быть, как убийцей, так и спасителем. Это образно говоря. Если пустить лодку на речную гладь, она поплывет. Но! В случае заполнения лодки водой изнутри, она пойдет ко дну. Поэтому, переводя агрессивную энергию из участка измерения, где она будет лишней, в другую точку, где ее разрушительные последствия будут лишь во благо, мы нейтрализуем неудачу.

Честно говоря, голова шла кругом. Чтобы осознать все это, приходилось ломать свое мировоззрение и понимание сущего в целом.

— Итак, адепты, готовьтесь к путешествию по миру теней, желаю вам удачи, хоть она вам и не помощница! После прохождения второго задания, вас ждет вводная часть для третьего. И так будет всегда, привыкайте. — Профессор Шен нахмурился, что — то прочитав по своему тикающему атрибуту, и спешно исчез в портале — переходе.

— Не нравится мне все это, — огласила я свою мысль друзьям по несчастью, — вот это его «все будет хорошо если…» Я всем своим нутром ощущаю, что и на втором задании нам сладко не придется.

— В мире теней не любят чужаков, — кивнула Джинна, — они могут прочитать твои страхи и материализовать их для тебя.

— Кто они? — Испуганно поинтересовался Якоб.

— Тени, множество их разновидностей, в основном сурры, — разъяснила Джинна.

Слово сурр меня кольнуло изнутри, словно почувствовав это, Джинна спросила:

— Чего ты боишься, Эмис?

И я прикинула. Много чего, на самом деле, но больше всего:

— Ректора Ренольда Франта, — шепотом ответила я, словно тот меня мог услышать. — Неужели, если я его буду там вспоминать, его материализуют? — ужаснулась я.

— Боюсь, этот будет нас сопровождать в мир теней, — Джинна указала на ректора, который уже ждал нас в коридоре академии, — так что, тебе придется лицезреть его весь путь.

— Кошмар, — выдохнула я обреченно.

И да, ректор, Ренольд Франт, открыл портал — переход прямо из коридора. Наше трио не торопилось быть первопроходцами, поэтому мы встали в самый конец очереди, наблюдая за тем, как воронка поглощает адептов, отправляя в мир теней. Сопровождающий нашу группу Франт, должен был быть замыкающим.

Подходя уже вплотную к порталу, Джинна внезапно остановилась, прищурилась, пытаясь что — то рассмотреть в нем:

— Нам туда нельзя… — заявила она, преградив нам путь.

— Почему? — Якоб послушно замедлил шаг, идти ему и так не хотелось, еще и это странное поведение подруги.

— Нас ждут, это верная смерть, — ответила Джинна, гипнотизируя воронку.

— Вам особое приглашение нужно? Вперед! — Рыкнул на нас Ренольд.

— Придется идти, — дрожащим голосом отметила я, — или он нас убьет или мир хаоса, я выбираю хаос! — С этими словами я прыгнула в портал.

— Эмис! — Джинна попыталась остановить, схватив меня за руку, но не успела. Якоб двинулся за нами следом. И нас троих затянуло в мир теней.

Мы буквально вывалились в монохром. Измерение теней было окрашено исключительно в мрачные коричневые и охристые тона. Перед глазами постоянно были помехи, словно на экране сломанного телевизора. По началу я попыталась отмахнуться от назойливых мушек в глазах, а затем я поняла, что хаос соткан из них, и устранить мешающую рябь не выйдет, пока мы не выберемся отсюда. Черты лиц и фигуры спутников так же казались размытыми и бесцветными.

— И что дальше? — Первым прервал молчание Якоб. — Кто — нибудь видит нашу группу или ректора? Он, вроде как, должен был быть за нами.

— Я вижу тоже самое, что и ты, — обреченно ответила я, — нас трое, больше нет никого! Джинна ты как?

— Мы тут не одни, — сквозь зубы произнесла Джинна, испугав нас этой новостью, — идемте, медлить нельзя.

Я осмотрелась. Повсюду был только песок, периодически подбрасываемый ветром и уносимый мощными потоками воздуха. Больше ничего. И еще мне было интересно, куда нас решила вести подруга:

— Ты знаешь куда идти?

— Нужно найти ректора, он сможет открыть портал обратно, — кивнула Джинна, указав пальцем в даль, — вон та светлая точка, там сейчас тени пытаются напасть на Франта, а он убить их.

Осознание сказанного прошло крупной дрожью по моему телу. На горизонте, действительно, что — то светилось, белый огонек.

— Как ты поняла, что там идет схватка?

— Он разбрасывается своей энергией, и другие адепты тоже. Глупцы! Так они привлекут внимание других теней. А тех, в свою очередь, даже эта игрушка не остановит, — игрушкой Джинна назвала свой атрибут.

Присмотревшись лучше, я стала замечать полупрозрачные силуэты, мелькающие вокруг нас, но держащиеся от нас на расстоянии. Предположила, что защита атрибутов все — таки действует, и зря Джинна на нее сетует. Пожав плечами, отправилась широким шагом за чародейкой.

То, что мы увидели, приблизившись к нашей остальной группе, поразило меня до глубины души. Появилось двоякое ощущение. С одной стороны, хотелось резко развернуться и бежать обратно. С другой стороны, помочь чародеям, которых закрутило со всех сторон в черную воронку из полупрозрачных сумрачных теней. Адепты уже не были способны использовать свои чары, от бессилия припав на колени. Единственный, кто сдерживал мощный напор был Франт. Он создал нечто куполообразное из света, исходящего из его собственного атрибута, загородив всех студиозов энергетическим щитом. Лицо мужчины заострилось. Белые, словно снег, волосы буквально светились, полыхая на фоне темноты ярким огнем. В черной воронке из теней периодически можно было рассмотреть оскаленные пасти, полные острых зубов, они пытались прорвать защитный барьер, но пока ректор держал оборону.

— Не получится открыть портал, Ренольд занят спасением адептов! — Громко сообщил очевидный факт Якоб.

— Тише, — зашипела на него Джинна, прикрывая ладонью рот Якоба, — они услышат.

К сожалению, нас услышали. Часть темных сущностей, нападавших на Ренольда, отсоединилась и направилась в нашу сторону, оскалив морды в устрашающих гримасах. Очень быстро. Джинна округлила глаза в испуге, и потеряла сознание, упав, словно бездыханная кукла. Якоб успел ее подхватить. Я же осталась недвижимой. Что я могу сделать этим монстрам, если защита атрибута не сработает? Ровным счетом ничего. Поэтому я просто отсчитывала секунды до неминуемой смерти. А Якоб безуспешно пытался привести Джинну в чувства.

Мой атрибут засветился ярким ослепительным светом, готовый отражать атаку. Грудную клетку, с которой соприкасался кулон, больно обожгло. Не выдержав, схватилась двумя руками за часы, и тут же отпустила, когда ладони стали красными от ожога. Световой барьер, возникший вокруг нас, не остановил их, они продолжали попытки нападения, кружа вокруг нас. Исчадия мира теней искали брешь в защите. Я понимала, что это лишь вопрос времени.

Послышался свистящий гул. Страшный, пробирающий до костей. Земля под ногами задрожала, вынуждая держать равновесие, чтобы не упасть. На мое удивление, этот шум испугал не только нас. Тени передумали нападать, отделившись друг от друга и перестав быть общей массой, испуганно заозирались, моргая блеклыми глазками. Вскоре появился противник пострашнее.

Огромный смольно — черный монстр с пылающими глазами — изумрудами возник ниоткуда. Он был тенью, только более реалистичной, благодаря тому, что его тело практически не просвечивало. Единый сгусток черной энергии принял вид рептилоидного зверя с длинными волнистыми усами и большими кожистыми крыльями, которые заканчивались острыми когтями. Судя по выражению лица Франта, такого подарочка судьбы он не ждал.

— Всем бежать! — Гаркнул ректор, пользуясь временным оцепенеем теней.

И адепты, собрав последние силы, рванули за Франтом. Мы последовали их примеру, подхватив под руки Джинну с двух сторон. Оставлять в хаосе мы ее не собирались, подруга признаки жизни не подавала, став мертвенно — бледной. Франт на бегу формировал портал, спешно отправляя туда прытких от страха чародеев. Тем временем, монстр, решив закусить себе подобными, раззявил огромную клыкастую пасть. Теням я сейчас не то чтобы не завидовала, мне их стало жалко, ведь рептилоид с охотой начал их пожирать, ловя успевших ускользнуть длинным хвостом. Когда мы уже прыгали в воронку — портал, зверь резко сиганул в нашу сторону. И, казалось, еще мгновение, и мы просто не успеем. Переход закрылся, и мы оказались прямо в кабинете ректора, припавшими к его августейшему, начищенному до блеска, полу. Все остались живы, в том числе и Джинна, пришедшая в чувства.

— Ректор, скажите честно, — прохрипел после долгой паузы один из чародеев с длинными зелеными волосами и лиловым оттенком кожи, лежа звездочкой на полу, — вы хотели нас убить?

Вот мне тоже было интересно, поэтому я даже привстала на локти, чтобы лучше рассмотреть Франта, успевшего расположиться в своем белом кожаном кресле.

— Это было преднамеренное нападение, четко спланированное, — задумчиво произнес Ренольд Франт, глядя не на нас, и говоря не нам. Сообщил он это через свой атрибут кому — то, а нам лишь досталось от него:

— Все вон! Задание окончено, по своим комнатам — отдыхать. И без лишних вопросов! — Сказано было так грозно, что мы резво вскочили. Причем все и разом, убегая из кабинета ректора. Понадеялась, что Франт — последний монстр, от которого мы спасались на сегодня.

— Джинна, как же тебе повезло остаться без чувств, — сетовал Якоб, когда мы расходились по своим комнатам. — Там дальше было такое…ты все пропустила!

Джинна лишь хмыкнула в ответ, провожая взглядом Якоба в мужской корпус. Мы же отправились в женский. Червячок сомнений, что грыз меня после первого же задания, дал о себе знать. Я начала рассуждать. Джинна многое знала о тенях, хотя родилась, так же, как и я, в немагическом измерении. Она точно понимала, что нас ожидало в мире теней, предупредив заранее. А сам Франт заранее не смог предчувствовать. Внезапное ее появление практически живой и невредимой после планирования вниз, в глубокое ущелье. Но ведь мы точно видели, что Джинна упала, да и веревка после этого оказалась легкой. И раны! Я посмотрела на ее руки и ноги, заметив, что от них не осталось и следа. А еще, ровно после того момента, как Джинна потеряла сознание, появился ужасающий монстр. Неужели она и есть то ужасное чудовище?! По моей спине пробежись колкие мурашки, руки похолодели, почувствовала, что губы начали трястись. Я остановила шаг, и это не скрылось от чародейки, развернувшейся ко мне всем своим корпусом. В ее черных, словно омут, глазах заискрился интерес.

— Джина ведь не вернулась из ущелья, так? — Дрогнувшим голосом спросила я, уже зная ответ.

Губы чародейки расплылись в торжествующей улыбке:

— Умная чародейка, я в тебе не ошибся!

Сурр! Это был сурр!

ГЛАВА 4

— Учащиеся академии Чародеев, я собрал вас, чтобы сообщить, сегодня занятий не будет! — Торопливо заявил профессор Шен Хаценгауэр, крутя в руке очки с круглыми линзами. — Все преподаватели созваны на верховный совет чародеев. Моя задача — проводить вас до портала. Вы попадете в искусственно смоделированное измерение, где сможете ближе познакомиться с одногруппниками и просто отдохнуть.

Профессор окинул нас беглым взглядом, убедившись, что мы все несколько растеряны, если не шокированы, и продолжил:

— Измерение будет вам предоставлено на сутки, никаких заданий и испытаний не будет! Советую провести время с пользой, ведь, возможно, в будущем у вас больше не будет свободного времени. И крайне важно! Любые виновники неприятностей, если таковые объявятся в измерении, будут тут же исключены из академии.

— Не к добру это, — заметила я, — и судя по нахмуренным лицам одногруппников, я права.

— Да ладно тебе, Эмис, — беспечно отозвался Якоб. Ему идея с отдыхом пришлась по вкусу, — может, руководство сего учреждения осознало, что адепты, постоянно подвергаемые смертельным заданиям, должны иногда отдыхать. Как ты думаешь, Джинна?

— Я не думаю, а знаю, Эмис права. Время на отдых нам выделили не с проста, — подтвердила мои опасения Джинна, то есть сурр. Ну, или существо, которое сурром себя не считает.

— В любом случае, это лучше, чем гулять по миру теней, не находите? — Якоб лучезарно улыбался, предвкушающе так. — Все б отдал за кружечку медового пива…

— Беспечность погубит человечество, — со вздохом произнес сурр в теле чародейки.

— И что ты предлагаешь? Истязать себя мыслями о неизбежности чего — то крайне плохого? — Резонно отметил Якоб. — Лично я согласен с профессором. Нужно как следует оттянуться. Вдруг, такой возможности больше не предоставится?

— Что значит оттянуться? — Джинна с возмущением посмотрела на чародея. — Профессор не говорил такого слова.

— Ах да, у вас в Ассимерии такого определения не знают, — наглющая улыбочка озарила лицо Якоба. Он приобнял Джинну, направляя ее к выходу из кабинета. Адепты, под руководством Шена Хаценгауэра, уже толпились возле открываемого портала, — но я, как человек в этом хорошо сведущий, обязательно тебе все расскажу, а лучше покажу.

— Сдается мне, ни к чему хорошему это не приведет, — сообщила чародею Джинна, сложив руки на груди.

— Поверь мне, тебе понравится! — Заговорщически подмигнул Якоб.

Портал, по другую сторону, открыл нам живописные виды: дивный сад с низкорослыми кустистыми деревьями круглой формы, кристально чистый пруд, вокруг которого уселась добрая часть чародеев, открытое кафе, обросшее вьющимися цветущими растениями. Бутоны на них истощали приторный медовый запах. Отрадой для слуха служили птичьи трели. Как нам и было обещано — никаких заданий. На моем лице непроизвольно появилась блаженная улыбка. Измерение напоминало райский остров. Я уже давно забыла, что значит беззаботность. На Земле я всегда ожидала очередных неприятностей, в академии приходилось бороться за жизнь. Может, Якоб и прав? Стоит забыть обо всех проблемах. Хотя бы на сутки.

Наше трио заняло столик в кафе. Я уселась поближе к Якобу. Находиться рядом с сурром, пусть и в образе почившей чародейки, мне было некомфортно. Да и не торопилась я рассказывать о том, кто кроется за ликом Джинны. Не хотелось лишний раз травмировать Якоба, нам и так досталось. Переживал он за нее сильно, я это чувствовала.

Официант, точнее его иллюзия, передал нам меню, сообщив радостную новость, что пировать мы будем за счет академии. Это сподвигло нас на большой заказ, благо ассортимент был широк. Для себя Якоб заказал пузатый графин холодного пива, нам были предложены наивкуснейшие пирожные со взбитыми сливками и клубничной начинкой с грецким орехом. Официант Карро, так он нам представился, пообещал, что мы не пожалеем о выборе. И мы доверились его вкусу, добавив в заказ душистый чай.

День обещал быть просто замечательным, мы затеяли душевную беседу под распитие прекрасных напитков с фирменными угощениями. Даже Джинна расслабилась, слушая истории Якоба о его научных достижениях и конфузах, связанных с ними же. Мы громко и заливисто смеялись, Якоб оказался замечательным рассказчиком. Нашу идиллию прервала лилово — кожая чародейка. Та самая, которая пихнула меня в воду во благо спасения себя самой. Она приземлилась на скамью, бесцеремонно потеснив Якоба, усевшись между ним и Джинной. На столик чародейка со звоном поставила два графина с алой жидкостью.

— Чья — то кровь? — Саркастично заметил Якоб. — Неужто пришлось замочить одногруппника, чтобы заполучить его атрибут?

— Смешно, — басовитым голосом ответила лилово — кожая, — я к вам по делу! — Чародейка была уже захмелевшей. О том свидетельствовало легкое покачивание ее тела из стороны в сторону.

— С тобой мы никаких дел иметь не желаем, — призналась я сразу. Доверия таким, как она не было.

— Прости Эмис, — мы таких слов от лилово — кожей не ожидали, поэтому во все глаза уставились на чародейку, — нам, раврам, не свойственна сердечность. Такие уж мы от роду. Наш мир диктует условия, при которых главенствует тот, кто жесток. Выживает сильнейший. Мы не благородны, да! — Лилово — кожая отпила из графина, на половину его осушив. — Но честны всегда. Я обещаю отдать тебе долг за мое спасение, Эмис. Клянусь честью своего рода!

Якоб присвистнул:

— Ого, заявленице, однако! И как же ты долг отдашь, вон в том пруду утопишь? — Якоб продолжал язвить, а я с интересом рассматривала свою неудавшуюся убийцу.

— Она не врет, — холодно произнесла Джинна, — у равров честь своего рода дороже жизни.

— Дело говорит, — небрежно ткнула пальцем лилово — кожая, указывая на Джинну, — меня зовут Лиллэ. — Лиллэ принюхалась, и ощутив запахи трав в наших чашках, заметила. — Такое пойло не достойно истинных чародеев. Особенно перед тем, как нас отправят на войну! Карро! Вина моим друзьям!

Такое заявление заставило меня содрогнуться. Война? Нас отправят на войну?

Лиллэ, отметив наши шокированные физиономии, довольно оскалилась:

— Не ожидали, да?

А когда официант принес нам вина с сырной закуской, и Лиллэ разлила нам горячительную жидкость по бокалам, мы, не чокаясь, осушили емкости. О таком на трезвую голову думать не хотелось никак.

— Откуда знаешь? — Первым решил задать вопрос Якоб.

Я просто была не в состоянии говорить. Джинна, точнее сурр, была задумчива.

— Мой брат — действующий страж. Он прислал мне весточку о том, что в мирах неспокойно. То там, то здесь, в измерения вторгаются тени, нарушая тем самым свою границу. Говорит, стражей не хватает. И, скорее всего, призовут даже необученных чародеев. — Пояснила Лиллэ, обновляя наши бокалы. — Так вот, нас могут распределить по разным измерениям в помощь другим стражам.

— То есть мы будем сражаться с этими чудовищами? — Кажется, у меня от испуга прорезался голос.

— Придется, — спокойно кивнула Лиллэ, — надеюсь только, что не с морайями, — хмыкнула она.

— Морайя… кем? — Переспросила.

— Тот кошмар, что явился из глубоких слоев хаоса, чтобы пожрать сурров, — объяснила лилово — кожая. — Вы же помните. Он еще хотел нами закусить, но не успел.

Я во все глаза уставилась на Джинну, не сурр, значит… А вот Джинна на это отрицательно покачала головой. Мол, и не морай она вовсе.

— Такие существа, как Морайи, не появляются обычно в верхних слоях мира теней. Его постоянные обитатели практически безобидные темные духи или тени вроде сурров. От них защищают наши личные магические атрибуты. Сурры самостоятельные твари, и объединяются они, становясь опасными, лишь по двум причинам. Либо им угрожает могущественная сильная тень, либо она же использует их в своих целях, заставляя действовать по указке. — Продолжила рассказ Лиллэ. — Необычность нашего первого путешествия по миру теней в том, что нас ждали, заранее спланировав нападение. Да и вообще, в этой истории осталась масса невыясненных вопросов. Один из них — как вы, ребята, смогли перенестись в совершенно другую точку в теневом измерении, если выход из портала был с точностью скоординирован Франтом?

Снова непроизвольно посмотрела на Джинну. Кажется, я знаю кто был тому причиной. Но Лиллэ расценила мое замешательство по — другому:

— Понимаю, у каждого чародея свои секреты имеются, я не настаиваю на ответе. Я ради интереса спросила.

— Эй, Лиллэ! С каких пор ты начала общаться с иномирянами? — Пьяный вдрызг лилово — кожий здоровяк сунулся в наш разговор, источая запахи перегара.

— Захлопнись, Сорами! И проваливай… — рыкнула Лиллэ на своего собрата, и тот, выставив руки в примирительном жесте, спешно удалился. Чародейка имела вес среди лилово — кожих.

— Клянусь родом имперских равров, я бы охотнее выпила сейчас с темным жрецом, вот прямо за этим столом, — Лиллэ погладила поверхность стола широкими ладонями, чуть было не уронив графин с вином, — чем отправилась бы воевать против них.

— Темные жрецы? — Полусонно пробубнил Якоб. Последняя кружка пива для него оказалась лишней.

— Они, они, — Лиллэ придвинулась к чародею, — обитатели нижних слоев теневой стороны. Их еще называют ангелами смерти. Война с нами — их прерогатива.

— Договориться с ними не пробовали? — решила задать вопрос. Лично я более не пригубила вина ни разу. Что — то подсказывало, стоит оставаться в трезвом разуме.

Джинну мой вопрос крайне заинтересовал, в темном омуте глаз проскользнуло удивление.

— С кем? С темными жрецами? — Хохотнула Лиллэ. — Жуткими обитателями потустороннего мира? Да ты представляешь вообще переговоры с ними? До нижних слоев хаоса еще никто живым не добирался.

— Так чего они хотят? — Мне было важно понять причину конфликта.

— А кто их знает? — Пожала плечами лилово — кожая. — Поработить всех. Для чего, собственно, войны нужны? Для расширения собственных территорий.

— Так считают лишь существа во плоти, — холодно заметила Джинна, — не нужно мерить всех по себе. Границы мира теней велики, слои хаоса бездонны.

— Как бы там ни было, теперь нам в мир теней соваться нельзя, — скорбно заключила Лиллэ.

— По мне, так даже лучше, — заметил Якоб, прикрывая хмельные глаза, — совсем не хочется встречаться с этими Морайями и темными жрецами… особенно в месте их обитания.

— Мы, как чародеи, сила которых черпается из хаоса, должны там появляться, чтобы стабилизировать свое энергетическое поле, — объяснила Лиллэ.

Во мне проснулось настойчивое желание побыть в одиночестве, чтобы взвесить все за и против. Пьяные разговоры ничего не решают. Тем более, Лиллэ уже успела обрисовать в кратце картину мира теней, а также нашу незавидную перспективу. Все остальные разговоры сводились к пьяной болтовне. Поднялась, объяснив одногруппникам свое стремление прогуляться по пространственному карману. В иллюзорном мире наступили сумерки, оповещая адептов, что время отдыха неумолимо тает. Я привыкла вынашивать свои мысли в одиночку. Так уж вышло, что я и по жизни всегда была таковой, поэтому размышления наедине для меня были всегда комфортными. Как назло, ни единой конструктивной мысли в голову не лезло. Я осмотрелась. Неподалеку был пруд, в нос тут же ударил влажный воздух с примесью водорослей. Вспомнила, что рядом был как раз выход из портала. Причем, образ портала возник перед глазами очень четко. Зря я так сделала. Стоило было только подумать об этом, и меня утянуло в воронку — переход.

Коридор академии чародеев был темным из — за отсутствия освещения и наступления сумерек за окном. Пустота. Лишь только меня угораздило вернуться, и пути к отступлению не было. Портал погас. Я уже собиралась идти в свою комнату, но мой взгляд поймал мужской силуэт, скрытый тенями. Ренольд Франт стоял, оперевшись одной рукой о стену, в другой держал почти пустую бутылку с темной жидкостью. Голова с небрежно раскинутыми по плечам светлыми волосами была опущена, ко мне он стоял спиной. Решив не задерживаться, аккуратно сделала шаг в сторону, внутри теплилась надежда остаться незамеченной. Тщетно. У ректора, должно быть, отличный слух. Франт незамедлительно развернулся, посмотрев на меня душераздирающе грустно, с его губ слетело мое имя:

— Эмис…

Захотелось припустить, да как можно быстрее. Франта я боялась, тем более сейчас, определенно нетрезвого. Что ж он не отмечает последний день отдыха с преподавательским составом? И зачем упивается горем? Начала медленно самоустраняться, сделав поспешный шаг назад, но ректора держала в поле зрения.

— Эмис, останься со мной, прошу тебя, — и сказано было это таким тоном, что мне тут же стало жалко ректора. Коря себя за свое решение, неспешно подошла к нему, облокотившись о подоконник. Тут мне оказалось комфортнее, луна освещала небольшой кусок пространства рядом с окном, прогоняя сумрак. Пожалела о своем опрометчивом поступке, когда Ренольд Франт оказался непозволительно близко. Он притянул меня одной рукой за талию, и под мой испуганный взгляд, начал перебирать пальцами пряди моих волос.

— Такая хрупкая, как тростинка, — шептал он, вызывая мурашки в моем теле, — испуганная лань перед хищником. Как же тебя угораздило стать ходящей по грани? Такие долго не живут…

— Вы меня пугаете, — выдохнула я.

Действительно, страшно. Особенно, когда лунный свет обострил черты лица Ренольда, бликуя в холодных бездонных глазах.

— Шен глупец, сколько я раз твердил ему не приводить чародеев с немагических земель, но он упрямец… И что мне теперь с тобой делать?

— Отпустить? — Сделала дельное предложение я. Для меня, по крайней мере. Но вместо того, чтобы меня послушать, Франт притянул меня ближе, сократив между нами расстояние.

Мой взгляд упал на полуобнаженную грудь ректора, пуговицы светлой рубашки были расстегнуты, демонстрируя на коже Ренольда глубокие шрамы, как от когтей, и тонкую вязь — татуировку. Не осознавая свои действия, потянулась рукой к мужественной груди, проведя ею по уродливым рваным отметинам. Франт шумно выдохнул. А я, придя в себя от временного оцепенения, резко одернула руку.

— Не отпущу, — заявил мне с наглой ухмылкой ректор, — ты чародейка с высоким потенциалом. Такие на вес золота… Вот только совет чародеев не понимает, что этого мало для выживания. Особенно для тех мест, куда вас отправят. Ты должна быть сильна физически, а у нас совершенно нет времени на подготовку, понимаешь?

Я понимала, но почему — то покачала головой отрицательно. Мне стало интересно, что же меня ожидает.

— Ты отправишься в империю равров, Эмис, как обладатель золотого атрибута, — объяснил Ренольд, и я вздрогнула, — под руководством опытного стража, конечно. Вас расформируют по небольшим группам, направив в разные измерения.

Переварив сказанное, решилась уточнить:

— Я хочу, чтобы со мной в группе были мои друзья.

— А я? Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? — Эти слова вызвали во мне оцепенение.

Ренольда волновало мое мнение? Если он разрешит Якобу и Джинне быть со мною рядом, то я и на общество самого ректора согласна. Пусть Джинна и злой дух фактически, но пока она лишь помогала нам. Я активно закивала, вызвав этим странную реакцию у Франта.

— Хорошо, — Ренольд улыбнулся, и схватив меня за подбородок, потянулся к моим губам.

Я задохнулась от возмущения, щеки тут же заалели. Да что же он творит? Неужели мои слова дали ему понять, что я готова стать его… Отпихнула руками от себя Ренольда Франта. Тот с ухмылочкой и совершенно непробиваемым взглядом глаз — озер собирался повторить незаконченный поцелуй, но вспыхнувшая воронка портала не позволила это сделать.

— Эмис, с тобой все в порядке? — Звонко произнесла появившаяся из перехода Джинна в компании Якоба. — Ректор Ренольд Франт? Что вы тут делаете?

Меня отпустили, и я со вздохом, полным облегчения, поторопилась к друзьям. Глаза Ренольда снова погрустнели, отвечать на вопросы адептки он счел нужным, отвернувшись к окну.

— Вы вовремя, — прошептала я друзьям, — еще бы чуть — чуть…

— И? — хитро прищурился Якоб, старательно вышагивая в сторону своей комнаты, но удавалось с трудом. Чародея сильно пошатывало.

— Иии, даже страшно подумать, — испуганно округлила глаза, — лучше уж выпить с Морайем, сидя за одним столом…

Джинна хмыкнула, а Якоб залился хохотом. Подозреваю, они поняли, что я имела в виду на самом деле.

ГЛАВА 5

— Чародеи! — громко вещал профессор Шен Хаценгауэр, стоя за трибуной. — В этом году мы вынуждены изменить программу обучения ввиду новых серьезных обстоятельств. Империи равров была объявлена война. И мы все с вами понимаем, что данное измерение является самым магически одаренным, способным противостоять вражеским силам. Но! Ежедневно мы сталкиваемся с энергетическим волнением и в других измерениях, в том числе немагических. А это значит, что исчадия мира теней будут проникать во все миры. Вас, адептов Академии чародеев, распределят согласно вашим потенциалам по группам, возглавлять которые будут действующие стражи. Каждая группа уже привязана к определенному измерению, списки составлены. Ваша задача — содействовать стражам в устранении агрессивно настроенных теней. Я понимаю, что программа академии была рассчитана на несколько лет обучения. У вас появилась возможность получить статус действующего чародея — стража гораздо раньше. Для этого вам лишь нужно закончить задание и умудриться выжить, как бы прозаично это не звучало!

Народу была тьма, в аудитории толпились все потоки академии чародеев с разных курсов. Теперь нас объединяли одинаковые чувства: предвкушение и ужас. Данные эмоции ярко демонстрировали абсолютно все адепты. За исключением Джинны. Речь профессора она слушала, не выражая никаких чувств, лишь иногда хмуря лоб.

— Перед моими глазами список, — профессор взял в руки бумагу, — я буду зачитывать имена стражей и их сопровождение на задании. Итак, начнем!

Мы затаили дыхание, в аудиторию ворвалась тишина.

— Измерение Таймарр. Действующий страж — Ренольд Франт. Сопровождение: адепты Эмис Хантер, Якоб Мельц, Джинна Кофлёр, Лилльен сай Зонг, Рэннэ Логер. Перечисленные адепты! Формируемся в отдельную группу и готовимся к телепортации. Ваш страж ждет вас у своего кабинета.

— Следующие…

Меня трясло. Особенно от осознания того, что Франт будет возглавлять нашу команду. Нет, я была ему благодарна, что исполнил мою просьбу, не разлучив с друзьями. Но ведь он страж в отставке! Неужели он восстановил свое звание, чтобы быть рядом? Ужаснулась, вспоминая как Ренольд чуть не поцеловал меня. Если он рассчитывает на большее, я не смогу ему отказать.

Мы стояли у кабинета ректора. Состав нашей команды был для меня привычным. За исключением, пожалуй, Лиллэ, оказавшейся в нашей группе, и Рэннэ, чародейки с параллельного курса удачников. Рэннэ была бледной, как мел, ее губы тряслись, руки мелко подрагивали. Стало жалко ее, хотя в пору было жалеть саму себя.

Дверь кабинета распахнулась, Ренольд Франт, одетый в костюм металлического оттенка со знаком бесконечности вышел широким шагом. Поверх костюма была серая мантия, так же с символикой академии.

— Походная форма лежит в ваших комнатах, — сухо произнес страж, осмотрев нашу пеструю команду, — жду вас через пять минут. Кто не успеет переодеться, отправится в Таймарр нагишом!

Лиллэ округлила глаза и буквально сорвалась с места. Нам тоже такая перспектива была не в радость, поэтому мы в ускоренном темпе побежали по своим комнатам. Лилово — кожая отправится в свои родные края, в отличие от нас. Определенно, она точно знала, что нагишом там лучше не появляться.

Наша форма были идентичной, как и у самого Ренольда. Возникло впечатление, что это не с проста. Жители Таймарра, а именно равры, должны были сразу понимать, кто к ним пожаловал. Неужели расовая дискриминация и у них в порядке вещей? В подтверждение моему предположению, Лиллэ отметила:

— Равры готовы терпеть на своих землях иномирян только в том случае, если они принадлежат к стражам.

Когда мы все оказались в сборе, Франт стал поспешно отправлять нас в портал — переход. Бывший ректор, а ныне действующий страж, замыкал группу.

***

Прохладный пыльный воздух ударил в лицо. Я привстала с колен, уперевшись глазами во что — то мохнатое и массивное. Это что — то испуганно моргнуло черными крупными глазами. Я, осознав, что лоб в лоб приткнулась к огромному неведомому зверю, отшатнулась назад. Зверь от резких движений встал на дыбы, перебирая толщенными когтистыми лапами. На загривке его топорщились острые шипы. Нечто было двухметрового роста, на четырех лапах, морда похожа на лошадиную, но из ноздрей росли кривые дугообразные бивни. Хвост у зверя был ящеро — подобный, как и все тело, обросший охристой шерстью.

— Будюк, — хрипло гаркнул седок, натянув поводья.

Лилово — кожего наездника я заметила не сразу, все мое внимание было приковано к чудо — зверю.

Будюк плюхнулся передними лапами на землю, подняв клубы пыли. Наездник увел зверя в сторону, обогнув нас. Вышагивая мимо нас, Будюк продолжал испуганно коситься на незнакомцев, в отличие от самого седока, одарившего нас презрительным взглядом.

Кажется, нас тут не очень — то жалуют.

— Это ныпь, — разъяснила нам Лиллэ, — тварь, предназначенная для перевозок и сельских работ. Такие бывают и скаковыми, с родословной. Данный индивид — чернорабочий. Трусливые создания, но опасны, если напугать.

Я благодарно кивнула. Лиллэ была в нашей команде не просто так. Как местный житель и гид в одном лице.

— До императорского дворца две недели пути, мы пойдем пешком, — цепко осмотрев местные достопримечательности, сообщил Франт.

— Но это опасно! — Изумилась Лиллэ. — Половину пути придется держать через Гаррову Глушь. Ректор, вы же осознаете, что это самоубийство?

— Самоубийство пользоваться порталами, находясь в Таймарре сейчас, — спокойно объяснил Ренольд, — или ты желаешь прогуляться по миру теней снова?

— Как же… — Лиллэ не могла поверить в услышанное.

— Пользоваться порталами запрещено по указу императора. Перелом пути и конечный пункт — хаос с суррами и прочими злыми духами ждут тех, кто ослушается. — Больше не говоря ни слова, страж отправился вдоль дороги, а мы посеменили за ним.

Природа Таймарра, так же, как и его жители, координально отличалась от пейзажей Земли. Растительность, похожая на траву, была выше человеческого роста, земля сплошь покрыта камнями разных оттенков и размеров. Лишь дороги были усыпаны чем — то вроде мелкодробленой извести и светлого песка. Деревья же, наоборот, представляли из себя низкорослые кусты овалообразной формы. Дома равров были выточены из камня и представляли из себя нечто трапециевидной формы с неровными прорезями. Отверстия выполняли функцию окон. Что примечательно, вмешательства технического прогресса мною обнаружено не было, все строения были выполнены из природных материалов, преимущественно камня. Как и стоило предполагать, чем ближе мы подходили к городу Сайгорм, где проживал сам император, тем чаще возникали постройки. Тем они были выше и массивнее. Вообще, лилово — кожих привлекало все громоздкое, большое и внушительное, как и они сами. Взять только их питомцев, ныпи встречались нам довольно — таки часто. Причем, разного окраса и телосложения. Чем богаче был равр, тем родовитее его питомец. Ныпи с родословной были особо внушительного размера, преимущественно белого или кремого окраса. Шерсть их коротко выстригали, оставляя только длину на самих лапах и хвосте. Получалась эдакая стрижка по последним тенденциям моды. Чернорабочие равры так же отличались от зажиточных. Например, оттенком кожи, у рабочих она была более блеклой, лица же богатых имели более насыщенный лиловый цвет.

Империю равров мы рассматривали с особым интересом, все было для нас ново. Жители же подчеркнуто старались не обращать на нас внимания. Хотя, нет — нет, да кто — нибудь строил нам презрительные гримасы. Лиллэ прятала свой лик за капюшоном, периодически подсказывая Франту направление. Шли мы долго, дорога не желала заканчиваться, и я почувствовала усталость от непривычки дальних странствий. По мне так, лучше бы нам обзавестись хотя бы парочкой ныпей. Да, зверь внушал страх, но далеко пешком мы не пройдем. Тем более, как бы мы стремительно не преодолевали расстояние, до дворца императора путь предстоял неблизкий.

— Таверна Родда, — ткнула пальцем Лиллэ в прямоугольное каменное строение с трапецивидной крышей, — здесь нам могут продать еду и ныпей, рассказать о последних новостях Сайгорма.

Ренольд кивнул и жестом указал на таверну, чародеи послушно сменили направление. Усталость одолевала не только меня, поэтому отдохнуть за время переговоров стража с неким Роддом было всем за радость.

Мы заняли длинный каменный стол с широкими ножками из того же материала, уместившись всей группой за ним. Посетителей в таверне было много, в воздухе яро пахло перегаром, и это средь бела дня. Благо пьяные посетители не осмеливались подходить к нам близко. Хотя было у меня предчувствие, что лишь только стоит дать им повод…

Хозяин заведения тоже не торопился к нам, хмуро рассматривая нашу чародейскую братию из — за стойки. Казалось, он до последнего надеялся, что мы покинем сие учреждение, оставив его в покое. Но ожиданием не было суждено оправдаться, поэтому, скрипя зубами, Родд все — таки почтил нас своим присутствием, спросив:

— Что угодно чародеям?

— Присядь Родд, — подала голос Лиллэ, и хозяин округлил глаза, спешно выполнив просьбу лилово — кожей.

— Сай Лилльен, ваше благородие, — затрепетал совершенно другим тоном хозяин таверны, склонив покорно голову.

— Тихо, старина, я не хочу обнаружить свое присутствие здесь, — шепнула Лиллэ, и Родд молча кивнул, — нас интересуют новости. Все примечательное, что рассказывали местные зеваки.

— Неспокойно в Сайгорме, — начал рассказ без предисловий хозяин таверны, — о нападении теней вы должно быть слышали, да и о том, что порталы теперь работают неладно, выплевывая всех в хаос без разбору. Так это не все. Император стал подозревать в происходящих бедах стражей — чародеев, охранявших дворец. Вы же связаны с миром теней и черпаете оттуда силу, а значит, напрямую и виноваты в том, что тени перестали соблюдать границы, вторгаясь на территорию Таймарра. В общем, заключил он их и не выпускает теперь. Поговаривали, один пытался сбежать через портал, да исчез насовсем в измерении теней. Другие не стали рисковать.

— Не похоже это на отца! — Сурово высказалась Лиллэ. — Охрана дворца стражами его прерогатива.

— Времена меняются, — пожал плечами хозяин таверны, — не советую вам соваться в Сайгорм, сай Лилльен. А то император объявит стражей вне закона, так сами понимаете, равры и так вас недолюбливают.

— Нужно разобраться, Родд! Дело нечисто, — заключила Лиллэ, — и помощь мне твоя понадобится.

— К вашим услугам, ваше благородие. Я связан с вами клятвой рода.

— Вот оплата, — Лиллэ бросила на стол мешок со звенящим содержимым, и Родд расплылся в широкой улыбке. — Нам нужны ныпи, незамыленные, отдохнувшие. Путь предстоит долгим. И еда — в дорогу и сейчас.

Нас плотно накормили, передали в дорогу мешочки, туго заполненные провиантом, в основном с вяленым мясом. Ныпей нам дали скаковых, шерсть их была стриженной, поэтому бока зверей отливали охристым глянцем. Ноги были длиннее, чем у ныпей, предназначенных для сельхозных работ, поэтому зверюги были высокими. Бивни ныпей были ровными, оттенка слоновой кости. Как объяснила нам Лиллэ, кривые бивни означали великовозрастность существа. А жили они достаточно долго, средняя продолжительность жизни была около сотни лет. Звери оказались упакованы седлами и поводами. Поводы фиксировались на бивнях, и служили основным средством управления. Франт кратко инструктировал меня, как отдавать команды зверюге, доставшейся мне. Меня усадили наверх и дали в руки поводья, возникло впечатление, что я нахожусь на крыше малоэтажки, а не на спине здоровенной твари, между прочим довольно своенравной. Как чародейку, плохо справляющуюся с управлением ныпью, меня отправили в хвост, но замыкающим все равно был Ренольд Франт. Он периодически подстегивал мою скотинку, норовящую пощипать сочные листья деревьев. Перспектива путешествия с седоком на спине не очень — то ее радовала.

— Наума, прошу тебя, — пыталась я уговорить сварливую ныпь, — я понимаю, что тебе не в радость таскать на себе неопытного всадника, но давай договоримся по — хорошему. У тебя все рано нет выбора!

Наума протестующие фыркнула, показав тем самым отношение к моим просьбам.

Я ехала в напряжении, да еще и Франт был слишком близко. Часто я буквально ощущала на себе его пронзительный взгляд. Никаких упоминаний и намеков о том вечере от него не было, и данный факт радовал.

Лиллэ поравнялась со мной, ловко управляя своей ныпью, резонно заметив:

— Эмис, расслабься! Ныпь чувствует твой страх и неопытность. Ты должна показать себя хозяйкой, обозначить, кто из вас главный. Иначе эта упрямица так и будет лениться.

— Спасибо, — поблагодарила за совет, мне действительно было страшно, — Лиллэ, ты дочь императора? — Решила завязать беседу, это меня успокаивало.

— Ага, — широко улыбнулась лилово — кожая, — сбежавшая в академию чародеев, а поэтому отреченная от собственного рода.

— Но разве не опасно держать во дворце ходящую по грани?

— У отца на этот счет было все предусмотрено. У всего есть свой антипод, даже у нас. Такие, как она, например, — Лиллэ указала на Рэнне, чародейку удачницу. Знаешь, зачем она идет с нами?

Я покачала головой отрицательно.

— Она минимизирует возможности возникновения неудач, находясь рядом с нами, такова ее суть. У отца служат Чародеи, привлекающие удачу. Поэтому я могла всю жизнь прожить во дворце, и никто бы никогда не узнал о моей принадлежности к ходящим по грани.

— Если неудачников подпитывает мир теней, то удачников… — начала размышлять я.

— Небеса, — кивнула Лиллэ, — позитивная энергия. Но они не могут находиться в мире теней, для них это верная гибель. Так же они не способны сражаться с исчадиями хаоса. Удачники обладают созидательной энергией, и выполняют функции лишь с этим связанные. И да, их жизнь гораздо радужнее нашей. В академии их не подвергают смертельным заданиям. Зато на войне они вполне могут погибнуть, поэтому Рэннэ такая бледная, ее не готовили к такому испытанию.

— В ее компании нам не стоит переживать за неудачи, следующие за ходящими по пятам?

— О нет, она минимизирует, но не устраняет неудачи, — пояснила лилово — кожая, — они будут случаться, но реже. Плохие случайности в магических мирах всегда смертельные, поэтому думать придется быстро. Твой атрибут вытащит необходимое для предотвращения неудачи, но нужно задать ему мысленную команду, догадавшись о причине опасности.

Эту информацию я запомнила еще с вводных занятий профессора Шена Хаценгауэра. Поэтому решила уточнить другое:

— А что ждет нас в Гарровой Глуши?

— Дикие звери, — выдохнула Лиллэ, — очень опасные и магически одаренные, плотоядные растения. Нам неудачникам, притягивающим плохие случайности, придется оказаться в самом опасном месте на Таймарре.

Новости нерадостные. Мы, действительно, группа смертников, как бы ужасно это не звучало. Я была согласна с Лиллэ, путешествие по заведомо опасному месту, да еще и в группе неудачников, не сулило нам радужных перспектив. О какой борьбе с тенями речь? Если нами закусят еще до встречи с ними.

Смеркалось. Мы устроили привал, обосновавшись на поляне у перелеска. Франт и Якоб развели костер, натаскав сухих листьев и веток. Кроме вяленного мяса кушать было нечего, желудок протестующие заурчал. Все — таки, я не привыкла к походной жизни, а ведь мы еще только начали свой путь. На улице было зябко, вся наша группа устроилась вокруг костра, придвинувшись по возможности ближе. Каждый думал о своем. Джинна выудила откуда — то нож, и теперь активно точила широкие деревянные сучья, которые сама же отрезала от деревьев.

— Зачем тебе они? — поинтересовался Якоб, мило улыбаясь.

— А ты надеешься только на свой атрибут? — Спросила Джинна, исследуя получившиеся колья на момент остроты.

Якоб присел рядом с чародейкой, приобняв ее:

— Не беспокойся, я тебя от всех спасу, — заговорщически шепнул ей в ухо он. За что получил оплеуху от Джинны.

— Ай! Я же по — доброму к тебе, а ты! — Негодовал тот, потирая ушибленный затылок и продолжая обнимать чародейку.

— Крепкое дерево! То, что нужно! — Оскалилась Джинна, постукивая колышком по ладони. — Ну, и как же ты меня спасать собрался?

— В первую очередь, от самой себя и от чувства одиночества, — наглая улыбочка озарила лицо Якоба, и пока Джинна была дезориентирована сказанным, впился ей в губы поцелуем.

— Ты что, бессмертный?!! — Взревела Джинна, отбросив Якоба, как пушинку и отпрыгнув от костра сразу на несколько метров. Она брезгливо вытирала рот, сверкая злыми глазами.

— Почему сразу бессмертный? — Удивился Якоб, растерянно моргая. Ничего так силушка у Джинны, не ожидал такого.

— Ведешь себя так, словно умереть не боишься, — прошипела чародейка.

— Может, ты мне нравишься, — признался Якоб поникшим голосом под наш общий восхищенный гомон.

Вот так сюжет разворачивался, похлеще всякой мелодрамы.

— Я не та, за кого ты меня принимаешь, Якоб, — смотря серьезно в глаза чародею, произнесла Джинна.

— А я знаю…

— Знаешь? — Удивилась она.

— Ага. Притворялась раньше тихоней, а как время пришло, решила зубки показать. Знаю я вас, женщин! — Гордо выпятил грудь Якоб. — Признайся, я же тебе нравлюсь? Хотя, можешь не говорить… я и так все понял, — ухмыльнулся он, — к сведению, такая ты мне даже больше нравишься! Ррррр, оторва!

— Спятил! — Яростно крикнула Джинна, спешно развернулась к нам спиной, и скрылась за деревьями, исчезнув в их тенях.

Для меня смешной эта ситуация не была. Хотелось рассказать Якобу правду о Джинне, но что — то останавливало. Возможно, тот факт, что чародей сильно расстроится, узнав, что его подруги фактически больше нет. А внутри Джинны сидит сурр или морай, толком я не разобралась. Постаралась абстрагироваться, рассматривая дрожащие в костре языки пламени. Почему — то мой взгляд привлекло лицо задумчивого Ренольца, постоянно молчаливого. Льдистые глаза стража теперь не казались холодными, в них отражался огонь.

— Плохо, видимо, Якоб целуется, — хохотнула Лиллэ, когда чародей отправился на поиски Джинны.

— Почему? — Не подумав, брякнула я. Все мысли были обращены в сторону Франта.

— А мне откуда знать? Вон как Джинна отскочила, верный знак. Вот умел бы целоваться, другой эффект бы произвел на нее.

Такие замечания невольно вернули мне воспоминания о том вечере, взгляд упал на тонкие губы Франта. Страж, заметив мое внимание, насмешливо растянул губы. Я тут же перевела свой взгляд на пламя, скрывая поалевшие щеки ладонями.

— Вот зачем нужны колья, — появившаяся вместе с Якобом Джинна бросила рядом с костром две мясистые тушки пернатых, — на сухом мясе мы долго не протянем.

— Я приготовлю! — Обрадовался Якоб. — У меня всегда выходило отличное жаркое. Вот еще бы приправки какой — нибудь…

— Это без проблем, — махнула рукой Лиллэ, — сейчас нарвем.

— Я помогу, — кивнула Джинна.

— Вот какая все — таки хозяйственная женщина, — ухмыльнулся Якоб, снова получив затрещину от восхваляемой.

Вечер становился приятнее, общими усилиями мы смогли приготовить мясную похлебку, которая на природе, путь и экзотической, оказалась божественно прекрасна.

ГЛАВА 6

Каждый новый день был похож на предыдущий. Мы шли, ехали верхом на ныпях, ближе к вечеру останавливались для ночевки. Если мы находились ближе к поселениям, то порой удавалось поспать в комфорте, за небольшую плату, устроившись на ночлег в неком подобии придорожной гостиницы. В основном, вечерами мы разбивали палатки и жгли костры для тепла и приготовления пищи. Джинна, Лиллэ и Франт приспособились попеременно ходить на охоту, стрелять дичь. Благо лесов в Таймарре было много, как и обитальцев в нем. Измерение равров напоминало джунгли, где меньшую территорию занимали сами поселенцы. По словам Лиллэ, некоторые и вовсе предпочитали жить в лесах, среди природы. Но большая часть жителей, как и полагалось, находились в столице, выбрав городской стиль проживания. В основном это были равры с высокой родословной и магически одаренные.

Ранее изумляющий мир лилово — кожих, успел довольно — таки быстро набить в моих глазах оскомину, и теперь он казался совершенно обыденным. Даже само упоминание о Гарровой глуши перестало быть таким страшным, вызывавшим во мне трепет. Наше будущее неизбежно, так зачем мучать себя заранее уничижительными мыслями? Удивительно, как человек быстро привыкает ко всему новому и необычному. Однако, стоило только подумать об обыденности, как в нашу и так нелегкую жизнь ворвались сложности.

Пятерка здоровенных запряженных ныпей устало тащили повозку, задыхаясь и пуская из ноздрей пузыри. Повозка была закрытой, прямоугольной формы. Судя по всему, выполненная из прочного камня. Сверху на ней сидели разодетые равры, кожа которых имела бледноватый лиловый оттенок. Из чего я рассудила, лилово — кожие не принадлежали к знатному роду, хотя и облачены были в добротную одежду. На нас они смотрели с интересом, в отличие от других жителей Таймарра, и это разбудило во мне нехорошие предчувствия.

— Корхи, чтоб их! — огрызнулась Лиллэ, нахмурившись.

Ренольд Франт дал знак не останавливаться. Мы не стали сбавлять темп, хотя уровень напряженности ощутимо рос. Джинна незаметно достала нож, пряча его в складках одежды.

— Эй, стражи! — Прожестикулировал нам один их корхов, останавливая повозку.

Затем он слез с нее вместе со своими дружками — верзилами, скалившимися нам как — то многообещающе.

Франт двинулся к ним, бросив на нас предупреждающий взгляд. Мы остались стоять в сторонке, наблюдая за тем, как ширится улыбочка одного из равров.

Компания корхов была в достаточном отдалении, чтобы расслышать разговор стража с ними. Судя по выражению лица лилово — кожих беседа не особо ладилась, Ренольд решительно им в чем — то отказывал.

— Кто такие корхи? — Шепнула я Лиллэ, буд — то те способны были услышать.

— Наемники, бандиты, — объяснила чародейка, сверля нехорошим взглядом своих земляков.

— Что они хотят? — Вступила в разговор дрожащим голосом Рэннэ.

— Ничего хорошего, для нас с вами… — кажется, Лиллэ переживала, — они напичканы антимагическими артефактами. Это значит — в случае потасовки, мы не сможем использовать свои атрибуты для защиты. Придется обороняться тем, что под рукой.

— Атрибут не сработает в случае опасности? — Догадалась я, Лиллэ в ответ кивнула. — Но Ренольд, он безоружен? — Внезапно для себя почувствовала беспокойство за жизнь стража.

— Страж сам готовое оружие, — ухмыльнулась лилово — кожая, — вот только среди нас он один, а остальные — недоучки. Корхи знают это. Иначе бы поостереглись связываться с нами.

Франт, судя по всему, хорошенько потрепал нервы, говорящему с ним наемнику. Да что там, похоже он задел их за живое. Потому что лица корхов стали угрюмыми. Страж лишь развернулся к ним спиной, собравшись уходить. Тот, кто вел диалог, презрительно фыркнул, отдав команду одному из корхов. К бандитам поворачиваться спиной не стоило. Мне даже показалось, что такой жест Ренольда их оскорбил, слишком уж реакция на такой выпад у корхов была агрессивная. Под мой испуганный взгляд и истеричный крик, наемник отправил во Франта острый предмет, напоминающий топор, только с дугообразным лезвием. Каково было мое изумление, когда страж со скоростью бешенной пули, развернулся вокруг своей оси и поймал оружие, не долетевшее до Франта какие — то несколько миллиметров. Я ахнула. Топор, сверкая лезвием, словно бумеранг вернулся обратно, прошив живот корха насквозь. Кровь у лилово — кожих была лиловая, теперь я это знала наверняка. Остальные верзилы, изумленно переглянувшись, поперли на обезоруженного стража, не суля ему легкой расправы.

Я нарушила приказ стража, бросившись на помощь. Не знаю, что именно вызвало во мне отвагу — испуг или ощущение силы огромного животного, на котором я пустилась в галоп прямиком к месту схватки, но остальные последовали за мной. Даже Реннэ, вечно всего боявшаяся, воодушевилась, направив свою здоровую ныпь точно в цель.

Когда мы приблизились, Ренольд успел упокоить еще одного недруга. Шустрый головорез, он же корх лилово — кожий, решил сделать своей целью для убиения мою скотинку, несущуюся во всю прыть и быстро приближающуюся. Дугообразное лезвие проткнуло шею Наумы. Та, оглушительно прогоготав, начала неумолимо падать, обрекая седока быть раздавленным ее большой тушкой. Несколько ловких росчерков лезвиями в воздухе, и остальные корхи повалились замертво от руки Ренольда, который, к тому же, успел совершить невероятный кульбит, в прыжке сняв меня со спины умирающего животного. Я неверующими глазами смотрела в лицо стража. Страж — сам оружие. Лиллэ все верно сказала, а Ренольд продемонстрировал.

— Глупышка, — одними губами произнес Ренольд, глядя обеспокоенно на меня. И громко:

— Из — за твоей безрассудной выходки мы остались без ныпи! Всю дорогу идешь пешком, в назидание тем, кто решит ослушаться.

Такие резкие перемены в стиле разговора меня изумили. Это его почти ласковое — «глупышка» и грозное — «из — за твоей безрассудной выходки».

Рассуждать над этим мне не дало одно странное обстоятельство. Точнее, не одно. Мой атрибут начал выбивать предупредительную дробь. А то, что сидело в повозке с грохотом выбило каменную дверь. Зверь напоминал ныпь отдаленно, разве только размерами. Вместо шерсти, тело существа покрывали черные глянцевые чешуйки. Черный матовый рог торчал из ноздрястого носа полудугой вверх. На шее и ящеро — подобном хвосте росли длинные шипы, лапы нашпигованы острыми когтями. И это, безоговорочно опасное, хищное существо, сверкнув злыми огненными глазками, несколькими прыжками одолело неблизкое расстояние от повозки до Ренольда, прижимавшего меня к себе. Я прекрасно осознавала, что испытание предназначалось для меня, поэтому я выскользнула из рук стража, бросившись в сторону леса во всю прыть. Не то, чтобы я решила посоревноваться со зверем в скорости, да и чародеи — одногруппники громко обозначили свой протест моему решению, но я определенно чувствовала — это существо может убить всех нас или только меня. В голову неожиданно пришла абсурдная идея. Атрибут, услышав ее, словно в насмешку, подкинул мне уздечку и поводья. Я от такого подарочка судьбы несколько оторопела, встав словно вкопанная и не веря собственным глазам. Наездник — то из меня никакой! Хищная тварь, не ожидая от меня резкой остановки, в прыжке перепрыгнула через меня, задев за мантию шипастым хвостом. Я решительно была против отдавать вещь из своего гардероба, цепко от страха захватив ее руками, поэтому пришлось мне болтаться позади зверя в виде продолжения хвоста. Подкинутая атрибутом уздечка, так же зацепилась за шипы хищника, и вихлялась из стороны в сторону, уподобившись мне. Страшное существо бежало быстро, чародеи, пытавшиеся нас догнать верхом на ныпях, все стремительнее отставали. Но это было не самое прискорбное! Зверюга заметила мешающийся инородный элемент в виде меня, дернув хвостом резко вверх, и раззявила свою широкую зубастую пасть, чтоб уж наверняка поймать добычу. Такой сильный толчок побудил меня и уздечку подняться высоко, пустив нас в полет. То, что ждало меня снизу, мне совсем не понравилось. Я схватила безобидную кожаную вещь с металлическими звеньями, врученную мне для спасения атрибутом, и резко сиганула вниз прямо в место назначения, то есть в пасть. Глаза закрыла, выставив руки вперед. И каково было мое изумления, когда вместо того, чтобы быть проглоченной вместе с бесполезной штуковиной, я оказалась верхом на хищной твари! Огромной, злой, хищной твари, чью морду плотно сковала магическая вещь. Тварь оказалась в наморднике, а я стала поводырем. Такой расклад зверюгу не устроил, и она решила сбить со спины седока, совершая высокие прыжки и крутясь из стороны в сторону. Благодаря моему страху, онемевшие руки не могли отцепиться от поводьев, а ноги буквально впились в бока хищника, я не собиралась сдаваться. Измотав себя, тварь, наконец, успокоилась. Привалившись к шее хищника, облегченно вздохнула. Изворотливая зверюга наблюдала за мной огненным глазом, развернув шею в полуобороте. Я выжидательно замерла, буквально гипнотизируя тварь. Всем своим нутром почувствовала, что стоит мне отвести глаза, и бой продолжится. Тряхнув чешуйчатой головой, тварь отвернулась, подтверждая свое поражение. А я, расслабившись, буквально свалилась с ее спины, прокатившись бесчувственным телом по боку хищника. Благо чьи — то руки успели меня поймать.

Когда открыла глаза, был уже вечер. Ренольд аккуратно втирал в мою кожу какую — то зеленую субстанцию. Хищная зверюга сверкала огненными глазами у меня над головой, недоверчиво следя за каждым движением стража. В палатке мы были строем: Я, Франт и морда жуткого зверя. Надо полагать, полностью зверь не влез.

— Уйди, жуть ты чешуйчатая! Мешаешь! — Шикнул на тварь Франт.

Та, в свою очередь, протестующе зашипела на стража, зло сверкнув глазами.

— Не сделаю я ничего плохого твоей хозяйке, — уверял Ренольд, продолжая растирать мои руки и ноги.

Жар прошелся по всему телу, когда осознала, что я лежу перед Франтом нагишом, и только тонкая мантия прикрывала пикантные места. Попыталась дернуться. Выходило плохо, тело было ватным, непослушным, словно и не моим вовсе. Заметив мое пробуждение, Ренольд неожиданно ласково заметил:

— Лежи, отдыхай, Эмис. Тебе еще нельзя двигаться, — страж продолжал намазывать пахучую субстанцию, приговаривая, — яд Эппи очень коварная штука. Зацепив его слегка, организм способен выработать антитела к нему. Чуть больше ядовитой жидкости, и ты была бы мертва. И все благодаря той жути.

Жуть цокнула зубищами в аккурат рядом с головой Франта.

— Твоя кровь начала вырабатывать противоядие, как только ты получила связь с Эппи. Благо, основную порцию яда ты умудрилась зацепить после соединения, — продолжил невероятный рассказ Ренольд. Теперь эта своенравная скотинка будет всегда с тобой, хочешь ты этого или нет. И ты сильно напугала меня, Эмис, — признался Ренольд, перестав втирать зеленую субстанцию и склонившись надо мной, — не делай так больше.

Мне стало неловко. Действительно, я нарушила приказ стража. С другой стороны, я просто не могла стоять и наблюдать со стороны, как какие — то корхи пытались убить его. Самонадеянно было полагаться на свои силы. Но я не могла оставаться безучастной.

— Можно мне поговорить с Эмис? — В палатку просунулась голова Джинны, встретившись взглядом с разъяренным эппи. Существо угрожающе рыкнуло, выпятив шипы на загривке.

— Проходи, — разрешил Ренольд, поднимаясь. Он зло посмотрел на черную тварь с огненными глазами, поставив перед фактом, — Убью! Если что — то с ними случиться!

Эппи негодующе зашипел, оскалив зубастую пасть. Выходя из палатки, Франт продолжал грозно сверлить взглядом тварь. Та лишь отвечала взаимной неприязнью, не предпринимая попыток к нападению.

Стоило Франту покинуть нашу компанию, Джинна тут же изменилась в лице, сняв испуганную маску:

— Как назвала его? — Черные потусторонние глаза чародейки, в чьем теле обитал злой дух, обратились в сторону страшного существа, которое неожиданно вздрогнуло, спрятав острые лезвия зубов в пасти.

— Жуть, — оторопело ответила. Ренольд дал верное определение этому черному кошмару. Он был жутким.

Джинна понятливо кивнула, приказав:

— Оставь нас, Жуть!

Каково было мое удивление, когда тварь послушно вытащила морду из палатки.

— Глупо было рисковать жизнью, Эмис, — Джинна обожгла меня черным как ночь взглядом, придвинувшись ближе, — ты слишком ценна, чтобы вот так скоротечно умирать.

— Для кого? — Интересно, сам факт того, что мы и так постоянно рискуем своей жизнью, не заботит ее? Да и Ходящие по грани сами по себе являлись смертниками. Словно, прочитав мои мысли Джинна ответила:

— Страж мог сам справиться с корхами и с эппи. Для него они не являются серьезными противниками. Ты даже не представляешь, насколько некоторые из чародеев живучи. Не лезь в пасть смерти сама. Я не всегда могу оказаться достаточно близко, чтобы успеть помочь. В мире живых мои силы ограничены, тем более в этом теле. И да, ты ценна для меня…

— Что тебе от меня нужно? — Иногда я забывала, что рядом со мной, рука об руку, шел злой дух из мира теней, а не Джинна. Её эмоции были правдоподобно человеческими.

— В свое время узнаешь, чародейка. — Улыбнулась Джинна, — И не смей умирать, мое прибывание в мире живых зависит только от тебя.

Нравоучения сурра прервала компания Лиллэ и Якоба, которые, пользуясь временным отсутствием Жути, бесцеремонно заявились к нам, усевшись аккурат возле меня.

— Ну, вы даете, человечки! — Весело хохотнула Лиллэ, стукнув меня дружественно по плечу. Тело пронзила вернувшаяся боль, из глаз брызнули слезы. — Я — то думала, как такие хилячки как вы, прошли испытания Ходящих по грани. А теперь поняла! Ты и Джинна, просто сорви головы! Мое глубочайшее почтение, — шутливо поклонилась нам лилово — кожая. — Это надо же! Эмис обуздала одно из самых опасных магических существ из Гарровой Глуши. А Джинна чуть было не вступила с ним в схватку, когда увидела тебя еле живой в лапах монстра. Повезло, что Ренольд Франт был рядом, и сам поколотил эту тварюгу. Только так эппи, признав право более сильного существа, мог подпустить его к своей хозяйке.

Голова гудела от полученных сведений, но все же уточнила:

— Оно из Гарровой Глуши?

— Ага, — весело кивнула Лиллэ, — корхи потому и напичканы антимагическими артефактами. Просто так одаренное существо не поймать. Они охотятся за редкими вещами, как наши с вами атрибуты и за магическими существами.

— Разве это не опасно?

— Корхи не боятся смерти, также как и остальные равры. Мы прирожденные войны. — Гордо произнесла Лиллэ. — Как ты, кстати? Помогла моя мазь?

— Кажется, лучше, — прислушавшись к себе, ответила.

— Я вместе с Лиллэ собирал травы для лечебного снадобья, — подмигнул мне Якоб, — надеюсь, ты скоро пойдешь на поправку. — Затем Якоб, зло прищурившись, выпалил уже Джинне, — в следующий раз, собираясь совершить очередную глупость, поставь меня в известность. Я мужчина, и я буду тебя защищать! Бросилась она в зубы монстру, а предупредить меня забыла!

— Пфф, — Джинна всем своим видом показала свое отношение к Якобу, как к своему защитнику.

— Девчонки, завязывайте вы уже со своей самодеятельностью, — продолжал причитания чародей, — я так за вас испугался.

— Будь спокоен, Якоб, — оскалилась в ехидной усмешке Лиллэ, — все равно тебя никто не послушает. Вот увидишь.

Мы дружно рассмеялись, произошедшие неприятности начали по — тихоньку отпускать.

ГЛАВА 7

В себя я пришла довольно быстро, хотя и провалялась целые сутки. Передвигаться я уже могла, по сему пора было трогаться в путь, времени и так было утеряно прилично. Ныпи теперь у меня не было, данный факт удручал больше всего. Зато Ренольд Франт без тени шутки предложил мне два варианта — оседлать Жуть или ехать вместе с ним. Выбрала первый вариант, подпускать близко стража не хотелось совсем. Я серьезно боялась дикого зверя из Гарровой Глуши, но Ренольд для меня был гораздо опаснее. Взять только его странное поведение. То он становится заботливым, то ужасающе строгим. Сложить в голове пазлы, чтобы понять стража я пока не могла, а я привыкла во всем видеть логику.

Я подошла к огромной черной зверюге. Жуть приветливо фыркнула, сверкнув огненными глазами без зрачков.

— Прости, но тебе придется нести меня на своей спине, — выдохнула я, ощущая внутреннюю дрожь. Есть ведь вероятность, что Жуть забудет о том, что мы теперь связаны?

Эппи понятливо опустился, позволяя мне сесть на широкую чешуйчатую спину. Аккуратно забралась, подметив, что неплохо было бы закрепить ноги. Стоило мне только подумать, и под ногами выросли острые шипы. Мысленно поблагодарила зверя. Тот тут же поднялся, а я с удовольствием осознала, эппи ниже остальных ныпей. Значительно ниже. Жуть была мощнее, каждое ее движение сопровождалось перекатыванием мышц, но она была более приземистой. Более того, существо из глуши оказалось гораздо умнее, и с радостью выполняло все мои, даже мысленные, команды. Единственный минус — ныпи ее боялись, а Жуть и не скрывала своих дальновидных взглядов на четырехногие мясистые тушки, пуская тягучие слюни. Поэтому ехать мне пришлось замыкающей. Франт теперь за меня не боялся, ведь зверюга сама отлично отпугивала любых непрошенных гостей. Волновал меня еще один немаловажный вопрос: Чем питаются эппи? Я поравнялась с Ренольдом, напугав тем самым его ныпь. И, все же, решилась задать этот вопрос. Не хотелось мне чьих — то случайных смертей, особенно среди местных жителей.

— Эппи — хищники, Эмис, — с легкой улыбкой ответил Франт, успокоив своего зверя, — боишься за других?

Я кивнула.

— В месте их обитания они нападают на более мелких тварей, здесь ты можешь отпускать его на охоту в леса. Он сам найдет себе пропитание.

— Но в лесах часто живут и сами равры! — Удивилась я спокойствию стража.

— Ты очень милосердная для той, чей дар питает энергия хаоса, — заметил страж.

Лицо мое стало угрюмым, я ждала ответ.

— Прикажи ему не трогать равров, этого достаточно. Эппи — умны, — наконец соизволил ответить Франт.

— Звери из Гарровой Глуши ведь магические? Значит, и Жуть обладает способностями? — решила уточнить, все же, страж наш наставник, и наверняка, обязан нас информировать.

— Обладает, — хитро прищурив глаза, ответил Ренольд, — Гаррова Глушь — следствие прорыва большого скопления агрессивной энергии из мира теней. Поэтому Таймарр получил сверх — способных зверей. Правда, они наполнены хаосом, также как и сам лес вместе с его растительностью. Обитатели Глуши допускают в свои просторы равров только в качесте закуски. У них свои законы, и подчиняются они только сильнейшему. Например, оседлав Жуть, ты доказала свое право влавствовать над ней, и заодно получила ценное преимущество.

— Какое?

— Твой организм теперь невозможно отравить, ты стала терпима к любым видам ядов. — Колкий взгляд стража в мою сторону, и по моему телу пробежалась волна мурашек, но я продолжала слушать внимательно. — Эппи — самая ядовитая тварь на Таймарре. И твоя кровь стала антидотом к любым агрессивным веществам.

— В Глуши есть твари сильнее Жути?

— А то, — широко улыбнулся страж, — но твой зверь тоже неслабый, и сможет тебя защитить. А если учесть, что Жуть еще и самка, то другие эппи тебе не страшны. Они вдвое крупнее самцов. Самки эппи стараются друг с другом не связываться, велика вероятность смертельного исхода.

— Скажите, Ренольд, — я немного замялась, тема была для меня слишком актуальна. Я была обязана уточнить, — что происходит обычно с чародеями, обремененными суррами?

— Они либо умирают в схватке с обитателем из мира теней, либо обремененные чародеи справляются с суррами, обретя новые возможности, — пояснил страж, и мне стало жутко.

— Обязательно кто — то из них должен умереть?

— Да, — кивнул страж, — по — другому не бывает. Когда вы оба достигните пика развития своего дара, вам придется бороться. Побеждает кто — то один, забрав возможности второго.

— А если, связанный с чародеем дух из мира теней, не сурр?

— Такого не может быть, — ответил страж. Более слабые тени не способны присоединиться, те что посильнее предпочитают жить на несколько уровней ниже в слоях хаоса. Стражи так глубоко не спускаются, это опасно для жизни.

— Как же Морай? Тот, с которым столкнулись, находясь в мире теней?

— Исключено, — помотал головой Ренольд, — тому чародеи без надобности. Он и так обладает высоким потенциалом. Его нахождение в верхних слоях лишь случайность, не более того. В измерениях сейчас неспокойно, возможно, кто — то решил, по своей тупой недальновидности, взбаламутить глубокие слои хаоса, а нам всем за это отвечать. — с этими словами Франт вырвался вперед, не собираясь ничего более разъяснять.

Остаток дня мы прошли спокойно, без приключений. Касательно верховой езды на эппи, я выделила еще один приятный бонус — я совершенно не устала. Жуть двигалась плавно, с грацией хищника, поэтому никаких болей в мышцах ближе к вечеру я не ощутила. Тогда как после длительного путешествия на спине ныпи, мышцы ног и бедер забивались. В отличие от других всадников, я была бодрой. С удовольствием помогла Лиллэ собрать травы для мясной похлебки. Порезала мелкими ломтиками мясо и остро — сладкие клубни местных растений, покидав в котел, под четким руководством Якоба. Плотно поужинав, мы расселись около костра, Лиллэ порадовала нас еще одной приятной новостью:

— Тут, недалеко, есть чистый пруд, в нем можно искупаться. Местные ходят к нему, так что, бояться опасных тварей не придется.

Мы все облегченно выдохнули, на лице Якоба расцвела блаженная улыбочка. Я и сама была не прочь окунуться в воду после долгой изнурительной поездки.

— Лично я иду туда прямо сейчас! — Лилово — кожая резво вскочила на ноги, направившись в сторону леса.

— Подожди, я с тобой, — Рэнне спешно засобиралась, чтобы не отстать от Лиллэ. Джинна подтянулась за чародейками.

Все были рады смыть с себя дорожную пыль.

— Не пойдешь с ними? — Якоб удобно разлегся возле костра, подперев рукой голову. Мы остались вдвоем.

— Предпочитаю купаться в одиночестве, — ответила, подкинув сухих прутьев в огонь.

— Не боишься?

— Жуть проводит, — на самом деле, в виду последних событий, одиночество пугало меня меньше всего.

— Заметила? Наш Ренольд как — то неравнодушно на тебя смотрит, опекает постоянно. — Внезапно переключил тему Якоб, хитро щурясь на меня сквозь языки пламени.

— Тебе кажется, — развивать эту тему совсем не хотелось. Именно это меня и беспокоило больше всего. Страж слишком много для меня сделал, я понимала, что он может захотеть, что — то взамен. И от данных мыслей мне было не по себе.

— Ну не скажи, — Якоб лег на лопатки, устремив свой взгляд в звездное небо, — между прочим, первое задание мы прошли благодаря Франту. Мне Лиллэ рассказала.

Я озадаченно посмотрела на чародея.

— Другие чародеи прошли задание на пару часов раньше нас. Все это время Франт держал для нас портал, надеясь до последнего, что мы выжили. — такая новость меня поразила.

Получается, Ренольд спас нас, в очередной раз. Осталось только понять, связано ли это со мной. А вот Якоб в этом не сомневался:

— Он ждал тебя, Эмис.

Я молчала, обдумывая сказанное.

Чародейки вернулись свежими и бодрыми после купания, перешептываясь и звонко обмениваясь шуточками. Уточнив расположение пруда, так же молча отправилась к нему. Жуть увязалась за мной. Идти далеко не пришлось, да и найти искомое оказалось просто, в нос ударил влажный воздух с привкусом водорослей. Вокруг пруда росли широколистные растения выше человеческого роста. Листья их были настолько большими, что от тяжести спускались в воду, наполняясь жидкостью словно кувшины. Природа была необычайно красивой, экзотичной, а вода кристально чистой. Сняв обувь, ополоснула ступни. Ноги обдало приятной прохладой. Тут и там игриво плескались чешуйчатые змееподобные существа с радужными плавниками — обитатели местного пруда. Выглядели они вполне безобидными, да и мои ступни их не заинтересовали, поэтому я решилась снять походную одежду. Расстегнула мантию, аккуратно уложив на берегу. Собиралась стянуть блузу, как услышала громкое «бульк». Спряталась за широким листом, осторожно прорвав в растении щель. В глаза брызнул сок, тихо выругнувшись, вытерла лицо рукавом, а когда увидела причину моего испуга, ужаснулась. Ренольд стоял по пояс в воде. Длинные белые волосы потемнели от влажности, на спине блестели крупные капли воды. Внутренне я понимала, что стоило отвернуться и уйти, вот только я продолжала наблюдать, широко раскрыв глаза от удивления. Подтянутое тренированное тело мужчины испещряли глубокие светлые шрамы. Вокруг пояса и вдоль позвоночника, словно паутина, растянулся рисунок с незнакомыми письменами и остроконечными вензелями. Такое сочетание завораживало, Франт был похож на дикого раненного зверя, с коим у меня и ассоциировался. Потустороннее, магически одаренное существо, сильное, выносливое и опасное. Жуть, лениво расположившаяся возле меня, сначала заинтересованно осмотрела объект моего внимания, затем, поняв за кем я наблюдала, фыркнула и отвернулась. Эппи отлично маскировалась под окружающую среду. Пожалуй, заметить ее было возможно только благодаря горящим глазам. Провела рукой по чешуйчатой морде Жути, та сощурилась от удовольствия. Огромная зверюга, а ласки любит, словно котенок. Снова взглянула на блестящую гладь пруда, и не обнаружив там Франта, встрепенулась. Всего каких — то пару секунд, и его не стало. Я откровенно забеспокоилась, мало ли на дне пруда оказался прожорливый обитатель, хотя вряд ли ему на зуб пришелся бы наш страж. Вылезла из — под прикрытия, судорожно осматривая местность. Стража не было. Начала заметно нервничать, он ведь мог утонуть? Переминалась с ноги на ногу, уже решилась нырнуть, чтобы опровергнуть свои опасения, но чьи — то мокрые руки опустились мне на плечи. Я вздрогнула, когда услышала из уст Ренольда имя:

— Эмис…

Развернулась, уперевшись взглядом в четко прорисованные кубики пресса Франта. Казалось, на коже стража не было ни единого живого месте, она была изуродована царапинами, шрамами. Подняла глаза и столкнулась с внимательными глазами Ренольда, он иронично улыбался:

— Страшный, да?

Я отрицательно покачала головой, пугало не это.

— Я же вижу, что ты меня боишься, — с обвиняющей интонацией произнес страж, — почему, Эмис?

Не ответила, сложно было вот так сразу обозначить причину, при этом не обидев. Задевать чувства Ренольда я не хотела.

— Ты встаешь на защиту своих друзей, наплевав на свою жизнь. Бросаешься в зубы опасной твари, чтобы отвести опасность от других. А меня боишься, даже больше злых духов из мира теней. Почему? — Франт притянул меня к себе, приподняв мой подбородок так, чтобы видеть мои эмоции.

Я дрожала. Лицо залила краска, к горлу подступил комок, по телу прошелся жар, бурля по венам. Я стояла перед обнаженным мужчиной. Осознав, что меня просто так не отпустят, ответила:

— Я не понимаю, что от вас ждать, ваших мотивов касательно меня. И от вас очень яро веет потусторонней энергией, я всегда ее ощущала, с детства. От других такого эффекта нет.

— Все верно, — кивнул Ренольд, тонко улыбаясь, — когда — то мне пришлось убить собственного сурра ради выживания. И теперь его сущность — часть меня. В молодости я был повязан со злым духом. Когда мои способности многократно возросли, пришлось его побороть. Эффект налицо, битва была смертельной и одной из самых опасных в моей жизни. Состязание разумов— моего и сурра, поединок не был естественным, физическим. В этом оказалась основная сложность.

Из всех сказанных слов зацепило выражение "Эффект налицо", меня поразила догадка:

— Белые волосы? И глаза… — провела рукой по белоснежным локонам Ренольда, поразительно.

— Да, — громко выдохнул страж, схватив мою ладонь, — не забывай, что я не только страж или ваш сопровождающий чародей, я мужчина. И вот такие движения сводят меня с ума.

Тут же одернула руку, отстранившись. В глазах Ренольда мелькнуло сожаление, но все же, решила уточнить:

— Почему вы не вылечите свои шрамы?

— Некоторые не лечатся, — пояснил страж, одеваясь, — они от магических зверей. Другие служат мне воспоминанием, о котором я не намерен забывать. — Все это было сказано сухо, взглянув на меня напоследок как — то грустно, Франт меня оставил.

А я, посидев еще немного на берегу, решилась искупаться. Вода была прекрасной, чистой и теплой. Немного поплескавшись, вышла на берег, ощущая на себе пристальный взгляд. Огляделась, не заметив чужого присутствия, спешно натянула походную форму и побрела с остальной группе чародеев.

Джинна и Рэннэ сидели молча возле костра, остальные чародеи уже давно забылись сном. Я устроилась напротив, отпустив Жуть на охоту. Спать совсем не хотелось.

— Ты не похожа на них, — заметила Рэннэ, сев ко мне ближе. На мой вопросительный взгляд пояснила:

— Ты, Якоб и Джинна, вы другие. Неудачниками обычно становятся несколько физически более подготовленные чародеи. Взять хотя бы Лиллэ. Я бы приняла тебя за человека со своего курса. Нам, удачникам благоволит сама судьба, сам процесс обучения очень затягивает. Мы учимся создавать магические вещества и материи, защищающие, исцеляющие, приносящие удачу. Сейчас все резко изменилось. Теперь жизнь будто затянулась беспросветной серостью. Я не привыкла так.

— Не могу похвастаться светлыми буднями. Вся моя жизнь — череда приключений. Просто, в последнее время, все несколько усугубилось. Да что там, как только я попала в Академию чародеев, неприятности не прекращаются. — Я не жаловалась, констатировала факты.

— Тяжело, наверное, так жить, — посочувствовала Рэннэ.

— Надеюсь, когда — нибудь привыкну к этому. Тебе тоже непросто. Но без тебя нам точно не пройти Гаррову Глушь.

— Страшно подумать, что нас там ожидает, — испуганно произнесла Рэннэ.

— Такие же твари, как Жуть, а то и пострашнее, — ухмыльнулась Джинна. — Скажите спасибо императору.

— Кому? — в унисон произнесли мы, глядя на Джинну непонимающе.

— А вы думаете в прорыве агрессивной энергии на Таймарр виноваты только лишь исчадия из мира теней? Спросите у стража, он знает наверняка. — Мне стало не по себе от такого заявления. Неужели император сам виноват в том, что по земле империи бродят такие существа?

— Сложно поверить, зачем самому себе устраивать проблемы, обрекая на гибель свой же народ? — удивлялась Рэннэ, и я была с ней согласна.

— Вам должно быть виднее, — сощурилась Джинна, теребя угольки в костре дымящимся прутиком, — всем живым существам, будь то человек или равр нужно одно и тоже. Власть, могущество, деньги, желательно растущие с постоянной прогрессией. Вы же закрываете глаза на то, какую плату нужно отдать за такие преимущества?

— Я не понимаю, о чем это она, — заволновалась чародейка — удачница, — почему мы? В Ассимерии все по — другому?

Джинна не стала отвечать. Не рассказывать же ей, что та чародейка из Ассимерии уже давно мертва, а перед ней находится потустороннее существо. Я тоже не стала разъяснять. Только вот сама информация о том, что в противостоянии мира теней с остальными измерениями виноваты обе стороны заставили задуматься. Еще больше удручала мысль о том, что мы в этом бою лишь разменная монета. Не зря же хозяин таверны поведал Лиллэ о возможности объявления стражей вне закона. Сегодня мы нужны и нас используют в качестве защиты, а завтра нас бросят в жерло вулкана, повесив всю вину за творящиеся беспорядки. Просто удавка какая — то.

— Я не совсем понимаю, зачем нам тащиться к императору, который заключил своих же стражей под замок, обвинив в предательстве, — Рэннэ заметно волновалась. Я ее могла понять.

— Империи была объявлена война, мы, как стражи, обязаны услышать информацию из первых уст, а затем посодействовать в защите измерения. — Повторила я слова профессора Хаценгауэра. — То, что мы услышали от хозяина таверны, может быть лишь слухом.

Нашу беседу прервала дробь тикающего атрибута. Чародеи вскочили на ноги, спешно натягивая дорожную форму. Теперь звук шел от часов Ренольда. Я заозиралась, вокруг было темно и тихо, ничего не предвещало беды, кроме атрибута — информатора. Когда я услышала громкий рев Жути и чьи — то протяжные крики, осознала — мы тут не одни.

— Держимся рядом, без моей команды никаких движений! — приказал Ренольд, внимательно осматривая местность на предмет опасности.

Мы замолкли, сейчас важно было, чтобы страж догадался о причине грядущей плохой случайности. Магический мир должен был выдать атрибут, способный противодействовать врагу. Миг, другой, и с губ Ренольда срывается злое:

— Бездна! Только этих тварей нам не хватало! — В руках стража появились кинжалы, светящиеся серебром, вдоль лезвия мерцали какие — то неизвестные мне письмена.

Ренольд сжал рукояти так, что пальцы на руках побледнели, черты его лица заострились. Послышался шум, кто — то очень быстро приближался, ломая с хрустом своим массивным телом растительность близ лежащего леса. Сердце пропустило удар. Страж уже готов был занести оружие для сокрушительного удара, когда из зарослей выпрыгнула Жуть. Она неслась стремглав в мою сторону, стремительно приближаясь. Казалось, она не собиралась снижать темп, но буквально на расстоянии вытянутой руки она встала, как вкопанная, подняв клубы пыли высоко в воздух. Морда Жути и бока были испачканы жидкостью лилового цвета. Похоже на кровь равров, тогда каких таких тварей упоминал Ренольд, если на нас идут лилово — кожие обитатели Таймарра? Раздалась дробь второго атрибута, на этот раз несчастная случайность оказалась связана с Лиллэ. Лилово — кожая округлила глаза в испуге, сработало сразу два информатора! Правда, быстро взяв себя в руки, и оценив обстановку, в том числе факт наличия крови на чешуе эппи, Лиллэ заполучила от атрибута самострел.

— Эмис, Джинна, Рэннэ садятся верхом на Жуть! — заявил Франт грозно. — Живо!

Пререкаться со стражем я и не думала, тут же выполнив приказ. Рэннэ последовала моему примеру, хоть и не так рьяно, как я. Джинна собиралась сопротивляться, но убийственный взгляд стража подействовал и на нее. Жуть протестующие фыркнула, факт наличия дополнительных двух седоков на ее широкой спине ей не понравился. Однако, связываться с Франтом тварь так же хотела, поэтому немного повыделывавшись, эппи устремила свой гневный огненный взор с сторону опасности.

Франт передал второй кинжал Якобу со словами:

— Знаешь, как отличить существ из мира теней от людей?

Якоб тут же побледнел, осознав с кем ему придется сражаться, оружие принял.

— Твари из мира хаоса не отбрасывают тень, — сообщил страж, — некоторые из них могут принимать любую форму, например, живого существа. Я полагаю, именно такие духи были посланы на Таймарр из бездонных слоев хаоса. Уничтожить их можно только заговоренной сталью.

Чародей прошелся пальцами по лезвию. Слова заговора были впечатаны в сталь.

— Лиллэ, — обратился страж к лилово — кожей, — на тебе уничтожение живых противников. Не зря твой атрибут выбрал задание для тебя. Ты, должно быть, хорошо управляешься с данным оружием. — Ренольд указал на самострел в руках чародейки.

Лиллэ молча кивнула, приготовившись атаковать.

— Все остальные, — очень строгий взгляд на нашу троицу, особенно мне досталось, — сидим и не высовываемся! В бой самим не лезть! Жуть способна вас защитить. И никакого самоуправства, иначе я сам прикончу того, кто ослушается.

Я втянула голову в плечи, теперь враг не казался таким страшным, если что, страж сам меня добьет. Я прекрасно осознавала, кому была адресована речь.

Топот приближающихся шагов стал четко различимым, Жуть утробно зарычала, оскалив зубастую пасть. Лиллэ, зарядила арбалет, натянув тетиву. Короткое время спустя, из леса показались силуэты фигур в специальной одежде, напоминающей доспехи. Только с виду она была тканной. Атрибуты — информаторы затихли, когда пара десятков равров, некоторые из них ехали верхом на породистых ныпях, подошли к нам настолько близко, что без труда можно было различить трапецевидные символы в виде вышивки золотом на груди и росписи на щитах.

— Имперские войны, — сквозь зубы прошипела Лиллэ, — ерунда какая — то. — И громко, так чтобы можно было услышать вставшим в боевые позиции раврам. — Я Сай Лилльен, дочь императора! Адепт академии чародеев, а также будущий страж границ, приказываю вам пропустить! У нас задание — защитить империю от нападения теней. — И сказано было так, что воины ощутимо растерялись. Даже меня проняло.

Ренольд наблюдал молча, определенно он не рассчитывал, что слова лилово — кожей подействуют, но попробовать стоило. Словно в подтверждение этому, из воинства выделился один лилово — кожий, сделав шаг вперед. На плечах достаточно тучного представителя империи была закреплена развивающаяся мантия.

— Всех чародеев вернуть обратно в академию! Приказ императора, Сай Лилльен. — Обратился к землячке воин. — После зачисления в академию, вы больше не можете отдавать распоряжения, ваше высочество.

— Совет дал четкие указания явиться на помощь моему отцу, Ренар. Что происходит? — Лиллэ не отступала.

— Стражей обвиняют в прорыве границы исчадиями мира теней, Сай Лилльен. Вам придется повернуть назад и открыть портал как можно удаленнее от центра Таймарра. Мы обязаны выполнить приказ! Либо вы уходите, либо нам придется вас убить. И действующего стража мы уводим с собой, мы обязаны его допросить.

— Немыслимо! — Рыкнула Лиллэ, взяв на прицел лилово — кожего.

— Не глупите, ваше высочество, мы не хотим вам причинять вред. Сами посудите! Откуда у стража может быть послушная тварь из Гарровой Глуши? Он предатель.

Слова лилово — кожего вызвали во мне оторопь. Но ведь это я управляла Жутью! Нужна была лишь причина для нападения, не более. Никто нас живыми выпускать не собирался.

Ренольд широко ухмыльнулся:

— Сначала попробуйте до меня дотянуться, или вы правда считаете, что меня так просто увести с собой и посадить под арест?

— Атаковать! — Скомандовал тучный равр, являвшийся командующим имперским воинством. Приказ стал гонгом к началу сражения.

Равры бросились на нас единовременно, нацелив оружие. Полетели короткие, но точные стрелы из самострела Лиллэ, на ходу поражая врагов. Ренольд точными ударами лезвия и невероятными маневрами лишал воинов возможности нанести ему увечья. Страж был словно ураган, срезающий неугодных всего несколькими выверенными движениями. Якоб растерялся, его целью являлись исчадия из мира теней, вот только в темноте оказалось сложно уловить, какие равры были живыми, а кто являлся злым духом в образе воина. Подсказку дала Джинна, выкрикнув:

— Задействуй защитные свойства собственного атрибута!

На Таймарре он не смог бы сделать защитный купол, как в мире теней, однако, атрибут может дать яркий свет и обозначить тем самым воинов без тени. Чародей обхватил ладонью медальон — часы, плотно прижав к зоне солнцесплетения. Ударил яркий холодный свет, осветив большой участок пространства. К своему ужасу, Якоб осознал, что добрая половина воинства не были живыми, зато цель он себе наметил, устремившись в схватку с потусторонней тварью. Наверное, живые войны империи были настолько увлечены, что не замечали, как пораженные смертельно братья по оружию, снова вставали на ноги, остервенело бросаясь на нас. Жуть разрывала нападающих лилово — кожих мощными когтями и перекусывала буквально пополам широкой пастью. Смотреть на это было невозможно, и закрыть глаза не в коем случае нельзя, приходилось постоянно следить за тем, чтобы не свалиться с юркого зверя, совершающего резкие движения, чтобы достать врагов.

— Все! Мне надоело! — Рыкнула Джинна, спрыгнув с Жути. Чародейка достала самодельные точеные прутья, и ринулась на ближайшего противника без тени. Джинна двигалась словно хищник, ловко уходя от ударов, зато свои она наносила с особой смертельной точностью. Поразив тень в обличии война в грудь, оттащила его в сторону, так чтобы другие участники боя не заметили. Шипящими звуками произнесла одной ей известные слова, придавив свободной рукой шею противника. Тело война преобразилось в рябящую черную субстанцию, втекшую в руки Джинны. Временно потеряв бдительность, чародейка пропустила момент, когда другой подобный монстр занес над ее шеей меч. Но завершить удар не удалось, его грудь прошило заговоренное лезвие Якоба, злобно напомнившего Джинне:

— Джинна! Тебе где сказали быть?!

Джинна растерялась, виновато пожав плечами, и под убийственный взгляд чародея направилась к Жути. Однако, сражение уже завершалось с преимуществом в нашу сторону. Точнее, мы не пострадали, а вот имперское воинство… Я сглотнула, виды были ужасающими.

Лиллэ склонилась над истекающим лиловой кровью командующим с одним вопросом:

— Вы бы убили нас, повернись мы спиной, так?

Ренар судорожно сглотнув, застонал от боли и кивнул:

— Приказы императора не обсуждаются. Стражи сильны, проще достать их со спины. Не нужно идти к отцу, Сай Лилльен.

— Но как же не нужно, если добрая часть вашего воинства — тени! Ты уверен, что император настоящий? Мой отец тот еще равр, но не настолько, чтобы убивать собственную дочь!

— О чем это вы? — Сплевывая лиловую жидкость, изумился командующий.

— А вот о чем! — Звонко произнес Якоб, ткнув заговоренным лезвием в смертельно раненого, но поднимающегося война. Его тело деформировалось в темную свистящую субстанцию, рассыпавшись в воздухе на тысячи мелких исчезающих частиц.

— Вот же гарр, проклятый! — Прокряхтел Ренар. — Я старый остолоп, ничего не понял! Простите, Сай Лилльен.

Лиллэ мрачно кивнула.

— Вам осталось несколько дней пути, но вся дорога испещрена войнами империи, вы не дойдете даже до Глуши. Мы всего лишь маленький отряд. — задыхаясь, поведал лилово — кожий. — Возможно, даже через хаос путь безопаснее.

— Хаос? — удивилась Лиллэ.

Ренар не ответил, окунувшись в вечное забвение.

— Может, он и прав, — тихо заключил Ренольд. — Только велика вероятность того, что нас там будут ждать с распростертыми объятьями. Как в прошлый раз.

— Жуть, — подала голос Джинна, — она может открыть портал в мир теней, если Эмис ее попросит. Эти твари сотканы из агрессивной энергии, обитатели теневой стороны могут не понять, что открывающий дверь — живое существо и спутать ее с себе подобными. Поэтому внезапного нападения не случится.

— Стоит попробовать, — заключил Ренольд, — раз уж велика вероятность, что настоящий император свержен — воспользуемся порталом, сделанным Жутью. Вот только сначала я должен проверить сам его в действии. Эмис! — строгий взгляд в мою сторону.

— Давай, Жуть! Так нужно, — я слезла с эппи, передав поводья в руки подошедшего к нам Ренольда.

Жуть подозрительно притихла. К горлу подкатил страх за стража, что если ничего не получится? Вернется ли он живым?

Заметив мое волнение, Ренольд улыбнулся, дал команду эппи двигаться вперед. Жуть ехидно оскалилась, и нисколько, не переживая за комфорт седока, лихо прыгнула в открывающуюся воронку портала. Мое сердце ушло в пятки, начала отсчитывать секунды.

ГЛАВА 8

Времени с момента перехода стража в теневое измерение прошло достаточно много. Я не находила себе места, неплохо было бы выспаться после пережитого, но сон не шел, как и у других чародеев. Прошли практически целые сутки, и мы не сдвинулись с места. Вечер постепенно накрывал лес, бросая темень и мрак повсюду. Мы привычно развели костер, уселись вокруг него, размышляя каждый о своем. Учитывая, что мы находились близко к месту сражения с имперцами, я никак не могла забыть о тех ужасах, которые пришлось ощутить. Благо, Якоб и Лиллэ оттащили трупы в глубь леса, не приходилось лицезреть убитых воинов. Наше затяжное молчание прервала Рэннэ:

— У нас были указания на случай того, если Ренольд не вернется?

— Время в том измерении идет по — другому, — разъяснила хмурая Лиллэ, — у нас могут пройти сутки, тогда как в мире теней минует всего несколько секунд. Не стоит раньше времени хоронить стража, хотя было бы неплохо получить от него указания заранее, как действовать.

От таких разговоров мне стало совсем не по себе, мурашки кусачей стайкой прошлись по телу. Старалась выкинуть плохие мысли из головы, однако, они назойливо возвращались.

— Ничего, девочки, я буду вас защищать, в случае фиаско стража, — Якоб растирал какие — то корни и пыль, собранные с земель Таймарра. Еще, он зачем — то, попортил лезвие ножа, предназначенного для устранения теней, соскребая с него стружки металла камнем. Все это он расфасовывал по стеклянным колбам, прихваченным, видимо, из родного измерения.

Наш скептический взгляд в сторону чародея ничуть его не задел, Джинна же не удержалась от реплики:

— Особенно, когда уничтожил единственное свое оружие против потусторонних сущностей. Ты что творишь, бессмертный?

— Покажу на деле, — хитро прищурился Якоб, продолжая работу. Чародей и не думал обижаться на прилепившуюся к нему благодаря Джинне кличку «бессмертный», произнесенную ею в насмешку. — Между прочим, я тебя спас, — игриво подергал бровями Якоб, — как благодарить будешь?

— Благодарю! — тонко улыбнулась Джинна. — Кстати, если бы не моя подсказка с атрибутом, тебе бы туго пришлось.

— Я оценил, красавица, — ответил широкой улыбочкой Якоб, — скоро все изменится. Вот увидишь, никто не устоит перед новым оружием, изобретенным вот этими руками, — чародей выставил свои ладони.

— Да ну?! — теперь и Лиллэ пристально уставилась на дело рук Якоба, — вот эта пыль оружие?

— Именно, — на полном серьезе ответил чародей, пока наша компания не разразилась громким смехом. — Не верите? Ну, ничего! Посмотрю я на вас, когда мое изобретение произведет фурор! — Чародей гордо отвернулся от насмешников, рассыпая «волшебную» пыль по склянкам.

— Если мы выживем, я тебе лично выдам орден почета, — вытирая слезы, произнесла Лиллэ.

— Ловлю на слове! — Якоб обвиняющее ткнул указательным пальцем в сторону лилово — кожей.

— Чему радуемся, адепты? — Ренольд Франт, собственной персоной, подкрался к нам незаметно, устало плюхнувшись возле костра. Следовавшая за стражем Жуть, устроилась возле меня, положив свою мордочку мне на колени, соскучилась. — Вы все мертвы!

Мы удивленно переглянулись. Не успели обрадоваться возвращению Ренольда, как нас осекли грозным высказыванием:

— Что если бы я был вашим врагом, а не наставником?

И действительно, что, если… Стало жутко стыдно, за громкими разговорами и смешками мы не заметили приближения стража и огромного зверя, сопровождавшего его.

— Мы ожидали воронку портала… — начала первая оправдываться Лиллэ. Ей — то, как войну по рождению, было обиднее всего.

— По возвращению из теневого измерения меня выкинуло в половине дня пути отсюда, — ответил Франт, продолжая сверлить нас тяжелым взглядом, — только теперь мы заметили, что Ренольд был в имперском обмундировании.

— Так что с миром теней? — Напомнил Якоб о насущном.

— Путь через хаос возможен. Нападений не было. Все как было раньше, до войны, по измерению летают сурры и другие мелкие духи без желания сгруппироваться для атаки на непрошенных гостей. Видимо, такая реакция срабатывает только, когда портал открывают стражи. Есть только один удручающий момент, — Ренольд цепко прошелся по нам глазами, захотелось спрятаться. — Рэннэ не может идти с нами. Для нее хаос — верная погибель.

Точно! Лиллэ мне еще говорила, что удачникам в измерении теней не место.

— Как нам быть? — Поинтересовалась я.

— Нам придется разделиться на два отряда, — теперь мы все оторопело посмотрели на стража, — трое продолжат путь через Таймарр, остальные через хаос.

— Но в чем суть? Мы можем все продолжить путь по миру живых? — недоумевал Якоб. Судя по лицам чародеев, у остальных был тот же вопрос.

— В возможности добраться до дворца императора живыми. Шанс выжить у нас увеличится при этом в разы. Вы! — Ренольд указал на Лиллэ, Джинну и Рэннэ. — Остаетесь на Таймарре. Переоденетесь в форму имперских воинов, раз уж стражи лишились своей неприкосновенности. Вести ваш маленький отряд будет Лиллэ, как самый сильный физически чародей и местный житель. Количество случайностей будет уменьшено в разы в виду того, что половина неудачников будет отсутствовать. И Рэннэ своей силой притяжения удачи поспособствует минимизации плохих внезапностей. Учтите еще одну деталь — ни в коем случае не показывать встречным имперцам свой атрибут! Он выдаст в вас чародеев. Некоторые исчадия из мира теней способны почувствовать вашу суть, но далеко не все. Такие сущности, я полагаю, будут находиться ближе к центру Таймарра. Кроме того, если один из отрядов погибнет, у второго будет шанс добраться до дворца и узнать, что там действительно происходит. Я, как лицо, известное на Таймарее, должен отправляться через хаос. Эмис — хозяйка Жути, открывающей портал, она идет со мной. И Якоб, путь будет трудным, нужна мужская помощь и выносливость, поэтому ты с нами.

— Я против! — решительно заявила Джинна. — Я настаиваю на том, чтобы идти в отряде через хаос.

Такие слова удивили чародеев, никто в здравом уме не выбрал бы путь через потустороннее измерение, причину такого желания знала только я. Джинна сама является духом, причем неслабым, и в мире теней ее возможности многократно возросли бы.

— Мои приказы не обсуждаются! — Осадил ее Ренольд, я же обреченно вздохнула. Помощь Джинны нам бы не помешала.

— Место нашей встречи — Подход к Гарровой Глуши — Илейное озеро. Лиллэ знает его расположение. Наличие имперских воинов там маловероятно, после воссоединения отряда, мы продолжим путь вместе. Сами в Глушь не лезьте, дождитесь пока мы вернемся из теней. — Продолжил Ренольд. — Допустимо самостоятельное завершение задания только после двух суток, как мы не вернемся из хаоса. Все поняли?

— Как мы будем отслеживать время? — Включилась в разговор Лиллэ. — Если оно идет по — разному в обоих измерениях.

— Ваши атрибуты, — пояснил Ренольд Франт, — это не просто часы, они показывают одинаковое время в любом измерении. Есть еще вопросы?

Все затихли, возможно, вопросов было масса, просто сложно было выбрать самый важный из них. Я же молчала, потому что пока еще мало что — то понимала, информацию приходилось получать и запоминать по ходу нашего путешествия.

— В таком случае, — криво усмехнулся Ренольд, но глаза были серьезными, — сейчас вам необходимо выспаться, завтра мы разделимся на два отряда.

Чародеи начали расходиться по своим палаткам. Сонное состояние накатило на меня внезапно. Франт вернулся, и переживания канули в лету, несмотря на предстоящие трудности. Уже подходя к своему спальному месту, дернулась от того, что кто — то больно схватил мою руку. Я чуть было не закричала во все горло, но этому препятствовала Джинна, закрывшая мой рот. Почувствовала, как ладонь обожгло жгучим пламенем. Когда хватка чародейки ослабла, я неверующе уставилась на появившийся рисунок на коже. На внутренней стороне ладони горело очертание глаза и какие — то неизвестные мне руны. Прошло несколько секунд, и рисунок просто исчез, оставив после себя ощущения уколов тонкими иголочками.

— Выживи, чародейка! — Холодно добавила Джинна, посмотрев на меня так проникновенно, что в пору было удивляться, как менялось ее поведение, когда мы оставались наедине. От нее веяло потусторонностью, мощной нечеловеческой силой. Удивительно, как Ренольд до сих пор не догадался. С другой стороны, мы все тут наполнены энергией хаоса.

Франт разбудил нас в самую рань, и без лишних расшаркиваний, прощаний с одногруппниками с пожеланиями друг другу удачи, велел нам оседлать Жуть. Я уселась впереди, как хозяйка твари из Глуши, крепко ухватившись за поводья. Провела ладонью по чешуйчатой шее, Жуть блаженно прикрыла глаза, для нее путешествие тоже не будет простым. Ренольд устроился позади меня, а Якобу пришлось расположиться практически на крупе эппи. Чародеи, оставшиеся на Таймарре, смотрели на нас озадаченно, наверняка, хотели произнести напутственную речь или что — то подобное, страж не дал. Может, оно и к лучшему… Зачем прощаться и оставлять вкус горечи? А так, осталось чувство, что мы еще увидимся, разлучившись на каких — то пару дней.

По команде стража я велела эппи двигаться вперед. Сначала она вышагивала размеренно, буд — то прощупывала почву, затем резко сорвалась с места, двумя прыжками преодолев барьер между миром живых и мертвых через открывшуюся воронку портала.

Мгновение, другое, и мы оказались серо — охристом монохроме. От непривычки потерла глаза, этот мир состоял из зримых вечно движущихся частиц, поэтому приспособиться сразу не выходило. Судя по тому, что чародеи вытирали прослезившиеся глаза, ощущение у них было аналогичное. Хотя, никаких тактильных соприкосновений с подвижными помехами не было. Чародеи слезли с Жути, предпочтя идти своим ходом. Франт шел впереди, сжимая в руках атрибут — компас и периодически меняя направление. По мне, так пейзаж был един, возможность как — то ориентироваться визуально отсутствовала совсем, измерение напоминало бескрайнюю пустыню. Лишь изредка мимо нас пролетали или проползали полупрозрачные тени, которые в нас не были заинтересованы, а когда чувствовали защиту атрибутов, и вовсе сторонились. В хаосе беспрестанно стояли сумерки, поэтому понять сколько прошло часов с момента нашего перехода в другую реальность, было невозможно. Время тянулось словно тягучая патока. На вскидку прошло часа четыре. Но ощущение времени в теневом мире было обманчивым. А еще было крайне тяжело психологически в измерении, где пейзажи не отличались разнообразием, в глазах был шум, а вокруг вечная темень. Нагнетающая атмосфера. Наше внимание привлекла небольшая черная фигура, появившаяся на горизонте. Располагалась она на песке хаоса, кажется, внутри нее что — то шевелилось. Подходя ближе, узнала в ней трапецию — знак империи Таймарр. Спрыгнула с Жути вниз, повязнув по щиколотку в сером песке, любопытство меня пересиливало, хотелось рассмотреть знак поближе. Эппи послушно остановилась возле нашего мини — отряда. В трапеции была заключена тень, еще живая, загнанная в ловушку.

— Имперские капканы, — с пренебрежением ответил Ренольд на мой невысказанный вопрос, — их тут немало, и становится все больше.

— Император заключает в ловушки исчадия теневой стороны? — я присела, удивленно всматриваясь в бьющуюся внутри трапеции тьму.

— Новая политика Сайяна Кохара, — кивнул угрюмо Ренольд, присматриваясь к трапеции, — капканы расставляют действующие стражи, подчиненные империи. Точнее расставляли, пока не были признаны вне закона.

— Что это дает? — полюбопытствовал Якоб, предпочитая находиться в стороне от магических имперских артефактов, предназначенных для ловли теней.

— Увеличение магического потенциала на Таймарре, таким образом Кохар хотел сделать свою империю мощнее. — Ответил Франт, отстраняясь от капкана. — Я был против этого, когда еще служил стражем. Через некоторое время сложил свои полномочия, став ректором. Я предпочел обучать чародеев, хотел сделать из них истинных войнов, чтобы попади они в такую ситуацию, как сейчас, чародеи имели шанс выжить. Я предполагал, что ничем хорошим это не закончится.

— Что станет с ним? — я указала на ловушку, все еще пристально всматриваясь в ее содержимое.

— Полная разлимитация, его энергия уйдет на поддержание магического потенциала империи, увеличивая возможность рождения одаренных.

— Потенциальных стражей? — Посмотрела вопросительно на Ренольда. — Но они же вне закона!

— Это пока, — разъяснил страж, — возможно, Кохар планирует создать другое общество чародеев, назовет его иначе. Самих стражей не будет существовать как таковых, так как они — причина войны с тенями.

— Несправедливо, — заметила я, нахмурившись, — ведь стражи действовали по приказу императора!

— Желание обогатиться дармовой силой и могущество Таймарра, как самого одаренного измерения, превыше жизни остальных. Вопрос в другом! Кто подсказал Кохару, как черпать силу из теневой стороны? Это ведь не просто трапеция, она вдоль и поперек испещрена древними письменами.

Я присмотрелась — действительно так. На стенках ловушки были еле различимые символы.

— Кто — то не из мира живых? — догадалась я. — Но зачем?

— На этот вопрос нам предстоит найти ответ, Эмис. — Ренольд дал команду двигаться дальше.


А я просто не могла вот так все оставить… Очень мне стало жалко заключенное существо в капкане, оно же не виновато в том, что некоторые личности желают всевластия? Ладонь с невидимым рисунком, полученным от «Джинны» ощутимо обожгло, рука сама потянулась к трапеции.

— Эмис! — только и успел воскликнуть Франт, когда ловушка заискрилась светом.

Из трапеции вылезло высокое полупрозрачное существо, полностью сотканное из помехов. В верхней части фигуры обозначилось что — то вроде глаза с маленькой точкой по центру. Существо, заметив меня, подобралось, зрачок ока стал расширяться, приобретя круглую форму. Тень приблизилась ко мне вплотную, и теперь я могла рассмотреть в увеличивающемся пятне несколько окружностей движущихся по часовой стрелке и наоборот, расположенных по порядку. Их количество увеличивалось со внушительной прогрессией, заставляя расширяться зрачок. Я засмотрелась, прильнув ближе словно загипнотизированная мышка, пока Франт не активизировал защитные свойства своего атрибута. Загорелся белый купол, обволакивая нас и отгоняя шипящую от боли сущность. Тень, отлетев от нас на приличное расстояние, просто исчезла, втянувшись в песок хаоса.

— Ты что творишь! Это Торгал! Одно из самых опасных существ в мире теней, приспешник темного жреца, — зло рыкнул Ренольд, выхватив мою руку и внимательно рассмотрев ее на момент наличия ран и ожогов. Не обнаружив никаких следов, облегченно вздохнул, самостоятельно усадил меня на спину Жути. — Весь оставшийся путь ты будешь ехать верхом!

— Чем они опасны? — Поинтересовался побледневший Якоб. В отличие от меня, он наблюдал за освобождением духа со стороны. Наверняка, выглядело это жутко.

— Они гипнотизируют жертву и забирают ее жизненную силу, — сквозь зубы ответил страж.

Странно, но стыдно мне не было, зато возникло ощущение правильности ситуации, а еще, я была уверенна, что та тень не собиралась причинять мне вред. Скорее, наоборот, хотела что — то показать. Дождавшись пока Франт остынет, решила задать очередной вопрос, не дававший мне покоя после полученной от стража информации:

— За счет чего магические миры таковыми являются?

Якоб посмотрел на меня укоризненно, в его понимании я должна была виновато молчать, но страж соизволил ответить:

— В магических мирах есть поддерживающие силу атрибуты.

Вот теперь мы с Якобом уставились на Ренольда вопросительно оба.

— Есть три измерения, наделенных магией и способных рождать чародеев двух разных полярностей. Изначально миры таковыми не были. Наши измерения как площадка для взаимодействия темной и светлой сторон. Жрецы принесли в них атрибуты, содержащие в себе три элемента, подпитывающие миры энергией света, хаоса и жизни. Атрибут представляет из себя нечто треугольной формы, где основание — трапеция обозначает жизнь, две верхних части — кристаллы, синтезирующие энергию агрессии и созидания.

— Жрецы? — переспросил удивленно Якоб. — Те, что объявили войну империи и всему живому?

— Именно, — кивнул страж, — жрецы есть у темной и светлой стороны. Избранные среди них обязались быть хранителями своей части атрибута и подпитывать ее извне. Тем самым они обеспечивали себе место для переговоров двух сторон без опаски быть поглощенными чужеродной энергией противоположной полярности. Живым существам, обитающих в таких мирах, за такую возможность дали привилегию рождаться одаренными. Не все становились чародеями, но многие.

— Получается, эти жрецы вольны расхаживать по магическим мирам? — Уточнил Якоб, несколько растерявшись от рассказа стража. — Тогда почему мы видели только тени? Где существа из света?

— Уже более двадцати лет, кристалл, синтезирующий светлую энергию, неумолимо иссякает… — тихо ответил Франт. — Последние года свет в нем был блеклым, и во всех мирах увеличилось количество рождаемых неудачников. Тогда как удачники появлялись все реже и слабее. Если одна часть атрибута иссякнет — погаснут и остальные. Кохар пытается восполнить кристаллы энергией хаоса, забирая ее в излишнем количестве с теневой стороны. Такое нарушение способствовало началу войны.

— Почему начала иссякать светлая часть атрибута? — Поинтересовалась я.

— Мы не знаем, — выдохнул страж. Но это непростое совпадение — истощение светлого кристалла, появление у императора странных капканов и объявление войны живым.

— Что станет с мирами, если атрибуты лишатся силы? — Якоб замедлил шаг, переваривая информацию. Он был ошарашен такими сведениями, так же, как и я.

— Магические измерения перестанут существовать, тени их уничтожат. Что станет с немагическими, неизвестно. Ничего хорошего, полагаю. Все измерения взаимосвязаны.

Чем больше информации о нашей миссии я узнавала, тем страшнее становилось. Не совершила ли я ошибку, когда в ту ночь попросила Ренольда отправить моих друзей на Таймарр вместе со мной? Наверняка, обладателям золотых атрибутов — истинным подготовленным чародеям было бы в сто крат проще проходить задание, касающееся магического мира. Утешала себя мыслью — Франт, должно быть, осознавал на что шел, согласившись выполнить мою просьбу. Я надеялась на это…

В мире теней неожиданно стало шумно и ветренно. Охристый песок мертвой пустыни, подбрасываемый потоками холодного воздуха, превращался в небольшие песчаные воронки. Они весело носились по хаосу, периодически соединяясь в одну большую круговерть и снова рассыпались, поднимали клубы пыли вверх. Теперь прикрывать лицо стало необходимостью, песчаные частицы, попадаемые на кожу, неприятно царапали. Я частенько посматривала на свой атрибут — часы. Хотелось понять — как долго мы были в пути, и сколько оставалось идти. Провела пальцем по стеклянному циферблату, освобождая от частиц песка, присмотрелась. В пути мы были всего пятнадцать минут, а казалось, что канули сутки. Да и информатор указывал о прохождении чуть более одного деления. Получается, большую часть дороги по пескам хаоса мы преодолели. Ничего сверх плохого не произошло. Неужели имперский воин был прав, и путь через мир теней безопаснее нахождения на Таймарре? Верилось с трудом. И предчувствие мое, не ошибающееся никогда, начало потихоньку давить на мои нервы. Пробежалась взволнованным взглядом по окружающему пространству. Ничего примечательного. Все тот же песок, равнодушные тени, встреченные случайно и пролетающие мимо. Лишь воздух стал напряженнее. Жуть размеренным шагом шла за Ренольдом, прикрывающим лицо рукой от песчаных частиц. Якоб неприязненно щурился, стараясь не отставать от стража. А мое чувство опасности уже вопило о грядущих проблемах. Сердце начало отбивать чечетку, я остановила Жуть, натянув поводья. Франт тут же обернулся, пытаясь уловить взглядом причину вынужденной остановки. Не найдя оправдания этому, посмотрел на меня вопросительно. В побелевших от напряжения ладонях, я сжимала золотой атрибут — информатор.

— Эмис? — заволновался Якоб, и не зря.

Наши атрибуты, все три, начали громко тикать в унисон.

— Вперед! — Приказал страж, запрыгивая на спину эппи. Якоб тут же подтянулся за стражем, быстро оказавшись на крупе.

Жуть, вместо того, чтобы резво сорваться в бег, встала на задние лапы, громко и предупреждающе зарычав на кого — то. Она поворачивала голову из стороны в сторону, ища спасительное направление, но не находила. Мы крутились на небольшом клочке песка, вцепившись в тварь из Глуши. Жуть боялась сделать лишний шаг в сторону, обреченно шипя и скаля зубы. Атрибуты продолжали выбивать дробь, а у нас так и не появилось оружия. К горлу подкатил страх, когда я осознала, что против того, с чем нам предстоит столкнуться, у нас не было никаких шансов.

В подтверждение моей догадки, что — то незримое и ужасающе мощное столкнуло нас со спины Жути и резко дернуло вниз. Вопреки моим ожиданиям— быть расплющенной о поверхность песков хаоса, я словно бесплотный призрак, просочилась сквозь их толщу и с бешенной скоростью неслась все ниже и ниже. Своих попутчиков я не видела, перед глазами все было размыто, в ушах стоял гул. Только сверху, над головой, послышался обреченный вой зверя.

***

— Я не стану это носить! — Брезгливо сморщила красивый нос Рэннэ, указав тоненьким пальчиком на имперскую форму, только снятую с успевшего промариноваться на солнышке трупа.

— Между прочим, мне пришлось доставать это для вас, — Лиллэ прикрыла нос платком. Пахло далеко не свежими только распустившимися цветами, — и если ты сейчас продолжишь меня уверять, что я зря битый час снимала одежду с мертвецов, я тебя сама убью!

— Хорошо, — Рэннэ проняло, связываться с воинственным равром не хотелось, но как же противно было ей притрагиваться к пропахшей одежде, — может, хоть в пруду каком ополоснуть?

— Великолепная идея, — согласилась лилово — кожая, — как только дойдем до Илейного озера, так и поступишь!

— Но ведь около двух дней пути до него! — Продолжала капризничать чародейка — удачница, удивленно наблюдая за тем, как Джинна натягивает имперскую форму.

И ни единый мускул лица ее не выдал пренебрежение к одежде, снятой с убиенных имперцев.

— Да, — широко улыбнулась Лиллэ, — если ты выживешь, добравшись до озера, оно будет для тебя приятным бонусом. И вон тот шлем надевай! — указала лилово — кожая на тряпичный убор из плотного материала с прорезями для глаз. Вокруг прорезей и по угловатым краям низа была вышивка с трапециевидным орнаментом.

— Это еще зачем? — Рэннэ, задержав дыхание, натягивала форму. Процесс затянулся, поэтому пришлось впустить в легкие воздух. Лицо чародейки позеленело, она еле сдерживала приступ рвоты.

— У тебя слишком симпатичная мордашка для равра. Хотя… для тебя у меня есть еще один вариант.

— Какой? — Чародейка удивленно осматривала свою имперскую форму, которая мгновение назад была ей ощутимо велика. Теперь же она сидела как влитая. И кажется, запах исчез.

— Сок лесной Коренки, — объяснила Лиллэ, — натрешь ею свою кожу, и она обретет оттенок, как у жителей Таймарра. — Так что скажешь? Шлем или Коренка?

— Кккоренка, — неуверенно ответила Рэннэ.

— А ты, Джинна? — Лилово — кожая обратила свой подозрительно глумливый взгляд на вторую чародейку.

Прикинув тот факт, что в закрывающем лицо уборе, будет находиться непривычно, да и обзор он частично закрывает, Джинна выбрала растение.

— Я так и думала, — Лиллэ с широкой улыбочкой принялась растирать куски заранее припасенных корней Коренки в небольшой миске. — Я знала, что вы выберете такой вариант.

Сосуд с готовым содержимым лилово — кожая вручила нам с краткой инструкцией:

— Втирайте медленно и тщательно, покрывая все видимые участки.

Ну да, кто хотел быть пятнистым равром?

Закончив издеваться над своей кожей, Рэннэ и Джинна принялись рассматривать свои отражения в лезвии кинжала, услужливо поданным Лиллэ. Цвет — то, вроде как, был аналогичен оттенку кожи равра, вот только на мордашках чародеек, относящихся к другой расе, он смотрелся весьма комично. Кажется, они стали позорищем нации, по крайней мере, внешне.

— Как это смыть? — Скривилась Рэннэ, корча рожицы своему отражению, — Я выбираю головной убор!

— Да пожалуйста, — пожала плечами Лиллэ, — убор там. Только сок теперь не смыть.

— Чтооо??? — ужаснулась чародейка, пытаясь тереть свою кожу пальцами. Толка из этого не выходило.

— Все просто, — спокойно объясняла лилово — кожая, — для того, чтобы вернулся твой родной оттенок, должно пройти несколько недель. Сок лесной Коренки впитывается даже в глубокие слои.

— Замечательно! — Скрестила руки на груди Рэннэ, став тем самым еще комичнее.

— Вот и я о том! — Ухмыльнулась лилово — кожая. — Теперь среди вас я самая завидная красавица.

— Ну все, хватит! — Заявила равнодушная к своей испорченной внешности Джинна. — Пока вы тут выясняете отношения, весь день пройдет! Пора в путь.

— И то правда. — согласилась Лиллэ. — Ну все, мой храбрый мини — отряд лилово — кожих воительниц, — прозвучало насмешливо, — вперед!

День казался длинным и изнурительным, большой вклад в это внесла жара, накрывшая весь Таймарр. Не спасали даже широколистные растения здешних лесов, отбрасывавшие контрастные тени. Настроение у чародеек неумолимо падало вниз, особенно если учесть, что имперское обмундирование не отличалось легкостью, хотя и было выполнено из ткани. По сему, на третий час пути, чародейки обливались потом, бросая сквернословные выражения. Лиллэ шла впереди отряда, внимательно прислушиваясь к каждому шороху. Ей доверили жизни одногруппниц, назначив главной, доверие стража она намеревалась оправдать. Замыкала группу чародеек Джинна. В отличие от других, опасность злой дух мог ощущать еще до того, как атрибут — информаторы начнут выбивать дробь. Единственное обстоятельство, которое его удручало — судьба Эмис. Сущность из мрака знала наверняка — чародейка жива, но то, как часто она тянула жизненную силу из Джинны через оставленный на ладони знак, могло означать, что их отряд попал в ситуацию на грани жизни и смерти. Сначала дух отдал крохи силы, потребовавшиеся Эмис для разрушения каких — то оков, каких именно, он знать не мог. Затем энергия стала тянуться резкими толчками. Уменьшить отдаваемый поток дух не осмелился. Если чародейка погибнет, он вернется в хаос, где его ждала незавидная участь. Пока есть возможность помочь чародейке, он сделает для этого все необходимое, даже если придется отдать всю свою силу.

— Стойте! — остановила чародеек Лиллэ, всматриваясь в примятую траву, орошённую подсохшими брызгами крови. Тел не было. Судя по всему, их оттащили и прикопали, чтобы не привлекать внимание хищников, особенно тех, что обитали в полутора днях пути. Обонянию этих тварей можно было позавидовать. — Сутки прошли с момента схватки, — констатировала лилово — кожая. — Несколько равров движется по направлению к Гарровой Глуши.

— Но страж говорил, что ни один имперец не сунется в Глушь! — Для Рэннэ способность рассказывать о былом по следам было что — то из области фантастики. Осматривая местный пейзаж, она не находила никаких особенностей, в течение пути для нее все было одинаковым.

— Предлагаю расспросить равра, привязанного вон к тому дереву, — сухо произнесла Джинна, указав на участок, густо заросший низкорослыми шарообразными деревьями.

— Где? — Прищурилась Лиллэ, отправившись в указанном направлении, а когда рассмотрела лилово — кожего собрата, примотанного веревкой, махнула рукой остальной группе. — Как ты смогла рассмотреть с такого расстояния? Его ж не видно! — И действительно, равра пытались скрыть от чужого взора, обложив место вокруг него широкими листьями растения Акхар.

— Жив? — поинтересовалась Рэннэ, удивляясь оттенку волос равра, он был ультрамариновым.

— Пока да, — пояснила лилово — кожая, пытаясь понять, относится ли равр к имперским воинам.

Рубашка его была разорвана и окровавлена, в уголке губ виднелся засохший потек крови. Равр дышал, но прерывисто и хрипло. Лиллэ подошла ближе и тут же дернулась обратно, когда привязанный открыл глаза.

— Привет, — хрипло произнес лилово — кожий, продолжив начатый разговор сухим кашлем. Несмотря на паршивую ситуацию, незнакомец улыбался.

— Рассказывай кто ты и что здесь делаешь? — Без лишних представлений Лиллэ ткнула в горло равра кинжалом, поцарапав кончиком лезвия кожу жителя Таймарра.

— Суровая, — констатировал незнакомец, продолжая ширить рот в улыбке, словно лезвие у горла его не волновало. Однако, цепкий взгляд пробежался по немалочисленному отряду воительниц, задержавшись на двух через чур странных представительниц Таймарра, — я воин империи. Спасибо, что нашли меня, дамы. Император будет благодарен вам. Развяжите меня!

— Еще чего! — Рыкнула Лиллэ, усилив напор лезвия, тоненькая струйка крови побежала по шее равра. — Отвечай на вопросы!

— На наш отряд напали Корхи. Всех до единого убили. Меня оставили на растерзание хищникам. — Выпалил лилово — кожий, перестав улыбаться. — убери нож.

— Уберу, когда сочту нужным. Чем же ты так выделился среди прочих, раз тебя решили подвергнуть мучительной смерти?

— Я убил их предводителя, — ответил равр, поморщившись.

Лиллэ внимательно осмотрела довольно симпатичного по меркам Таймарра воина, заметила, что тень у жертвы корхов на месте, и наткнувшись на игривый взгляд лиллово — кожего, отступила на шаг, спрятав кинжал.

— Быстрой смерти тебе, воин! — Пожелав это, Лиллэ повернулась спиной к равру, собираясь уходить, но в след ей прилетело испуганное:

— Вы и правда решили меня здесь оставить? Я же свой!!! Как вы можете быть такими безжалостными?

— Может, развязать его? — Сердце Рэннэ обливалось кровью.

— Да, развяжи, — кивнула Лиллэ, — а затем, он нас догонит и убьет. Например, пока мы будем мирно спать. Ты так хочешь закончить жизнь?

— Я могу пойти с вами! — Кричал равр, когда группа чародеек начала скрываться из виду, удаляясь от него.

— Но он же живой, Лиллэ! У него есть тень… — продолжала настаивать чародейка — удачница.

— Я могу вам помочь!!! Вы же в Гаррову Глушь идете? — Надрывался равр.

— Ну хорошо, Рэннэ, — сдалась чародейка, возвращаясь к жертве корхов, — но я бы ему не стала доверять. — Приблизившись, Лиллэ хмуро посмотрела на равра, который завидев возвращение воительниц, облегчено выдохнул. — Что у тебя?

— У меня антимагический артефакт, найдите во внутреннем кармане рубашки. Я не вру!

Исследовав разорванную рубашку равра, Лиллэ вытащила потемневший медальон серебряного оттенка, узнав в нем вещицу корхов:

— Откуда у тебя это?

— Забрал у корха во время схватки. Он не заметил.

Одним движением ножа Лиллэ освободила равра, оставив руки связанными. На вопросительный взгляд лилово — кожего ответила:

— Мы не доверяем незнакомцам! Вещь останется у меня.

— Как скажешь, — равр не без труда поднялся, продемонстрировав чародейкам довольно — таки высокий рост. Он был широкоплеч, выправка и шрамы на коже рук говорили о том, что равру часто приходилось участвовать в сражениях.

На Таймарр опустился вечер, принеся его жителям долгожданную прохладу. Чародейки развели костер, приготовив мясную похлебку из местной лесной живности, принесенной Джинной для приготовления ужина. Кормить чужака пришлось Рэннэ, как настоявшей на том, чтобы оставить лилово — кожего в живых.

— Все чудесно, дамы, но вот как мне нужду справлять? — Язвил равр, всматриваясь в языки пламени, разведенного костра. — Развяжите! Клянусь честью своего рода, я вас не трону.

— Это твои проблемы, — заметила Лиллэ, расслабленно полулежа расположившись у огня и сыто улыбаясь.

— Имена — то своих спасительниц я могу узнать? — Не унимался Равр. — Меня зовут Угго…

— Лиллэ, Рэннэ и Джинна, — перечислила лилово — кожая, указывая на обладательниц имен, — тебе эта информация ничего не даст, воин.

— Рад знакомству, — широко улыбнулся равр сиятельной улыбкой, — так зачем путь через Глушь держите?

— Мы не обсуждаем указы императора, Угго, — ответила Лиллэ, — и тебе не советую лезть с подобными вопросами.

— А почему твои подруги молчат? — Равр снова осмотрел Джинну и Рэннэ, приметив еще одну странность — дамы были слишком уж хрупкими для воинов империи, да и цвет кожи казался неравномерным.

— Ты не смотри на их телосложение, каждая из них тебя на раз уделает, — заметив через чур острое внимание Угго к одногруппницам, внесла пояснения Лиллэ.

— Охотно верю, — не стал спорить равр, — развяжи, мне нужно прогуляться…по своим делам…

— Хорошо, — Лиллэ неохотно приподнялась, — идем!

— Мдааа, дела, — замялся Угго, все же собираясь в темные заросли, — никогда не думал, что меня будут сопровождать для справления нужды. Только ты это, не подсматривай! — Съязвил равр.

— Иди давай уже! — Лиллэ подтолкнула Угго в спину. — Мне не интересно.

Отойдя довольно — таки далеко от своих, Лиллэ заметила, что незнакомец переминается с ноги на ногу, не собираясь тратить время для назначенной цели. Причем, прошло уже довольно немало времени. Ночь вступила в свои права, и в зарослях леса стало темно.

— Ты долго еще? — голос Лиллэ был злым, она уже пожалела, что пошла на поводу у Рэннэ, оставив равра в живых.

— Ты мешаешь мне сосредоточиться! Отвернись!

Закатив глаза, чародейка повернулась к Угго спиной. Все бы ничего, да нехорошее предчувствие кольнуло ее изнутри. Лиллэ прислушалась к атрибуту— информатору, тот благоразумно молчал, не предрекая неприятности в виде опасности для жизни. Внутреннее волнение не желало исчезать, лилово — кожая развернулась всем корпусом к Угго, но вместо него наткнулась на здоровенного корха, оскалившегося в нехорошей улыбочке. В руках он держал оружие с лезвием — полудугой, занесенное над ее головой. Лиллэ выругнулась, спешно отскочив от противника и вытащив самострел. Правда осознавая, что скорее всего, не успеет его зарядить. В пору было паниковать, противник был силен, о чем свидетельствовало его натренированное тело и уверенность в своей победе. Здоровяк уже было вознамерился напасть на Лиллэ, как получил неожиданный удар по голове чем — то увесистым. Он неверующе оглянулся, приметив знакомое лицо, и попытался что — то произнести еще, но очередной удар по морде камнем заставил его отключиться. Тело с грохотом повалилось. Не ожидавшая такой прыти от Угго, Лиллэ продолжала держать самострел на готовности, только теперь он был заряжен и направлен на равра.

— Да сколько можно! — Угго положил камень на землю, медленно приподнимаясь и не сводя глаз с Лиллэ. Руки он демонстративно выставил вперед. — Хочешь, перевяжи! Но так я вам больше пригожусь.

— Хорошо, — Лиллэ опустила самострел, — свяжи его! И весь оставшийся путь ты пойдешь впереди.

Угго послушно кивнул, выполнив порученное, и напоследок одними губами произнес в сторону бессознательного корха:

— Прости приятель, так нужно было…

***

Сознание возвращалось долго и мучительно. Меня окружала тьма и только. Даже когда я открыла глаза, я могла видеть исключительно беспросветную темноту. Постепенно начали возвращаться воспоминания. Попыталась двинуться и осознала, что я просто барахтаюсь руками и ногами в невесомости, не в силах сделать шаг вперед или назад. Всей своей внутренней сутью я ощущала чье — то присутствие. Кто — то за мной наблюдал, очень нетерпеливо ожидая от меня каких — то мыслей или действий. Попыталась рассмотреть сквозь темноту свои руки и ноги. Ничего. Пустота. Представила себе, как приподнимаю ладонь к своему лицу, и тусклый контур обрисовал ее очертание, обозначая мою руку. Тоже самое сделала с другой рукой. И ноги, теперь я их тоже могла увидеть в виде светящегося штрихового рисунка. В голову пришла идея о том, что те слои хаоса, куда я попала, способны материализовать воображаемые мною детали. Решила поэкспериментировать, чтобы разобраться в этом, представив основу, на которой могла бы стоять. Получилось. Теперь я чувствовала под ногами твердое основание и могла передвигаться. Воспоминания о случившемся недавно начали возвращаться. Странность заключалась в том, что теперь картинки из прошлого появлялись в виде подвижных фигур перед глазами, словно я смотрела кино. Правда, видеть я их могла только в монохроме.

Вот Жуть растерянно топчется на песке хаоса, пытаясь понять, откуда ждать опасность. Мы сидим верхом, испуганно озираясь. Ренольд сжимает в руках атрибут, что — то шепча сквозь зубы. Ударная волна сносит нас со спины эппи, и мы падаем вниз, в самые глубокие слои хаоса.

Я могла притронуться к возникшим перед глазами фигурам, но они были бесплотными. Игра воображения. Все происходящее вокруг меня, и я сама были лишь плодом моей фантазии, не более того. Единственное, что я понимала определенно — я существую. Только в качестве чего? Ответ пришел от наблюдателя гулким всеобъемлющим голосом, пробирающим до дрожи:

— Не останавливайся… мне нравится, как ты размышляешь. Твое сознание способно четко воспроизводить картинки. Они получились почти живыми. Давно в моих владенияхне появлялись такие интересные существа. Ты ведь из другого мира, так?

Кивнула. Правда, мысленно. Но разговаривающее со мной нечто меня смогло понять.

— Я рад. Наконец, что — то новенькое. Откуда ты?

В воспоминания ворвались картинки улицы, где я жила пока не стала чародейкой. Светило яркое утреннее солнце, верхушки деревьев колыхал ветер, обшарпанные дома из красного кирпича стояли близко друг к другу, я шла вдоль проспекта, на лице, как обычно, было грустное выражение. Это была точно я. Такой я себя помнила, вечно размышляющей над своей никчемной жизнью. В руках я держала дневник несчастий. Воспоминания вызвали во мне неожиданно радостные ощущения. Я скучала по своему дому. Картинка перед глазами, которая теперь обрела гамму разных цветов, начала размываться. На этом я прервала свои размышления о жизни на Земле.

— Восхищен! — Гулко осведомил меня наблюдатель. — Ты ведь чародейка? Как ты попала на Таймарр?

— Меня забрал профессор Шен Хаценгауэр, — в этот раз решила ответить своим голосом. Однако, фигура профессора, в виде штрихового рисунка, все же, обозначилась перед глазами. — Где Ренольд и Якоб? — Я осмотрелась. Как бы я не пыталась думать о них, в пространстве появлялись лишь их воображаемые мною лица.

— Что тебе до них? Лучше нарисуй мне что — нибудь любопытное из вашего мира, — наблюдатель замер выжидающе.

Внутри меня разгорелась волна протеста:

— Пока не покажите мне настоящих Ренольда и Якоба, я ничего больше изображать не стану!

— Как скажешь… — прошептало нечто, — но вынужден предупредить, реальность тебе покажется неприятной. Уж лучше и дальше быть в мире грез, рисуя для моей коллекции новые кадры. У меня уже собралось много воспоминаний. Каждый, попавший в мое владение, отдал за них свою жизнь…

— Покажите их! — Требование прозвучало громко и жалко. Это жуткое существо просто убивало нас, крадя воспоминания из прошлых жизней.

Дымка перед глазами рассеивалась, демонстрируя реальную картину. Мы трое: я, Ренольд и Якоб, удерживаемые полу — прозрачной темной субстанцией висели в воздухе. Лица казались бледными, словно обескровленными, только эмоции были разными. Якоб чему — то улыбался, наверняка, вспоминая радостные события. Глаза Ренольда были закрытыми, лицо приняло страдальческое выражение. Он резко дергал головой из стороны в сторону, плотно сжав побелевшие губы. Даже мысленно страж с кем — то боролся. Себя мне было видеть особенно жутко. Ведь фактически я была с ними, но разум существовал уже отдельно от тела.

Наблюдатель, внимательно следящий за моими эмоциями, решил обозначиться, соткавшись из мрака и представ передо мной в виде черного человекообразного существа, чье тело покрывало подобие беспрестанно движущейся, словно от ветра, темной мантии. Глаза светились фиолетовыми точками. Лица было не рассмотреть, только длинными извилистыми прядями ниспадала борода. В руках существо держало посох, испещренный рунами. Завершал композицию данного посоха блестящий камень треугольной формы, прикрепленный сверху.

— Забудь о прошлой жизни, — посоветовало мне существо, — ее все равно не вернуть, как и твоих друзей. Не стоит терять время. Покажи мне как можно больше воспоминаний, пока жизнь в твоем теле окончательно не угасла.

Еще чего. Я демонстративно прятала любые свои мысли от самой себя. Оказалось, это мучительно трудно — ни о чем не думать.

Мое молчание прервал еще один сумрачный гость, появившийся в виде вибрирующей субстанции с помехами. Торгал! Так, кажется, Франт назвал ту тень, заключенную в имперский капкан. Заприметив мое висящее, почти бездыханное тело, существо, подлетело вплотную к наблюдателю, передавая ему информацию в виде звуков и импульсов. При этом, страшное человекообразное нечто считывало их молча, всматриваясь в движущиеся окружности единственного глаза Торгала. Так ведь тень гипнотизировала своих жертв со слов Ренольда? Или я что — то путаю?

Оторвавшись от собеседника, наблюдатель неожиданно стал задумчив и, кажется, немного обескуражен полученными сведениями.

— Зендорк справедлив, — назвало свое имя существо с посохом, — я оставлю в живых одного из вас, чародейка! Выбирай, кого ты спасешь?

— Всех нас! Нужно спасти всех! — Умоляюще посмотрела на существо. Значит, есть возможность избежать смерти? Тогда нужно приложить максимум усилий для этого.

— Одна спасенная тень за одну жизнь! Выбирай! — Нетерпеливо произнес Зендорк. Идея отпускать даже одного ему была не по душе, но Зендорк справедлив!

— Отпустите их и оставьте меня! Я стою две жизни, поверьте мне, — взмолилась я, натолкнувшись на раздраженный фиолетовый прищур потусторонних глаз. — У нас, на Земле, очень много интересных необычностей. Я все вам расскажу и изображу. Вы и услышать сможете. Музыка! Вы слышали, когда — нибудь ее?

— Хочу услышать сейчас, — раздражался Зендорк. Ему не терпелось совершить справедливость и снова наслаждаться картинками из своей коллекции.

Я представила, как когда — то моя тетушка в детстве восхитительно играла на фортепьяно. Она могла искусно исполнить любую композицию. Как любительница классики, она часто играла именно ее, а я любила просто сидеть рядом и наслаждаться получаемыми эмоциями. Как наяву я смогла увидеть сначала перебирающую клавиши немолодую женщину с близкими моему сердцу чертами лица, затем я погрузилась в воспоминания о том, какие образы в моей голове создавала воспроизводимая мелодия. Образы яркими силуэтами взмыли в пространство, наполняя его собой все гуще и двигаясь в такт музыки. То были и цветы, и танцующий люди, и просто ноты. Силуэты фигур стирались и появлялись новые, кружа вокруг меня и восхищенного происходящим наблюдателя.

— Я согласен, — проблеяло существо, когда мелодия стихла и картинки испарились.

Сделав росчерк посохом, наблюдатель разразил одним движением пространство, открыв портал. Освобождаемых чародеев начало утягивать в окно перехода.

— Назови точку исхода, чародейка! — Прогудело существо, ожидая от меня ответ.

Я паниковала, поэтому не смогла дать конкретный ответ. В голове бились лишь две мысли в виде отрывков из разговоров: Илейное озеро, Гаррова Глушь.

Портал закрылся, унося с собой чародеев. Живых! И это самое главное. Я облегченно выдохнула.

— А теперь я готов бесконечно долго слушать твою музыку, — весело проблеяло существо, протягивая мне свою черную полупрозрачную ладонь.

Сделка — есть сделка, ничего тут не поделаешь. В ответ протянула свою руку, но не успев с ней соприкоснуться, наблюдатель возмущенно отметил то, что я успела забыть:

— У тебя есть дух покровитель, чародейка! Утаила от меня?! — На мое испуганное «нет», существо грубо дернуло мою ладонь, злостно прошипев, — я сотру любую метку! Я темный жрец, твой защитник обречен!

Зашипела от боли, когда символ на руке снова загорелся. Кажется, я скоро дымиться начну, если это возможно в бесплотном состоянии. Но вместо того, чтобы исчезнуть, рисунок начал демонстрировать кадры, которые я наблюдала со стороны, широко раскрыв глаза. Глаза же наблюдателя были прикрытыми. Однако, я была уверенна, он видел тоже самое.

Мы видели, как истерзываемый тенями светлый силуэт падает в густые слои хаоса, одолеваемый мыслями о предательстве. Все ниже и ниже. Существо пыталась хвататься за жизнь, выбраться из мрака, но его утягивало в мир теней. Одновременно с этим поглощалась его сущность, становясь блеклой и маленькой. И уже превратившись в крохотную крупицу энергии, оно зацепилось за жизнь другого существа, находящегося на грани. Такое воссоединение дало шанс им обоим вернуться в мир живых. Вот только теперь они изменились, таким как прежде им было стать не дано.

Отпустив мою ладонь, наблюдатель воодушевленно произнес:

— Джигарр жив! — Мне эти слова ни о чем не говорили, поэтому я испуганно пялилась на темного жреца. А он продолжил. — Передай ему, что Зендорк узрел отступника. Я займу свое место, когда придет время…

Затем, резким толчком, меня выкинуло из хаоса в открывшуюся воронку портала. С особым облегчением заметила одну странность — из окна перехода мы вывалились втроем, хотя с того момента, как жрец отпустил моих друзей, прошло немало времени. С другой стороны, в мире теней время идет несколько иначе. Я просто лежала на спине и радовалась ослепительному солнцу, просвечивающему сквозь макушки деревьев, ярким краскам природы Таймарра. Как же хорошо быть живым! С этими мыслями начала приподниматься, заметив, что чародеи так же пришли в себя и протирали руками глаза, словно недавно видели сон. Теперь, встав во весь свой невеликий рост, я любовалась местными красотами, отрыв от восхищения рот. Посмотреть было на что. Ведь раньше я таких красивых пейзажей на Таймарре не наблюдала. Лес из крупно — листовых растений разного колорита, от салатового до изумрудно — зеленого, весь оброс необыкновенно красивыми цветами. Они подрагивали, словно живые. Последнее мое наблюдение подтвердилось, когда буквально передо мной стал расцветать крупный бутон нежно — розового оттенка. Он становился все шире, обрастая новыми широкими лепестками. Я завороженно смотрела, как на лепестках появлялись темно — бордовые вкрапления. Мы словно наблюдали процесс жизни бутона цветка в ускоренном темпе. Вот только цветочек был великоват. А когда он полностью расцвел, из самой его сердцевины вылезла коричневая зубастая пасть, нацелившаяся отведать меня на вкус. Помешало ее плану острое лезвие в руке Франта, укоротившее цветок и срезавшее опасный бутон.

— Нас выкинуло прямо в Гаррову Глушь, — пояснил Ренольд подозрительно спокойно, — как мы смогли выбраться из обители черного жреца?

Вопрос был задан мне. Но я застыла, пытаясь поймать ускользающие от меня, словно шустрые зайцы, мысли. Действительно, как? Формулировка моего ответа затянулась, поэтому Франт, тяжко выдохнув, предложил сделать следующее:

— Призови Жуть. Вы связаны. Как только она тебя почувствует, сможет найти нас. Тут слишком много опасных хищников. Сможешь, Эмис?

— Попробую, — тихо ответила. Только я понятия не имела, как это сделать.

— Как насчет наших коллег? — Напомнил Якоб, всматриваясь в опасную растительность Глуши.

— Двух суток еще не прошло от назначенного для встречи времени, — Франт отсчитал деления на часах — информаторах, активизировав атрибут, чей белый свет растянулся в нескольких метрах вокруг нас.

И судя по возникшему шороху и визгам, доносящимся от окружающей живности, кому — то действие нашего атрибута пришлось не по вкусу.

— Обратно мы не пойдем. Путешествие по Глуши и в одну сторону смертельно опасно, — Ренольд был хмурым, даже факт спасения из плена жреца его не радовал. Впереди еще будет множество подобных испытаний на грани жизни и смерти.

Кажется, Жуть не отзывалась, какие — бы мысленные позывы я ей не отправляла. Возможно, я действовала неправильно, но кто же смог бы мне разъяснить?

Путь через Гаррову Глушь предстоял мучительно долгим. Мы находились в постоянном напряжении от ощущения, что за нами наблюдают тысячи глаз. После путешествия по миру хаоса нам так и не удалось отдохнуть, ведь задерживаться в Глуши даже лишнюю минуту было жизненно опасно. Впрочем, как и ступать по ее землям, наполненным агрессивными существами. Наши атрибуты беспрестанно источали яркий белый свет, отгоняя мелкую живность, однако, для крупной твари наша защита не была помехой. Поэтому мы старались идти очень тихо, пытаясь не шуметь. Меня разрывали противоречивые эмоции. Я была бесконечно рада тому, что мои попутчики выжили, и испугана предстоящим испытаниям. Вспоминая задания, которые мы должны были проходить в Академии чародеев, я понимала, что в сравнении с тем, что мы испытывали сейчас, это были детские игры. И если бы не помощь Ренольда Франта, мы бы оказались обречены на гибель. Что я могу? Слабая физически чародейка, пусть и с высоким потенциалом, обозначенным золотым атрибутом, я способна лишь предчувствовать неприятности, истинный же страж обязан знать, как противодействовать плохим случайностям. Хотя, против темного жреца, увы, управы не нашлось ни у кого. И если бы не удачное стечение обстоятельств с освобождением Торгала из капкана, которого я выпустила лишь из чувства жалости, а также метка злого духа, быть нам сейчас воспоминанием в коллекции жреца. Тряхнула головой, попытавшись отогнать мысли о мире теней, который точно еще долго будет мучить меня в кошмарных снах.

Мы шли молча, мысленно переваривая случившееся. Заметила, как Ренольд периодически кидал на меня странные взгляды. Неужели, что — то вспомнил? Мне сейчас, как никогда, хотелось поговорить с ним, задать терзающие меня вопросы, но выживание в Глуши требовало тишины и максимальной концентрации. На лбу стража проступали капельки пота, на Франте лежала самая важная задача — обнаружить опасность в случае ее возникновения. Напряжение неумолимо нарастало, так же, как и ощущение неизбежности беды.

Сработал атрибут — информатор Ренольда, громко отбивая дробь. Мы тут же встали спинами вплотную друг к другу, пытаясь рассмотреть причину опасности в прекрасных пейзажах Глуши. Якоб оголил потертое лезвие кинжала, приготовив его для неприятеля. Ренольд концентрировался на своих внутренних подсказках и ощущениях, внимательно всматриваясь в окружающую нас растительность. На мгновение мне показалось, что у меня двоится в глазах, когда густой травяной покров сместился в сторону, приподнимаясь на четырех массивных лапах. Спину существа покрывала яркая зеленая трава, словно вросшая в бурый камень. Вот только чудовище было живым и опасным, хоть и напоминало грубо выполненную каменную скульптуру со сверкающими янтарем глазами. Каким бы тяжеловесным существом оно не казалось, на нас тварь напала очень резво. Я и понять не успела, в какой момент Франт одним рывком откинул нас с Якобом в сторону, направив на тварь материализовавшееся в его руке подобие копья. Сверкнувший наконечник ударил в короткую шею существа, издав металлический скрежет. Тварь была защищена твердой оболочкой, пробить которую возможно было только, угодив в нужную точку. Наблюдать со стороны за поединком было очень волнительно, однако, нам дали понять, чтобы мы не ввязывались. И я до последнего собиралась быть послушной, тем более, от меня тут толку не было. Франт и земляная тварь кружились друг перед другом, нащупывая слабые места и предпринимая очередной ход. Снова устрашающе быстрый выпад существа в сторону стража, и мелкие, но неоспоримо острые лезвия зубов вцепились в рукоять копья, подставленного в защите Франтом. Удивительно, но оружие осталось целым, а тварь отброшенной мощным толчком в сторону. Реакция стража поражала своей быстротой. Очередные нападения успешно отбивались. Существо, растеряв былые силы, стало значительно осторожнее и медлительнее, но отступать не собиралось. Данный факт навел меня на неприятную мысль — если тварь не уходит, осознав, что перед ней превосходящий по силе противник, значит она на что — то рассчитывает или на кого — то… В подтверждение моим скверным догадкам, рядом со мной дрогнула земля, демонстрируя очертания еще одной твари Глуши, похожей на первую, только каменистый панцирь ее покрывал мох, а из маленькой, в сравнении с телом, головы, в разные стороны торчали бивни. Тварь угрожающе зашипела, приготовившись к нападению. Я похолодела. Якоб попытался ткнуть лезвием в существо, но оно было проворнее, поэтому нож со скрипом прошелся по твердому панцирю. Острие оружия Якоба скривилось. Тварь длинным хвостищем, замаскированным ранее под среду леса, отшвырнуло чародея в заросли. Я осталась с земляным монстром один на один. Существо смотрело на меня разумными глазами, а когда Ренольд заметил мое бедственное положение и направил было копье на угрожающего мне зверя, тот второй вцепился челюстями в бок стража. Парочка тварей работали слаженно. Теперь, когда главная угроза в виде Ренольда была практически повержена, злобное существо передо мной плотоядно оскалилось.

Гаррова Глушь богата на сюрпризы даже для постоянных ее обитателей, земляным тварям следовало держать ухо в остро. Огромное черное чешуйчатое нечто молнией прыгнуло из зарослей широколистных растений, ухватив зубастой пастью заверещащего от ужаса земляного монстра с бивнями. Шея жертвы махом была перекусана, а умерщвлённое тело с особой яростью растерзано. Против новой твари броня оказалось игрушечной, на один зубок. Тем временем, Ренольд добивал второе существо, пронзив острым копьем. Страж помутневшими от бессилия глазами уставился на нового противника, который вместо того, чтобы прикончить всех нас, шумно принюхивался к сочащейся крови из раны на боку. Одежда Франта на месте поражения стремительно приобретала алый оттенок.

— Жуть! — Слабо улыбнулся страж, прежде чем упасть навзничь.

Мы, с пришедшим в себя Якобом, соорудили вручную палатку, застелив ее сверху и внутри широколистными растениями. И то лишь после того, как Жуть разрешительно фыркнула. Брать материал Глуши было опасно, он мог оказаться живым и кусачим. Ренольда мы затащили внутрь. Выглядел он очень плохо: кожа побледнела, под глазами появились синюшные круги, губы и закрытые глаза мелко подрагивали. Самое ужасное заключалось в отсутствии каких — либо медикаментов. Лекарств не было, абсолютно никаких! Пока Якоб и Жуть сидели на стреме снаружи, а надо сказать, лишних глаз с приходом эппи значительно поубавилось, я пыталась прочистить рану Франта водой. Обильно промыла все края разорванной плоти. Рана казалась ужасающей, несовместимой с жизнью. Стараясь выкинуть плохие мысли из головы, ибо они имели поганое свойство осуществляться, оторвала широкий кусок ткани от своей рубашки, начав перематывать тело на месте повреждения. Кровь продолжала сочиться, заполняя собой тканные куски. Как же ее остановить? Сняла свою рубашку, облачившись лишь в верхнюю одежду, разорвала ее на куски, продолжая туго перематывать, но и импровизированная перевязка через мгновение стала до отвратительности мокрой. Из моих глаз градом посыпались слезы, когда я осознала, что ничем не могу помочь стражу, ценой своей жизни, защитившего нас. Дыхание стража стало резким и хриплым, кожа приобрела совсем уж блеклый оттенок, с губ стража сорвалось еле слышное:

— Эмис…

Нервы, натянутые тугой струной, лопнули, я взорвалась в безудержном плаче, обхватив руками стража и намочив одежду Ренольда горькими слезами. Это все, что я могла сделать…

Очнулась я, когда уже стемнело, глаза до последнего боялась открыть, а когда решилась, Ренольда рядом с собой не обнаружила, на его месте были примятые листья с засохшей кровью.

— Где он? — севшим голосом поинтересовалась у Якоба, который помешивал странно пахнувшую субстанцию в чане, пожираемом языками пламени костра.

Бегло осмотрев пространство вокруг, я стража не обнаружила. На глаза снова навернулись слезы. Неужели погиб? Жуть расположилась в тени, отбрасываемой местной растительностью, обозначая свое присутствие лишь мерцанием глаз.

— Он просил не беспокоить… — как — то растерянно ответил Якоб, прекратив помешивание.

— Где?!! — Грубо и даже несколько истерично прозвучало, но меня можно было понять. Слишком много всего навалилось сразу. Я же так переживала за жизнь Ренольда, а этот… прятаться вздумал.

Якоб, получивший приказ молчать о местонахождении, теперь разрывался, терзаемый противоречивыми мыслями, о чем грустно сообщил:

— Мне запретили говорить.

— Предатель! — Я могла понять чародея. Приказы стража не обсуждаются, но неужели ему ничуть меня не жалко? Или он что — то скрывает, и на самом деле Ренольд мертв?

— Покажи, — впервые в приказном тоне обратилась к Жути, этой точно на указы Франта начхать.

Жуть непоколебимо поднялась, сверкнув обвинительно глазищами в сторону чародея, прильнула ко мне широкой лобастой мордой, потерлась носом о плечо, показывая свою солидарность, и неспешно двинулась вперед. Я увязалась следом. Какой бы ситуация ни была паршивой, я хотела знать.

Франт стоял недвижимой фигурой, прислонившись плечом к высокорослому Акхару, чьи листья от тяжести своей практически касались земли. Страж устроился на возвышении, внизу же был небольшой обрыв, по основанию которого шумно протекал ручей. Вокруг Ренольда, на расстоянии нескольких метров, стелился белый защитный свет от атрибута. Он просто стоял и смотрел в даль, болезненно скривив лицо. Наблюдая со стороны за стражем, точнее его теневым отражением на широком листе Акхара, закрывающем со спины фигуру Франта полностью, я никак не могла набраться смелости подойти ближе. Вопрос решился быстрее, когда Жуть подтолкнула меня к нему, якобы случайно задев своей филейной частью. Мысленно отправив зверюге многообещающую «благодарность», я встала рядом со стражем, который и виду не подал, что кто — то приблизился. Взгляд мой самопроизвольно косился на рану. Часть ее рваных краев становилась видимой при очередном порыве ветра, остальное скрывала распахнутая светлая рубашка, обильно испачканная засохшей кровью. Рана так скоро затягивалась? Я не могла поверить своим глазам, поэтому, позабыв о смущении, раскрыла рубашку, чтобы рассмотреть то, что недавно жутко кровоточило, ближе. Рваные края все еще выглядели ужасно, но… они исцелялись, слишком быстро.

— Регенерационная вязь, — спокойным тоном снизошел до объяснений Ренольд.

Ну да, большая часть тела стража была разрисована рисунками, и они, оказывается, имели функциональное значение. Кто бы меня еще предупредил заранее? Словно прочитав мои мысли, страж добавил:

— Ты все сделала правильно. Если раны не промыть, действенность вязи сводится к нулю. Процесс заживления ран от магических сущностей болезненный и время затратный. Чаще всего, твари глуши ядовиты, должна была сработать вязь, способствующая выработке организмом антидота, затем включилась бы стадия регенерации. Тарты — ядовитые твари. Нам крупно повезло, что появилась Жуть.

Болезненность заживления ран была на лицо, Ренольд выглядел словно восставший из мертвых труп. Может, поэтому он не хотел показываться на глаза, предпочтя уединение, опасное, между прочим, для здешних мест?

— Полагаю, твоя рубашка переработалась полностью в мою перевязку, — страж заметил, что я укуталась лишь в мантию с символикой академии, наспех накинутую перед тем, как отправиться искать исчезнувшего Ренольда. Материал ее был тонким, поэтому потоки ветра легко дербанили ткань из стороны в сторону, формируя хаотичные драпировки.

— Ваша испачкана. Мне показалось, рану лучше перевязывать чистым материалом, — ответила, засмотревшись на ночную Глушь с высоты. Красиво. Даже не верилось, что такая красота может убивать.

— Гаррова Глушь — хищник, — Ренольд проследовал за моим взглядом, снова верно растолковав мои размышления, — ее задача — привлечь жертву. Не всегда полезно приближаться к тому, что манит и привлекает. Ведь у прекрасного снаружи, запросто могут быть острые зубы внутри.

— Чего не скажешь о мире теней, — грустно улыбнулась своим мыслям, — там все ужасно.

— Симбиоз противоположностей может порадить неведомые вещи. Когда — то этот лес был обыкновенным в плане происхождения и великолепным на вид. Места тут были всегда живописными, а вода и растения целебными. Вмешательство энергии хаоса вселило зло в живность леса.

— Настолько ли зло однозначно, как мы привыкли считать? — Я вспомнила Торгала, который в ответ на оказанную помощь вступился за меня перед жрецом, рассказав о своем спасении. А Джинна? Без ее помощи я бы погибла еще на первом испытании.

— Сомневаешься в этом? — Ренольд внимательно посмотрел в мои глаза. — Я кое — что вспомнил о нашем заточении в плену жреца. Не могу утверждать, что это правда, а не мой вымысел… Ведь я находился в бредовом состоянии. — Я вздрогнула, и страж это заметил. — Ты протянула руку темному жрецу, когда он открывал нам портал. Он ведь не собирался тебя отпускать?

Предложив присесть для долгого разговора, ведь меня ноги, откровенно говоря, уже не держали, я уселись на землю, свесив ноги со склона. Страж рваными движениями повторил за мной, рана еще болела. Мне показалось, кто — то шустрой змейкой, испугавшись, соскользнул вниз. Оно и не удивительно, в живом — то лесу. И я рассказала все. Абсолютно. Даже о метке на ладони не стала утаивать.

— Ты должна была выбрать себя! — Гневно отчеканил Франт, впечатлившись нашими договоренностями со жрецом. — Почему ты оставила в живых нас, Эмис?

— Вы можете спасти Таймарр, а также остальную нашу группу, — как — то нервно ответила, — что могу я? Без вас мое возвращение в Глушь или в любую другую точку этого мира бессмысленно.

— Жуть нашла бы тебя, — меня продолжали отчитывать, как ребенка.

— Не успела бы! — Этот факт был очевиден, им я и апеллировала. — Я бы и до Тартов не дошла. Тут каждый шаг полон сюрпризов.

— Что насчет метки? Кто ее поставил?

— Об этом я расскажу лишь тогда, когда вы пообещаете, что не убьете и не навредите этому существу!

— Эмис, оно опасно, — пытались втолковать мне, но я упрямо настаивала на своем.

— Ну, хорошо, — досадливо выдохнул Франт, соглашаясь, — не убью, если оно напрямую не начнет вредить тебе.

И я рассказала. С самого начала. С того момента, как тень завладела телом Джинны.

Хмуро выслушав меня, страж снова взялся за причитания:

— Ты должна была мне рассказать об этом раньше! Я даже и не мог подумать, что нам в спину всю дорогу дышала наиопаснейшая тварь. Ты хоть осознаешь, что оно такое, если сам темный жрец не смог снять эту метку?!

— Но я пыталась. Помните, я спрашивала вас о том, могут ли к чародею привязаться не сурры?

— Помню. Я идиот. Нужно было выслушать до конца, а я просто прервал бесполезный, на мой взгляд, разговор. Это моя вина. Теперь я буду внимательнее.

Я благодарно кивнула, а страж продолжил:

— А ты! Даже и не думай от меня скрывать что — либо. Не люблю, когда не договаривают и скрытничают. Кроме того, я ваш куратор и лидер. У нас не должно быть тайн друг от друга!

— А если тайны касаются личной жизни, — зачем — то выпалила я.

— Ты находишься в постоянной угрозе собственного выживания, среди потусторонних тварей из мира теней и плотоядных сущностей Глуши, а также император во всю желает нас извести. Какая личная жизнь, чародейка, забудь!

Такое заявление выбило воздух из моих легких, хотела возмутиться, но Франт продолжил издеваться:

— Как только мы закончим задание, я разрешу тебе думать о личной жизни. Правда, только в рамках моей персоны.

— От чего же? — недоумевала я. Про угрозу для жизни— это он верно заметил. Какие тут амуры, если тебя постоянно кто — то хочет сожрать. Но, с чего, вдруг, некоторые мне выбор ограничили?

— На Атане принято — если мужчина желает заполучить расположение женщины, он обязан побороть в честном бою всех старших мужчин из ее рода, тем самым доказав им, что способен защищать свою спутницу. — Ренольд улыбнулся краешком губ, посмотрев на меня. — Ты же одиночка. Единственный старший муж в твоем роду — отец, не способен бороться. Он не воин, да и в почтенном возрасте находится. Я хочу, чтобы ты понимала — отправившись с тобой на Таймарр и возобновив свой статус стража, я хотел, в первую очередь, доказать тебе, что способен защитить.

Молчала, обдумывая сказанное Франтом. Получается, он знал о моей земной жизни, или ему предоставляют сведения о поступивших в академию чародеях? Вопросов было много, но уточнила я следующее:

— Атан — ваш мир? Он магический?

— Один из трех, — кивнул страж, — он был самым одаренным перед тем, как император Таймарра не начал заполнять иссекающий кристалл атрибута энергией хаоса. Атрибута три, по одному в каждом из магических миров. Во всех одинаково уходила созидательная энергия… — Ренольд внезапно перевел тему разговора, — так что насчет меня?

— Эммм, на Земле другие порядки, — судорожно размышляла я. Как бы объяснить, — у нас мужчина и женщина сначала встречаются, чтобы узнать друг друга поближе. Ходят в кино, театры, мужчины дарят женщинам цветы. Затем должны появиться чувства…

— У вас все слишком сложно, — негодовал Франт. — Я не понимаю, что такое кино и театры. А насчет цветов ты точно уверена?

Кивнула, причем, зря… Если бы знала, я к чему это приведет.

— Посиди здесь, — сказали мне и скрылись в зарослях, да еще и без защитного атрибута!

Дальше я только корчилась и испуганно озиралась, потому что тут и там слышались крики, визги, щелканья явно зубастых пастей и свист рубящего лезвия. Ренольд вернулся, держа в руках букет из… гм… зубоскалящих цветочков, которые извивались ужом, пытаясь цапнуть своего губителя. Один особо проворный бутон умудрился порвать рукав стража, зацепившись зубками — лезвиями, за что Ренольд от души приложил букетом о задеревеневший ствол Акхара. Цветочки стали послушнее, перестав делать попытки укусить губителя, но скалились они многообещающе.

— И что же ты собралась с ними делать? — Широко улыбаясь и протягивая мне букетик, решил уточнить Ренольд.

Смертоносный букетик заинтересованно повернул бутоны в мою сторону.

Немного посторонившись от такого подарочка, ответила:

— На Земле мы ставим их в воду, любуемся и вдыхаем аромат цветов.

— От воды они издохнут. Этим нужна кровь. Странные у вас обычаи, Эмис, и опасные. Нюхать их не рекомендую. Они могут что — нибудь… поранить.

Цветочки я приняла, правда, тут же отложила от себя подальше. После того как, один из бутонов на меня зарычал, выставив на показ зубастую челюсть.

— Давай лучше исходить из традиций моего мира, они безопаснее, — предложил Ренольд снова усевшись рядом и проводив взглядом особо ретивый цветок, который «выбившись» из общей композиции букета, поскакал в сторону, но сорвался вниз с обрыва, оглушив пропасть визгом.

— Хорошо, — согласилась я, все еще косясь на опасные цветы.

— Ты, правда, согласна?

— Ага, — подтвердила я, придвинувшись к стражу ближе от этих… Похоже, букет издох. Лепестки бутонов завяли, а из открытых пастей виднелись языки, все больше истекающие слюнями.

— Отлично. Раз уж ты приняла это, то я обязан предупредить…

Договорить Ренольду не дали, послышался грозный рык и шум ломаемых костей. Кажется, Жуть все это время была на стреме, и кто — то особо смелый пожаловал на «наш костерок». Страж оголил лезвие, спрятав меня за свою спину.

ГЛАВА 9

— Чем шевелюру красишь, Угго? — Всеобщее молчание начало давить на уши Лиллэ, которая уже битый час вела свой мини — отряд к Гарровой Глуши. Правда, вперед пришлось пропустить недавно спасенного ими равра. Внутреннее чутье лилово — кожей подсказывало ей — этот красавчик не так прост.

— Завидуешь? — Равр тряхнул густыми волосами цвета ультрамарина, забранными в высокий хвост и обернулся, лукаво улыбнувшись Лиллэ. — Это мой природный цвет.

— Врешь, — резонно отметила лилово — кожая, — таких оттенков волос не существует на Таймарре. — А знаешь, мне кажется это символичным…

— Вот скажи мне, — Угго резко остановился, нависнув с высоты своего немалого роста над Лиллэ, — как вы, три дамочки, собрались выживать в Глуши, а? Вас же сожрут еще на подходе.

— Неа, — вступила в разговор Рэннэ, — сначала ты пойдешь в расход. Думаешь, мы просто так тебя с собой взяли?

Лиллэ поцокала языком, услышав такое от вечно молчавшей раннее чародейки — удачницы. Такими темпами скоро у Реннэ и зубы с когтями вырастут, может, со временем и за настоящего равра сойдет. Джинна ухмыльнулась, подтвердив верность слов удачницы.

— Э, нет! Мы так не договаривались. К тому же, кто тогда будет моим антимагическим артефактом управлять? — Угго продолжил ход, возмущаться ему это не мешало.

— Я знаю, как управляться с твоим медальоном, Угго. Тем более, он у меня хранится. В качестве жертвы ты подошел бы, или у тебя есть еще таланты? — Решила сгустить атмосферу Лиллэ. Ей понравилось подкалывать Угго.

— Ну, я знаю безопасную тропу через Гаррову Глушь, например, — загадочно улыбнулся равр.

— Опять врешь, — заметила лилово — кожая, — Глушь, как единый организм, опасна целиком.

— Так ли это? — И снова этот загадочный тон. — Сама проверяла?

— Я знаю наверняка!

— Ничего ты не знаешь, Лиллэ, — пропел Угго, широко скалясь, — как ты думаешь, корхи охотятся на магических тварей Глуши? И почему имперцы их поймать не могут?

— Как и почему?

— А говоришь, я бесполезен, — горестно развел руками равр, добавив в голос трагизму, — тропа существует. Вот только пользуются ею исключительно те, кто не в ладах с законами империи.

— Откуда ты — то знаешь, имперский воин? — Теперь в беседу включилась и Джинна, сверкая подозрительным взглядом в спину равра.

— Наш отряд выслеживал особо опасную шайку корхов. Так вот, нам удалось пройти по их следам через Глушь и вернуться живыми и невредимыми. Правда, потом мы оказались разбиты этими же корхами, но… это уже неважно. Главное, информация — вот тут, — Угго весело сверкнул глазами, указав на свою голову.

— Допустим, ты не врешь, — с сомнением произнесла Лиллэ, — в таком случае, тебе и жертвой становиться не придется. Проведешь нас безопасным путем и останешься цел.

— Так на что вы рассчитывали, собравшись в Глушь втроем? Я могу вам помочь, но… я должен понимать, ради чего. Очень вы уж на смертниц похожи. Вот ты, Лиллэ, точно воин. О том говорит все — от телосложения до привычек. В твоих же подругах я сомневаюсь. Возможно, они и обладают какими — то навыками, однако, смогут ли они противостоять твари из Глуши?

— Тебе доказательства нужны? — Прищурилась Лиллэ. — Не уж то, ты думаешь, мы собрались перед тобой оправдываться, Угго?

— Почему бы и нет? У вас есть шанс добраться до Сайгорма без потерь. — Лилово — кожий остановился, с вызовом уставившись в глаза Лиллэ.

— Готовься зализывать раны, красавчик! — Лиллэ приняла боевую стойку, собираясь начистить наглое лицо наглеца, посмевшего диктовать свои условия.

— В тебе сомнений у меня нет, так что в сторонку, — Угго сильной ручищей отодвинул лилово — кожую. Та, в свою очередь, поняла, что, возможно, совершила большую ошибку освободив равра. Хватка его говорила о многом. — Ты! — указал равр на Джинну. — Я буду состязаться с тобой.

— Но! — Только и успела произнести Лиллэ, испуганно округлив глаза. Ассимерийцы слишком слабы, чтобы драться с наученным равром. Однако, Джинна пресекла попытки лилово — кожей вступаться за нее, махнув рукой.

— Я готова, — через чур спокойно сообщила Джинна, отделившись от остальных чародеек.

В руках ее не было оружия, да и в целом, она казалась расслабленной. Тоненькая низкая фигурка против высоченного натренированного бугая. На лбу Лиллэ вышла испарина, он же убьет ее одним пальцем.

— Уверена? — Как — то растерянно уточнил Угго, не ожидая сопротивления. Он — то рассчитывал, что дама испугается, выдав себя с потрохами. Ну, какой из нее воин? Маленькая тростинка.

— Нападай, — кивнула Джинна, сверкнув холодными глазами.

Казалось бы, резкий и точный толчок должен был вывести Джинну из строя, заставив поразмыслить о своей ошибке, но она ловко увернулась, успев еще и подножку подставить неприятелю. Угго был не промах, поэтому устоял, но впечатлился, как и ее одногруппницы, наблюдавшие за схваткой с широко разинутыми глазами. Еще один обманчивый трюк от равра, и Джинна снова увернулась, словно ловкий трюкач. Все очередные выпады от Угго были впустую. Чародейка извивалась, как змея, не давая прикоснуться к себе противнику, и прыгала, аки лань, спасая свои ноги от ударов и подножек. Угго начал обливаться потом, Джинна заставила его поработать, но он не стал был тем, кем являлся, если бы не применял определенные хитрости в бою. Удар, и чародейка в форме имперца ловит кулачище маленькой ладонью, предрекая попадание неприятеля в цель. Каменная она, чтоль? Угго болезненно скривился, тряхнув рукой, удивленно озираясь на маленькую ручонку дамы, которая под таким напором сломаться должна была. Равр непонимающе посмотрел на Джинну, но та уже скрылась из поля зрения, пока Угго размышлял, она нанесла удар со спины. Колени лилово — кожего подкосились, но на ногах он снова устоял, теперь поймав в поле зрения Джинну и осознавая опасность стоящего перед ним противника.

Внезапно лицо Джинны стало белым, как мел. Руки ее затряслись, из глаз брызнули слезы. Она закрыла лицо руками и свалилась на колени, обхватив себя руками. Вены чародейки потемнели, из глаз ринулась потоками тьма. Джинна всячески пыталась скрыть происходящее от посторонних, свернувшись в клубок. Когда Угго попытался подойти ближе, чтобы привести внезапно вышедшего из строя противника, чародейка оттолкнула его. Да так сильно, что тот пролетел несколько метров, ударившись о задеревеневший ствол местного растения.

— Эмис, — сквозь зубы произнес темный дух в обличии чародейки. Кто — то пытался стереть метку на ее руке в мире теней. И теперь Джинну просто выворачивало на изнанку. Дух всячески пытался предотвратить выбросы тьмы из тела чародейки, которым завладел, удавалось с трудом. Неужели Эмис нарвалась на жреца? Везет же этой неудачнице. Еще немного, и темному духу пришлось бы покинуть тело Джинны, чтобы лично посмотреть на того, кто осмелился бросить ему вызов. Отпустило резко. Джинна облегченно выдохнула, развалившись звездочкой на траве. Сил было потрачено немало на противостояние с существом из мира теней, теперь она еще долгое время не сможет использовать свои способности в мире живых.

— Ты как? — Джинну окружили испугавшиеся за ее жизнь чародейки и очень хмурый Угго.

— Уже лучше, — хрипло ответила чародейка, попытавшись приподняться. Тщетно. Этот жрец всю энергию из нее выпил.

— Я помогу, — Угго поднял Джинну на ноги, — почему, кстати, у вас нет ныпей? — Равр обратился к озадаченной Лиллэ. Она как — то странно посматривала на свою подругу, буд — то не ожидала от нее такого.

— Сбежали… — тускло ответила Рэннэ, — ее тоже Джинна удивила. Как она скрывала все время свои способности? — Когда на нас напали…

— Молчи! — пригрозила Лиллэ. — Хватит на сегодня опросов! Ты убедился в наших талантах? — С нажимом спросила лилово — кожая Угго.

Угго растерянно кивнул. Ему показалось, или из глаз Джинны лилась тьма?

— Тогда двигаемся дальше! — Приказала лилово — кожая, и отряд молча продолжил путь.

Дорога давалась Джинне с трудом. Краска, нанесенная поверх кожи, могла скрыть мертвенную бледность кожи чародейки. Но вот бисеринки пота, то и дело выступавшие на лбу, постоянно протираемые намокшим рукавом, и большие мешки под глазами, было трудно не заметить. Ко всему прочему, ноги чародейки начали подкашиваться. Рэннэ, поддерживавшая Джинну, уже не могла справиться с непослушным телом чародейки — в следующий раз они просто свалятся вместе.

— Хватит с нее, устроим привал, — Лилле посмотрела на небо, которое еще только начало затягиваться сумерками. Им бы еще идти и идти, тем более, оговоренное с Ренольдом время было ограниченным. Однако, Джинна нуждалась в отдыхе. — Ты как, подруга? Не уж то хворь какую подцепила?

— Мне нужно время, — с трудом волоча язык, ответила чародейка, — и сон.

— Так и сделаем, — кивнула лилово — кожая, распорядившись, чтобы Угго сделал спальное место для Джинны и развела костер.

Лиллэ вытащила самострел, собравшись поймать хоть какую дичь, пока остальной отряд обустраивал место для ночлега. Уже намеревалась ступить в гущу леса, с особым удовлетворением, заметив, что Джинну уже уложили в импровизированную палатку, прикрыв чародейку сверху листьями, как чуткие уши лилово — кожей уловили шум. Она тут же отступила назад, к своим, натянув тетиву. Рэннэ достала нож. Правда, как обороняться им она не знала вовсе, но для ощущения собственной безопасности сжимала его в руках, выпятив вперед и опасливо озираясь:

— Услышала что — то?

— Да, — мрачно ответила Лиллэ, — на нас движется небольшой отряд. Шумно идет, не скрываясь.

Приметив, что Джинна крепко спала и просыпаться совершенно не планировала, лилово — кожая выругнулась. Как — то все невовремя произошло, с больной ассимерийкой им точно не скрыться, да и атрибуты молчали. У всех. Угго же, наоборот, осознав, что их компания скоро пополнится, сиятельно оскалился:

— Наконец — то!

— Гарровы отродия, — зло прошипела Лиллэ, — это же корхи! Хоть нам и не справиться с ними Рэннэ, но я готова уложить пару — тройку корхов, а то и больше, пока они меня не достанут.

— А мне, что делать? — Чародейка — удачница испуганно жалась к спине лилово — кожей, лезвие в руках дрожало.

— Не мешать мне, — ухмыльнулась Лиллэ, — кажется, Эмис и страж продолжат путешествие без нас…

Их оказалось всего трое — огромные, мордатые и скалящиеся в ехидных такие улыбочках, корхи. В одном из них Лиллэ узнала того громилу, которого Угго раннее обездвижил и связал. Вот только руки у него были свободны. На месте переднего зуба чернелась пустота, а в глазах горела решимость — наказать того, кто ее образовал. Его — то и решила обезвредить Лиллэ первого, но самострел был незамедлительно вырван из рук Угго.

— Поаккуратнее с этим, оно может и выстрелить, — равр бессовестным образом оставил чародеек без средств к предсмертному мщению, — что так долго? Где остальные?

— Я наффел только их кофмандир, — прошепелявил громила, указав на своих приятелей, — имферцы забрали офьтальных. Тел нет.

— Забрали и увели с собой? — Недоверчиво переспросил Угго. — Странно это.

— Боюсь, скрыться удалось только нам, — подтвердил слова громилы второй корх. Он был ниже ростом, приземистый, на голове причудливые тонкие косы, плетенные от самой головы и забранные в длинный хвост.

— А я предупреждал, что не стоит тащиться в глушь. На Таймарре Гарр знает, что происходит. Но кто старика слушать будет, м? — Третий, действительно, оказался старше остальных. Лицо его покрывала густая, длинная борода, а вот череп сверкал лысиной.

— Ты был прав, Свирк, — признался тот, что с косами, спрятав подобие топора, только лезвия были с двух сторон и торчали в противоположные стороны.

— Фот и я о фтом, — округлил глаза громила, — я фе пыфтался уфбить одного! Фогнал лефие пряфмо ф фефце. Так и фто? Этот ифперефц, фтал как нофенький и пофол на меня, уфбивать!

— Эээ, Бамс, давай речь вместо тебя Свирк или Крейг держать будут, а? Ты уж не обижайся, но гарр поймет, что ты там лопочешь! — Смешливо заметил Угго.

— Фмефно тебе, да? А как кафнем по фубам, там нофмально, да? — Обиженно надулся Бамс.

— Прости, друг, — состроилраскаявшуюся физиономию Угго, — я должен был выяснить, что три дамы в форме имперцев забыли на пути в Гаррову Глушь. К тому же, они не промах, я вам скажу. Одна чуть было мне лицо не начистила, странное обстоятельство не позволило… — нахмурился равр, продолжив, — и я ждал, когда ты приведешь остальных, Бамс.

— Убьем их? — почесав затылок уточнил Крейг.

— Они спасли мне жизнь, — ответил Угго, всматриваясь в злое лицо Лиллэ, — а я справедливый корх. И Бамс, не могут равры восставать из мертвых. Имперцы состоят из той же плоти и крови, что и мы. Ты его просто ранил, а не убил. — Объяснил странности Угго.

Лилово — кожая пробежалась тяжелым взглядом по отряду корхов, осознав то, что ей раннее не давало покоя. Ведь цвет ультрамарина, который присутствовал в волосах всех рядом стоящих равров, говорил кое о чем.

— Ультрамарины, — неприязненно констатировала Лиллэ, — самая жалкая шайка корхов, о которой я только слышала.

— Но, — широко оскалился Угго, — ты же о ней слышала? — И приказал своим приятелям. — Связать их!

***

Весело потрескивающий костер горел ярким пламенем, над ним со свистом прожаривалась уже хорошо подрумяненная дичь. Тройка равров — ультрамаринов ожидали полной готовности, пуская слюни. А запах был умопомрачительным. Даже чародейки были вынуждены признать, что Угго умел жарить мясо. К готовке командир ультрамаринов подходил с особым трепетом, поэтому Бамс, потянувшийся за аппетитным окороком, получил по рукам.

— Так фе и пофмереть с голофухи можно, — обиделся громила, усевшись огромным изваянием возле огня.

— Дело бесполезное, пока мясо само от костей не будет отлетать, тебя к нему не попустят, — заметил Свирк, поглаживая бороду. — Хотя я и сам уже готов целую ныпь слопать, причем малой прожарки. А еще немного — вообще сырую.

— Могу отвлечь вас байками о моей бабуле Хунессо, — ехидно заулыбался Крейг.

— Отстать ты со своей бабулей, — махнул рукой Свирк, — тебе что, с детства больше вспомнить нечего?

— Она и есть мое детство, — мечтательно закатил глаза Крейг, — строга была бабка и сильна, как дюжина рваров. Думаешь, почему я по наклонной пошел, к корхам прибившись? Ее рук дело! Боялись ее все в селении, ибо любого, кто поперек дороги ее вставал, она зверски уничтожала. Сначала морально, а затем и физически. Легка она была на расправу. Не зря ж она до старости лет возглавляла лучших наемников Таймарра. А в преклонном возрасте пришлось внука воспитывать. Одной! Без мамы, папы и дедушки. Сильным она равром была.

— А что с ней стало? — С интересом спросила Рэннэ, проникшись историей о зверствующей бабушке.

— Померла, наверное. Не знаю, — пожал плечами Крейг, — я сбежал от нее, когда она хотела посадить меня в кипящий котел за то, что я соседа обокрал, а монетками не поделился. Мол — живешь за чужой счет, будь любезен процент отстегнуть.

— Так что ж не поделился — то? — В животе у Свирка многозначительно загудело при виде выделяемого сока из томящейся на костре дичи.

— Хотел подарок Найкке купить, дочери соседа. У нее день рождения был. А я уж больно дружен с ней был тогда.

— Ха! — отозвался Свирк. — Вы слышали его? Обчистил своего же соседа, чтоб его дочери подарочек вручить! Как есть корх, это было твоим предназначением. Не нужно уважаемую бабку Хунессо винить. Она — то по нашим законам действовала. Если нахлебствуешь — будь добр при первой возможности верни.

— Я и не обвиняю! — Гаркнул Крейг недовольно. — Разве я сказал, что зло на нее держу? Наоборот, она ж мне столько историй о своей молодости поведала. Так я от нее азам корхского ремесла и понабрался. И вообще, мне, хотя бы, есть чего рассказать!

— Мы твои истории уже вдоль и поперек знаем, — упрекнул Свирк, — не нужно их повторять по десятому кругу. — Корх хитро прищурился, — может, дамы чего расскажут, а?

Лиллэ повела затекшими плечами — не помогло, связанной сидеть оказалось неудобно, тело уже жутко ломило:

— От чего ж нет, — широко оскалилась лилово — кожая, — только предупреждаю — рассказ будет страшным. — Лиллэ многозначительно зыркнула на своих слушателей.

— Такие у нас в почете, — усмехнулся Свирк, усевшись поудобнее и приготовившись внимать новую историю.

— Как — то, один обезумевший от власти император, решил заключить сделку с темным жрецом, — начала рассказ Лиллэ, сделав страшные глаза.

Угго бросил на лилово — кожую подозрительный взгляд, а та продолжила:

— Сделка казалась весьма выгодной, ведь потенциал его чаро — одаренности рос с высокой прогрессией, так же, как и рождаемость существ в мире, способных гулять по миру теней. Вот только сердце императора наполнилось энергией агрессии, черпаемой из недр хаоса. Обезумел он, превратив своих войнов в марионеток для сущностей из мрака. А ряды воинства имперского разбавились тварями хаоса. Теми, что внешне от обычного равра не отличить, но убить их способно было лишь магическое чародейское оружие. И ни один обычный кинжал, даже в сердце вонзенный, не лишит жизни тень, ибо жизни в ней и так нет! — Сказав это, Лиллэ покосилась на Бамса.

— Ма — ма, — испугался тот, — Кофмадир, ифменно такофо я и вифдел. Он тофно не фыл рафром! Я фобственными рукафми его уфбивал!

— Это просто выдумка, Бамс! — Упрекающе сверкнул глазами на лилово — кожую Угго. — Ужин готов! А вас дамы, сегодня я буду кормить с рук, — блистательно улыбнулся командир ультрамаринов, оторвав сочный кусок от дичи. — Это ооочень вкусно!

Лиллэ печально вздохнула, заметив, что Джинна и не думала просыпаться. Крепко ее сон утянул. Даже когда ее связывали, она не шелохнулась, а поесть бы ей стоило.

— Жуткий рассказ, — Свирк держал в руках румяную ножку, так и не решившись впиться в нее зубами, — а учитывая странные обстоятельства на Таймарре…

— В дрожь меня бросает от чародеев, — добавил Крейг, — кто угодно, даже моя бабка — злодейка Хунессо, восставшая из хаоса, но с этими я не готов никаких дел иметь!

— Почему это? — подивилась Рэннэ.

— Не зря действующий император объявил их вне закона! Они, как и твари из теней способны гулять по хаосу, а значит ничем не лучше. Такие же чудовища, только во плоти. — Объяснил свою неприязнь Крейг. — Спасибо Лиллэ, за жуткий рассказ.

— Да пожалуйста, — бросила та, отказавшись от предложенного мяса. Кусок в горло не лез. Предчувствие нехорошего засело у нее где — то в зоне солнцесплетения, а когда ее собственный атрибут начал выбивать предупредительную дробь и вовсе испуганно дернулась. Давненько он не просыпался.

Угго, тут же бросив идею накормить упрямую Лиллэ, зло выругнулся, обнаружив на груди у лилово — кожей чародейский атрибут. И что самое поганое, он знал, что эти стуки означают:

— Чародейки! — Прорычал командир корхов, найдя у двоих из присутствующих дам атрибуты — информаторы.

— Обманщицы! — Обвинительно ткнул пальцем в них Крейг.

Лиллэ лишь прикрыла глаза, судорожно пытаясь выудить из своего предчувствия плохих случайностей необходимое средство самообороны, а когда перед ней появилось несколько лезвий со знакомой гравировкой, она сообщила неприятно удивленным корхам:

— Развязывайте! К нам идут те, кого обычным ножом и стрелами не убить! Ну же! Умереть хотите?!

— Я бы не стал им верить, — сказав это, Крейг все же достал кинжал с лезвием — полудугой. О том, что чародеи способны предчувствовать неприятности и воплощать в жизнь оружие, способное убить их врагов, корх был осведомлен, но верить в сказки о тенях в мире живых Крейг не собирался, — если эти побрякушки с гравировкой могут навредить тем, кто идет по наши души, то и мой сквонн вполне справится с этой задачей.

— А я бы прихватил чародейское оружие, — Свирк сначала примерился взглядом к кинжалу с короткой рукоятью и непонятной для него надписью, аккуратно пощупал его пальцами, не приметив для себя опасности, уверенно выбрал себе удобный для руки нож, — не забудь, Крейг, ты корх! А значит, должен знать цену магическим вещам.

— Кофмандир, разфяжи их, — умоляюще попросил Бамс, обзаведясь сразу сразу двумя короткими кинжалами. В его ручищах они смотрелись игрушечными.

— Хорошо, — недовольно согласился Угго, чиркнув своим ножом по веревкам, тем самым освободив чародеек, — только без резких движений, дамы! Я за вами слежу.

— Как скажешь, — Лиллэ спешно подхватила чаро — оружие, передав один кинжал испуганной Рэннэ, — только я бы на твоем месте, все свое внимание уделила им! — Лилово — кожая хмуро рассматривала окруживший их отряд имперцев, немалочисленный.

— Надеюсь, я ничего не пропустила, — сонным голосом прохрипела все еще бледная Джинна, присоединившись к остальным.

— Да что ты! — деланно скривился Крейг. — Все самое интересное тебя ждет впереди, чародейка!

— А ты кто такой?! — Грубо спросила Джинна, прихватив себе чаро — оружие и потеснив корха с косичками цвета ультрамарина.

— Кто знает, — иронично пропел Крейг, заняв оборонительную позицию. Лезвие сквонна блеснуло, отразив пламя горящего костра, — может, случайно встречный корх. Или опасный попутчик. А возможно, и смерть твоя, мучительная.

— Так ли ты опасен, случайно встречный корх? — Ухмыльнулась Джинна, потянувшись и разминая затекшие мышцы. — И ты не можешь быть причиной моей смерти, хиловат для этого.

— Что??? — хотел было возмутиться Крейг, но особо прыткий равр — имперец попытался лишить его жизни, за что тут же поплатился, ведь сил в руках у корха было немерено. Имперец был откинут в сторону. — Думай, с кем говоришь, немощь!

— По — аккуратнее, Крейг, — предупредил Угго, метнув нож во врага, — эта не та, кем кажется. — Имперский воин повалился на спину, раскинув руки, а командир ультрамаринов добавил, — я же сказал, рассказ о тенях — лишь вымысел! Ни один после такого броска не встанет, даже мертвец.

Сказал он это зря, ведь мертвец ожил, резво вскочил на ноги и бросился завершить начатое покушение на предводителя корхов.

— Не понял! — Оторопел Угго, когда нападающий превратился в темную кашицу от удара в горло чаро — оружием в руках лилово — кожей.

— Держи! — Лиллэ передала чародейский кинжал Угго, успев задеть второго имперца другим лезвием. Тот оказался лишь ранен, но из раны вместо крови сочилась тьма.

После секундной оторопи, предводитель ультрамаринов принялся убивать имперцев предложенным чародеями оружием. Он не мог поверить в то, что творилось перед его собственными глазами. Неужели сказанное Лиллэ о договоре императора со жрецом правда? Очередной смертельный удар по врагу, и казалось бы, материальное тело имперского война превратилось в черную, растворявшуюся в воздухе, субстанцию. Надо сказать, вывести из строя такое чудовище не было простым заданием. Ведь умирать оно не собиралось.

Для Джинны, точнее темного духа, завладевшего телом чародейки, пришествие низших теней было отличным способом восстановить утраченный резерв. Сложнее было скрыть тот факт, что уничтоженные ею твари из мрака, впитывались в нее, как в губку, вместо обычного исчезновения. Приходилось ловить тех, кто прятался в зарослях Акхара, поджидая удобный момент для нападения. Разумно было сначала изучить противника, а уж потом переходить к действиям, но эти слишком бестолковые, и способны лишь на выполнение поручений своего хозяина. Тем единицам, которые временно оставались в стороне, так же не повезло. Ведь свидетели необычного восстановления сил темного духа были ни к чему. Утраченная энергия забурлила буйными потоками по телу Джинны, наполняя каждую клеточку ее тела силой. Лицо чародейки исказилось довольной улыбкой — чтобы сразиться с Ним, ей необходима было напитаться армией вот таких низших, но это всяко лучше, чем ощущать себя немощью.

Общими усилиями отряд имперцев, точнее тех, кто прятался за ликом воинов, был разбит. Лиллэ пришлось признать, что ультрамарины — далеко не жалкая шайка корхов, о чем она, конечно же, умолчала.

— Как ни смешно признаваться, — отметил Свирк, погладив оружие, похожее на топор и усевшись возле догорающего костра, — нам повезло встретить вас, чародейки. Нет ничего хуже, чем схлестнуться в бою с неубиваемым врагом.

Лиллэ кивнула, принимая слова корха, оторвала жирный кусок мяса прожаренной дичи и с удовольствием разжевала. Внезапно розовощекая, воспрявшая духом Джинна, присоединилась к трапезе. Рэннэ в стороне не осталась, хотя сердце еще колотилось, словно бешенное.

— Ну вот! Аппетит совсем пропал! — Крейг поморщился от запаха готовой дичи и с завистью посмотрел на чародеек — крепкие желудки у чаро — одаренных!

— Раз уж мы теперь знаем подноготную друг друга, поделитесь информацией? — Угго присел рядом с Лиллэ, наблюдая за тем, как быстро исчезает ужин. — Так зачем вы путь к императору держите?

— У нас разведывательная миссия, — ответила за лилово — кожую Рэннэ.

— Все верно, — подтвердила Лиллэ, — война намечается между миром живых и теней. Нужно понять причину и противодействовать планам сущностей из мрака. — Все это чародейка произнесла будничным тоном, не отвлекаясь от поедания вкусно приготовленного мяса.

— И на войну вы отправились втроем? — Резонно усомнился в способностях чародеек Угго.

— Не совсем так. С нами опытный страж и еще двое одногруппников. — Лилово — кожая отправила обглоданную кость в костер.

— И где же они?

— Они решили прогуляться по хаосу, — Лиллэ посмотрела на свой атрибут и хмуро отметила, — завтра истекает срок нашего ожидания их из мира теней.

— Чародеи все чокнутые, — заявил Крейг, — идти по хаосу, тогда как стражам туда путь заказан! Вы хоть в курсе, что вы теперь вне закона?

— Нет, что ты! А в имперцев мы для красоты рядимся, — подколола Рэннэ.

— А эта выскочка вам зачем? — решил уточнить Крейг, указывая на Рэннэ. — Вас — то я в деле видел, а эта только и делала, что боялась нож уронить.

— Она приносит удачу, — объяснила Лиллэ, а когда Крейг задумал съязвить по поводу сказанного добавила, — серьезно. Она с факультета чародеев — удачников.

— Вы и правда считаете, что ваши друзья выжили? — продолжил интересоваться Угго с явно читающимся сомнением в глазах.

— Не знаю, — грустно выдохнула Лиллэ. — Но! Нашего стража не так просто убить, а Эмис — обладательница золотого атрибута.

— Живы они, — влезла в разговор Джинна, а когда она удостоилась заинтересованных взглядов, пояснила, — я чувствую это.

ГЛАВА 10

— Увва, увва, — Лиллэ восхищенно рассматривала Гаррову Грушь со стороны. Правда, звуки, доносящиеся оттуда, вызывали мурашки в теле лилово — кожей.

Она и подумать не могла, что Глушь настолько прекрасна. В ее понимании она должна была напоминать нечто мрачное и отпугивающее.

— Увва, увва, — прислушиваясь к тому, что пели существа Глуши, Лиллэ пыталась нарисовать их в своем воображении.

Некоторых тварей лилово — кожей приходилось видеть самой, небольших таких. Их корхи после отлова продавали за хорошие деньги. Ведь Гарровы твари обладали полезными свойствами, точнее то, из чего они состояли: чешуя, зубы, кости, слюна. В составе крови некоторых индивидов находили вещества, которые необходимы были для излечения опасных заболеваний. К тому же, и извлекаемые из слюны яды шли на ура. Отлов тварей Глуши был запрещен императором, слишком много появилось желающих обладать дорогостоящими зверушками. Вот только большая часть вот таких любителей внезапно разбогатеть не возвращалась из Глуши. Существовали и те, кто работали вне закона. Такие как корхи, например. Механизм отлова и реализации магических тварей у них был отлажен. Специально для охоты были изобретены анти — магические артефакты. Чем крупнее и ловчее зверь, тем больше подобных артефактов необходимо было иметь при себе во время отлова.

Лиллэ покосилась на атрибут — часы, время ожидания вышло. Страж и одногруппники так и не вернулись, а значит — пора отправляться в путь.

— Предлагаю не ждать темноты и выдвигаться сейчас, — Угго неотрывно следил за лилово — кожей чародейкой, пытаясь уловить ее эмоции. Глушь ее впечатлила.

— Хорошо, — кивнула чародейка, — нужно сообщить остальным, что больше ждать мы не будем, — Лиллэ грустно выдохнула. Неужели они погибли? — Твой анти — магический артефакт, он защитит нас?

— Артефакт корхов способен не только гасить магическое поле, но и указывать направление. Знала об этом?

— То есть, тропы не существует? И вы ориентируетесь по артефакту, выбирая безопасный путь?

— Артефакт формирует тропу. И да, она подвижна. Звери Глуши могут беспрепятственно бродить по всем своим владениям, поэтому безопасная тропа всегда имеет разную траекторию и меняет направление. Вот, видишь? — Угго щелкнул маленький крючок сбоку от медальона — артефакта, крышка с обратной стороны отъехала в сторону, и теперь лилово — кожая могла увидеть стрелочку, подвижную. Она вихляла острым концом, медленно меняя свое расположение. — Это может увеличить время пути, ведь идти мы будем не напрямую через Глушь, а петляя по ней. Благодаря этой штуковине мы будем в безопасности. — Командир ультрамаринов повесил медальон себе на шею, весело подмигнув Лиллэ.

— Эта вещь спасет нас от голодной эппи?

— Свихнулась? Я их еще не встречал в Глуши. Редкая и крайне опасная тварь. Вот здесь, на артефакте, есть шкала усиления магического поля. — Угго ткнул пальцем в медальон. — Мы будем ориентироваться на низкий уровень магической вероятности. Чтобы найти зверушку наподобие эппи, мы должны ориентироваться противоположного направления. Тогда нас просто всех сожрут!

— Как же тогда вы их ловите? — Неверующе нахмурилась Лиллэ.

— Во — первых, не все корхи ловят габаритных зверей. У нас, внутри, есть своя иерархия. Ловящие тварей с высоким магическим потенциалом — особый отряд. Эти самоубийцы имеют самый большой куш с продаж, но долго они не живут! Во — вторых, чтобы поймать эппи, нужно обвешаться анти — магическими артефактами, а у нас такой один. Почему спросила именно об эппи?

— Да так, отмахнулась лилово — кожая, — видела собственными глазами, как корхи везли такую тварь, — интересно стало.

— И что произошло? — Поинтересовался Угго. Если чародеи встретили корхов, промышляющих незаконной ловлей таких опасных тварей, кто — то из них должен был умереть.

— Они позарились на наши чаро — атрибуты. Страж их убил.

— Вот как? — Призадумался командир ультрамаринов. — И кто же ваш страж?

— Ренольд Франт.

— Гаррова бездна! — Расширил глаза в ужасе Угго. — Хорошо, что он помер. Он же возглавлял, в свое время, лучший отряд чаро — одаренных стражей. этот чародей, он же с Атана. Как мы все рады были, когда он в отставку ушел. Столько наших от их отряда полегло. Думаешь, стражи только нарушение границ живых и мертвых курируют? У них и нас время находится, когда император просит.

— И что с того? Ну, что Ренольд с Атана?

— Не знаешь? — подивился Угго. — Они ж там убийцы все с рождения.

— Нашел, чем удивить! Мы все тут убийцы. Забыл, кто ты есть, корх? Прежде всего, ты — равр.

— Ты не понимаешь… атановцы — лучшие в этом деле, они еще с малого возраста учатся искусству убивать. Мы лишь живем в мире, где нужно постоянно искать способы для выживания, а на Атане — убийство в порядке вещей. Например, мужчине не понравилось, как посмотрели на его женщину. Он будет в полном праве отомстить за это. Угадай, как?

— Повезло Эмис, — снова загрустила Лиллэ. Надежда на то, что чародеи живы, еще теплилась в ней.

— Кто такая Эмис?

— Уже не имеет значения. Выдвигаемся! Больше не будем ждать. Ренольд дал четкие указания насчет времени их ожидания.

Глушь была живой, это ощущалось не только на подсознательном уровне. Предчувствие чародеек просто вопило о том, что она напичкана опасностями. Растения и деревья постоянно передвигались, медленно, хищно, наблюдая за чужаками, но нападать не торопились. Чародейки восхищенно таращились на роскошную растительность, необыкновенно красивые цветы, манившие ароматами. Правда, и тот факт, что бутоны поворачивали свои «головы», когда разношерстный отряд проходил мимо, пугал до нервной дрожи. О том, что Гаррова Глушь — хищник от корней до верхушек деревьев, Лиллэ знала, поэтому сразу инструктировала Рэннэ и Джинну:

— Ничего не трогать! Даже если оно будет волнительно прекрасно и на вид безопасно.

— Все верно, — широко улыбнулся Угго, сорвав цветок с радужным венчиком и отправив ее в специальный резервуар, — вам трогать нельзя. Слишком ценные компоненты, чтобы чародейки их руками трогали.

— Но как? — Лиллэ аккуратно оторвала лепесток от растения. Оказавшись сорванным, он перестал быть «живым» и агрессивным. А вот бутон негодующе зашипел, потеряв свою часть, туго свернулся и скрылся в травяном покрове.

— Действие анти — магического артефакта, — пояснил Угго, с укоризной проводив глазами испорченный лепесток, — если растение сорвать при наличии такого артефакта, из него выходит все имеющееся в нем магическое составляющее. Цветок становится самым обыкновенным. Но брать нужно целый бутон, а не портить их!

— Я правильно поняла, вы растения собираете и их затем продаете? — поинтересовалась Лиллэ.

— И мелких тварей тоже, — кивнул Угго, набивая резервуары новыми компонентами.

— И на вас никто никогда не нападал в Глуши?

— Конечно, нет. У нас есть страховка, отпугивающая агрессивно настроенных, — объяснил лилово — кожий, — и мы не суемся в пасти больших тварей.

— И в чем же тогда особенность Ультрамаринов? Вы ж только и делаете, что цветочки рвете. Никакой опасности, скучно же. — Ухмыльнулась Лиллэ, поразмыслив о том, что им крепко повезло с корхами и их чудодейственным артефактом.

— В том, что мы будем жить долго, — не остался в обиде командир ультрамаринов, — и у нас есть свой стиль, — Угго потрепал себя по волосам оттенка ультрамарина.

— Кажется, ты говорил, что ваш отряд поредел изрядно после нападения имперцев. Так что, жить долго — это не про вас. А к императору вы направляетесь своих выручать?

— Своих мы не бросаем, — хмуро ответил Угго, — мы найдем их либо живыми, либо мертвыми! — Сказав это, командир ультрамаринов вырвался вперед, отслеживая путь по артефакту.

Чародейки старались не отставать, идя буквально по пятам корхов. Радиус действия анти — магической штуковины был им неизвестен, и проверять данный факт не хотелось.

Сложнее всего оказалось Бамсу из — за его великого роста и телосложения. Ему приходилось рубить сквонном разросшиеся ветки растений, норовящие хлестануть ему по лицу. Такие действия растениям Глуши не нравились, поэтому всю дорогу раздавались визги и шипения пострадавших от лезвия. И что самое неприятное, к этим звукам невозможно было привыкнуть. Крейг причитал, что некоторых кормить нужно было поменьше, а лучше вообще в еде ограничиться. Его визги тоже удручали. Свирк не выдержал и предложил другую идею — Бамсу нужно ходить на четвереньках. Мол так и рубить ничего не придется, и поклажу на спине удобно уместить.

— Я фам не ныфь! — Угрюмо бросил Бамс подтрунивающим над ним корхам.

Пейзажи Гарровой Глуши менялись довольно часто: от низкорослой растительности до многометровой, от ярких оттенков зелени до нежно — салатовых. Мелкие твари, завидев отряд, разбегались в разные стороны, стараясь незаметно адаптироваться под окружающую среду. Никто не хотел терять свои магические свойства или оказаться ценным экземпляром в резервуарах корхов.

Угго остановил отряд, растерянно всматриваясь в стрелку артефакта. Как бы командир ультрамаринов не старался вести в безопасном направлении, стрелка все равно все больше кренилась в сторону увеличения магического поля.

— Что — то не так? — Поинтересовалась Лиллэ.

— Кажется, артефакт перестал работать. Впервые такое. Держите оружие при себе. Возможно, нам придется сойти с тропы.

— А не чаро — одаренные ли тому виной? — Сощурил подозрительные глаза Крейг. — До них — то все исправно работало!

— Нет, — опроверг подозрения Угго, — дело не в них. Нас кто — то выслеживает. Кто — то с высоким магическим потенциалом. И оно к нам очень быстро приближается! — Заметив, что стрелка уже была по середине, лилово — кожий отдал команду. — Шевелим ногами! И очень быстро!

Они охотно послушались, припустив так быстро, как это было возможно сделать в лесу с препятствиями, встречающимися на пути. Сложность была в том, что приходилось то и дело петлять, меняя направление, следя за стрелкой артефакта. Угго ловил новую траекторию тропы, и отряд снова и снова бежал, пытаясь увильнуть от опасности. Тщетно. Стрелка анти — магического артефакта уже показывала максимальный уровень наличия магии.

— Всем стоять! — Угго жестом остановил отряд. — Будем сражаться, другого выхода нет. Как только мы убьем тварь, артефакт снова начнет работать.

Они встали спинами друг к другу, внимательно осматривая местность. Лиллэ натянула самострел, подметив для себя странную вещь — атрибут — информатор молчал.

Сначала послышался хруст ветвей, очень многоговорящий. Тварь приближалась немалых габаритов. Затем, из самой гущи, показались огненные глаза. Тварь определенно была хищной, как и сама Гаррова Глушь. Нападать она не торопилась, принюхиваясь к чужакам широкими ноздрями. На клыкастой морде существа полудугой обозначился черный матовый рог. Хвост и хребет покрывали остроконечные шипы, а само тело защищала броня из черных чешуек. Из пасти ее текла тягучая слюна, а полу — открытая челюсть демонстрировала стройный ряд белоснежных зубов. Скалилась эта жуткая тварь как — то ехидно, не скрывая факт того, что чужаки обречены.

— Что ты там говорила об эппи? — Завороженно смотря на черную тварь, произнес Угго. В руках он держал сквонн, направив его на существо из Глуши.

— Что видела такую… — растерянно пробормотала Лиллэ, всматриваясь в тварь.

— Вот в этом, — Крейг указал на эппи, — виноваты чародейки, Угго. Пусть сами и разбираются, а мы пока скрыться попытаемся. Кто — то же должен выжить, чтоб наших у имперцев отбить?

Лиллэ сделала шаг в сторону твари, Угго попытался притянуть ее обратно, но чародейка лишь отпихнула корха:

— Совсем из ума выжила? Оно же тебя сожрет! Не слушай Крейга, нападем вместе. И у эппи есть слабые места.

Чародейка отмахнулась от советов командующего, продолжив идти по грани жизни и смерти. Приблизившись почти вплотную к эппи, Лиллэ заглянула ей в глаза:

— Жуть? Это ведь ты?

Жуть спрятала многочисленные шипы и ткнулась мордой в плечо Лиллэ. Так как приветственный удар был неслабым, лилово — кожей пришлось постараться, чтобы не свалиться с ног:

— Где Эмис и Ренольд? Якоб жив? Жуть, где они?

— Мдааа, — ошарашенно произнес Крейг, пряча сквонн, — а я говорил, что эти чародейки — плохие попутчики. Они с Гарровой тварью снюхались. Как тебе это, Угго?!

***

Встретив своих в Глуши, я была бесконечно рада тому, что все остались живы. По следам одногруппников мы отправились, как только это стало возможным, в виду полученных Ренольдом ранений. Для Жути — Гаррова Глушь — дом родной. Да и с ее — то чутьем проблем с поиском не возникло. Тем более, некоторые, как оказалось, шли длинным путем, согласно траектории анти — магического артефакта. Душа моя пела от предвкушений, хотелось узнать, как можно больше о путешествии чародеек под командованием Лиллэ. Отметила про себя, что они немного изменились за время нашего расставания, особенно тон кожи. На мой вопрос о таких своеобразных методах подражания внешности равров, Рэннэ бросила упрекающий взгляд на лилово — кожую. Что касается новых попутчиков оставленного нами в мире живых трио, реакция у стража на них оказалась весьма своеобразна. И чуть было не дошло до кровопролития. Ренольд, завидев свой отряд и признав его не сразу — ведь кто — то маскировался соком лесной коренки, вознамерился убить ультрамаринов. А те, в свою очередь, были против, поэтому тут же оголили свои сквонны. Остановила потасовку Лиллэ, сказав следующее:

— Эти с нами, — и встала между стражем и корхами, — они идут вызволять своих у имперцев. У нас одна дорога. — Заметив скептичное отношение стража к сказанному, лилово — кожая добавила, — благодаря их артефакту, мы смогли безопасно передвигаться по Глуши.

— Оружие чародеев. Ты раздала его корхам?! — Как — то зло произнес Ренольд, заприметив знакомые кинжалы, и Лиллэ растеряла всю свою показную уверенность, но быстро взяла себя в руки.

— На нас напал отряд из теней в обличии имперцев. Это была необходимость, — выдержке Лиллэ я бы позавидовала. Не уверена, что могла бы вести себя так же, если бы Ренольд вот так убийственно на меня смотрел.

— Посмотрим, — страж отступил, но дал понять, что следить за корхами будет внимательно, — нельзя вас одних оставлять. Стоило только одной ногой оказаться в мире теней, а вы с плохой компанией связались. Да еще и с Ультрамаринами!

— Я же сказал, что мы на слуху! — Убрав сквонн, обратился Угго к лилово — кожей. Внешне он старался не показывать, но внутри все сжалось, словно тугая пружина. Атановец, да еще и на пару с эппи — сильные противники.

— На слуху, — подтвердил Ренольд, — самые неуловимые корхи, от того, что самые трусливые. Устали имперцы за вами бегать, вот и живы до сих пор.

Воздух снова накалился, и готов был обрушиться на наши головы молниями и стрелами, ибо «комплимент» корхам пришелся не по вкусу. На этот раз помогло благоразумие главы ультрамаринов:

— В этот раз мы идем к ним сами, — Угго потеснил Крейга, преградив ему путь к стражу. Как самый вспыльчивый, тот собирался отомстить за оскорбление.

К вечеру обстановка более — менее наладилась. Мы развели костер, уселись вокруг, как это было и раньше, и теперь предвкушали истории путешествий чародеев по миру живых и мертвых. Вопрос был в том, кто начнет рассказ первым.

— Наши новые друзья очень уж любят ужастики. Поэтому начнем с вас, — разрешила вопрос Лиллэ, — как вам недружественный хаос?

— За этим к Эмис, — отделался Якоб, спихнув на меня ответственность за рассказ, — это она со жрецом беседы вела. Лично я в отключке был, наблюдая сны о научных свершениях. Кстати, пару химических формул из своих грез я бы записал. Есть у меня одна идея…

— Знаем мы твои идеи, — лукаво припомнила лилово — кожая, — как чаро — оружие портить. Что там с темным жрецом? Эмис, ты и правда с ним разговаривала?

Я кивнула, так себе воспоминание, на самом деле. И ни один вечер ночью у костра, наполненный жуткими рассказами, не сравнится с тем, что я испытывала там. Жуть, словно почувствовав мои эмоции, положила лобастую морду мне на колени и прикрыла пламенные глаза, когда я провела по ней ладонью. Тяжко вздохнув, начала вещать историю, ибо от меня иначе не отвязались бы. Картинки — воспоминания возвращались обратно, и я, словно проживая тот миг снова, погружалась в собственный рассказ с головой. Что уж говорить об окружающих слушателях. Даже ультрамарины не приступили к трапезе, искусно приготовленной Угго, пока я не замолчала.

— Выпустить Торгала из капкана — смерти равносильно, — хмуро заключила Лиллэ, — но на тебя это похоже, подруга. Ты всех жалеешь, даже свою неудавшуюся убийцу. — Последнее прозвучало грустно. А я уже и забыла, что когда — то лилово — кожая пыталась меня убить. Как — то все забылось, да и вспоминать ни к чему.

— Мда, тяжелый вы путь себе выбрали, чародеи, — заключил Свирк, привычно поглаживая бороду, — но история достойная. Страх до костей пробирает.

— Не нужно было в мир теней соваться, — упрямо заявил Крейг, — вы ж все сами на тумаки от судьбы напрашиваетесь. И вот эта твоя жертвенность, забери меня — отпусти их. Откуда понабралась? На Таймарре такому не учат. Не уж то, темный жрец тебя пожалел после этого? Ни за что не поверю.

Само собой, не отпустил бы, однако, все я не собиралась рассказывать. Тем более о метке, что Джинна оставила. Понять, о чем она размышляла во время моего повествования, было непросто. Чародейка была очень уж задумчива. К тому же, для нее у меня отдельный разговор намечался.

Рассказ о самостоятельном путешествии чародеек во главе Лиллэ вызывал смешки, а не страх. Началось все с того, как Лиллэ уловками заставила испортить кожу Рэннэ и Джины природным пигментом, что стирался очень долго и неохотно, закончилось объединением с неуловимыми корхами — ультрамаринами, совместной схваткой с имперскими тенями. И, конечно же, Бамс, который шепелявя, припомнил Угго свой драгоценный, выбитый камнем зуб.

Продолжались посиделки, под сияние защитных атрибутов и треск пламени костра, рассказами Крейга о бабуле Хунессо. Историй о своенравной бабуле, коей внук открыто гордился, оказалось немало. «Братья по оружию» при этом выглядели угрюмо, видимо, корх успел поведать о Хунессо им ни единожды.

Вечер воспоминаний оказался плох тем, что быстро закончился. Отправившись в свою палатку, я знала наверняка, кто будет интересоваться скрытыми фактами из моего рассказа о темном жреце, поэтому засыпать не торопилась. Долго ждать не пришлось, Джинна появилась почти сразу после моего ухода. Чародейка уселась на мою импровизированную из листьев кровать, проникновенно посмотрела на меня, скрестив руки на груди и задала один единственный вопрос:

— Кто?

— Зендорк, — догадавшись о ком вопрос, ответила я, — он передал тебе кое — что.

Джинна кивнула, приготовившись слушать, но я решила пойти другим путем:

— Так кто же ты такой, Джигарр, если сам темный жрец не смог выжечь твою метку? — Я продемонстрировала свою ладонь, метка «спала». По крайне мере, своим зрением я не могла распознать ее рисунок сейчас.

— А ты как думаешь, чародейка? — На лице Джинны блеснула холодная улыбка. Я поежилась. Я все чаще забываю, что она — это темный дух, а не погибшая ассимерийка.

— Никого сильнее жреца в том мире нет, значит ты — он и есть?

— Мое имя ты узнала быстрее, чем истинную суть, Эмис. Хотя стоило бы сделать наоборот. Не произноси его больше, оно мое прошлое. И да, я был когда — то жрецом, а сейчас я — результат перерождения из жреца в нечто иное. Тьма внесла свои коррективы. Вместо того, чтобы пожрать меня, она дала шанс на спасение… как ты Торгалу, например. Так что сказал Зендорк?

— Он узрел отступника и готов занять свое место… — тихо произнесла я, наблюдая за тем, как глаза темного духа в обличии чародейки загорелись торжеством. Пожалуй, эта была ее единственная собственная, неподдельная эмоция. Эмоция обитальца хаоса, а не маски, что он на себя нацепил.

— Молодец, Эмис, от тебя больше пользы, чем я предполагал. Но этого мало. Чтобы сразиться с Ним, я должен напитаться силой. Он слишком могущественен, хранитель кристалла — атрибута.

ГЛАВА 11

— Он не работает, — угрюмо констатировал Угго, вертя в руках то так, то этак антимагический артефакт, — безопасной тропы не будет, а значит придется своими жизнями рисковать.

— Артефакт станет функциональным, когда эппи удалится от нас на значительное расстояние, — добавил Свирк, рассматривая стрелку, застрявшую на шкале с максимальным уровнем магической энергии, — но удаляться она не собирается. У нее тут хозяйка.

— Плохие новости, ребята! — ворчливо сообщил Крейг отряду, участники которого уже собирались продолжить путь в Сайгорм, — из — за вашей зверушки мы все умрем!

Жуть лениво потягивалась, показательно играя перекатывающимися мышцами и выпуская острые когти. На заявление корха она насмешливо фыркнула.

— Большая часть тварей не будет представлять опасность, — заметила Лиллэ, — они не станут связываться с крупным хищником. Так что смелее, корхи. Трое чародеев смогли провести в Глуши продолжительное время и не умереть. Теперь нас гораздо больше, а значит шансы выжить увеличиваются в разы.

— Так и есть, — согласился предводитель ультрамаринов, — но заметь, большая часть тварей, а не все! Одного раза может хватить на нас всех, если мы встретим кого — то пострашнее вашей Жути.

— И вовсе ты не страшная, да? — Я потрепала Жуть по мордахе, та довольно заурчала, и хитро блеснув глазами, подставила хребет. Я провела ладонью по чешуйчатой спине.

— Я все никак в толк не возьму, — продолжал бухтеть Крейг, — как эта дева малахольная смогла эппи к себе привязать, а? Тощая, бледная, одни глаза на лице. Немощь, одним словом. У нас, на Таймарре, таких детей сразу топят, чтоб при жизни не мучались.

Сказал он это зря, ведь мгновение спустя, он оказался опрокинут огромными лапищами на землю. Клыкастая морда Жути скалилась в миллиметре от испуганного лица Крейга, а в шею корха упиралось лезвие ножа, которую держал в руках страж. Он же и дал разъяснение такой мгновенной реакции:

— Еще одно слово в ее сторону, и ты труп!

— Рррррр, — подтвердила сказанное Жуть, расплескивая тягучие слюни на лицо ультрамарина.

— Я все понял, — прохрипел Крейг. Слова давались с трудом, в легких словно воздух закончился. Тело свело от страха, поэтому, когда страж и жуткая тварь отошли в сторону, корх не сразу смог подняться на ноги.

Бамс и Свирк укоризненно посмотрели на Крейга, а Угго добавил:

— Я не стану тебя защищать. Думай своей никчемной головой, прежде чем говорить!

Когда отряд тронулся в путь, Свирк поравнялся с Крейгом, тихо объяснив ему слова предводителя:

— Не держи обиду на Угго. Он прав, хоть ты так не считаешь.

— Тогда почему он встал на сторону чародеев? — угрюмо спросил Крейг, принявший решение держаться в хвосте отряда.

— Этот атановец имел право тебя убить, Крейг. У них так принято. Особенно если дело касается их второй половины. Учти это в следующий раз. А лучше вообще в сторону этой Эмис не смотри.

— Я буду сдерживать свои эмоции, но своими глазами я буду смотреть куда считаю нужным! Как я должен был понять, что эта чародейка с ним? Может, мне и тебя теперь оскорблять нельзя? А то вдруг твоя подружка меня найдет и морду мне начистит.

— Тьфу на тебя! — Покачал головой Свирк. — А знаешь, мне даже жалко тебя не будет, если эта прорва девиц тебя найдет. Вот зрелище — то будет! — хохотнул корх.

— Не преуфеличивай свои фозможнофти, друг, — подначивал Бамс, подслушавший беседу. Он как раз собирался приободрить Крейга. Его опередили.

— Я и не преувеличиваю, — сверкнул гневными глазами Свирк, — тебе — то откуда знать сколько у меня было…

— Я Тфою рожу кафдый день вижу. Ни одной дефицы рядом не было уже год как, а мофет и по — более.

— Шел бы ты, Бамс… вон к Угго, поближе. — Свирк ткнул пальцем в сторону предводителя. — А то он там один, среди чародеев. Я тут справлюсь…

— Э нет, — хитро прищурился Бамс, — я ф стороне не фбуду, пока ты фут сказки гофоришь.

— Хватит! — махнул рукой Крейг. — Не с чем тут справляться. Я все понял, зла на Угго не держу…

По Гарровой Глуши нас вела Жуть, чутко прислушиваясь к каждому звуку враждебного для нас леса. Ренольд шел за ней, а я рядом, так как упускать из виду меня не собирались, особенно после появления в отряде других представителей. Они, кстати, держались особняком, позади. За исключением Угго, выбравшего компанию Лиллэ. Глушь оказалась достаточно шумной, ведь живых существ тут было полно. Они скрывались в растительности, на задеревенелых стволах, адаптируясь под них. Иногда рассмотреть мелкую тварь можно было только потревожив своим присутствием. В таком случае я улавливала лишь очертания существа, тогда как тело сливалось с корой растения. В прелестных и опасных пейзажах Глуши я ассоциировала себя с чем — то чужеродным, лишним. Буд — то мы нарушили покой спящего зверя, и за это обязательно должны поплатиться. В нос ударил запах свежести, сырости, подтверждая наличие впереди источника воды. И некоторое время спустя, мы обнаружили широкое кристально прозрачное озеро, обросшее вокруг широколистым Акхаром. Водная гладь манила получше всякого деликатеса, хотелось освежиться, но в Гарровой Глуши купаться было запрещено тем, кто хотел жить. Даже в стороне я могла оценить красоту подводного пространства. На дне озера росли водоросли разнообразных оттенков, ползало что — то, заключенное в панцирь, обросший мелкой голубой растительностью. Сверху плескались мелкие радужные существа с ящеро — подобными хвостами и двойными крыльями. Красота, да и только. Если бы в определенный момент из воды не вылезла зубастая пасть и одним резким щелчком челюсти не сожрала их всех. Я испуганно дрогнула в этот самый момент. Ренольд, ухватив меня за руку, прижал к себе. Жуть остановилась, грозно зарычав на обитальца глубин. А атрибут — информатор Якоба начал выбивать дробь. Отряд чародеев — корхов заозирался по сторонам, ища опасность. А она не спеша вылезла из воды, перебирая короткими толстыми лапищами. Из треугольной морды твари в разные стороны торчали длинные вьющиеся усы, глаза были маленькие и круглые, как у рыбы. Пока змееобразное тело с множеством ног вылезало из озера, корхи успели приготовить сквонны, а чародеи достать кинжалы. Удивляли две вещи: как оно поместилось в маленьком для данной твари озере, и количество зубов, оказавшихся в направленной на Жуть пасти. Тварь оказалась неимоверно габаритной, она возвысилась над нами в высоту, равной нескольким метрам, при этом, умудрившись сложить остаток своего гибкого тела в несколько колец. Я обернулась, уловив испуганно застывший на монстре взгляд Якоба. Чародей шевелил губами, неслышно что — то приговаривая, буд — то пытался вспомнить какую — то жизненно важную деталь. А я очень надеялась, что не просто так сработал именно атрибут Якоба. Он ведь найдет способ убить это страшилище? Я вопросительно посмотрела на Ренольда. Оценив противника, страж, начал оттеснять отряд назад. Значит, нам вряд ли удастся с ней справится. Помнится, мне говорили, что страж мог попробовать сразиться с эппи и даже победу одержать. Жуть прижала гибкое тело к земле, приготовившись к прыжку. Якоб остался недвижим, даже когда Ренольд попытался увести его подальше от монстра. О чем он только думал?

— Якоб! — Громко крикнула я, пытаясь вразумить чародея уходить в отступление. Бесполезно. Тот словно и не слышал вовсе, завороженно глядя на змееобразное нечто. — Жуть! — испуганно вырвалось из моих губ, когда тварь одним ударом своего толщенного хвоста смела нападающую Жуть.

Та, извернувшись, приземлилась на лапы и зацепилась ими за ствол растения, с сочным хрустом переломившееся от внезапной тяжести. Тело Жути покрылось шипами — лезвиями, источавшими смертельную ядовитую субстанцию. Эппи, уйдя от очередного удара мощным хвостом змее — монстра, вцепилась когтями в его хребет. Враждебная Гаррова тварь оглушительно взревела от боли, хотела было пронзить зубами Жуть,клацнув зубами в месте поражения, но та, одним прыжком, уже успела подобраться ближе к шее змееподобной. Монстр Глуши завертелся словно юла вокруг своей оси, скручиваясь в пирамидку из множества колец, кожа его покрылась слизью. Не удержавшись, Жуть соскользнула вниз, попав в капкан из колец, которые ощутив добычу внутри себя, мгновенно начали сужаться. Как эппи не пыталась вырваться из смертельной хватки, склизкое тело не давало возможности ухватиться. Змее — монстр в предвкушении пускал слюну, ощерив пасть, усеянную бесконечным множеством зубов.

— Жуть! — понимание того, что вот — вот мою эппи просто задушат, выбило из меня чувство самосохранения.

Я дернулась в сторону убиваемой, но Ренольд резким движением вернул меня обратно и прижал к себе так, чтобы у меня не оставалось возможностей для маневров:

— Ты ее не спасешь, Эмис. Это самоубийство.

— Но мы должны ей помочь! — Никак я не хотела осознавать, что мы должны просто оставаться в стороне. Жуть никогда бы так не поступила.

— Ренольд… — я умоляюще посмотрела на стража, из глаз самопроизвольно потекли слезы, — она же спасла нас тогда!

— Хорошо, — сквозь зубы произнес страж, — но ты стоишь тут и ввязываешься, чтобы не происходило! Обещаешь мне?

Я кивнула.

— Ты пообещала, — проникновенно посмотрели мне в глаза, а затем оставили.

Ренольд оголил два дугообразных лезвия и бросился к твари, увлеченной сейчас только мыслью о пойманной добыче. Кстати, яд эппи на нее совершенно не действовал. Значит, она уже имела дело с подобными тварями глуши, возможно даже попробовала на зуб. То, как перемещался страж, напомнило мне фильм со спецэффектами, это было нереально. Я завороженно наблюдала, как Ренольд перескакивал с одного растения на другое, чтобы незаметно подобраться к змее — монстру поближе. Он делал это, буд — то всю жизнь проработал гимнастом, и преодоление большого расстояния между объектами — это сущая мелочь. А земное притяжение? Казалось, это закон сейчас не действовал. Ведь мощное и неоспоримо тяжелое тело стража выполняло такие кульбиты с переворотами, что я просто не могла поверить собственным глазам. Теперь, добравшись в плотную к змее — монстру, Ренольд в несколько прыжков по движимым кольцам, между прочим, источающим слизь, оказался в аккурат у шеи монстра. Оттолкнувшись, страж все же соскользнул с тела змеюки, поэтому траектория полета была не столь удачной, как планировалось, и лезвие прошмыгнуло мимо шеи Гарровой твари. Но та совершила неосторожность, заметив Ренольда и приблизив к нему пасть с остроконечными зубами. Второй дугообразный меч вошел в челюсть твари по рукоять. Такой маневр лишь разозлил змее — монстра, и воткнутый в пасть меч ей словно и не мешал вовсе. Тварь вскинула огромный хвост, точным ударом откинув им стража. Ренольд не стал ждать смертельного удара о поверхность, а сгруппировался, перевернулся в воздухе и зацепился за ветвь Акхара. Хватка смертельных колец Гарровой твари ослабла, поэтому Жуть смогла выбраться. Не мешкая, Эппи снова набросилась на змеюку, вцепившись в ее хребет когтями. Пока змее — монстр пытался достать одну через чур ловкую цель, вторая уже прицеливалась к слабым местам твари. Мощи в змее — монстре было немерено, и казалось, усталости в ней нет совсем. Приноровившись, тварь успевала отвечать на выпады обоих противников, которые, между прочим, могли вскоре выдохнуться и потерять былую прыть. Тонкий свист, и двусторонний топор молниеносным росчерком прилетел из «зеленого укрытия», прямо в глаз монстру. Тварь оглушительно взревела.

— Точное попадание! — Гордо заявил Свирк, стоя на ветке широколистного растения. — Спорим, тебе не удастся повторить мой успех. — Обратился он к Крейгу, обосновавшемуся внизу, у того же Акхара.

— Посмотрим, — широко ухмыльнулся Крейг, ожидая команду от Угго.

Еще один свистящий звук, и тварь взревела еще громче. Из второго глаза торчала стрела.

— Пока ты тут сидишь, эта чародейка забрала твою победу! — Смешливо произнес Свирк, указывая на Лиллэ, которая снова натягивала тетиву.

— Ну уж нет! — прорычал Крейг. — Я покажу тебе, как правильно Стяггов убивать. Ты думаешь, оставшись без глаз, оно менее прытким станет? Это лишь разозлило его.

В доказательство сказанного, тварь буд — то озверела, работая своим хвостом так, что окружающая растительность разлеталась, разбившись в щепки. Теперь нападающим приходилось еще хуже. Задеревенелые куски коры Алькхара были острыми, и запросто могли покалечить.

Дождавшись команду от Угго, корхи рассредоточились вокруг змее — монстра, поочередно нанося удары. На радость отряду Гаррова тварь наконец начала терять силы и преимущество из — за количества колотых ран. Осознав свое поражение, тварь жалобно взвыла, издавая своеобразные гортанные звуки.

— Что? — подивился Угго, отступая. — В укрытие всем!!!

— Да ты что! Её ж добить нужно! — не согласился Крейг. — Совсем немного осталось.

— Тварь тут не одна!!! Это призыв к помощи у Стяггов. — говоря это, командир ультрамаринов начал отступление. — По сути своей они одиночки, но в период брачных игр рядом может оказаться другая.

— Все верно, — подтвердил Ренольд, — быстро уходим! Если к нам явится самец — Стягг, нам всем точно конец! Он втрое больше.

Жуть опасливо заозиралась, издав что — то наподобие жалобного шипения. Потому что из зарослей Глуши вылезла огромная треугольная голова, обрамленная кожистым венчиком. Тварь была аналогична другой, только значительно массивней. Приметив почти убитую самку, Стягг зловеще оскалился.

Бамс, не теряя время даром, запустил в зверюгу большой такой камень, который мог умудрится оторвать с земли, да еще и подбросить только такой здоровенный детина, как он. Правда, Стягга данный камушек не впечатлил, он оказался на один зубок, что наглядно и было продемонстрировано. От щелчка пасти Гарровой твари камень превратился в труху, а злости у оной не убавилось. Отряд чародеев — корхов застыл в ожидании, теперь бег будет лишь причиной к первой атаке Стягга. Тварь не спешила, накручивая вокруг себя все больше колец и вырастая все выше. Казалось, тело Стягга было нескончаемым. По моим примерным расчетам, он уже достигал высоты многоэтажки, а хвост так еще и не появился.

— Единственный способ спастись хоть кому — то — бежать в рассыпную, — Угго наблюдал за тварью, все больше впадая в отчаяние, — но не нужно забывать, что тварей две.

— Забыть об этом сложно, — с ухмылкой заметил Ренольд, — не вариант. По одиночке нас сожрут еще быстрее. Посадим чародеек на Жуть, а мы примем бой. Пока мы будем отвлекать чудовищ, им удастся оторваться на значительное расстояние.

— Я с вами, — Лиллэ натянула тетиву, примеряясь к Стяггу, — слабое место этой твари шея?

— Только та часть, которая находится непосредственно под челюстью. Там брони нет. Но зверь ее защищает, непросто подобраться. — Ответил Ренольд, не препятствуя тому, что лилово — кожая решила остаться.

— И я останусь, — заявила я, на что получила жесткое и безапелляционное" Нет!» — я беспокоюсь за Якоба, он так и не сдвинулся с места.

— Ты, Рэннэ, Джинна и Якоб, — перечислил страж, — садитесь на Жуть и мчите, как можно быстрее.

— Куда? — маршрут решила сразу уточнить, чтобы недопониманий не было.

— Уходите из Глуши, — выдохнул страж, — как можно дальше от Сайгорма, Эмис. Я тебя одну не отпущу в руки к императору и армии теней, что вокруг него собралась.

— Как же наша общая миссия? — Недоумевала я.

— Любые наши движения я передавал через атрибут — информатор. Совет чародеев будет в курсе и отправит другой отряд. Дождитесь его. Вот. — Ренольд отдал мне свой чаро — атрибут, показав, как связываться с советом.

— А как же… вы?

— Мы постараемся задержать Стягга. — улыбнулся страж, проведя рукой по моим волосам. — Не беспокойся. Я и не из таких передряг живым выходил, и для корхов рисковать жизнью не ново.

— Но! Я никуда не пойду без тебя и Лиллэ! — Грозно заявила я, дав понять, что слушать в этот раз стража никто не собирается.

— Жуть! — Подозвал Ренольд, и та без возражений подставила свою мускулистую спину для меня.

— Предательница, — упрекнула свою эппи. Та лишь насмешливо фыркнула. Ну да, ей моя безопасность была важнее, чем моя решимость остаться.

Так как сама забираться на спину Жути я не собиралась, Ренольд сам меня усадил на нее, отметив:

— Раз уж мы перешли на ты, Эмис, а для атановцев это кое — что значит, обещай, что будешь меня ждать.

— Нет! — грозно выпалила я. — Потому что я никуда не ухожу!

— Упрямая, — усмехнулись некоторые, — и воинственная, — это я попыталась спрыгнуть с эппи, но мне ожидаемо не дали, а затем и вовсе поцеловали.

Замерла от неожиданности, отметив, что теперь поцелуй стража отозвался жаром в груди. По телу пробежала будоражащая волна. От такой нежности мое сознание унесло далеко от Глуши и всех неприятностей. Пока я витала где — то в облаках, Рэннэ успела забраться на Жуть, а вот Джинна была откровенно против отступать, о чем и сообщила, пренебрежительно сморщив точеный носик:

— Ну уж нет, никаких отступлений, страж, — сказав это, Джинна направилась прямо к чудищу, которое уже демонстрировало всего себя в полной красе.

Оно, действительно, по величине превосходило самку Стягга в несколько раз. Отличал самца широкий кожаный венчик вокруг шеи с острыми шипами и костяные наросты вдоль хребта, напоминающие керамические лезвия. В руках Джинна сжимала два чаро — кинжала. Против твари, подпитанной энергией хаоса, такое оружие более эффективно. Главное знать, куда ударить. И под общее негодование и оклики, чародейка просто бросилась в объятия смерти. Наблюдать за тем, как Джинна совершает необъяснимые здравой логикой маневры было очень волнительно. Я понимала, что внутри чародейки находился дух из мира теней, но сердце все — равно щемило от страха за нее. Страж был спокоен в отличие от меня, он смотрел на Джинну оценивающе, все — таки историю об одухотворении чародейки злым духом я ему поведала. И свое обещание не вредить Джинне он исполнил, а вот защищать ее страж не собирался — чем меньше теней ходит по миру живых, тем лучше. Даже если временно цель с непонятной сущностью у них была одинаковая. На Якоба участие Джинны в смертельной схватке произвело эффект ушата холодной воды, выплеснутого в лицо, ибо кое — кто наконец пришел в себя.

— Джинна! — Отчаянно крикнул он, бросившись за чародейкой.

— Идиот! — Сквозь зубы ответила чародейка, вонзая кинжалы под челюсть ослабленного Стягга. Я и заметить не успела, как та забралась на тварь, подобравшись к ее шее.

Гаррова тварь упустила Джинну, за что поплатилась жизнью. Зрения она была лишена, а чутье зверя подвело ее. Чародейка не пахла живым существом, от нее разило энергией хаоса, коей была пропитана вся Гаррова Глушь, чьи эманации для твари был своими, родными. Зато самец Стягг причину внезапной смерти узрел и бросился убивать назойливую муху, которая на первый взгляд, не выглядела опасным противником. Удары шипастым хвостом по удивительно изворотливой чародейке прорывали борозды на земле, уничтожая все, чем она была покрыта. Зверь молотил хвостом, пытался схватить мелкое существо зубастой пастью. Мимо. Поймать чародейку не удавалось, слишком ловкая. Данный факт привел зверя в ярость, нужно было придумать другую стратегию, чтобы уничтожить назойливую муху. А Стягг, как и любая тварь из Глуши высшего порядка, был способен применять разум. Своим длинным змееподобным телом он окружил весь отряд, оставив значительный кусок хвоста для тех, кто мог попытаться сбежать из капкана. Тело твари покрылось слизью, а на костяных шипах выступила жидкость, очевидно ядовитая. Но сначала нужно было уничтожить убийцу самки, поэтому Стягг уделил ей особо пристальное внимание. Каким бы злой дух в обличии чародейки юрким не был, находился он в человеческом теле — слабом и имеющем свойство быстро растрачивать энергию. Пока чародеи и отряд ультрамаринов делали тщетные попытки выбраться из живого капкана, а ловушка была высокой и ядовитой, Джинна пробовала достать Стягга через уязвимую зону. Самца убить оказалось гораздо сложнее. Кроме всего прочего, мешала кожистая защита вокруг головы.

Якоб судорожно вспоминал последний игридиент вещества. Он прекрасно понимал, почему сработал именно его атрибут — информатор. Все было готово для использования, вещества смешаны и распределены по стеклянным колбам, кои он всегда носил с собой, как матерый химик. Осталось только выбрать один компонент. Чаро — атрибут должен был его выдать в сочетании с готовым веществом, как средство к спасению. Вариантов было несколько, однако, не до экспериментов сейчас. А что если он ошибется, и поднимет на воздух всех рядом стоящих, а не только тварь? Решимости прибавил тот факт, что Джинна выбилась из сил, так же, как и весь отряд, участвовавший в схватке с первой тварью. Представил себе нужное вещество, факт смешивания с другими компонентами, еще необходимо было убрать воздух, так как именно он и являлся катализатором. Чародей ощутил в руках несколько появившихся колбочек с крышками — предохранителями и готовой смесью, победно улыбнулся и бросился к пасти твари. Та, заметив приближение Якоба, приглашающе разинула пасть. Чародей нажал на крючок крышки до щелчка, теперь нужно было несколько секунд, чтобы заслонка отодвинулась в сторону, впуская воздух. Этого времени хватило чтобы закинуть колбу в пасть Гарровой твари, и увернуться от толчка Джинны, пришедшей на помощь «нерадивому чародею»:

— Свихнулся?

Мгновение и раздается оглушительное «Бах», сопровождаемое салютом из раздробленной плоти Стягга. Хорошее в этом было то, что зверь повержен, плохое — тварь ядовита. Поэтому отряд рванул быстрее ветра из разомкнувшегося кольца. Если кто — то был ранен в бою, ну, или наглотался ядовитой кровушки — ему сладко не придется.

ГЛАВА 12

— Вот скажи мне, чародей, — зло сдвинув кустистые брови, причитал Крейг. Свою одежду, испачканную в крови твари Глуши, корх ополаскивал в озере, которое стало внезапно свободным от населявших его раннее жителей. Взрыв был оглушающим, а обитатели испугались. Кто — то просто выполз из воды, перебирая перепончатыми лапками, другие залегли глубоко на дно. — Отчего ж ты стоял, словно ошарашенный, когда мы с первой тварью бились, если мог подкинуть ей это? — Корх ткнул пальцем в стеклянные колбочки, которые чародей аккуратно складывал, любовно поглаживая гордость своего химического эксперимента.

— Я решал какое вещество применить. Химия — очень ответственная наука, особенно за жизни окружающих, — Якоб упустил тот момент, что это единственный в его жизни удачный эксперимент.

— Эх, нам бы таких штуковин, да побольше, — мечтательно вздохнул Свирк, выжимая рубаху. При ближайшем рассмотрении ткани одежды выяснилось, что кровь Стяггов едкая, и отмыть ее оказалось нереально. По сему рубаха неравномерно окрасилась в бледно — розовый цвет. Свирк неприязненно нахмурился. — Ненавижу розовый.

— Кстати говоря, — лицо Якоба озарилось широкой улыбочкой, — кое — кого я спасаю уже второй раз.

Сразу поняв кому было адресованы данные слова, Джинна, утвердительно кивнула своим мыслям, озвучив:

— Я отвечу тебе тем же чародей, но единожды.

— Снова загадками говорит, — притворно грустно произнес Якоб, — ну и как мне тебя понять, загадочная ты моя.

— Время придет — поймешь, — сухо ответила Джинна, — и я не твоя, чародей!

— Развели тут нюни, — закончив с полосканием, Крейг уселся рядом с разведенным костром. Теперь одежду необходимо было высушить. — Эти тут лобызались, когда Стягг нас сожрать вознамеривался. — Корх пренебрежительно указал в сторону парочки, что — то обсуждающей на берегу озера. — Теперь и вы тут… нашли время, Гаррова бездна вас забери!

— Мы не пара, — спокойно произнесла Джинна, подкидывая сухие ветки в костер.

— А знаете, в чем плюс моего вещества? — Пропустив мимо ушей причитания корха, заинтриговал Якоб, — ну, кроме его взрывоопасности… — убедившись в том, что отряд замер в ожидании, чародей выдал, — оно может убить тень… предположительно, конечно. Я добавил в смесь стружку металла с чаро — кинжалов.

Услышав это, Джинна отодвинулась подальше от Якоба, все же отметив:

— Дело не только в металле, должны быть нанесены руны.

— Что же мешает их выгравировать на колбе? — Резонно заявил чародей, проведя пальцем по ее стеклянной поверхности. — Я стал по — немногу разбираться в том, каким образом наш атрибут выдает средство против опасности. В нашем чаро — арсенале уже имеется взрывоопасная смесь, почему бы не запросить к ней дополнение в виде необходимых символов, когда на нас нападут тени.

— Опасные вы существа, чародеи, — добавил Крейг, хмурясь, — вроде с виду задохлики — задохликами, ну, кроме вашего стража и Лиллэ, а на деле все по — другому выходит.

— Чародеев собирают из разных миров, — пояснила Джинна, — это их неоспоримое преимущество. Якоб в своем мире трудился в научной сфере, ничего ему не мешало применить свои знания уже здесь, на Таймарре.

— Говоришь так, словно ты к чародеям не относишься, — подозрительно прищурившись, отметил Свирк, — странные вы все.

Когда побледневшая и усталая на вид Рэннэ присоединилась к отряду, восседающему возле огня, Крейг поинтересовался:

— Как там Бамс? Что с раной?

— Жив будет, — ответила Рэннэ, присев рядом с Джинной, — поврежденный участок затягивается. Я его промыла и лишила попавшую в рану кровь Стягга магических свойств. Теперь яд не такой опасный.

Лиллэ, лежавшая все это время с закрытыми глазами лицом к небу, подложив под голову скрещенные руки, ухмыльнувшись, добавила:

— А ты спрашивал, зачем нам эта Рэннэ, которая в руках нож держать не может. Чародеи — удачники способны исцелять раны, нанесенные магическими тварями.

***

В Глуши было тихо, даже слишком. Я недоверчиво посмотрела в водную гладь озера, которое еще недавно было наполнено разными тварями. Теперь даже водорослей не было, на дне проглядывался лишь светлый песок, похожий на известь. Как бы там ни было, купаться я не решалась после того, как оттуда вылез монстр. И вот, любуясь кристально чистой водой, я решила озвучить вопрос, который мучал меня давно:

— Если мы доберемся до Сайгорма, как мы будем действовать дальше?

— Когда мы доберемся до Сайгорма, — Ренольд сделал акцент на первом слове, — нужно будет разведать обстановку, рассчитать силы противника и открыть портал для отряда стражей. Только так мы сможем перебросить наши силы в стан противника, непосредственно из центра Таймарра.

— Почему мы не можем сделать это сейчас? — Я положила голову на плечо стража, так становилось как — то спокойнее. — Возможно, так было бы проще пройти Глушь.

— Не можем, — страж притянул меня ближе, и теперь я оказалась у него на коленях. Сопротивляться не стала, я заинтригованно ожидала ответ, — во — первых, концентрация большой численности чародеев — неудачников в одной точке может привести к печальным последствиям, особенно в Глуши. Мы притягиваем неудачи, словно магнит, но об этом ты и сама знаешь. Так что объединиться нужно быстро и целенаправленно нанести удар. Во — вторых, присутствие войска чародеев на Таймарре обязательно будет замечено императором. Слишком сильные эманации от агрессивной энергии.

— Ясно, — от осознания предстоящей битвы мурашки колкими иголочками пробежались по телу, непроизвольно обхватила себя руками, вытягивая рукава мантии.

Ренольд, поняв мои движения иначе, усадил меня рядом, стянул с себя верхнюю одежду и рубаху, ту что все еще была покрыта засохшей кровью стража и направился к озеру со словами:

— Я тебе ее должен. Стою рубаху ты разорвала на ленты, пока спасала мою рану. — страж окунул одежду в воду, на поверхности которой тут же возникли бардовые разводы.

Кстати о ранах. Припомнив ужасающие рваные края оной, поспешила удостовериться, что все зажило окончательно. К моему удивлению, не осталось даже и следа.

Заметив мое удивление, Ренольд хитро улыбнулся, отметив:

— Все благодаря тебе.

Посмотрела на стража скептично, не совсем так, конечно. Забыл упомянуть, что у него регенерация на высшем уровне.

Ренольд хотел было вытащить рубаху из воды, чтобы просушить и отдать мне, но что — то не дало это сделать. Предприняв недюжинные усилия, страж вытянул практически чистую одежду. Однако, на полах рубахи висела жирная рыбеха, вцепившаяся зубами — саблями в ткань. Как эта рыба могла существовать с такой челюстью, я ума не могла приложить. Зубы — то были длиной больше чем само тело твари, и пронзали они рубаху, сделав в ней внушительные дыры. Причем, попытки стряхнуть чудо — рыбку не привели к ожидаемому результату. Вцепилась оная, будь здоров. Как раз в то место, где ранее была засохшая кровь чародея. Видимо, именно она и заставила подняться Гаррову тварь на поверхность и отведать на зубок что — то невероятно манящее. Жуть, заприметив прилипалу, помогла скинуть тварь обратно в воду, вот только пришлось ей это сделать своей лапой с огромными когтями. По сему рубаха теперь напоминала бесполезное тряпье, развивающееся светлыми клочками по ветру, но никак не одежду.

— Теперь мы оба без рубахи, — смешливо произнес страж, — но так будет честнее.

Ныне бесполезный кусок материала был брошен в воду, где его уже поджидала стайка «саблезубых» и голодных до чужой кровушки тварей.

Отдохнувший отряд снова отправился в путь к центру Таймарра. Бамс, реабилитировавшийся после ядовитой крови Стягга, лениво вышагивал позади отряда. Лицо корха все еще выглядело болезненным, однако он наотрез отказался ночевать в месте схватки со змеевидной тварью, предпочтя двигаться вперед. Цель путешествия неумолимо приближалась, и шансов добраться до нее живыми становилось все больше, поэтому необходимость прояснить несколько деталей имела место быть:

— Как собираетесь к границе Сайгорма пробираться? — Задал вопрос Угго, обращаясь к лидеру чародейского движения, а именно Ренольду Франту. — Она хорошо охраняется.

— Так же, как и вы, полагаю, — уклончиво ответил страж.

— Нападем на имперский отряд — заберем одежду и обмундирование? Все в лучших традициях корхов? — Перечислил Угго, широко улыбаясь. — Или у чародеев более гуманный способ проникновения в стан противника имеется?

— Способы те же, — ответил ухмылкой страж, — подход разумнее.

— Поясните — ка…

— Сначала наших внедрим в имперское войско, они попытаются узнать, что да как. Какие мысли у имперцев имеются насчет текущей ситуации, заодно прознаем, где пленных держат. И только затем заберем обмундирование, чтобы проникнуть во дворец.

— Думаю, мне светиться не стоит, — задумчиво произнес Угго, — меня могут узнать, как главу Ультрамаринов. Может Лиллэ и Свирк?

— Лиллэ — не вариант, ее как дочь императора, сразу приметят. Твоих ребят тоже преобразить стоит, особенно это касается цвета волос. Очень уж примечательное у вас отличие, Ультрамарины…

— Кто Лиллэ? — Озадаченно спросил Угго, пропустив мимо ушей последнее и растерянно таращась на лилово — кожую.

— Императорская дочка, — хохотнул Крейг, — это все сюрпризы от вас, чародеи? Или вы еще чего интересного припасли? — Окинув смешливым взглядом чародеев, корх продолжил. — Так, может, обменяем ее на пленных, и дело с концом, а?

— Не выйдет, корх, — язвительно ответила за стража Лиллэ, услышав обсуждение своей августейшей персоны, — мой папочка сразу отказался от меня, как только я предпочла сбежать в Академию Чародеев, вместо того, чтобы соединить свою судьбу с благородным равром, нарожать наследничков и воспитывать их до скончания дней своих, сидя запертой в четырех стенах.

— В боооольших такие четырех стенах, — поправил Крейг, — в хоромах, я бы сказал. Жила бы себе припеваючи без рисков для собственной лилово — кожей шкурки, а она по Гарровой Глуши расхаживает средь тварей, что не прочь ее на зубок отведать.

— Я, прежде всего, воин, а не дочь императора, и всегда им была. Кроме того, сомневаюсь я в своей безопасности, учитывая нынешнюю политику моего отца. Чего он только добивается? Неужели не понимает опасность того, что творит? — Негодовала лилово — кожая.

— Вот и спросим при личной встрече, — сделал дельное предложение Ренольд, — а тебе, Лиллэ, я советую мысленно подготовиться к принятию должности императрицы Таймарра. Когда императора объявят отступником, трон должен будет занять другой правитель. Ты— его прямая наследница. К тому же, миру необходимы лидеры, поддерживающие чародейство.

— Я против, — грозно ответила лилово — кожая, — из меня управленец никакой, я только оружием размахивать горазда.

— Так ли это? Со своей ролью лидера отряда ты хорошо справилась, — на скептичный взгляд Лиллэ страж дополнил, — по крайней мере, все остались живы, а это уже многого стоит.

— У отца есть брат… — лилово — кожая вспоминала все возможные пути к отступлению.

— Он — страж при дворце императора. Помнишь, что случилось с теми чародеями — неудачниками, которые служили империи?

Еще бы ей не помнить. Лиллэ грустно вздохнула, дядя давно с ней не связывался, и на него это не похоже. Они были очень близки. Он — единственный, кто поддержал чародейку в выборе своей судьбы. А теперь, получается, она возвращалась к тому же, от чего сбежала. Однако, существовал еще один вариант исхода — чародейка могла просто не дожить до дня своего престолонаследия. Этой мыслью она и успокоилась. Глушь еще не пройдена, а впереди ждала «радостная» встреча с обожаемым отцом. Зря она так размышляла, ибо мысли имеют свойство реализовываться, особенно у чародеев. Атрибут — информатор Лиллэ начал звонко выбивать дробь.

Отряд чародеев — корхов приготовился к схватке с неизвестным противником, теперь необходимо было выследить источник угрозы. Ренольд притянул меня к себе, крепко придерживая одной рукой за талию, а во второй руке стража мерцало лезвие чаро — кинжала. Как Лиллэ ни старалась представить себе причину опасности, атрибут отказывался выдавать оружие против того, с чем предстояло столкнуться. Якоб приготовил колбу с химической заготовкой, сжимая ее в кулаке и готовый применить ее.

— Складывается впечатление, что весь зверинец из Гарровой Глуши решил почтить нас своим присутствием, — недовольно буркнул Крейг.

— Наши запахи их привлекают, наверное, — добавил Свирк, — …или запахи чародеев. Слишком уж часто нас сожрать пытаются! — втянув воздух в легкие рядом с Бамсом, Свирк отметил. — Нет! Этот аромат только убивать горазд, причем на повал.

— Фебя понюхай! Рафит, как от дохлой ныфи! — Рыкнул Бамс, усердно рассматривая пейзажи глуши, где таилось что — то опасное.

Жуть, запрокинув голову назад, грозно зарычала, и мы, как по команде, бросились в рассыпную, потому что с верхушки Акхара спустился клубок из живых зеленых лиан, обросших листочками, похожими с виду на листья папоротника. Ими существо Глуши перебирало, словно ногами, передвигая длинное тело и меняя его направление. Маленькими крючками на концах листьев оно цеплялось за другую растительность, камни, поэтому могло ловко передвигаться как по низу, так и по верхам. Как не пыталась рассмотреть голову или что — то вроде пасти, ничего не выходило. Тварь была единым организмом без начала и конца. Сформировав подобие сети из своего тела, она бросилась на нас. Я и заметить не успела, как она опутала нас своим вьющимися отростками, и мы оказались в зеленой ловушке, которая, впоследствии разрубалась кинжалами чародеев, сквоннами корхов, когтями и зубами эппи. Однако, на смену разорванным звеньям выползали все новые отростки, заполнявшие брешь в живой конструкции, явно предназначенной для ловли. Не теряя время даром, живая сеть начала сужаться вокруг нас. Листья — конечности цеплялись за наши ноги, а мы, теряя равновесие, падали. Все то, за что нам удавалось ухватиться, тут же фиксировало руки и ноги, не давая шансов для дальнейших маневров.

— Огонь, Лиллэ! — Дал подсказку страж, — запроси у атрибута.

— Хорошо, — ответила лилово — кожая, разрывая листья — фиксаторы, захватившие запястья. Кожа на месте соприкосновения с растительными крючками покрылась мелкими царапинами.

Атрибут — информатор перестал отбивать предупреждение, когда в руках у Лиллэ возникло два горящих факела. Растение, шумно шелестя листьями, расформировало сеть, снова превратившись в движущийся комок из лиан. Отстранившись от Гарровой твари, отряд готовился к очередному броску озверевшего растения. Лиллэ водила факелами перед ним, предрекая новое нападение. Та, в свою очередь, не собиралась отступать, хотя огня заметно остерегалась.

— Ширгена ползучая, — гневно отчеканил Угго, — редкая тварь, дорогостоящая. Ее бы листья в коллекцию наших трофеев, и жить нам припеваючи.

— Как бы ее трофеем не стал ты, — опасливо заметил Свирк, — она не просто так больших денег стоит — достать ее крайне сложно.

Тем временем тварь сделала попытку дотянуться до Лиллэ, бросив ей под ноги изворотливую лиану, которая ловко обернулась вокруг чародейки по земле. Чародейка махнула пылающим факелом, задев им Ширгену. Растение дернуло подпаленный отросток — лиану обратно, источая горький дым, а другой своей импровизированной клешней из листьев выбило факел из руки лилово — кожей. Огонь, соприкоснувшись с землей, погас.

— Гаррово отродие! — Прошипела лилово — кожая, крепко ухватившись за оставшийся факел двумя руками.

— Не дай ей обмануть тебя. — Предупредил страж, — Ширгена — разумное существо. Ренольд встал рядом с чародейкой, вознамериваясь подстраховать, если тварь снова решит применить уловку. Меня при этом он удерживал возле себя. Словно отпусти он меня, и я кинусь в объятия Ширгены сама.

Оставив цель «забрать» огонь у Лилово — кожей, растение ринулось к Якобу, видимо, посчитав его более легкой добычей. Чародей, растерявшись, бросил колбу с взрывоопасным содержимым в Ширгену. Правда, она пролетела сквозь Гаррову тварь, ожидаемо не нанеся ей повреждение. Отряд, уже знакомый с эффектом хим — вещества, спешно разлетелся кто — куда. Земля содрогнулась. Испугавшись оглушительного взрыва, Ширгена вскарабкалась на Акхар, цепляясь крючковатыми коготками. Однако, приметив, что лилово — кожая сама лишилась опасного огня, когда спасалась от взрыва, решительно ринулась на чародейку, спикировав на нее целенаправленно сверху.

— Лиллэ! — Угго бросился на помощь чародейке, которую Гаррова тварь уже скрутила в сеть. Корх вооружился сквоннами, готовый кромсать редкое, но опасное растение. Однако, та и Угго с собой прихватила. Оттолкнулась хвостами — лианами от земли, водрузив на себя добычу, и быстро так вскарабкалась импровизированными лапками — листьями по стволу Акхара наверх. А дальше мы только успели пораженно наблюдать, как Ширгена прыгала от верхушки одного растения к другому, унося с собой Лиллэ и Угго.

— Куда это они? — Растерялся Свирк, указывая я ускользающего командира, связанного сетью Гарровой твари.

— В обитель Ширгенов, конечно, — зло ответил страж, и тяжело вздохнув, добавил, — как же мне это все надоело! — Кажется, и у стража нервы сдавали, — требовательно посмотрев на Жуть, скомандовал, — веди!

Жуть укоряюще покосилась на стража и протестующе фыркнула.

— Ну да, — согласился Ренольд, — ночью туда лучше не соваться. Там этих Ширгенов будет, как теней в хаосе — несчитанное множество. — Поразмыслив, страж приказал, — переночуем тут. На рассвете отправимся спасать Лиллэ и Угго.

— А что, если она сожрет их еще до утра? — Боялась я за их жизнь. В глазах остальных горела решимость отправляться спасать своих.

— Ширгена не плотоядное растение. — объяснил Ренольд.

— Зачем же она утащила лилово — кожих в свою обитель? — Вопрос Свирка казался мне логичным.

— Вы не знаете? — Обратился страж к корхам. Те отрицательно покачали головой. — Во время цветения плодов Ширгены, вокруг них роятся твари, жаждущие их испробовать. И по той самой причине, растения приспособились собирать жатву для них, вылавливая существ, которые сошли бы за деликатес, вместо их цветов. Такие вот условия выживания в Гарровой Глуши для них. Принося жертву, Ширгены отводят взгляды голодных тварей от своего потомства. В плодах созревают семена, которые в последствии становятся живыми тварями. Бутоны полностью расцветают днем, источая привлекающий запах. Ночью ловцы Ширгенов собирают жертвенных тварей по Глуши, а способные к цветению готовятся к появлению новой жизни.

— Меня сейчас стошнит, — поведал нам Крейг, — как эта зелень вообще до такого додумалась?

— Поэтому сейчас соваться в обитель этой самой зелени равносильно оказаться пойманными. Ждем раннего утра и отправляемся.

— Хочешь сказать, если мы не успеем вытащить Угго и Лиллэ из цепких лап Ширгенов, их просто подадут в качестве обеда тварям Гарровой Глуши?

— Только тем, что умеют летать. Гнезда Ширгены вьют высоко, — хмуро ответил страж, — и мы успеем!

***

— Ночь была звездной, а настроение меланхоличным. Созерцая красоту небосклона Таймарра, заметила интересную особенность — созвездия были теми же, что и на Земле, а мир совершенно другой. Одно солнце, одна луна, одни звезды, измерения разные и существа, наполняющие их. Удивительно. Когда я размышляла об этом, в память впивались отрывки из прошлой жизни. Осознавая свое присутствие в чужом измерении, я скорее ощущала это, словно я переродилась. Жила когда — то землянка Эмис, затем умерла и обрела жизнь на Таймарре. Правда, и здесь я временно. А что потом? Надоела эта неопределенность.

— О чем размышляешь? — Закончив с приготовлениями к предстоящему походу в обитель Ширгенов, страж уселся рядом. Перед глазами полыхал догорающий костер. Огонь так же был во всех мирах, как и вода.

— О звездах, — уклончиво ответила, — красивые они тут.

— Как и везде, — улыбнулся Ренольд, — но тут они лучше просматриваются. Видно даже мелкие скопления и туманности, а звезды горят очень ярко. — Почему не спишь? Мы встаем очень рано. Весь отряд давно на боковой.

Прислушавшись в раздающемуся из палаток храпу, улыбнулась. А некоторые, не уместившись из — за великого роста в спальное место, демонстрировали огромные ступни из прорези палатки. Храп Бамса сопровождался еще и посвистыванием. Наверное, это из — за выбитого зуба.

— Не спится, — призналась я, — не могу заснуть, зная, что Лиллэ в опасности.

— Идем, — Ренольд встал, подав мне руку.

Посмотрела вопросительно, вложив свою ладонь, которая выглядела игрушечной на фоне руки стража. Вот они, руки настоящего война, стража — чародея. А что мне со своими делать, когда я закончу академию. Не уж — то в стражи подаваться, служа защитником миров?

— Здесь есть место, где просматриваются горы, где обиталище Ширгенов располагается, — продолжил Ренольд уводя меня за собой. Создавалось впечатление, что страж знал Глушь чуть ли не лучше Жути. Словно прочитав мои мысли, Ренольд добавил, — я разведал тут немного, пока мы на ночевку обосновывались. В компании твоей эппи, конечно. Хорошая у тебя защитница.

— Она тебя слушает, — этот факт я давно заметила. После путешествия по миру теней и встречи со жрецом, Жуть словно прониклась к нему. Хотя связь с ней была только у меня.

— Чувствует во мне сильнейшего, — озорно подмигнул страж, подведя меня к тому самому месту. Здесь мы оказались на возвышении, а горизонт впереди буд — то в низине, поэтому все просматривалось как на ладони. Но это было далеко не так. В далеке возвышались величественные горы, обросшие темно — изумрудной зеленью.

— Красиво, — отметила я очевидное, — гнезда Ширгенов там? — Я ткнула пальцев в горы, памятуя о том, что они должны быть на возвышении.

— Да, — кивнул страж хмуро, — туда нам и предстоит отправиться. По верхам могут охотиться только крылатые твари. Основание гор охраняется ловцами Ширгенов.

— Как же мы пройдем сквозь них? — испуганно взглянула в глаза Ренольда. Тот был спокоен, как обычно. Словно не было проблем, с которыми невозможно справиться.

— Пройдем, — убеждал Ренольд, обняв меня за плечи. Стало сразу как — то тепло и уютно. Похоже, я так же, как и Жуть прикипела душой к стражу. На моем лице расцвела счастливая улыбка, сама — предательски. Разве можно наслаждаться жизнью, когда вот — вот могут сожрать твоих друзей?

— Как ты думаешь, — вздохнула я, попытавшись утихомирить свои чувства — не время и не место, — как они там? — указала на горы, отстранившись.

— Живы, — притянул меня обратно Ренольд, — мы их спасем, Эмис.

Поверила, но все равно было как — то не по себе.

Мысленно попыталась абстрагироваться — паниковать рано. Однако, в голове тут же возник другой вопрос:

— Ты ведь не рассказывал корхам о том, что будешь открывать портал для отряда стражей на Таймарр. Почему?

— Корхи вне закона, Эмис… — вздохнул страж, — но вряд ли у чародеев найдется время для них, когда наступит решающий день. Не стоит пугать Ультрамаринов заранее, пусть спасают своих. А мы займемся своей миссией.

— Но, все же, их могут наказать, так? — Нахмурилась я. Корхи не корхи, а с тварями Глуши они сражались бок о бок с нами, рискуя своими жизнями.

— Могут, — подтвердил мои подозрения страж, — за них высокая награда назначена. Эти Ультрамарины, действительно, неуловимы, — весело добавил Ренольд, — удивительно, что Лиллэ встретила на пути именно их.

— Не нужно их наказывать, — упрямо заявила я, скрестив руки на груди, — сделай с этим что — нибудь… — на смешливый взгляд Ренольда добавила, — пожалуйста.

— И что мне за это будет? — хитро прищурился Ренольд, обвив свои руки вокруг моей талии.

Тело бросило в жар, а к щекам прилила кровь, просто взрыв гормонов какой — то. Нет, я и раньше к мужчинам симпатии испытывала, но, чтобы мое тело и разум так реагировали? И самое главное, как не пыталась скрывать свои чувства, выходило плохо, даже комично, потому что я застыла изваянием, не зная, что ответить.

— А что нужно?

— Точнее сказать — кто, — Ренольд притянул мое лицо к своему, сократив между нами расстояние. По моему телу прошлась крупная дрожь, и от некоторых данный факт не скрылся, — но раз уж ты и так согласилась быть моей, то все, что мне нужно, я оглашу тебе после миссии. После того, как будет место и время…

Кивнула, шумно выдохнув. Однако, некоторые восприняли это по — другому, гневно сверкнув на меня глазами:

— То есть ты рада, что это случится не сейчас? Я могу и передумать.

Покраснела, причем густо так.

— Не время и не место, — напомнила я, — поцеловав стража в губы сама. Поцелуй был легким и мимолетным. — Так что насчет Ультрамаринов?

— Сделаю все, что от меня зависит, — растерянно произнес Ренольд, не ожидавший от меня инициативы, — мне и самому не по себе от того, что придется обрекать их на казнь.

***

— Гаррова бездна! — Рыкнул Угго, потерпев очередное поражение в попытке дотянуться до сквонна. Он застрял, запутавшись в лианах. Казалось бы еще чуть — чуть, и он бы дотянулся до желаемого. Однако, сам корх так же не мог сделать лишнее движение — руки и ноги оного были привязаны туго отростками Ширгена. — Вот кто меня дернул идти тебя спасать? — Свой гнев Угго решил обрушить на Лиллэ, находившуюся в аналогичном положении. — Дрых бы сейчас мирно в палатке. Нет! Пошел отбивать будущую императрицу Таймарра. Вот не глупец я после этого?

— Глупец, — подтвердила Лиллэ, — первым же делом, как только стану императрицей, пристрою ваш отряд под страхом смертной казни в свой дворец в качестве личной стражи.

— С ума сошла? — Недоумевал Угго, наблюдая за ухмыляющейся Лиллэ. — В чем тут подвох?

— А в том, что остальных твоих собратьев мы будем на кол сажать. И в приказе на это напишем: Императрица Лилльен Сай Зонг была настолько вдохновлена бравыми речами главы Ультрамаринов, что решила всю вашу братию на корню уничтожить.

— Жестокая ты, — впечатлился Угго.

— Ага, — смешливо добавила чародейка, — и самое главное, никуда ты из дворца не денешься. Иначе тебя твои же сами и убьют, причем с особым удовольствием.

— Нельзя тебе на трон, — констатировал Угго.

— Нельзя, — согласилась чародейка, — да шучу я, корх! Не буду я тебя в указе упоминать. Всех на кол посажу!

— Что? — расширил в ужасе глаза глава Ультрамаринов. — Снова шутишь?

— Как знать, — веселилась лилово — кожая, наблюдая за тем, как падает звезда. В их положении звездное небо было роскошным. — А если серьезно… если я не приму свое наследие, то войны не избежать. Ну, это в том случае, если все с тенями сложится в нашу пользу. Много желающих найдется.

— Да ну? — засомневался Угго. — Всеми заправляет Совет чародеев, лидерами любого измерения, даже если те не в курсе существования оного. Возьмут и посадят того, кто им угоден. На этом все.

— Не скажи, к народу тоже стоит прислушиваться. — Произнесла Лиллэ, проводив взглядом очередную падающую звезду. — Думаешь, нас спасут?

— Не знаю, — ответил Угго, в очередной раз попытавшись дотянуться до сквонна. Задев краешек рукояти, с удовольствием заметил, что оружие немного изменило направление и теперь шансов достать его стало больше. А еще рядом с корхом появился первый бутон, который скоро соберется расцветать. Данный факт прибавил в Угго прыти, ранний цвет для них был печальным известием. Поэтому корх направил все свои усилия, чтобы заполучить сквонн.

ГЛАВА 13

— С виду и не скажешь, что здесь кто — то есть. Пусто, ни души, — отметил Свирк, рассматривая основание горы, покрытую изумрудной зеленью и местами низкорослыми деревьями. Чем выше поднимался его взгляд, тем лучше просматривались светлые пятна, которые на деле оказались земляным покрытием, напоминающем известь. — Странно, ближе к вершине даже растительности практически никакой нет. Зато сама вершина, как раз — таки с густой шапкой.

— Шапка — это полчище Ширгенов, дающих цвет, — разъяснил страж, который и сам пытался оценить масштаб бедствия, — и гора, отнюдь, непустая, как бы нам этого не хотелось. Видишь эти отверстия? — Ренольд ткнул пальцем в еле различимые темные точки. Снизу они казались крохотными. — Вот там, внутри горы, сидят самые опасные индивиды — ловцы Ширгенов. С одним таким мы сталкивались, помнишь?

— Издеваешься? — Буркнул Крейг, посторонив стража и Свирка, чтобы самому рассмотреть обиталище тварей получше. — Такое сдохнешь, не забудешь. И как же мы проберемся к вершине через полчище этой бешенной зелени?

— Полезем наверх, по —другому никак, — деланно развел руки страж под укоряющий взгляд корхов, — тут главное никого не разбудить. У основания обиталища Ширгенов есть дежурный отряд, он охраняет гнездо, не давая тварям Глуши подобраться к горе близко.

— Вчера нам удалось узнать, на что способна одна такая Ширгена, — продолжал причитать Крейг, небезосновательно, — а ты предлагаешь лезть через отряд подобных. Кажется, ты собрался сделаться обедом для тварей и нас к тому же ведешь.

— Фогласен, — качнул большой головой Бамс, задев ею листок Акхара, который с сочным хрустом переломился. Отряд чародеев — корхов укоризненно посмотрел на корха.

— Он один все гнездовье Ширгенов поднимет на их загребущие коготки! — Гневно произнес Крейг. — Если не отвратным запахом, так своими неуклюжими конечностями! Поотрубать бы все к Гарровой бездне!

Мышцы Бамса зримо напряглись, глаза зло сузились, а руки потянулись к сквоннам.

— Эй, давайте прекратим это, — Свирк встал между Бамсом и Крейгом, — иначе нас скрутят прямо здесь и сейчас. Жертвой для крылатых стать не терпится, да?

— Жуть отвлечет первый отряд Ширгенов, а мы в это время проберемся наверх, — продолжил Ренольд, не обращая внимание на перепалки корхов. — И вот еще. К гнезду полезут не все. Возьмем с собой только тех, кто может передвигаться бесшумно. Поэтому, — страж оценил внимательным прищуром весь отряд. На меня он даже и не посмотрел. Меня — то точно с собой не возьмут. Мои предположения оправдались, когда Ренольд перечислил. — Я, Свирк, Якоб, Джинна, — мы идем за Лиллэ и Угго. Остальные, — вот теперь на меня сверкнули предупреждающим взглядом, — остаются внизу и ждут нашего прибытия. И не лезут наверх ни при каких обстоятельствах, ясно выразился? — Все кивнули, и я тоже.

— А я почему остаюсь? — Недовольно скрестил руки на груди Крейг.

— Четверых достаточно. К тому же, ты и Бамс — вы защитите Эмис и Рэннэ, если наткнетесь на тварь Глуши, что маловероятно, но все же. Никто не суется к Ширгенам. А они сами будут заняты ловлей опасной эппи.

— С каких пор ты нами помыкаешь, страж? — Кажется, настроение у Крейга было дерьмовым. Иначе зачем он лез на рожон.

— С тех пор, как я влился в ваш отряд, корх, — усмехнулся Ренольд, продолжив, — если тебя что — то не устраивает, можешь бросить мне вызов. Но только после того, как мы спасем наших. Согласен?

— Весь горю от нетерпения, — гневно сверкнул глазами Крейг, у самого же испарина на лбу выступила.

— Совсем рассудок потерял? — Рыкнул Свирк. — Нашел время со стражем припираться. Мне иногда кажется, что твой язык гораздо острее, чем твой ум. Хотя, есть ли он на самом деле?

— Что??? — Встрепенулся корх в ответ, готовый поколотить за оскорбления, но крепкая хватка Бамса не дала ему это сделать. Своими ручищами он спеленал руки и ноги Крейга.

— Отфучу, кохда буфдешь вести себя, как подофает, — заявил гигант, сжимая разгневанного корха в руках.

— Времени мало, — напомнил страж, — Жуть уже крадется к ловцам. Как только начнется суматоха, бежим быстро и главное, незаметно. Не нужно рассказывать, что будет если разбудим всех Ширгенов?

Мини — отряд понятливо кивнул, отправившись за стражем. Остальные с опаской остались наблюдать за ними.

Было безумно страшно за них и тяжело отпускать. Каждый их шаг отдавался внутри чем — то щемящим, болезненным. А еще предчувствие неприятностей просто вопило и не собиралось униматься. Все свои мысли о плохом старалась спрятать глубоко внутри, но они снова и снова вырывались наружу. Как чародейка, обладающая даром предчувствия, я знала наверняка — легко вызволить Лиллэ и Угго не получится. Осталось надеяться на то, отряд справятся. Когда фигуры уходящих отдалились, Крейг произнес уже спокойным тоном:

— Отпусти меня, Бамс.

Бамс послушно разжал хватку, выпустив друга.

— Не нравится мне идея объединения с чародеями. От них одни неприятности. — Крейг провожал хмурым взглядом отряд. — Вот и Угго попал в ловушку из — за чародейки, которая затуманила его разум. А дальше что? Ты и правда считаешь, что нас отпустят, когда закончится вся эта заварушка с тенями?

— Угго наш кофмандир, ему и рефать, — ответил Бамс, тяжело вздохнув, — как бы его рафум не был затуфманен этой чарофейкой, он не подфтавит своих. Если мы ф ними, фначит так нуфно.

— Началось, — дрогнувшим голосом произнесла я, когда прыгучая черная фигура Жути обзавелась длинным зеленым шлейфом, пытающимся догнать опасную для гнезда тварь. Издалека силуэты казались размытыми, однако, различить, как черное пятно петляло, спасаясь от сетей по основанию горы, а затем прошмыгнуло в густые заросли Глуши, мы запросто могли. А также мы проследили, как несколько быстрых точек опрометью помчались по горе наверх, а затем слились с пейзажем гнезда Ширгенов.

— А это что еще такое? — Рэннэ ткнула дрожащим пальцем в небо, и мы узрели, как огромная крылатая тварь, шумно рассекая воздух перепончатыми крыльями, летит к вершине именно той горы, где был сейчас наш отряд.

— Фто это? — Изумленно разинул рот Бамс, запрокинув голову назад. Такой огромной летающей твари он еще не видел.

— Страж знает, что, — буркнул недовольно Крейг, дополнив, — надеюсь, что знает. Особенно, как эту махину одолеть. Погоди, это только первый крылатик, что пожаловал к столу. А таких еще будет…

Я укоризненно посмотрела на Крейга, сообщив:

— У них все получится! И прекратите наговаривать, и так нервы ни к черту!

— Ох, ты ж посмотри, кто тут раскомандовался, — теперь весь гнев корха был на мне. Я не была против, нужно как — то отвлечься и унять не отпускающую дрожь в теле. — Думаешь, если спуталась со стражем, теперь имеешь право указания раздавать? И что это за черт такой?

— Не обращай внимание на них, Эмис, — неожиданно вступилась за меня Рэннэ, — он просто огорчен, что его не взяли в отряд, и поэтому он упустит возможность убить эту зверюгу. А если это сделает Свирк, то ему всю оставшуюся жизнь придется слушать, как его друг, а не он, уничтожил непобедимую тварь.

От таких слов Крейг болезненно скривился:

— Не наговаривай, чародейка! А то эти ваши слова, они имеют свойство осуществляться.

***

Как только умница Жуть отвлекла на себя Ловцов — Ширгенов, отряд спешно зашевелил ногами. Бежать нужно было далеко, и что самое неприятное, высоко. Страж был впереди, резко оторвавшись от остальных. И делал он это на удивление ловко, так словно и препятствий никаких не было вовсе, а впереди прямая дорога вместо резкого склона. Свирк, пыхтя от натуги, ведь нужно было еще и поспеть за Ренольдом, шептал в спину стража ругательства. Именно шептал, потому что громко высказываться было нельзя — Ширгены проснуться, мало не покажется. Из — под ног корха то и дело срывалась сухие куски земли, что дико настораживало. Свирк, попытался оправдать себя за неуклюжесть, повернув голову назад. За ним бежала Джинна, она — то уж точно должна была испытывать похожие неудобства. Однако, вместо того, чтобы утвердиться в своих мыслях, получил тычок в спину:

— Поторапливайся! Как сонная муха плетешься…

Свирк выругнулся, чародейка наступала на пятки, и поступь у нее была, как у стража. Хуже всего было Якобу. Вот он уже обливался потом, обильно застилающим глаза. Дыхание подводило, к горлу подступил комок, к такому бегу с препятствиями он готов не был. В какой — то момент, чародей чуть было не сорвался вниз. Если бы получилось так, накрылся бы весь их план по спасению. Звук падения тела точно бы разбудил Ширгенов. Помогла Джинна. Она успела схватить Якоба за руку, когда тот намеревался всем своим телом накрениться в бок, ноги уже не держали.

— Аккуратнее, чародей, — со злым прищуром укорила Джинна, подтолкнув Якоба вперед и теперь замыкая группу, — ты все нам испортишь своей неуклюжестью.

Якоб хотел было поблагодарить за помощь, но после таких слов лишь кивнул и быстрее зашевелил ногами. Чтобы девчонка его сделала? Теперь он старался усерднее, однако это не уменьшало вероятности свалиться однажды от бессилия.

Второе дыхание у всего отряда проснулось, когда они услышали звук крыльев, рассекающих воздух. Всего несколько секунд чародеи — корхи взирали на это чудовище со священным ужасом, прервав ход, а затем припустили так, насколько были способны в экстремальных ситуациях. Никто уже не обращал внимание на камни и землю, срывающуюся вниз, все их стремление оказалось уделено цели, а именно вершине с цветущими Ширгенами. Оставалось надеяться, что крылатое чудовище обратит свое внимание на другую жертву. Однако, все оказалась, как обычно. Им не повезло. Через краткий миг крылатое создание достигло вершины и разразилось в гневном, сотрясающем землю рыке, потому что в крыло оной угодила стрела из самострела. Лиллэ и Угго умудрились вырваться из сетей цветущих Ширген и тут же нажить себе неприятности в виде Гарровой твари. А еще, из своих нор начали выползать разбуженные Ловцы.

— Идиоты! — рыкнула Джинна, припустив вперед и обогнав весь отряд за считанные секунды.

— Э, страж, куда это она, без нас? — Свирк проводил чародейку оторопелым взглядом.

— Пусть идет! — зло ответил Ренольд. Все пошло не по плану. Впрочем, как обычно. — Пошевеливайтесь! Не видите, вот те уже идут по наши души! — страж ткнул пальцем вниз. Гора обзаводилась густым зеленым покровом, очень стремительно.

Чем больше Ширгенов вылезало из своих нор, тем живописнее становилось гнездовье. Растения цеплялись друг за друга когтями, образовывая сплошную изумрудную сеть с движущимися листочками — конечностями. Живое покрытие с завидной скоростью устилало гору, и как бы чародеи не были близки к вершине, обогнать Ловцов им бы не удалось. Поэтому Ренольд, чей атрибут звонко выстукивал дробь, оповещая об опасности, велел Свирку подниматься наверх, в то время как он и Якоб остались отвлекать Ширгенов на себя. Якоб подготовил несколько ампул с химическим содержимым. Теперь попасть по противнику было проще, потому что он был повсюду. Посмотрев вниз, чародей испуганно охнул, тварей было очень много, и они остервенело приближались, шумно перебивая листьями с коготками по засохшей земле. Страж, кивком головы дал команду Якобу быть на готове. Факт того, что скоро начнется зеленый апокалипсис, говорила подрагивающая под ногами земля. За несколько мгновений перед тем, как быть охваченными зеленой сетью, Ренольд материализовал из атрибута два широких меча, полыхающие огнем. Зеленое плетение, уже готовое поглотить чародеев, резко отпрянуло, застыв гигантской волной над ними и угрожающе шевеля листьями.

— Давай! — отдал команду Ренольд, рубанув мечом по Ловчей сети из Ширгенов, которая наконец отважилась напасть.

Гаррова тварь с шелестением отпрянула, но другая волна из растений потянулась лианами к оружию, намереваясь его выбить из рук. Прозвучал взрыв. Первая, выпущенная из рук Якоба колба с убойным содержимым, произвела видимый эффект на Ширгенов, их ловчая сеть частично расформировалась, откинув дымящиеся звенья вниз. Второй взрыв заставил оставшееся плетение попятиться назад. Оно застыло в воздухе над чародеями, выдерживая дистанцию и латая прорехи в сети при помощи новых отростков.

— Как только оно соберется нападать — бей снова! — громко скомандовал страж. За шелестом твари его слова были плохо различимы, но Якоб все понял.

Однако, теперь Ширгены не стремились нападать скопом, в ход пошли только выпущенные ими лианы, пытавшиеся достать чародеев клешнями — листьями на расстоянии. Они били целенаправленно, точно. Правда, полыхающие лезвия мечей рубили их быстрее, чем они успевали приблизиться к стражу или Якобу. Ренольд отбивал практически все удары растения, а те, что попадали мимо чародеев, образовывали глубокие отверстия в горе. Теперь вопрос был в том, насколько долго чародеи были способны отбиваться от ловчей сети, которая продолжала расти от примыкающих к ней тварей и быстро регенерировать после соприкосновения с мечами.

Свирк бежал из последних сил, подстегиваемый тем, что находилось ниже и нападало на чародеев. Дыхание стало хриплым, воздуха не хватало, а лицо покрылось крупными каплями пота, силы постепенно покидали корха, но Свирк не из тех, кто просто так сдавался. В голове его билась мысль набатом, не давая остановиться уставшим ногам, которые он уже не чувствовал — нужно добраться и спасти Угго. Командир никогда бы не оставил своих в беде, и Свирк не подведет. По крайней мере, помрет — но до вершины гнездовья доберется. Забравшись к цветущим Ширгенам, корх некоторое время не мог пошевелиться. Голова кружилась, в ушах — шум, глаза никак не могли соединить картинку реальности воедино. Все было размыто, различить он мог лишь движущиеся силуэты. Свирк помотал головой и проморгался, некогда было придаваться забвению. Глаза корха постепенно обретали четкость. В момент, когда Свирк снова смог видеть четко, ему захотелось закрыть глаза.

Это была птица, здоровая и хищная, как и все твари Гарровой Глуши. Длинный клюв, изнутри снабженный рядом мелких острых зубов, перерастал в шипастый костяной гребень. Меж острыми шипами торчали яркие красные и синие перья, раскрывающиеся на голове птицы красивым веером, когда та открывала клюв в свистящем воинственном крике. Гибкое тело Гарровой твари заканчивалось длинным кожистым хвостом с двумя костяными отростками по бокам. Птичьи лапы были нашпигованы дугообразными черными когтями. И точно такими же когтями заканчивались перепончатые крылья твари. Квартуцения — вспомнил Свирк красивое название Гарровой твари, которая была на вершине пищевой цепи в Глуши. И повезло отряду лишь в одном — этот индивид не был взрослой особью. Хищная тварь еще только начала оперяться, и не достигла нужного возраста, чтобы уметь плеваться кислотой, как это могли делать твари постарше. Бросив свои размышления, Свирк оголил сквоны и ринулся на помощь, как раз когда тварь щелкнула зубастым клювом, поглотив воздух вместо прыткой Лиллэ. Из крыльев Квартуцении торчали стрелы маленькими иголочками. Чародейка успела использовать весь свой запас стрел на крылатую тварь, а ей хоть бы что. Кожистое тело с редкими перьями было твердым словно камень, и любое выпущенное в тварь острие, тут же отскакивало. Крылья являлись исключением. В попытках достать юркую добычу в виде равров, птица перепахала клювом всю землю, разодрав вьюны цветущих Ширген, которые были не способны противостоять своему уничтожению. Опасность представляли только ловцы, занятые в данный момент чародеями. Цветы мялись и срывались крылатым существом из — за испытываемой ею ярости. Она и не замечала, как цвет, превращаемый днем в прекрасные вкусные плоды, постепенно исчезал под ее же когтями. Слишком уж уворотливая была добыча, Квартуцения вошла в азарт.

— Получи, тварюка! — Свирк рубанул сквонами в бок хищной птицы и обомлел, когда лезвия заискрились от соприкосновения с кожей твари, вместо того, чтобы войти в ее тело.

Осознав свое бедовое положение, корх ловко прошмыгнул во вьющиеся заросли, как раз, когда на его место приземлилась когтистая лапа. Заметив, что очередная добыча ускользнула, Гаррова тварь разразилась в яростном крике.

— Где остальные?! — задал вопрос Угго и резко вильнул в сторону, спасаясь от клюва, вошедшего в землю, где секунду назад был командир Ультрамаринов.

— Внизу!! Отбиваются от Ширгеноов! — ответил Свирк, не останавливая ход. — Эта тварь их разбудила!

— Плохо дело! — обозначила всем известный факт Лиллэ, спасаясь от очередного удара птицы. — Нужно спуститься и помочь.

— А кто будет ее отвлекать? — задал логичный вопрос корх, указывая на Квартуцению. — Как бы хуже не сделать, а то к Ширгенам еще голодная птица присоединится. Тогда нам точно не уцелеть.

Пока Гаррова тварь преследовала ускользающую добычу, Джинна подобралась к ней достаточно близко. Теперь в ее планах было добраться до хребта Квартуцении. В месте, где клюв перерастал в цветастый хохолок на голове, между шипами находился незащищенный кусок тела. Со временем он затягивался костяным наростом, и тогда тварь становилась практически неуязвимой. Правда, это время еще угадать нужно было. И проверять приходилось практическим способом, никто же не знал возраст птенца. Цепляясь за костяные шипы, Джинна получила достаточно возможностей, чтобы слететь с вертлявой птицы, совершающей покушение на отряд. В ход шли и когти, и клюв, и крылья. Но мелкие существа, которые с высоты роста Квартуцении смотрелись игрушечными, умудрялись выживать, да еще и дерзкие попытки к нападению делали. Руки чародейки покрылись кровавыми царапинами, одежда была похожа на лохмотья. Шипы, за которые приходилось держаться, были острыми. При очередном выпаде твари, Джинна получала новое ранение. Если так дальше дело пойдет, то от ее тела ничего не останется — лишь месиво. Решимость использовать свою потустороннюю силу исчадия тьмы дала картина, уведенная злым духом в теле чародейки. Ловцы Ширгенов начали распространять свои силы не только по защищаемому ими гнезду, но и вокруг него. А значит, Эмис в опасности. Проклиная Гаррову тварь на чем свет стоит, Джинна призвала тьму. Руки и ноги налились силой, делая их настолько мощными, чтобы всего несколькими прыжками чародейке удалось достичь головы птицы. Подготовив чаро — кинжал и размахнувшись, Джинна уверенным движением ткнула лезвием между шипами, которое от удара искривилось, источая искры, вместо то чтобы войти по рукоять. А это означало лишь одно — нарост успел сформироваться, и значит, тварь просто так не убить. Кинжал не ранил Квартуцению, но покушение на свою жизнь она почувствовала, поэтому птица остервенело заорала, начав изгибаться и хлопать гигантскими крыльями. Заприметив, что Гаррова тварь начала бездумно колотить по горе, содрагая от того землю и круша все вокруг, Лиллэ и корхи поспешили на помощь стражу. Причину такого поведения твари никто не смог рассмотреть. Квартуцения своими широкими крыльями поднимала клубы пыли, мешая обозревать то, что способствовало ее бешенным выпадам.

Тьма полилась черным шлейфом и окутывала Джинну с ног до головы. Злому духу было до одури жаль тратить свою силу на это поганое существо. Не для нее он хранил ее все это время. Чародейка оттолкнулась ногами от шеи существа, совершив высокий прыжок и со всей имеющейся мощью обрушилась на тварь, вбивая обросшими тьмой кулаками шею твари в поверхность земли. Птица жалобно заорала.

— Слушай меня, тварь! — вибрирующим тоном от накатывающей мощи произнесла Джинна. — Если мне придется на тебя потратить еще хоть толику силы, я размажу твою черепушку! — В подтверждении сказанного, Джинна приложила кулаком так, что земля гнездовья покрылась мелкими брызгами крови Гарровой твари. Птица выдала болезненный писк и смирилась, распластав перепончатые крылья, свисавшие вниз с гнезда Ширгенов. Повертев раненной шеей, Квартуцения покладисто сложила хохолок на голове, затем повернула голову в сторону новоиспеченного хозяина, ожидая от него указаний.

***

За тем, что происходило на горе Ширгенов, мы наблюдали с открытыми ртами. Та огромная птица своими громкими воплями разбудила ловцов, и теперь гнездовье окрашивалось в изумрудный цвет, начиная от основания и заканчивая вершиной. Страх накатил, когда движущаяся единая сеть, сотканная из хищных растений, нависла над фигурами чародеев. Я вскрикнула, нервы не выдержали, ноги сами понесли к месту схватки. Бамс притянул меня обратно, продолжая удерживать:

— Ты им не поможешь, Эмис, — в глазах Крейга так же читался страх, — не лезь туда сама, а лучше и нам ноги уносить. Чую я, ничем хорошим наша затея не закончится.

Бамс хмуро кивнул, соглашаясь, а я упрямо заявила:

— Я никуда не пойду!

— И я! — присоединилась Рэннэ. — Если струсили, уходите!

— Глупые, — нахмурился Крейг, рассматривая место схватки. Там становилось все горячее. — Им точно не выжить, о себе подумайте.

Раздался взрыв. Судя по всему, в ход пошло чаро — оружие химического происхождения. Полотно из сети Ширгенов заметно накренилось в сторону, а часть растений и вовсе выбило из единой композиции. Затем громкие звуки случались все чаще и чаще — чародеи отбивались как могли.

— Вот теперь точно нужно уходить, — заявил Крейг, утягивая за собой Рэннэ. Та как ни сопротивлялась, толку не было. Корх был гораздо сильнее.

Я умоляюще посмотрела на Бамса. Оставлять отряд тут было равносильно предательству, уж лучше самой сгинуть, но попытаться хоть что — то сделать. Гигант тяжело вздохнул, красноречиво взглянув на Крейга:

— Пофождем ефо нефмного! Они ефо живы!

— Хорошо, — махнул рукой Крейг, выпустив чародейку — удачницу.

— И что? Мы будем просто так стоять и наблюдать, как они погибают? — не унималась Рэннэ. — Сделайте же что — нибудь! — чародейка воинственно сжала кулачки.

— Твои идеи, чародейка? Идти туда, — Крейг указал на гнездовье Ширгенов, — самоубийство. Если только у тебя какого — нибудь действенного оружия в карманах не завалялось, как у твоего друга, Якоба.

— У меня ничего нет, — надрывисто произнесла Рэннэ, ее глаза заполнились слезами, — я только удачу приношу, и все!

— Плохо стараешься, — съязвил Крейг, — раз удача нас стороной обходит!

Я молчала. Идей не было никаких, абсолютно. Осознавать нашу беспомощность было тяжелее всего. Секунду назад казалось, что хуже быть не может, но сработал мой атрибут — информатор. Отряд с ужасом покосился на меня, словно я причина всех их бед.

— А я говорил — нужно бежать! — рыкнул Крейг, осознавая прискорбность нашего положения. — В чем проблема? Почему эта чародейская штуковина начала издавать звуки?

Не ответила. Кто бы мог знать? Учитывая, что впереди находилось гнездо Ширгенов, обрушаемое сверху здоровой хищной птицей, я могла только предположить — ловцы Ширгенов решили прочесать ближайшую окрестность. В таком случае, дела у нас совсем плохи. Из чародеев, способных материализовать оружие, оставалась только я. Та, кто в нем, откровенно говоря, не разбиралась. Из размышлений вырвал поток звуков, раздающихся над нашими головами. В сторону горы летела стая хищных Гарровых тварей. Крылатые твари на всех парах неслись к гнезду, успевая при этом, нет — нет, да сожрать близ летящего соседа поменьше. Одновременно с этим, послышался шум листьев. На нас надвигался отряд Ширгенов.

— Бежим! — подал отличную идею Крейг, с которой, на этот раз, все были солидарны. Вот только от ловцов просто так не убежать.

— Чародейка! Наколдуй нам огня! Иначе эти нас в три счета догонят! — на бегу сформулировал умную мысль корх. А я как раз думала, в каком таком проявлении мне явить пламя. Не придумав ничего вразумительного, ибо оружием я пользоваться не умела, сконцентрировалась на идее.

Стена огня полыхнула позади нас, дыхнув нам в спины горячим воздухом. От того мы стали бежать еще быстрее. Ведь пламя начало с жадностью пожирать деревья и растения. Шум приближающихся Ширгенов я перестала слышать, в отличии от свирепого огня. Разгорался он стремительно, яростно шипел и трескал.

— Отлично! — съязвил Крейг. Как только ему удавалось одновременно болтать и улепетывать от опасности? — Если Ширгены нас не повяжут, то огонь спалит! Умница, чародейка.

Кинула обвиняющий взгляд на корха и продолжила забег. Что толку теперь причитать? Нужно было спасаться, срочно. Ловцы Ширгенов начали заходить с боков, плюясь в нашу сторону длинными лианами. Некоторые из них пролетали мимо, другие на ходу были разрублены сквоннами корхов. Когда догоняющих стало больше, а наши шансы к спасению прогрессивно падали, объявилась Жуть. Эппи, пристроившись к нашему отряду, принялась ожесточенно щелкать пастью, разрывая лианы. Что примечательно, сами Ширгены побаивались пока подходить ближе, атакуя со стороны. Все же, впечатлила их наша способность материализовывать огонь. Правда, через кратное время, они стали смелее, и теперь мы могли видеть, как над нашими головами, по верхушкам высоких растений и деревьев, прыгали зеленые клубки. А еще на нас опустилась огромнейшая крылатая тень.

— Эта фтица, она лефтит за нами! — ткнул в небо Бамс.

— Да на кой мы и ей — то сдались! — недоумевал Крейг. Тень накрывала нас все больше. — Чем этой тварюге плоды Ширгенов не угодили!? Могла бы стража сожрать и на этом успокоиться!

Когда листья Акхара над нашими головами начали ломаться от крыльев крылатой твари, а выглядело это так, словно она срезала их в полете, мы поняли, что спастись нам вряд ли удастся, ведь Гаррова тварь, действительно, выбрала нас своей целью. Мы припустили еще быстрее, хотя, казалось, это невозможно. Я слышала, что в определенный у человека второе дыхание открывается. Теперь я прочувствовала это на себе. Ширгенам конкурент не был в радость, поэтому они нападали на птицу, пытаясь связать ее лапы, цеплялись за крылья и костяные отростки на хвосте. Гаррова тварь неслась на нас во всю прыть, собирая на себе ловцов Ширгенов. Разбитые телом Квартуцении осколки от коры Акхара, летели в разные стороны. В следствие, открытые участки кожи на руках и лице саднили от порезов, которые еще и заливались горьким соком ломавшихся растений. Мы петляли, то в одну сторону, то в другую, чтобы чудовище не успело нас поймать. При всем своем внушительном размере, схватить юркую добычу ей не удавалось. По крайней мере, пока. Тело птицы накренилось в бок, и теперь один конец крыла пропахивал землю, оставляя на ней глубокую борозду. Тварь поравнялась с нами, демонстрируя нам свою спину, где находился весь наш отряд, отправившийся на спасение Лиллэ и Угго. Те, кстати, тоже там были. Они что — то пытались нам кричать, но расслышать, что именно, было невозможно. Бамс, признав своих на спине прирученной злобной твари, тут же остановился, дернув на себя остальных. Крейг хотел было врезать своему приятелю за такую «помощь», но вовремя заметил странность в виде чародеев и корхов, управляющих птицей. Времени удивляться дальше и задавать вопросы у нас не было. Хищная тварь опустилась на землю, разрушила своим весом немаленький такой клок Глуши и пригласительно расправила крыло. Не сговариваясь, принялись карабкаться на птицу. Дело оказалось нелегким, ведь Квартуцения раз от разу дергалась, щелкая клювом и отбиваясь шипастым хвостом от назойливых Ширгенов. Ренольд помог мне и Рэннэ, подтянув нас наверх. Как бы я не была его рада видеть живым, проявлять эмоции было некогда, я просто вцепилась в стража руками и ногами, ведь сорваться с подвижной твари было плевым делом. Улыбнувшись своим мыслям, Ренольд усадил меня впереди себя, крепко обхватив руками. Отряд немалыми усилиями вскарабкался на тварь, ухватившись за костяные наросты на хребтине. Взмахнув широкими крыльями, заодно сметая с себя ловцов, Квартуцения начала «взлет».

Я закрыла глаза и уткнулась лицом в грудь Ренольда, тварь откровенно пугала. И как только они смогли приручить ее? Жуть по сравнению с ней была маленькой безобидной кошечкой. Вспомнив об эппи, испуганно раскрыла глаза и заозиралась:

— Жуууть! — Эппи была все еще среди Ширгенов, а птица успела оторваться от земли и взлететь над деревьями. — Ренольд! Мы не можем улететь без нее!!

— Вернуться не получится, — ответил на это страж, — все Ширгены из нор повылезали, и теперь ищут тех, кто стал причиной разорения гнезда. Ловцов становится все больше. Квартуцения пол горы им снесла, пока мы забирались на ее спину. Она ж еще и от ловчей сети отбивалась.

— Жуть! — не унималась я. Никак мне не хотелось верить, что мы вот так просто оставим ее.

Та, словно услышав мой голос, хотя расслышать меня уже было невозможно, разорвала когтями, напавшую на нее Ширгену, ловко забралась на верхушку Алхара и пустилась в прыжки на длинные дистанции по верхам растений и деревьев. Затем, подобравшись к нам ближе, отпружинила и прыгнула высоко вверх, зацепившись когтями за хвост птицы. Квартуцения протестующе зашипела, но скидывать эппи не стала по неведомым мне причинам. Жуть, в свою очередь, подтянулась выше, чтобы удобнее выло вцепиться всеми лапами в мощный хвост твари.

— Твоя Жуть не пропадет, — заметил Ренольд, улыбнувшись, и вот теперь мне стало спокойно. Настроение резко поднялось — все остались живы, силы окончательно куда — то ушли, и меня утянуло в глубокий сон. Благо страж был рядом, поэтому упасть я не боялась.

ГЛАВА 14

Пламя весело потрескивало. Наш разношерстный отряд сидел вокруг костра молча, переваривая недавний бой с Ширгенами. Я опасливо посматривала на жуткую птицу, примостившуюся позади своей хозяйки. Квартуцения сложила крылья вдоль длинного тела. Свою голову с жутким длинным клювом Гаррова тварь положила на землю. Она шумно вдыхала и выдыхала воздух из широких ноздрей, образовывая клубы пыли. В черных, как омут, глазах твари плясал огонь. Жуть в сравнении с Квартуценией смотрелась миниатюрной. Никогда бы не подумала, что такое возможно. Обе Гарровы твари демонстративно друг друга игнорировали, выдерживая дистанцию.

На Таймарр опустилась ночь. В этот раз достаточно холодная, поэтому я уселась как можно ближе к костру, вытягивая и грея руки. Заметив это, страж снял с себя что — то наподобие камзола, накинув на мои плечи. При этом, сам остался с обнаженным торсом. Рубашка — то в расход пошла, на корм Гарровским рыбам. Хотела вернуть камзол обратно, в лесу, граничащем с территорией Сайгорма, было очень промозгло, но Ренольд настоял на своем. По виду стража нельзя было понять, что его каким — либо образом волнует холод. Он отрешенно что — то обдумывал, не обращая внимание на такие мелочи, как погодные условия.

— До сих пор не верится, что мы прошли Гаррову глушь, — первая прервала молчание Рэннэ, — я думала нас убьют эти Ширгены. Если бы не Квартуцения…

— Именно, — подхватил тему Крейг, — Квартуцения. Как вам удалось ее приручить?

— Спроси у Джинны, — только и ответил страж, продолжая обдумывать свое.

— И как же? — теперь взгляды, полные любопытства, обратились к чародейке.

— Эмис смогла приручить Жуть, чем я хуже? — отстраненно ответила Джинна, ковыряясь длинной палкой в углях.

— И все? — взволнованно спросил Свирк. — Все, что ты можешь нам сказать?

— Я плохой рассказчик, — чародейка тонко улыбнулась, продолжая швыряться в углях, словно это занятие было гораздо важнее, чем задаваемые вопросы.

— Мутные вы, чародеи, — сделал выводы Крейг, — никогда не знаешь, что вы выкинете в другой раз.

— Так жить интереснее, корх, — нашлась с ответом Лиллэ, — кстати, Гаррова Глушь все еще горит. — Чародейка ткнула пальцем в дымящийся горизонт.

— подарок от Эмис, напоследок, для тварей, что весь путь пытались нас убить, — изрекла Рэннэ, усмехнувшись, — наш отряд они запомнят.

— Ширгенам точно конец, — улыбнулся в ответ Угго, — они ж огня боятся. Но останутся другие. Такие как она, например, — командующий корхов указал на Квартуцению. — У нее кожа огнеупорная. Удручает другое — сгорает наш источник доходов.

— Ты про цветочки там всякие? — Лиллэ улеглась на спину, скрестив руки на затылке. — Неужто встреча с Ширгенами не отбила у тебя охоту их собирать? Я бы на твоем месте беспокоилась о другом.

— О чем же?

— Куда направятся выжившие твари, когда Глушь будет уничтожена.

— Ээээ, даже думать об этом не хочу, — испуганно вытаращил глаза глава Ультрамаринов, — что у нас с планами на Сайгорм? — теперь Угго обратился к Ренольду.

— Мы на приграничной к нему территории. До Сайгорма осталось всего ничего. — задумчиво выговаривал страж. — Глушь пройдена, однако эпицентр наших проблем впереди. Советую не расслабляться. Тем более, чем ближе мы будем подходить к центру Таймарра, тем чаще будут встречаться имперские отряды. Дворец хорошо охраняется. Имперцы, конечно, не Гарровы твари, но они многочисленны, и среди них бродят тени, которых убить сложнее, чем живое существо. К тому же, война между миром живых и мертвых была начата с подачи существа из мира теней. Скорее всего, император — марионетка или его тело занимает кто — то другой.

— Как мы проникнем во дворец, если он охраняется лучшими воинами империи? — задал вопрос Угго.

— А как вы собирались это сделать без нас? — продолжил страж. — Как я и говорил, нужно переодеться в имперцев. Некоторые из нас не похожи на равров, и соком коренки, коим Рэннэ и Джинна изволили натереться, этот факт не скрыть. — чародейки угрюмо посмотрели на Лиллэ. Та широко улыбнулась в ответ. — Я, Угго, Эмис, Джинна, Рэннэ, Якоб. Мы будем изображать пленных, за невозможностью стать похожими на имперцев. А Угго — командир ультрамаринов, есть все шансы, что его лицо знают. Как, впрочем, и мое. Вы нас свяжите и поведете к императору.

— Кажется, имперские воины не брали пленных… — вспомнила Лиллэ, — когда мы первый раз столкнулись с ними, они намеревались убить нас всех.

— Так было, — кивнул Ренольд, — однако, затем они стали забирать в плен корхов. Думаю, это не с проста.

— Есть мысли на этот счет? — заинтересовался Угго.

— Лишь догадки, — кивнул страж, — тени, принимающие облик живого существа, должны копировать образ точь — в–точь с оригинала. Скорее всего, были случаи, когда оригинал встречался со своей копией. Тогда теням приходилось убивать имперцев, чтобы не вызвать подозрений. Мы же выяснили еще тогда — воины не в курсе, что среди них воплощения из хаоса находятся. Официально идет война между Таймарром и тенями, а чародеи — причина грядущих бедствий, как посредники между миром живых и хаосом. А значит, узнай воины империи о тенях в их рядах, случился бы бунт. Ну, и многочисленные убийства.

— Нужно раскрыть правду, может, тогда имперцы сами порешат своего императора? — сделал предложение Крейг.

— Истинное положение вещей мы все еще не знаем, — ответил Ренольд, — незнание может привести к поражению. Сначала изучим врага. Разведаем что к чему. О чем именно знают жители Сайгорма, есть ли какие подозрения. Все же, скрыть факт пребывания в отрядах потусторонних сущностей полностью невозможно. Они могли себя выдавать. Если по причине разоблачения потусторонних сущностей начнет гибнуть многочисленное количество местных жителей, к хорошему это не приведет. Постараемся обойтись наименьшими жертвами.

— Так поэтому имперцы стали брать пленных? — изумился Угго. — Тени забирают их образ, а затем входят в ряды воинов империи.

— Полагаю так. — кивнул страж. — Кроме того, император будет рад заполучить командира элитного отряда чародеев, пусть и бывшего, зато известного, — ухмыльнулся Ренольд, — а также он не откажется от головы Угго.

— Вас же казнят… — расширила глаза лилово — кожая.

— Нас всех убьют, если дело не выгорит, — ответил на это Угго. — Мы готовы следовать твоему плану, страж. Только вот имперского обмундирования у нас не хватает. А некоторым, еще и не всякая одежда сойдет. — неприкрытый намек на Бамса.

— Лиллэ уже в форме. Достать нужно шлем, чтобы скрыть лицо. — перечислял Ренольд, — свою одежду я отдам Бамсу. Имперская форма на Рэннэ и Джинне сойдет для Свирка и Крейга. Вы же заметили, что одежда имперцев имеет магическое свойство расширяться и уменьшаться, подстраиваясь под обладателя?

Рэннэ и Джинна кивнули. Когда они забирали обмундирование у мертвых имперцев, вопрос о несоответствии размеров тоже вставал. Пока они не примерили форму на себя. Села она, как влитая.

— Другой вопрос, — Угго посмотрел на Квартуцению, — куда наших зверей денем? В Глушь обратно не отправишь, она огнем полыхает.

— Таймарр полон лесов, в том числе и приграничье Сайгорма, — ответила Лиллэ, — с этим нет проблем. Насчет пропитания они сами позаботятся.

— Ну да, — усмехнулся Крейг, — как раз тут отряды имперцев бродят. Так что еды у них навалом. Сама в рот просится.

— Решено, — резюмировал страж, — сейчас отдыхайте, а завтра будем готовиться ко встрече с имперским отрядом, — Ренольд окинул корхов веселым взглядом, — вы ведь понимаете, что мы должны быть в подобающем виде?

— Это ф каком? — не понял Бамс.

— А ты подумай, Бамс, — Угго сделал хитрые глаза, — так ли легко поймать стража и главу Ультрамаринов? Придется постараться, и непременно покалечиться.

***

Изображать пленного оказалось сложно. Руки затекли, так как они были крепко связаны. Идти пришлось пешком, причем дорога казалась бесконечной. Жуть и Квартуцению мы отпустили, с собой их взять мы никак не могли. Поэтому Гарровы твари остались в приграничных лесах, ожидая нашего возвращения. При всех трудностях, я ощущала себя почти счастливым человеком — Глушь пройдена, на нас не охотились опасные твари, и как бы не пугала перспектива императорского дворца с тенями, часть страшных испытаний была позади. Мое мнение не разделяла мужская половина отряда, которой пришлось подпортить лицо во благо маскировки. Бодрым и свежим остался только Якоб. Все посчитали, что чародей выглядит не очень боеспособно, поэтому бить не стали, лишь крепко связали его руки. Больше всего досталось Бамсу. Все потому, что порчу внешности попутчиков доверили ему. Корх был безмерно рад, раздаривая направо и налево ссадины, синяки и местами колотые раны. За чрезмерное усердие его возблагодарили потом, когда пришла очередь Бамса получать маскировочные оплеухи. Небитый и от того презираемый всеми Якоб, светился лучезарной улыбкой, хотя по факту, как пленному, ему стоило состроить страдальческое лицо. С начала пути от приграничных лесов к Сайгорму прошло немало времени, а имперские отряды так и не показывались. Повезло в одном — мы нашли головной убор для Лиллэ, местами царапанный и даже помятый, но главную функцию свою выполняющий. Он скрывал лицо дочери императора. В месте, где обнаружилась полезная находка, было еще снаряжение, одежда, засохшие пятна крови. Трупы убитых имперцев мы так и не нашли. Занятная выходила дилемма — кто — то нападал на воинов империи в близи центра Таймарра. Как бы под раздачу таких вот нападающих не попасть. Не став длительное время задерживаться на одном месте, мы отправились дальше, теперь полностью укомплектованные и готовые ко встрече с отрядами имперцев. Длительное ожидание сгладило все мое волнение от предстоящего внедрения в стан врага. В голову снова полезли мысли о перспективах моей дальней судьбы, если мы останемся живы. Вот так, как сейчас, мне жить не хотелось совсем. Понятно, что миры охватило предвкушение грядущей катастрофы, и поэтому мы из кожи вон лезем, чтобы ее не стряслось, рискуя своими жизнями ежеминутно. Однако, отборы в чародейскую академию изначально были жестокими, значит предполагается, что и работа стражем раем не покажется. Стражи курировали границы миров, защищая от проникновения в них потусторонних тварей. Если такое проникновение случалось в мирное время, обученный чародей и страж в одном лице аналогично рисковал своей жизнью. Хотела ли я всегда жить на грани жизни и смерти? Конечно, нет. Уж лучше погибнуть на Таймарре, а в следующей жизни родиться нормальным человеком или хотя бы чародеем — удачником.

— О чем размышляешь? — поинтересовался Ренольд. — Лицо у тебя через чур воинственное. Представляешь, как сражаешься с тенями в Сайгорме? — Страж улыбался. Мне смешно не было.

— Предвкушаю свое становление стражем.

— То есть, в твоих фантазиях мы уже победили?

— Победили, — мрачно кивнула я, — и вот я, получившая должность стража, упиваюсь своей горькой жизнью в постоянных сражениях. Я не воин. Мне не доставляет удовольствие размахивать мечом, как тебе или стрелять из самострела, как Лиллэ. Я не умею создавать оружие, пользуясь собственным даром, как Якоб. Пожар в Глуши ведь моих рук дело. А если бы вы пострадали тогда из — за меня же?

— Частично вы успели спастись благодаря тебе, — ответил на это Ренольд, продолжая улыбаться, — ты же не могла видеть ту стену огня в полном масштабе, которую обрушила на Ширгенов, а нам с высоты полета удалось за этим понаблюдать. Огонь спалил приличное количество Гарровых тварей, в результате, остальные не торопились нападать. Данный факт дал вам время, и нам соответственно, чтобы успеть вас вытащить. И не все стражи — войны в прямом смысле, хотя за благополучие в мирах они в любом случае сражаются.

— В чем же тогда заключается их деятельность? — заинтересовалась я.

— В том, что они лучше всего умеют делать, — ответили мне, — чародеи, сильные физически, используют этот ресурс, увеличивая потенциал за счет своего дара. Можно получать дополнительные возможности. Например, вязь, как у меня. Она возникла сама, как ответ на постоянный запрос у атрибута. Я часто сражался, когда служил в отряде, приходилось то и дело сталкиваться с опасностью. Функционал атрибута ты уже знаешь. Осознав причину угрозы, мы получаем способ ее устранения. У физически развитых представителей чародеев, тех, кто развивает свои силы, рисунки вязи отпечатываются со временем. Чем опытнее страж, тем меньше свободного места на его коже. Якоб, очевидно, страж — созерцатель, его разум в соединении с чародейским даром на выходе дает оружие. Такие чародеи не менее ценны. Вещи, создаваемые ими, потом могут использоваться на деле другими.

— И каково же мое предназначение?

— Увидим, Эмис. Я бы предпочел, чтобы ты получила простую работу, где возможности умереть сводились к минимуму. Например, ты могла бы остаться в Академии, изучать упущенные в учебе моменты, их осталось немало. Стать преподавателем, например. Но, к сожалению, у тебя золотой атрибут, способности к творческому мышлению и налаживанию связей с темными сущностями. Последнее вообще невероятное явление. Есть чародеи, способные менять вероятности. Похоже на то, что ты относишься именно к ним. Совет чародеев ни за что в покое не оставит обладателя такого дара.

— Профессор Шен что — то такое рассказывал, — вспомнила я, — обращение плохой вероятности в хорошую. Агрессия в одной точке измерения, предполагающая плохие последствия, станет спасительной в другой.

— Таким образом меняется вероятность, — кивнул страж, — использование дара в таком ключе возможно только после длительной практики. Кроме того, истинных мастеров такого дара очень мало, и за ними пристально следят. Догадываешься почему?

Кивнула молча. Конечно, такие ценные дарования такого наворотить способны.

— Не нужно убиваться мыслями о будущем, все равно оно зависит от меня.

— Отчего же? — последнее заявление меня несколько шокировало. Я свое будущее не привыкла доверять чужим рукам.

— Будем скрывать твои способности, — продолжил Ренольд, загадочно прищурившись, — возможно, они никогда не проявят себя в полной мере. Тогда ты сможешь жить почти нормальной жизнью. На Атане, конечно же. На Земле мы жить не станем. Там атрибутне выдает способов к защите, придется постоянно что — то мастерить своими руками. Это будет удручать.

— Но на Атане, как в магическом мире, будут пострашнее напасти, — напомнила я, — отчего — то спокойно восприняв намерения некоторых вмешиваться в мою судьбу.

— Я что — нибудь придумаю, — пообещали мне, — император Таймарра тоже имеет чародейский потенциал, однако, смог себя оградить от опасностей энергии агрессии.

— Обзаведемся чародеями — удачниками?

— Ну уж, нет, — ухмыльнулся Ренольд, — постороннее присутствие я не потерплю. Его в Академии хватает. А вообще, в моем мире есть такие же прекрасные создания, как твоя Жуть. Ты привыкла со зверушками общаться, скучно не будет.

Я остановилась, испуганно глазея на стража. Издевается?

Глаза Ренольда внезапно стали серьезными, улыбка померкла:

— Кто — то приближается, Эмис. Нужно идти.

Ноги сами меня понесли вперед после услышанного. Страх встречи с имперским войском вернулся в троекратном размере. А что если нас разоблачат? Кроме того, существовали шансы, что мы встретим не имперцев, а именно тех, кто на них напал, разгромив отряд. Атрибут молчал, из чего я сделала выводы, что опасности для жизни пока не было. Корхи, переодетые воинами, были на стороже. Приближение отряда они заметили, вооружившись имперскими мечами. От сквоннов пришлось избавиться, такое оружие красноречиво говорило о принадлежности их хозяев к корхской братии. Шум от приближающихся ныпей теперь слышала и я. Отряд был большой, и если нам не поверят — мы обречены на смерть. Тем более, страж и глава Ультрамаринов связаны, что не добавляло в них прыти, в случае, если придется отбиваться. Величавые долговязые гиганты несли своих наездников стройной рысью. Имперские скаковые ныпи были породистыми, данный факт был заметен в каждом их движении. Охристая короткостриженная шерсть бликовала на солнце, костяные наросты на широких ноздрястых мордах были натерты до блеска. Всадники оказались имперскими войнами из элитного отряда, об этом говорило их обмундирование, военная форма с расшитым золотой нитью знаком империи, взгляды, презрительно осматривавшие наш отряд — ведь среди нас равры явно неблагородных кровей. Нас взяли в кольцо. Побрякивающие от многочисленного железа, навьюченного на ныпей в качестве брони, имперские воины застыли, ожидая команды от генерала.

— Где ваш командир? — строго спросил нас обладатель шлема, украшенного вытянутой золотой ромбической фигурой. Форма этого война отличалась чрезмерной роскошью, что говорило о статусе предводителя отряда.

— Был убит, — коротко ответил Свирк. Генерал не сводил с равра испытующего взгляда, поэтому он добавил, — в нескольких часах пути отсюда на нас напали корхи.

— Корхи?! — словно гром, прокатившийся по небу, рыкнул генерал. Я вздрогнула. Страшный он, этот имперец. — В приграничье Сайгорма? Ты думаешь, я тебе поверю, воин. Какой самоубийца полезет город, защищенный сотнями воинов? Приграничье постоянно патрулируется имперскими отрядами.

— С ними были чародеи, генерал, — выдержав нападки командующего имперцев, спокойно выдал Свирк, — Ренольд Франт и его чародеи направлялись в Сайгорм. Нам удалось их задержать. Остальные, увы, погибли. Вы можете проверить, место сражения еще «пахнет» кровью наших воинов. К сожалению, времени у нас немного, поэтому мы успели лишь похоронить их тела.

— Ренольд Франт… — протянул генерал, зорко осмотрев наш отряд. Я поежилась, когда его колкий взгляд упал на меня. Благо долго на мне он не задержался. Ценность для него представляла не я. Признав, наконец, стража среди нас, командующий ехидно улыбнулся, — ну вот и тебя мы поймали, страж. Все ваше чародейское племя обречено, приспешники теневой стороны. Эта морда мне тоже знакома… кажется… — генерал указал на Угго. Приметив многочисленное внимание к себе, глава Ультрамаринов сиятельно улыбнулся.

— Это командир Ультрамаринов, генерал, — спокойно ответил Свирк. Выдержка у этого корха, однако, — мы ведем их к императору для вынесения приговора.

— Император будет рад такому подарку, — настроение у генерала стремительно росло. Он явно собирался присвоить победу над известными врагами себе, — я обязан сопроводить ваш отряд. Эти чародеи — опасные существа. Никогда не знаешь, что от них ожидать.

— Согласен с вами, генерал, — покаянно кивнул Свирк. Ему бы в актеры податься. На Земле бы его таланты точно оценили, — они же Гаррову Глушь спалили. Кто бы мог подумать, всего — то несколько чародеев, а такое учудили.

— Хм. Так это Глушь полыхает? — задумался генерал. Похоже имперский отряд отправился разузнать отчего небо приграничья все плотнее затягивалось едким дымом. — Проверьте! — Генерал дал команду, и отряд из нескольких равров отсоединился от остальных, направившись в сторону Глуши.

— Чародейский огонь — зло, — наигранно испугался Свирк, — его ж не потушить, пока он не сожрет всю растительность и тварей, на коих был направлен.

По скептичному лицу Франта я поняла, что Свирк придумывал на ходу. Тем же самым взглядом его одарил генерал. Правда, смысл его был в том, что воин, преувеличивал значимость чародейского огня.

— Вы — храбрые воины. Я подумаю о том, чтобы зачислить вас в мой отряд. Для этого мне придется лично беседовать с императором. — Генерал сделал суровое лицо.

— Это честь для нас, генерал, — почтенно склонил голову Свирк, — ваша милость не знает границ.

— За голову стража и гнусного главы Ультрамаринов нас ждет награда и расположение его величества, — одобрив слова воина, разглагольствовал генерал, — однако, будет лучше, если к императору отступников приведу я. Так будет правильнее.

— Я с вами абсолютно согласен, — кивнул Свирк, теперь нацепив маску совершенного послушания и благоговения.

— Что ж, — глаза генерала разом повеселели, — я генерал имперского войска Отторион, — величаво представился воин в роскошной форме, — рад сопроводить таких смелых воинов. Более того, я вас щедро вознагражу. Только вот скажи мне, воин, а отчего ж остальные твои братья по оружию молчат?

— Косноязычные они, — ответил Свирк, — неграмотные. Мы ж обычные воины, не из родовитых семей. Боятся они речь с вами держать, генерал.

— Вот оно как, — прищурился Отторион, пробежавшись взглядом по отряду. Выцепив там Бамса, заметил, — морда вот у этого корхья. Вы уж простите меня за откровенность, но так оно и есть.

— Так побили его знатно, — объяснился Свирк, — вот и опух. Вы бы видели, как он главу Ультрамаринов положил… Досталось ему, бедолаге.

Бамс скривил презрительную рожу, отчего стал еще более смахивать на корха. Челюсть его от этого болезненно свело, побитый равр болезненно взвыл.

— Бедолага, — проникся воодушевленный предстоящими почестями от императора генерал. — Вон тот пусть шлем снимет. Не гоже перед старшим по званию лицо скрывать! — приказал Отторион, указав на Лиллэ.

— Оооо, он не может, — голосом, полным печали, пропел Свирк.

— От чего же?!

— Так нет там лица, — в ответ на это генерал в ужасе раскрыл глаза, — одно сплошное месиво. Мой генерал, в бою его подпортили. Теперь комплекс у этого война, никому лица не кажет. Зато сражается яростно на зависть остальным. Это же он Франта скрутил.

— О как! — удивился Отторион. — Тогда пусть дальше так ходит. Герой он все же, этого стража не каждый мой воин одолеть горазд.

— Благодарю вас, генерал, — Свирк покаянно склонил голову, а генерал, временно потерявший к нам интерес, отвлекся на раздачи команд служащим.

— Эй, корхья морда, — с ехидством хохотнул Крейг, нарочно задев плечом хмурого Бамса, — как тебе с такой рожей — то живется, а?

— Зафткнись! — прошипел гигант, скрипнув зубами. Лицо пронзила сотня болезненных иголочек.

— Они все люди, — прошептала я Франту, — тени отбрасывают.

— Я заметил, — коротко ответил страж, изучая имперский отряд. Кинул злой взгляд на развеселившегося Крейга, тихо добавив. — Болтай по — меньше, корх. Разоблачить себя хочешь?

Гневно сверкнув глазами на стража, Крейг умолк. Зато Бамс, почувствовав себя отомщенным, широко заулыбался.

Отряд, вернувшийся с подтверждением вестей о полыхающей Гарровой Глуши и обнаруживший место недавнего кровавого сражения, влился в имперское войско, и мы продолжили путь в Сайгорм. Только теперь под внушительной охраной.

— Накормить нужно бы пленных, особенно чародеев, — вдруг обронил генерал Отторион, — они ж нам так помогли с Глушью, хоть и не специально. Теперь мы положим конец контрабанде магических тварей и веществ. Изловим все корхские шайки. Глушь же была их спасением и укрытием — только они знали ее безопасные тропы. — Генерал призадумался, выдав совсем уж колоссальную мысль. — А ведь это мы внесли немалый вклад в уничтожении Гарровой глуши! — окружающие изумленно посмотрели на Отториона, а тот продолжил. — Самозабвенно сражаясь с чародеями, одержав над ними победу, нам пришлось их принудить спалить Глушь. Чтоб остальным таким отрядам перебираться по ее тропам к самому императору не повадно было!

— Да, генерал! — подтвердил один из воинов, младший по званию. — Так и было! — по лицу говорившего было заметно, что Отторион такое не первый раз проворачивает. Иначе отчего он так вздохнул горестно, покачав головой?

— Расскажи мне воин, — обратился генерал к Свирку, — как дела обстоят в Таймарре? Ваш отряд был отправлен с заданием от императора, как и многие другие. Нам, элитному имперскому войску, доблестно охраняющему границу Сайгорма, только и приходится слухи собирать от таких как вы.

Свирк на мгновение задумался — а собственно с каким заданием они должны были патрулировать Таймарр? Одно неверное слово — разоблачение.

— А что нам, простым войнам, знать положено? Получали указы от командира и выполняли незамедлительно. Кроме сражения с корхами и встречи с чародеями более и рассказать нечего. — Внезапно Свирк горестно взвыл, пустив слезу. — Эххх, сколько — наших — то полегло от рук этих… чародеев, клятых… — воин кивнул на пленных, — мало им было предательства и душегубства, так и они еще и издеваться над нами вздумали…

Вот тут мы все глаза округлили. Что этот корх еще придумал?

— Подробнее расскажи! — зло прищурился генерал, готовый порвать нас своими руками.

— Говорят они, воины — то наши, не совсем таковыми являются, — снизил тон до шепота Свирк, — мол тень они не отбрасывают, а значит сами исчадиями тьмы являются.

Генерал испуганно заозирался. Приметив наличие тени у себя, облегченно выдохнул. А когда у других воинов отклонений не обнаружил, гневно добавил:

— Не неси чепуху! Откуда среди имперского воинства исчадиям теневой стороны взяться? Это всего лишь слухи, навеянные Советом чародеев, чтобы нас с толку сбить. Предлагал я таким вот распространителям язык вырывать сразу, хоть и негуманно это. Нельзя сейчас сеять смуту.

Свирк от услышанного прикрыл рот ладонью в знак молчания и абсолютного согласия с генералом.

— Чародеи… — продолжил генерал Отторион, — мнимые защитники миров встали на сторону обитателей хаоса. Того стоило ожидать. Зачем вы пришли на Таймарр? — вопрос был задан стражу.

— Выяснить почему тени объявили войну империи и устранить причину конфликта, — ответил Франт, — но вы же все равно не поверите, так? И в то, что среди имперцев, патрулирующих Таймарр, тени разгуливают, приняв облик ваших воинов. Угадайте, что они сделали с истинными владельцами тел?

— Чушь, — грубо бросил генерал Отторион, — по прибытию во дворец мы развяжем твой язык перед смертью. Советую тебе рассказать все и сразу, иначе мы узнаем ее все равно, но под пытками. Наш палач — жестокий человек. Меня и самого от него в дрожь бросает, — признался генерал, вздрогнув, — оказаться в его руках — равносильно подписать себе приговор на мучительную смерть. Он никого не жалеет, даже детей. — Отторион скользнул взглядом по мне и Рэннэ. — Их хотя бы пожалей.

— То, что вы закрываете глаза на правду, не делает вам чести, — ответил страж, проигнорировав угрозы, — если слухи исходят из нескольких источников, от разных отрядов, то имеет смысл их проверить. Ничего не происходит на ровном месте. Вы — пешки в руках императора, предавшего свой народ. Он сговорился с обитателем теневой стороны, а не мы.

— Император никогда не предаст свой народ, чародей, — грубо произнес Отторион, — он свой в отличие от вас, иномирян. Раврам знакомо понятие чести, в отличие от многих других рас. Вас придадут публичной казни. Но перед этим, вам предстоит встретиться лично с императором. Посмотрим, хватит ли тебе смелости заявить о его предательстве, смотря ему в глаза.

— Не сомневайся в этом, — эмоции стража генерал так и не смог понять, его лицо словно из камня высечено.

Генерал, не дождавшись признаний, пустил ныпь вперед и встал во главе имперского отряда, но наличие отбрасываемой тени у воинов еще раз проверил.

— Он не поверил, — прошептала, глядя в спину стража.

— Но зерно сомнений начало прорастать. — Ренольд окинул взглядом имперцев. Лица их выглядели растерянно. — Свирк — молодец. Как я и думал, инциденты со странностями происходили. И не раз. Теперь Отторион будет более внимательным, а значит шансов, что он заметит признаки предательства императора, увеличиваются в разы. А это уже победа, хоть и небольшая.

По мере нашего отдаления от приграничных лесов, пейзаж Таймарра разительно менялся. Чем ближе мы подходили к Сайгорму, тем больше леса сменялись каменными строениями. Равры любили в архитектуре все массивное. Дома складывались из белых каменных пластов, местами фактурных — неровных, что придавало им ощущение некой небрежности, натуралистичности. На крышах, по центру, неизменно высекался трапециевидный знак империи. Столица отличалась еще более громоздкими домами, выполненными в светлых тонах. Среди построек Сайгорма произрастал Акхар, разбавляющий композицию изумрудной зеленью. Город я рассматривала с двоякими ощущениями. Во — первых, после бесконечных лесов и тем более Гарровой Глуши, он был словно отрада для глаз, хотя насчет белого — похоже, у равров был пунктик. При соприкосновении с солнечным светом эта белизна слепила глаза. Во — вторых, предчувствие неприятностей. Неновое для меня чувство, но все же. Какой бы обманчиво спокойной не казалась обстановка в Сайгорме, я — то понимала, что все далеко не так. Когда нас вели под конвоем ко дворцу, я замечала презрительные взгляды прохожих. Равры и так недолюбливали представителей других рас, но чародеев они презирали. Император постарался на славу оклеветать нашу братию. На генерала Отториона же народ смотрел с особым благоговением. Похоже, он тут героем прослыл. И сейчас он вел «преступников» к императору, гордо задрав голову. Вот только генерал не понимал, что это заранее продуманный спектакль, и у чародеев есть собственные планы. Я подняла глаза, и взору открылась ошеломляюще красивая картина. Над белоснежным городом возвышался дворец императора. Он оказался необычайно огромен, и создавалось впечатление, что занимал дворец чуть ли не половину Сайгорма. Территория дворца окружалась водоемом. С нашей точки обозрения нереально было понять где начало, а где конец этой внушительной конструкции, она уходила далеко вправо и влево, растворяясь вдалеке белой полосой. Дворец Саяна Кохара, императора Таймарра, защищался высокой стеной, выложенной из ровных каменных пластов. Он отличался четкой геометрической формой. Башни заканчивались трапециевидными крышами. На массивных воротах, приблизиться к которым можно было только по мосту, соединяющему город и территорию дворца, виднелся высеченный из камня знак империи. Ступая по мосту, подивилась, насколько искусно был он выполнен. Мост казался целиком высеченным из камня, без видимых глазу мест соединения, неровностей. Линии четкие, ровные — безупречная геометрия.

— Дрожишь от страха, страж? — обратился генерал к пленному чародею. Ренольд, на самом деле, вообще никаких эмоций не выказывал. Словно поход во дворец — обычная ежедневная прогулка. И на Отториона он взглянул в ответ равнодушно. — Думай, что ты скажешь его императорскому величеству. Помни, от тебя зависит, насколько болезненная смерть ждет всех вас.

Ренольд Франт презрительно хмыкнул, заявив на это:

— Я не собираюсь с ним разговаривать. Саян Кохар ответит перед Советом чародеев. Ему не избежать такой участи. Думайте, что случится с вами и вашим войском, если поддержите отступника.

— Ты и перед лицом смерти смеешь дерзить? — грубо бросил Отторион. — Из дворца нет пути отхода. Все стражи при императоре были пленены, часть казнена. Те, кто пытался бежать через теневую сторону, погибли.

— Не кажется ли вам странным, генерал, что бежавшие чародеи оказались убитыми тенями, с которыми сами же и сговорились против мира живых?

— Зубы мне не заговаривай! — рыкнул Отторион. — Исчадия тьмы никогда не жалели живых. Связаться с ними — было большой ошибкой. Ответишь перед законом, страж!

— Много ли ты знаешь об исчадиях тьмы, равр! Бывал на той стороне хоть раз? — буркнула Джинна, удостоившись презрительного взгляда генерала.

— Наказать бы прямо сейчас тебя, девчонка! Думай, с кем разговариваешь! Однако, вас и так ждут большие неприятности, поэтому я сделаю вид, что не услышал твои оскорбительные речи.

Джинна в ответ ехидно улыбнулась, но промолчала. Генерал пустил свою ныпь вперед имперского отряда. Добравшись до места назначения, подал команду открывать ворота. Тяжеловесные ворота медленно опускались вниз, удерживаемые цепями. В момент нашего вступления на территорию дворца, мое сердце екнуло, холод пробежался колючими иголочками по телу. Я расширила глаза в ужасе. Здесь было что — то не то. Почему в мире живых так отъявленно ощущалось присутствие потустороннего? По хмурим лицам стража и одногруппников я поняла, что они чувствовали тоже самое. Исключением являлась Джинна, на ее лице расцвела предвкушающая улыбка.

ГЛАВА 15

В дворцовый зал нас привели под усиленной в разы охраной в виде императорских воинов, на каждом из них были блистающие серебром доспехи. За исключением генерала, его доспехи светились золотом, выделяя его внушительную фиругу среди остальных. В отличие от окруживших нас и до зубов вооруженных имперцев, Отторион стоял по центру огромного зала вместе с нами. Руки его были пусты, а лицо нацепило маску почтительности по отношению к тому, кого мы усердно ожидали уже битый час. Император, судя по всему, любил опаздывать. Мое внимание притянула стена позади трона, возвышающегося на несколько ступеней от пола. От нее исходила мощь, энергия, движение которой можно было легко отследить. Воздушные потоки перед стеной, испещренной какими — то символами или рунами, хаотично перетекали из одного положения в другое, словно разбушевавшиеся волны. Руны подсвечивались бледно — голубым свечением. А по центру стены был выгравирован рисунок в виде трапеции, вершина которой заканчивалась двумя равнозначными по размеру треугольниками. В каждом из них полыхал кристалл. Однако один источал густую черную тьму, а другой заполняла все та же тьма только с мельчайшими тусклыми вкраплениями света. В памяти возник давний диалог со стражем, когда мы Таймарр через мир теней пересекали. Кристалл, отвечающий за наличие светлой энергии в мирах, неумолимо иссякал. Оставалось совсем немного. Стена в тронном зале — атрибут, демонстрировавший договоренности между силами света и тьмы. Сейчас мы могли видеть воочию, что они были нарушены, и результат этого нам предстоит почувствовать на собственных шкурах.

— Его императорское величество, Кохар Саян Зонг, — громыхнул голос, разнесшийся по тронному залу, и войны империи вытянулись по струнке.

Во дворцовый зал вошел высокий равр в золотых доспехах, как у генерала Отториона, только выглядели они роскошнее благодаря украшениям в виде камней, очевидно драгоценных. Они были гравированы светящимися золотом рунами. Скорее всего, доспехи имели магическую защиту. Голову с собранными в хвост зелеными волосами, местами испещренными сединой, украшала корона, не уступающая своей красоте императорским доспехам. Ведь она была усыпана блистающими камнями разных оттенков. За императором следовал равр в более скромных одеждах, напоминающих форму обычных воинов из простого народа. То есть, сверкающих доспехов на нем не было, только плотная ткань с рунной защитой. На голове сопровождающего не было ни единого волоска, а в глазах, черных, как омут, плясала тьма. Завидев страшный взгляд равра, которым он колко прошелся по всем присутствующим, испуганно дернулась. Внушительный Саян Кохар с его породистым лицом и грубой воинственной наружностью не произвел на меня такого впечатления, как его сопровождающий. Величественно усевшись на трон, Кохар произнес:

— Генерал, вы, как всегда, с хорошими вестями, — император прошелся по нам глазами, заострив внимание на Франте, — страж Ренольд Франт! Как вам удалось его поймать?

— Ваше величество! — генерал упал на колени, состроив обиженное лицо. — Чем я провинился перед вами, если вы сомневаетесь во мне и моих воинах?

— Встаньте Отторион! — приказал император. — Прошу прощения за сказанное. Я в вас никогда не сомневался. Видеть склонившегося передо мной командира легендарного чародейского отряда — отрада для моих глаз.

Генерал покосился на явно не собирающегося склоняться Ренольда и ударил его по внутренней стороне колен, отчего стражу пришлось опуститься перед императором. Лицо стража осталось непроницаемым, лишь губы слегка изогнулись в улыбке.

— Ваше величество, вы оказались правы, у меня для вас благие вести, — теперь генерал выглядел довольным.

— Слушаю вас, — император оценил действия Отториона. Судя по всему, ему это пришлось по душе.

— Мы поймали главу Ультрамаринов и уничтожили Гаррову Глушь.

— Вы приятно поражаете меня, генерал, — радостно воскликнул Кохар, — я все больше убеждаюсь в вашей преданности мне и империи. Щедрое вознаграждение ждет вас.

— Благодарю вас, ваше величество! — почтительно склонился генерал, приложив руку к сердцу. — Я радею душой за вас и Таймарр, ваше императорское величество!

— Ваш вклад неоценим, никакие земли и должности не смогут восполнить ваши старания, — произнес император, переведя свой взгляд на одного из воинов из простого народа, и лицо его высочества исказилось злой гримасой, — отчего же ваш воин, генерал, выказывает ко мне такое неуважение!

Генерал посмотрел на имперского воина, чья голова укрывалась полностью головным убором, скрывая лицо и побледнел.

— Этот воин внес большой вклад в поимку стража, ваше величество, — признался генерал, — но он стесняется своего лица, сильно поврежденного в бою. Сняв головной убор, он может оскорбить вас своим изуродованным ликом.

— Империя должна знать своих героев в лицо! — настаивал Саян Кохар. — Я ценю силу ваших воинов, генерал. Однако, не дело стоять перед императором в таком виде. Если этот воин настолько смел, что не побоялся пойти против сильнейшего чародея, то ему нечего стесняться. Напротив, увечья на его лице — символ преданности империи. — Саян Кохар обратился к воину, стоящему прямо перед ним со склоненной головой. — Сними головной убор, воин. Покажи лицо нашего героя!

Лиллэ медленно подняла голову, сняла шлем и уставилась злыми глазами на собственного отца.

— Лилльен?! — громко возопил император. Казалось, стены дворца затряслись от гнева его величества. — Как ты посмела явиться во дворец?!

В наш отряд направились десятки обнажённых мечей.

— Жду ваши объяснения генерал! Почему моя дочь, сбежавшая в Академию чародеев, сейчас стоит передо мной в облачении имперского воина?

— Ваше величество, это моя вина, — упал на колени Отторион, стыдливо опустив глаза, — я никогда не видел лицо этого воина раньше. Я должен был проверить.

— Отец! — грубо изрекла Лиллэ. — Я была вынуждена скрывать свое лицо. Вы приказали вашим воинам убить меня, в случае, если они встретят меня на пути в Сайгорм.

Генерал Отторион от такой новости поднял покаянно склоненную перед величеством голову, взглянув на императора недоуменно.

— Я до сих пор зол на тебя за то, что ты предала империю, покинув дворец, но я не настолько жесток, чтобы убивать собственную дочь. Хотя с предателями мы всегда поступали одинаково, не взирая на должности и полномочия. Однако, в тебе течет моя кровь.

— Тогда почему имперские воины пытались меня убить, признав во мне вашу дочь?

— Я готов спросить с каждого из них за неверное толкование моих указов. Генерал, найдите этих равров и накажите. — Приказал Саян Кохар.

— Да, ваше величество! — склонился Отторион, припав лбом к полу.

— Они мертвы, — зло процедила Лиллэ. Отец, наверняка, знал, что те равры уже не в мире живых, раз дочь в целости и сохранности явилась во дворец.

— Получается, их настигло возмездие за неверные решения, — величественно кивнул император, — так что же, моя дочь вернулась в качестве врага или союзника?

— Вы сказали, что во мне течет ваша кровь, — унимая гнев, рвущийся наружу, произнесла лилово — кожая, — так как тогда вы могли подумать, что я ваш враг?

— Лилльен, — лицо императора тронула улыбка. Лиллэ даже могла бы подумать, что отец к ней благосклонен и питает родственные чувства, однако обманываться насчет Саяна Кохара не стоило. Он всегда ставил власть и политику превыше всего, — пойти против воли императора — равнозначно всадить клинок в его спину. Разве единственная моя наследница не должна была подумать о будущем своего народа, прежде чем принимать вражескую сторону?

— Когда я поступала в Академию, чародеи не были врагами империи, — смело смотря в глаза императору, заявила Лиллэ. Ей хотелось увидеть хоть каплю раскаяния на лице отца, но эмоции его выражали лишь досаду, — я хотела лично убедиться в том, что на троне сидит истинный император, а не марионетка. Теперь я вижу, что это вы, отец. Из — за вас была развязана война.

— Сомневаешься в верности моих решений? Чародеи заключили сделку с миром теней. Результат этого мы видим по сей день — твари из хаоса нарушают границу, мир катится в бездну. От чего же признание стражей вне закона кажется тебе несправедливым?

— Если вы так радеете за сохранность границы мира живых и мертвых, тогда что среди воинов империи делают исчадия хаоса?

— Ложь! — грубо бросил император. — Генерал!

— Да, ваше величество! — взволнованно отозвался генерал.

— Вы видели хоть одно исчадие из мира теней среди воинов империи?

Генерал Отторион пробежался испуганными глазами по воинам, находящимся во дворце — все отбрасывали тень, как положено живому существу. Посетовав на свою доверчивость— поменьше нужно всяких чародеев слушать, генерал хотел было ответить императору, но в горле его внезапно пересохло. Тот, кто стоял рядом с императором, а имеено равр в тканных одеждах, не отбрасывал тень. Отторион опустил глаза, пытаясь привести себя в чувства, тем более, Саян Кохар ждал ответ.

— Нет, ваше величество! — на мгновение генерал снова приковал свой взгляд к странному равру, главному советнику императора, но встретившись с его черными, источающими холод, глазами, Отторион принялся рассматривать узоры на дворцовом полу. На лбу выступила испарина от осознания увиденного.

— Вот видишь, самый главный военачальник империи утверждает, что это вымысел, — доверительным тоном обратился отец к дочери, — тебя обманули. Я прощу твое недоверие ко мне. Полагаю, эти чародеи умеют убеждать. Ты проделала большой путь, привела врагов империи во дворец. Теперь они будут наказаны, а ты вернешься к своим обязанностям. — Император охватил властным взором всех присутствующих, заявив. — Чародеи затуманили разум моей дочери! Но тем не менее, они позабыли, что Лилльен Сай Зонг — непростой равр, и чтобы убедиться в справедливости моих решений и предательстве чародеев, она лично отправилась во дворец, подвергая свою жизнь опасности! Лилльен достойна быть прощенной! Императорский род снова признает тебя, моя дочь!

— Ваша милость не знает границ, ваше величество, — находящиеся в дворцовом зале припали на колени, склонив головы и принимая слова императора.

— Ваша милость не знает границ, — оторопело вторила Лиллэ, опустившись на колени.

— Генерал, — довольный своим решением Кохар дал указание, — всех тех, с кем прибыла Лилльен, заключить в камеру для проведения допроса.

— Да! Ваше величество.

— Лилльен, ступай в свои покои. Вели слугам сменить твою одежку. Не дело наследнице престола ходить в военной форме неблагородных. — Стоило Кохару дать указ, как появилось несколько слуг, окруживших лиллово — кожую.

Когда зал опустел, и император остался наедине с советником, его величество дал другое распоряжение:

— Проследи за Лилльен. Если она решит спасти чародеев — убей ее.

Исчадие тьмы в обличии советника бросило равнодушный взгляд на Саяна Кохара и молча кивнуло.

***

Пленных, включая корхов, переодетых в имперских воинов отправили в камеру для ожидания допроса. Допрос предполагал быть жестоким, с использованием пыточных орудий. Обдумывая это, Отторион скривился — среди пленных были еще совсем юные чародейки. Жалко их, хоть они были предполагаемыми врагами. Благо дочь императора теперь находилась при дворце. И вроде как все положительно складывалось, если бы не одно большое но— император и правда связался с обитателями теневой стороны. Глаза Отториону не лгали, никогда он не жаловался на зрение или галлюцинации. Да и от советника несло чем — то потусторонним. В дрожь бросало при виде его колючего взгляда. Генералу даже показалось, что в зрачках советника танцевала тьма. При таком раскладе выходило, что Саян Кохар — отступник, предатель империи. Конечно, в кругах высшего общества беспрестанно плелись интриги, убивались конкуренты. Однако, связь с теневой стороной — перебор. О каких таких наградах мог мечтать генерал, если совет чародеев, который обладал влиянием меж мирового масштаба, в любой момент мог снять императора с его поста? И если он будет служить злодею — отступнику, сговорившемуся с тенями, то ждет его прискорбная судьба. Чародеи никогда не отличались милостивым отношением к врагам. Они уничтожали их на корню вместе со всем прилагающимся. А кто прилагался к императору Таймарра? Все верно. Армия во главе с генералом. Генерал Отторион резко сбавил шаг. Офицер, служивший правой рукой генерала и выполнявший все его указы, в том числе тайные, выжидающе смотрел на своего командира. Он — то уж знал наверняка, генерал снова плел интриги, мысленно воплощая свои мысли и прикидывая все за и против. Офицеру оставалось только ждать решения. Мысли в голове генерала кипели. Один неверный шаг — провал. С другой стороны, исчадия хаоса — нешуточные враги для чародеев, особенно если на стороне императора никто иной как хранитель. Наверняка, так и есть, иначе бы Саян Кохар не ввязался в данное противостояние. Глупо было бы идти на войну, заранее зная о своем поражении. Значит, императору что — то пообещали. Например, защиту, могущество Таймарра, увеличение его чаро — потенциала на фоне других измерений, долголетие или вечное правление нынешнего императора. Тот, кто прикрывал спину Кохара, возможно, затеял уничтожить Совет чародеев или более глобальные планы? Кто знает этих жрецов?

— Офицер Саюрр, — Отторион был задумчив, — стали ли вы воевать за императора, связавшегося с силами тьмы?

Офицер остановился, разинув в ужасе глаза — так вот о чем размышлял генерал Отторион:

— Нет, генерал!

— Я так и думал, — решительно кивнул командующий, — идем, потолкуем со стражем.

***

— Ваш план заключался в том, чтобы нас поймали и заперли? — стенала Джинна, красноречиво сверля дырку глазами в страже, — я против!

— Если наши живы, то они где — то тут, — выдал Свирк, всматриваясь в темноту. Когда их вели в тюремное помещение, корх заметил длинный коридор из камер. Но тогда у имперцев было освещение, а сейчас приходилось находиться в кромешной тьме. Даже со временем глаза не привыкли.

— Они тут, — недовольно буркнула Джинна. Исчадие тьмы в темноте отлично ориентировалось, в отличие от остальных.

— А ты откуда знаешь? — включился недовольный Крейг.

— Я чувствую… — ответила Джинна, — запахи эти… не удивительно, что стражи пытались через хаос сбежать. Уж лучше там подохнуть.

— Нууу, посмотрим, как ты благоухать станешь, недельку тут побывав, — ехидно заметил Свирк.

— Я не собираюсь задерживаться, — упрямо добавила Джинна, — впрочем, вы, как хотите. Меня только Эмис интересует, остальные могут сгнить в камере. Правда, я крепко сомневаюсь, что вам дадут дожить до рассвета.

— А как же я? — обиженно напомнил о себе Якоб.

— Так и быть, — вздохнула чародейка, — и тебя прихвачу.

— Тише, — умерил всеобщий гомон Ренольд, — сюда кто — то идет.

И правда, через краткое время мы услышали шаги, чуть позднее показался свет. К нам направлялись две массивные фигуры, держа перед собой подобие лампы, обильно раздающей свет. Находящиеся в камерах невольно щурились, а кто — то и вовсе отворачивался, предпочитая лицезреть тюремную стену. Когда фигуры приблизились к нашей камере, нам удалось рассмотреть генерала Отториона и офицера, имя которого мы не знали.

— Имперские камеры выполнены из особого металла, — начал разговор Отторион, брякнув чем — то металлическим по решетке, — он зачарован. Ни один чародей не способен задействовать здесь свои способности.

— Вы пришли поговорить о свойствах металла, из коего выполнены ваши камеры? — Ренольд приблизился вплотную к решетке, там, где стоял Отторион. — Или, все же, причина в ином?

— Я заметил некую странность, — хмуро посмотрев на стража, продолжил генерал, — не без вашей помощи, Ренольд Франт. Во дворце есть персона, занимающая далеко не последнюю должность. И она не отбрасывает тень. К слову, сначала я придал сомнению ваш рассказ о исчадиях тьмы в имперском войске, но теперь мои сомнения рушатся. Коли таковые есть во дворце, стало быть, они могут быть где угодно.

— Вы о советнике императора? — дождавшись реакцию генерала, страж улыбнулся. — Простите за оскорбления. Мерзкий тип. В дрожь от него бросает.

— Значит, и вы заметили, — задумчиво проговорил Отторион, — причина моего появления тут исключительно из любопытства.

— Вам любопытно к чему приведет общение императора с исчадием теневой стороны, так?

— Любопытно, — кивнул генерал, колко посмотрев на стража.

— Война между миром теней и живых возможна только при нарушении договора, некогда заключенного хранителями и правящими представителями смертных. Если так произошло, то нужно искать причину, а точнее того, кому выгодны эти самые нарушения. Сначала пропал хранитель светлой стороны, тем самым обрекая атрибут на постепенное исчезновение из него созидательной энергии. Затем император Таймарра расставил капканы на теневой стороне при помощи подвластных империи стражей. И что мы видим? Энергия хаоса начала восполнять утрату, заполоняя опустевший кристалл. Потенциал Таймарра резко возрос на фоне остальных. Ведь другие правители, в отличие от Саяна Кохара, поостереглись нарушать договор. Зато теперь исчадия тьмы в полном праве объявить нам войну, посчитав его расторгнутым. Кто теперь им указ? Они вольны разгуливать где угодно в отличие от светлых, практически потерявших связь с миром живых. Безусловно, самый большой вклад в это внес Темный хранитель, ныне действующий, а ваш император у него исполнительная фигура. — Страж сделал паузу, картинно задумавшись. — Ах, да. Совсем забыл. К чему это все приведет? Что бы там не думал себе Саян Кохар, а исчезновение светлой энергии приведет к нарушению баланса. Тьма — энергия агрессии, разрушительная. Полагаю, мир, наполненный такой силой, превратится в хаос рано или поздно. Но сможете ли вы жить там, генерал? В бескрайней пустыне, наполненной вечно голодными тварями… И само собой, Совет чародеев сделает все, чтобы такого не произошло. Это их обязанность. Но напомнить вам, что чародеи живут в пространственном кармане? Мы же с легкостью можем наблюдать, как рушатся старые и миры, а на их месте постепенно возникают новые. Светлой и темной стороне, по сути, тоже нет дела до смертных. Для них война — это лишь игра. Кто кого сделает. А для вас верная погибель?

— Не хотите ли вы сказать, что император предал империю? Разве он не должен быть дальновидным, выбирая сторону тьмы?

— Предал или нет — вам решать. Мое дело — предотвратить грядущие перемены. Насчет дальновидности, я не знаю, что было обещано императору. Уничтожить совет чародеев ему не под силу. Вечное правление? Он будет править руинами тогда. Спасение? Вряд ли он, в таком случае, побеспокоился о своих подчиненных. Скоро бездонные просторы хаоса поглотят существующие миры, если нам не предпринять попытку их спасти.

— Складно говоришь, страж, — насупился Отторион, — вот только неохотно верится мне, что император пошел на это. К тому же, если все пойдет по — вашему, то кто встанет во главе Таймарра? Своего поставите? Народ будет против властвующего чародея.

— У Саяна Кохара дар чародея неудачника, если вы не знали, — генерал, видимо, не знал, раз выпятил глаза, — он скрывал это посредством наличия во дворце чародеев с созидательным даром. Откуда вы думаете способности у его дочери? Они передавались по генам многие года. Лилльен избрала путь стража. Но судьба ее предопределена. Она займет трон.

— Лилльен на стороне императора, — качнул головой генерал, — еще кандидаты имеются, законные? Такие, чтобы не вызвать восстание равров против власти.

— Генерал, — раздался голос Лилльен. Послышался шум шагов. Лилово — кожая бесшумно прикрыла дверь в тюремное помещение, спустившись вниз по каменной лестнице, — у меня для вас приказ.

— Да, ваше величество, — склонился Отторион.

— Освободить пленных!

— Но, ваше величество, император…

— Предал свой народ. Освободите пленных, генерал! Это приказ!

— Да, ваше величество, — генерал переглянулся с офицером, достал связку ключей и открывая замок камеры, обратился к стражу, — помните мое содействие, когда будет меняться власть. И вот еще. Я не смогу направить воинов империи против Саяна Кохара. Они подвластны мне, но…сами понимаете. Вам придется действовать своими силами. Я соберу дворцовых воинов на построение. Это даст вам небольшую фору.

— Я вас понял, — кивнул Ренольд, — совет не забудет вашу помощь.

— И, — спешно добавил генерал, — скоро я сообщу о взломе камер и побеге. Так что поторопитесь. — Сказав это, генерал покинул тюремное помещение вместе с офицером.

— Ключи — то он оставил, — Угго весело погремел связкой ключей, — пора освобождать пленных. Лампу подержишь, императрица? — теперь глава Ультрамаринов обратился к Лиллэ.

— А то! — улыбнулась Лилльен, выставив вперед осветительный прибор.

— Мне нужно пробраться в тронный зал. Там атрибут. Только из этой точки я могу открыть безопасный портал. — Сообщил страж чародеям, пока корхи и Лиллэ возились с освобождением пленных. — На этом месте мы разойдемся с Ультрамаринами. Не стоит долго ждать. Как генерал и обещал, времени у нас не так много.

Нам оставалось только послушно следовать за своим куратором. Корхи предпримут попытку побега, выполнив тем самым цель своего похода, а нам еще предстояло впустить отряд стражей на Таймарр. Однако, стоило только нам выйти за порог тюремного помещения, нас встретила весьма неприятная фигура. Во всех смыслах. Имперских воинов, охранявших дворец генерал созвал, но вот советник императора не подчинялся указам Отториона.

— Куда собрались, чародеи? — лицо советника исказилось противной ухмылкой. — Я вас никуда не отпускал.

Внутри меня все передернулось. Советник не отбрасывал тень, а значит, являлся исчадием тьмы. Судя по тому, какие эманации исходили от этого существа, рангом было оно гораздо выше, нежели обитатели теневой стороны, коих мы видели раннее среди имперцев. Оно и понятно. Разве слабую сущность поставят рядом с императором?

— Я разберусь, — заявила Джинна, — идите!

— Мы без тебя никуда не пойдем! — испугался за Джинну Якоб. — С ума сошла, это же неживая сущность! Ренольд, скажите ей!

— Идем, — в отличие от Якоба страж понимал, что внутри Джинны сидит нечто из хаоса, поэтому и глазом не моргнул, когда чародей попытался достучаться до здравого смысла. Зачем? Пусть убивают друг друга, им же будет проще, — у нас нет времени.

— Я никуда не пойду! — настаивал на своем Якоб, сверля спины предателей — чародеев. Разве можно оставлять своих в беде? Тем более Джинну!

— Ну, как знаешь, — пожала плечами Джинна, — отвернись и не смотри. Иначе я тебе в страшных снах буду являться.

— Вот еще! Стой! — только и успел крикнуть Якоб, как советник императора, он же исчадие тьмы, вцепился в горло Джинне широкой ладонью.

— Тебе со мной не справиться, чародейка, — ухмылка советника стала еще гадливее. А в черных зрачках закрутилось множество окружностей, должных гипнотизировать жертву, — и твоих друзей я убью.

— Самоуверенность и глупость — два качества, способные уничтожить собственного обладателя быстрее, чем он сообразит, — Джинна не испытывала дискомфорта от того, что кто — то сжимает ее горло. Напротив, данный факт ее веселил.

Рука советника покрылась тьмой, усиливая напор, но девчонка так и стояла не шелохнувшись. Гипнотические способности Торгала не оказывали на чародейку какое — либо влияние, а шея словно каменная оказалась. На такое сопротивление живое существо не было способно, так же, как и тень низшего ранга.

— Все еще не дошло, приспешник темного жреца? — Джинна выразительно посмотрела в глаза советнику, который откровенно не понимал, что происходит. — Ууууу! Такой глупец на службе у Тагора. Я ожидал большего.

— Жрец? — ошеломленно шепнул советник, попытавшись оторвать руку от шеи, но не выходило. Тьма Торгала черными ручейками вливалась в тело чародейки, сопротивляться тот не мог. Глядя на это Якоб потерял дар речи, и если бы не Эмис, которая вернулась за чародеем, насильно заставив идти вперед, то, наверное, потерял бы сознание от увиденного. Джинна? Разве это она? Задать вопрос Эмис не выходило, язык отказывался слушаться. Состояние Якоба она оценила, повернув его безучастное ко всему лицо к себе:

— Якоб, прейди в себя. Нам нужна твоя помощь. Насчет Джинны я потом объясню…

Чародей оторопело закивал, приходя в чувство, и спешно шагая заЭмис. Оборачиваться назад он страшился. Джинна уж точно теперь будет являться ему во снах.

Когда жрец и торгал остались наедине, первый вцепился руками в приспешника, за несколько мгновений осушив исчадие тьмы. От советника ни осталось ни крупинки тьмы, зато существо, занявшее тело чародейки, теперь наполнилось давно забытой мощью.

ГЛАВА 16

Слуги испуганно разбегались, завидев чародеев, пробирающихся к тронному залу. Во дворце началась паника. Крики, потеря сознания особо чувствительных дам, недоуменное «где же дворцовые стражи» — нам приходилось слышать с завидной регулярностью, но никто не смел встать у нас на пути. Жители Таймарра, не смотря на их впечатляюще крепкое телосложение, в том числе у слуг, придворных дам, опасались нас. Слухи о том, что отряд чароодаренных во главе с жутким стражем, явились к императору, пройдя через Глушь и попутно ее спалив, разлетелись со скоростью пули. Поэтому в глазах встречных равров читался ужас и благоговейный трепет одновременно, словно мы сами исчадия тьмы. Паника нарастала, как снежный ком. Когда мы, все — таки, добрались до тронного зала, послышался громкий топот, доносящийся ото всюду и заставляющий стены дворца, в прямом смысле, вибрировать. Отторион обещал, что даст нам немного времени. Что ж, похоже, оно подошло к концу. Генерала можно было понять — длительное отсутствие имперских воинов могло показаться подозрительным. Портал перехода из другой реальности на Таймарр Ренольд открывал в большой спешке, активизировав свой личный атрибут. Как только засветилось окно, прошло всего несколько секунд, прежде чем в тронный зал через активированный портал ворвался отряд стражей. И теперь я застыла, благоговейно рассматривая могучих чародеев, одетых в серебряную форму со знаком бесконечности. За широкими тренированными спинами стражей развивались плащи, на груди мерцали золотые атрибуты, свидетельствующие о высоком чародейском потенциале. В руках бравые чародеи сжимали мечи со знакомой гравировкой, способные уничтожать выходцев из мира теней. Мое любование мужественными чародеями, тут бы никто от восхищения не удержался, было замечено командующим данным отрядом. Ренольдом Франтом, соответственно. Такой злой многообещающий прищур я первый раз на его лице заметила. Поэтому пришлось отвести глаза в сторону. Тем более, народу в тронном зале значительно прибавилось, когда имперские воины почтили нас своим присутствием. Стражи умели внушать испуг только одним своим видом. То было заметно по лицам имперцев. Невозмутимое выражение смог сохранить только Отторион. И то, скорее всего, положение обязывало выглядеть сурово — испуганный генерал вряд ли мог мотивировать воинов на сражение.

— Стражи не могут входить во дворец без предварительного оповещения о том императора Таймарра. Это закон! — сообщил генерал Отторион, когда шум поутих, и два многочисленных отряда встали друг на против друга, выставив вперед оружие.

— Стражей не пускают на Таймарр. Это тоже против закона, так же, как и объявление чародеев преступниками. — Вступил в разговор Ренольд. — Саян Кохар нарушил договор, пойдя против Совета чародеев и связавшись с теневой стороной. Выдайте вашего императора. Тогда сражения не будет.

— Народ Таймарра никогда не поверит в сговор императора с исчадиями тьмы, — грозно заявил Отторион, и имперцы утвердительно качнули головами, соглашаясь, — имперские воины не выдадут вам Саяна Кохара. Мы преданны его величеству и Таймарру. — Прозвучало очень гордо.

Имперцы воодушевились смелостью генерала, вторив:

— Не выдадим императора! Защищать империю! Стоять на смерть!

Офицер Саюрр, находившийся по правую от Отториона, бросил на начальника странный взгляд, тяжко вздохнул и нацепил на лицо невозмутимость.

— Даже если император обрек на гибель весь Таймарр, связавшись с темным хранителем? — задал вопрос Ренольд, пробежавшись глазами по имперцам. Некоторые, заслышав это, растеряли прежний боевой настрой. — В бою, какими бы не были тренированными ваши воины, вы потерпите поражение. Все знают способности стражей. — Теперь Франт обращался к генералу. — Наш маленький отряд, основную долю которого составляют чародеи — недоучки, — страж указал на нас, — справился с несколькими имперскими отрядами на пути в Таймарр, прошел Гаррову глушь, проник во дворец. Эти дети даже первый курс не закончили. Тогда что можно ожидать от элитного отряда стражей с высокими чаро — способностями и навыками, отточенными десятилетиями?

Имперцы обреченно переглядывались, но оружия никто не сложил.

— Я внесу определенность, — в тронном зале раздался голос самого Саяна Кохара.

Он величественно прошествовал к трону, заняв его и оказавшись тем самым на возвышении. Всем своим видом император излучал уверенность в своей несокрушимой позиции. Если бы не оборона дворца от пришлых стражей, воины бы склонились перед его величеством. Что примечательно, шествию имперской особы к трону никто не мешал. Свои и враги подвинулись, дав возможность Кохару внести определенность.

— Стал ли император, предавший свой народ, столь неосмотрительно являться на суд в его честь? — хмуро сдвинул брови император. — Как видите, воины мои. Я здесь! С вами! И готов принять бой! — Кохар выдвинул из ножен меч с золотой рукоятью, инкрустированной драгоценными камнями и с щелчком вернул его обратно.

Ренольд криво улыбнулся. Ему не терпелось посмотреть, как император ринется в бой. По его опыту — показушники только выступления устраивать горазды. Нет, император, определенно, владел техникой боя, но чтоб сам, да в сражение? Тем не менее, на имперцев он произвел иной эффект. Ему верили.

— И если Нам понадобится отдать жизнь ради Таймарра, то мы сделаем это, доказав, что Таймаррцы — равры и гордый воинственный народ, который не потерял свою честь, глядя в лицо смерти! — патетично задвинул Кохар, привстав с трона и прижав ладонь к груди.

— За честь империи! За императора! За наш народ! — в унисон прокричали воодушевленные воины.

— Воины мои, — почти по — отечески произнес император, — мы не дадим пособникам темной стороны сделать из нас пугливых ныпей! Если не мы, то никто больше! Не сможет сказать чародеям, что мы не согласны с политикой Совета — впускать в наш мир исчадия тьмы!

Вот теперь мотивированные имперцы пылко посмотрели на генерала, который должен был дать команду, чтобы все эти равры кинулись на стражей, попытавшись дорого продать свои жизни. Генерал Отторион кисло скривился, Кохар умел налить в уши воды. На то он и император. Вытащив меч из ножен и крутанув его пару раз, Отторион бросился на Франта, тем самым красноречиво заявив о начале сражения. Самоубийственном, между прочим. Что генералу совсем не нравилось. Ему больше было по душе выходить из боя героем. А еще лучше, чтобы его за это вознаградили.

— Никого не убивать! — дал команду Ренольд, скрестившись лезвиями мечей с генералом.

Надо было отдать должное Отториону — сражался он искусно. Однако, страж боролся в пол силы. Он все еще надеялся, что генерал одумается.

— Что вы творите, генерал? — произнес сквозь зубы Ренольд, отбивая атаку противника. Мечи звонко брякнули, соприкоснувшись.

— Импровизирую, — ответил Отторион, — а что вы хотели? Я вас предупреждал, что бороться вы будете своими силами! — Генерал увернулся от удара, направив меч на стража. Противники застыли в ожидании.

— Одно ваше слово! Они вас послушают! — Становилось очень шумно от того, что две противодействующие стороны схлестнулись. — Генерал, не губите своих воинов!

— Равр не может быть предателем. Особенно воин империи, — пробормотал генерал, сделав попытку достать стража. Тщетно. Ренольд ловко увернулся, — и вы сами видели, как они отреагировали на слова императора. Что я теперь могу?

— Подумайте, генерал, пока есть время, — злобно оскалился страж, — у вас оно ограниченно. Через несколько минут я прикажу своим начать убивать. Может тогда, диалог примет иное русло?

— Вот вы и думайте! — прорычал Отторион. — Мое дело Таймарр защищать и императора! Вы же эту кашу заварили?

— Генерал, вы же сами видели жреца, чье тело не отдает тень!

— Я видел! — кивнул генерал. — А вот они нет! Ваши слова без доказательств пусты. Тому же, что скажет император, верят безропотно.

Ренольд шумно выдохнул, продолжая отражать удары генерала. Вскоре придется отдать приказ устранить помеху в виде имперского войска…

Когда началась схватка, Якоб оказался более расторопным чем я. Он увел меня в сторону, и мы наблюдали за сражением озираясь — как бы и нам не перепало. Ведь навыков боя у нас не было. А значит противостоять воину с оружием без стража, Лиллэ или Джинны мы были не в состоянии. Рассмотреть Ренольда в такой мешанине я не смогла, как ни пыталась. Зато созерцать императора, наблюдавшего за всем этим с высока, сидя на троне, приходилось, скрипя зубами. Взять только его надменную улыбку. Да плевать он хотел на своих воинов. Он их просто в расход пустил. Сам же надеялся на чью — ту защиту. Рэннэ побледнела. Чародейку потряхивало от сцен, которые приходилось видеть. И это еще ни капли крови не пролилось, хотя понятно было, что это всего лишь временная ситуация. Якоб загородил нас своей спиной, встав впереди. Словно тем самым он нас мог защитить. Однако, если бы не он, мы бы уж точно растерялись. А так мы крепились, стараясь держаться вместе.

В тронный зал ворвалось новое течение в виде равров с волосами цвета ультрамарина, сопровождаемых Лиллэ. Лилово — кожая цепко осмотрела мешанину, творящуюся перед носом, и приметив меня, облегченно улыбнулась. Кажется, она была рада видеть нас живыми. Лиллэ махнула корхам в нашу сторону, и те стремительно направились к нам.

— Вы как? — подобравшись ближе, взволнованно спросила Лиллэ.

— Пока живы, — ответил за всех Якоб, — корхи что тут забыли?

— Мы своих не бросаем. Забыл? — напомнил Угго, весело подмигнув. — Ренольд открыл портал для стражей…что — то такое я и предполагал.

— И мы снова сунули голову в петлю, — пробухтел Крейг, увернувшись от буйно размахивающей мечами парочки, — если удастся справиться с имперцами, то вон те красавцы нас сразу и завернут! — указал корх на стражей.

— Не фнаю. Ефли бы я фбежал, но корфил бы фсебя фсю жизнь, — философствовал Бамс, сложив руки на груди и задумчиво подпирая ладонью подбородок.

— А от чего это стражи еле мечами размахивают? — заметил Крейг. — Я видел их в деле. Точно халтурят!

— Ренольд отдал приказ никого не убивать, пока… — ответила я, все еще пытаясь найти глазами своего стража.

— Ну надо же, — показно скривился Крейг, — какая сентиментальность. Не ожидал такого от чародея. Признаться, я был худшего о них мнения, пока не встретил вас…

Такое признание вызвало невольную улыбку. Вообще — то корхи действительно рисковали собой, явившись нам в помощь. Надеюсь, Ренольд сдержит свое обещание…

— Нам что делать? — поинтересовался Свирк. — Я не смогу стоять сложа руки пока все дерутся…в отличии от императора Таймарра. Гарровых личинок ему под подушку!

— Пойдем, разомнемся, — предложил Крейг, хрустя шеей, — что мы встали тут, как испуганные девицы?

— Надеюсь, ты не обо мне? — оскалилась Лиллэ, вытащив кинжалы. — Я ведь могу обидеться. А обиженная императрица — это зло. Поверь мне.

— Это фигурально говоря… — тут же поправился Крейг, ринувшись в бой — с будущей императрицей лучше не спорить.

За ним подтянусь остальные. В том числе Лиллэ.

И вот мы снова остались втроем. Я, Рэннэ и Якоб, прижимаясь друг к другу, как испуганные девицы. Якоб и вовсе вскрикнул, когда внезапно появившаяся рядом с нами Джинна, заявила:

— Здесь нет проку от тебя, Эмис. У меня для тебя другое задание. Пришло время тебе исполнить свое предназначение.

— И кккакое же? — осмелилась спросить.

Вокруг Джинны клубилась тьма. А я всем своим нутром ощущала мощь, исходящую от нее. Хотелось бежать и спрятаться. Но кто мне дал это сделать? Джинна положила руку мне на плечо, пробасив меняющимся голосом:

— Мне тяжело это сдерживать. Слишком слабая оболочка. — То, что сидело внутри чародейки, с видимым трудом удерживало потоки тьмы, рвущиеся наружу, привлекая тем самым к себе внимание. Все больше имперцев и стражей, ранее занятые сражением, теперь опасливо посматривали в нашу сторону. — У тебя и так мало времени. Вернись в хаос. Отыщи Зендорка.

— Но как я смогу это сделать? — изумилась я. — Почему бы вам самим за ним не сгонять?! — предложение исчадие тьмы откровенно меня выбесило, я даже забыла, что должна бояться.

— Не забывайся, чародейка! Ты мне должна свою жизнь! — напомнило оно. — Как только попадешь в хаос, призови Жуть. Я создам портал для перехода. Однако, я не смогу отправить тебя прямо в обитель жреца — растрачивать силы на это нет возможности. Пошумите там, как следует, чтобы привлечь его внимание! Пока я отвлекаю на себя внимание, ты должна успеть привести сюда Зендорка. Он займет место темного хранителя, когда я уничтожу Тагора. — И добавил. — Если не успеешь — вашим мирам конец!

Ну вот, не дали в сторонке постоять. Впрочем, как ни крути, везде смерть, и маленький шанс на спасение. В момент, когда исчадие тьмы открыло портал, а я еще переминалась с ноги на ногу, решаясь шагнуть ни куда бы там, а в сам хаос, публика тронного зала ошеломленно ахнула. Ведь Джинна упала безвольной куклой, а на ее месте появилось оно… Я застыла, осознавая одну вещь — может, в хаосе и не так страшно? Исчадие тьмы резко развернулось в мою сторону, насмотревшись на произведенный им же эффект, и это дало мне хорошего пинка. Я нырнула в окно портала. Кажется, успела заметить, как Ренольд пытался предотвратить мой побег, но ему не дало одно обстоятельство в виде темного жреца.

Портал закрылся, и в тронном зале стало оглушительно тихо, пока ошеломленный Крейг не произнес слова, показавшиеся очень громкими, ведь народ и дышать боялся:

— И вот это все время нас сопровождало?!

Оно напоминало человекоподобного воина, только вместо тела была тьма. Она клубилась, развивала потоками силы нечто похожее на мантию. Еле различимый светящийся контур обозначил доспехи. Однако, облачение жреца рассмотреть было практически невозможно из — за энергии хаоса, которая была беспрестанно движима. Существо поражало своими габаритами. Оно возвышалось над остальными присутствующими в несколько человеческих ростов, практически достигнув потолка. Длинные волосы, забранные в высокий хвост, струились вниз, словно черная вода. Глаза казались смольно — черными. Они горели безумием. На губах застыла предвкушающая улыбка. На попятившихся и расступающихся перед жрецом равров, Джигарр не обратил внимания, ровно, как и на самого императора, буквально скатившегося с трона. Темный жрец и головы не повернул, когда августейший равр болезненно вскрикнул, нелепо ударившись о встречные им в позорном полете ступени.

— Кктто это? — заикаясь уточнил генерал у Ренольда Франта, который и ухом не повел, чтобы ответить.

Страж высматривал место, где совсем недавно закрылся портал, унеся Эмис в другое измерение. Ренольд был растерян, а появление монстра в тронном зале его будто совсем не заботило.

— Объясни! — Отторион тряхнул стража за плечи, чтобы привести его рассудок в жизнь. — Что это такое? Откуда оно здесь?

Ренольд повернул голову в сторону темного жреца, злобно оскалившись:

— Нужно было убить тебя раньше! Зачем я только послушал ее?!

— Эмис жива. Пока. — раскатистым громом ответило существо. — Ты не убьешь меня страж. Не суйся. Мне не нужны пустые смерти.

— Верни ее!!!

— Есть два варианта. — Сообщил темный жрец. — Она не справляется с заданием, остается в хаосе, миры погибают. И второе — она возвращается, осуществляет предназначение, и вы все спасены.

— Ты безумен! — крикнул яростно страж. — Эмис же еще неопытная чародейка! Что она может против таких как ты? Одна! Без помощи!

— Проверим вместе, что она может. — Темный жрец подошел вплотную к атрибуту с кристаллами и громко возопил. — Выходи, Тагор! Или ты предпочитаешь сидеть в тени, как пугливый сурр?!

Несколько секунд ничего не происходило, а потом стены тронного зала затряслись. Императорский трон накренился в бок, а затем рухнул, проделав широкую трещину в полу. Отовсюду повалились элементы декора дворца, не выдержав очередных издевательств. Люстра над головами тревожно скрипнула, грозясь свалиться вниз, подмяв под собой немалый участок. Теперь присутствующим приходилось спасаться, прижавшись к стенам тронного зала. Пространство возле атрибута, демонстрирующего договоренности тьмы и света, разразилось, впуская еще одно исчадие тьмы. Похожего на Джигарра, только в руке он сживал посох, увенчанный черным граненным кристаллом, отливающим изумрудным оттенком. Глаза Тагора горели зелеными огнями.

— Кто ты?!! — утробно прорычал темный хранитель, обращаясь к существу, дерзнувшему вызвать его.

Вместо ответа Джигарр отрастил из рук длинные цепи, которые тяжело брякнули о пол наконечниками с острыми шипами. Раскрутил оружие, сотканное из мрака и бросил его в хранителя, проткнув одним наконечником живот противника. Другая цепь скрутила хранителя, обездвижив. Ненадолго. Кристалл Тагора засветился ослепляющей зеленью, превратив посох в широкое лезвие полу — дугой в рост самого хранителя. Оружие из тьмы, вросшее в руку хранителя, прорвало цепи. Наконечник, вошедший в тело Тагора, был вырван и откинут в сторону. Большая часть свидетелей поединка между сущностями хаоса бросились к выходу, когда темный жрец и темный хранитель бросились сокрушать друг друга. Дворец мог попросту не выдержать такой напасти.

***

Портал выкинул прямо в пески хаоса. В глазах противно зарябило, от переизбытка эмоций закружилась голова. Тряхнув головой, приподнялась и осмотрелась. Все как обычно — вокруг опостылевший монохром, мушки танцуют в глазах, мимо проплывают сурры, испуганно огибая появившегося чужака с защитным атрибутом.

— Ох, как не хочется тут находиться, — прошипела я сквозь зубы, мысленно же призывая Жуть.

Ноги неохотно волочились, настроение падало в бездну. Отправив призыв эппи, добавила «немного» экспрессивности на тему «разнести хаос к чертям». Ну, правда, где справедливость? Почему я? Почему не войско тех бравых стражей разыскивает Зендорка? Размышляя о несправедливости судьбы и гадком темном жреце, пришла к выводу, неутешительному. Чем тот темный хранитель лучше Джигарра? Что если, убрав настоящего хранителя, мы в итоге получим наихудший исход? Вспоминая то ужасное существо, вылезшее из Джинны, я паниковала. Но ведь выбора — то не было?

Жуть не заставила себя долго ждать, явившись из разинувшего рваную пасть портала. Какого было мое удивление, когда следом за ней влетела Квартуцения. Врезавшись всей своей нелегкой тушкой в пески хаоса, она пробороздила глубокие рвы острыми крыльями, чуть было, не закопав нас ими же. Жуть злобно зарычала в ответ на такой произвол. Квартуцения осмотрелась, пощелкала пастью, пытаясь поймать ускользающих сурров и громко завопила, когда ни одна юркая тень не пожелала быть съеденной. Да и вообще, похоже, она была не в курсе куда попала, и что сожрать исчадие тьмы живым существом нереально. Дальше еще лучше. Крылатое нечто ринулось догонять обитателей теневой стороны, жутко вопя. И я подумала, либо нам сейчас, прям сразу, наступит конец, когда Квартуцения разбудит кого пострашнее, либо жрец специально отправил вместе с Жутью эту тварюгу, чтоб нашуметь и уж точно дорваться до Зендорка в кратчайшие сроки. Активизировала атрибут, создав световой купол и велев Жути бежать вслед громкой Гарровой твари, бестолковой к тому же. Квартуцению не должны были вывести из строя раньше времени, я рассчитывала на защиту своего атрибута.

Мир теней, где тишина особо ценилась здешними обителями, негодующе встречал через чур шумных живых. Погода менялась с каждой секундой. Ветер завывал, образовывая воронки из воздушных потоков, раскидывал песок из стороны в сторону. Мир протестовал нашему появлению нарастающим гулом. Приходилось то и дело прятать лицо, прижимаясь к спине Жути. Ведь частицы песка летели прямо в глаза. Но даже такое неудобство не могло скрыть тот факт, что сурров вокруг нас становилось все больше. Их собой заинтересованностью пользовалась крикливая Квартуцения. Вокруг нее густым покровом образовалась чернота, и лишь воздействие защиты атрибута не давало возможности исчадиям тьмы попробовать сие создание на вкус. Гаррова тварь же напротив — неумолимо стремилась сожрать хоть одного сурра, и никак не могла понять, почему ни одна тень никак не хочет ловиться. Светящийся защитный покров становился все тоньше, аналогичная ситуация происходила с моими силами. Они были небезграничны. А значит, если злополучный Зендорк не появится в ближайшее время, мы все погибнем. Когда чернота вокруг нас стала практически беспроглядной, сурры изменили тактику. Почувствовав, что защитный купол вот — вот погаснет, они перешли к нападению, окружив нас беспрестанно движущимися полупрозрачными тенями. Тут и до бестолковой птицы дошло, что она скорее жертва, чем хищник. Её оглушительный жалобный вопль был тому доказательством. Моих сил уже практически не оставалось, когда черная воронка из скалящихся сурров испуганно отстранилась, зато нашему взору предстало другое существо. Из глубин хаоса, на пронзительные крики Квартуцении, пожаловала иная сущность. Она вылезла смольно — черной вьющейся лентой, отрастила из мрака несколько когтистых лапок и здоровенную пасть. Этой самой пастью сущность принялась клацкать, отгоняя от нас сурров. Однако, те не собирались оставлять свою добычу. Поэтому, собравшись в одно единое черное облако и через мгновение скопировав образ Квартуцении, они вот таким дружным составом бросились драться с зубоскалящей лентой. Даже Гаррова тварь язык проглотила от таких метаморфоз, временно затихнув. Зато у нас появилась возможность выбраться из теневой ловушки. Жуть без промедления рванула вперед, оставив позади себя дерущихся за нас обитателей теневой стороны. И если бы не победный крик тупой Гарровой птицы, которая, само собой, увязалась за нами, отступление никто бы не заметил. Сконцентрировавшись на защите атрибута, велела Жути наращивать темп. Правда, той никчему были мои указы, она и так неслась во всю прыть. Сверху над нами, рассекая воздух, летела гигантская ящероподобная птица. Позади догонял аналог Квартуцении, сотканной из мрака и ленточный монстр. Догоняющие в полете умудрялись еще и препираться, пытаясь зацепить друг друга скалящимися пастями. К ним, по мере движения, присоединялись еще какие — то сущности. Они пока скромно летели в стороне, оценивая противников и прикидывая, смогут ли побороться с ними за крупную добычу. Когда жуткое месиво из обитателей теневой стороны уже наступало нам на пятки, а я попрощалась с жизнью, впереди показалась черная человекоподобная фигура с посохом, на вершине которого сиял фиолетовый кристалл. Чтобы не налететь на темного жреца, Жути пришлось резко сбавлять темп. Такой маневр не остался для меня без последствий. Я слетела со спины эппи, ухнув в пески хаоса. Боли от удара не почувствовала просто потому, что в мыслях было совершенно другое. Единственное, что я ощутила, как струйки крови щекотали кожу рук и ног. Должно быть я сильно поранилась, знатно протащившись по поверхности. Тени окружили нас густой воронкой, сражаясь друг с другом за добычу, защитный купол иссяк, тускло блеснув напоследок.

Один взмах посохом жреца, и твари теневой стороны испуганно попрятались, предоставив нас хищнику по — серьезнее. Вот нас окружала чернота, и через секунду никого! Я неверующе заозиралась. Исчезновение теней сопровождалось громогласными победными воплями Гарровой птицы. Похоже, жреца она проблемой не считала.

— Слишком шумно, — гулко сообщил Зендорк, оценив Квартуцению злым прищуром и щелкнул пальцами.

Гаррова тварь не переставала раскрывать пасть, вот только звуки теперь оттуда не доносились.

— У нас нет времени… — хрипло пробормотала я, понимая, что нахожусь на грани потери сознания. Защитный атрибут выпил все силы.

— Время еще есть, — Зендорк стянул с моей шеи атрибут — часы, взглянув на циферблат.

Только сейчас я заметила, что циферблат покрылся мелкими трещинами, которые от воздействия силы жреца восстановился. Одновременно я ощутила прилив сил, накативший приятной теплой волной. Каково было мое удивление, когда раны начали стремительно затягиваться. Вокруг атрибут — часой появился чахлый ореол. Жрец брезгливо поморщился и вернул его на мою шею.

— Джигарр вас ждет, — голос прозвучал вполне бодро.

— Я знаю, — спокойно сообщил Зендорк, повернувшись ко мне

спиной и неторопливо так зашагал.

Я бросилась следом, округлив глаза в священном ужасе:

— Он там! Дерется с хранителем. Вы же обещали помочь!

— Обещал — сделаю. Как я и сказал — я займу свое место.

Вот и пойми этих жрецов. Сказал — сделает. А вот что конкретно?

— Тебе разве не интересно кто такой Джигарр? — немного помолчав выдал Зендорк.

— Темный жрец, кажется, — уныло пробормотала я. Время шло. Где совесть у этого Зендорка? Она вообще существует у обитателей теневой стороны?

— Это не так, — весело прищурился жрец, — он отличается от меня и нынешнего хранителя.

— Чем же? — дело мне не было до этого, но вопрос я задала, судорожно размышляя, как уговорить Зендорка выполнить обещанное.

— Я покажу, — темный жрец остановился и посмотрел на меня, наклонившись.

Рост Зендорка был велик, чтобы разговаривать с ним, приходилось задирать голову. Кажется, высшие тени могли менять форму. Но было ли дело до этого эгоистичному гаду, что прямо сейчас нагло тянул самое дорогое, что у нас было — время.

— В прошлый раз ты видела лишь обрывок видения. Я дам досмотреть. — С этими словами мир в моих глазах померк, растворился и снова приобрел четкую картинку…

…Таймарр — магически одаренное измерение, одно из трех. И оно служило площадкой для переговоров светлой и темной стороны. Противоборствующие силы раз в сотню лет покидали родные миры, чтобы обсудить дальнейшее мирное сосуществование. Основой для этого служил договор, подписанный тремя сторонами, а показателем исполнения обязанностей был магический атрибут, демонстрирующий равновесие. И в этот раз, вроде как, все гладко. Черный и светлый кристаллы мерцали чистой энергией. Кристалл живых держал на себе остальные, как основополагающий. Только на нейтральной территории хранители света и тьмы могли встретиться. Оказаться светлому жрецу в хаосе равносильно смерти, и наоборот. Но как показала многолетняя практика, без переговоров нас ожидал хаос повсеместно. И теперь я — представитель света, взявший некогда ответственность за сохранение договоренностей, вынужден ждать темного хранителя для беседы. Тем более, бесконтрольные вылазки обитателей теневой стороны в мир живых стали регулярными. Нужно бы ткнуть этого Тагора носом в тот пункт договора, где прописано четко — темный жрец препятствует выходу большого количества энергии агрессии в мир живых. Не всегда хранитель находил время залатать все дыры, чтобы не пропустить своевольников в параллельную реальность. И для этого существовал контролирующий орган — Совет чародеев, участники которого были наделены соответствующей для этого силой. Но ведь они обычные смертные, и не могли препятствовать прорыву такой агрессивной мощи. Гаррова Глушь, так, кажется, местные называют место прорыва, которое теперь было отравлено темной энергией.

— Джигарр, — вот и темный хранитель объявился. Как всегда — со спины, безшумно. Исчадие тьмы изобразило приветственное лицо, слегка наклонив голову в знак почтения.

Я повернулся и ответил кивком головы.

— Тагор. Опаздываешь. Затем появляешься незаметно. Мне начинает казаться, что таким образом темные демонстрируют свое презрение к правилам. Раз в сотню лет ты мог бы явиться вовремя. — Зачем — то отчитывал я своего потенциального врага.

Наверное, это потому, что я до зубного скрежета терпеть не мог вот эти встречи. Но это моя обязанность.

— Дела иногда не терпят отлагательств, — заверил меня темный.

Я поморщился. Ну, конечно! У меня — то, бездельника, явившегося для переговоров в обозначенный час, всегда есть свободное время.

— Ты проверил атрибут? — спросил Тагор, поравнявшись со мной.

Я кивнул. С ним все в порядке. — Тогда в чем суть ваших претензий к хаосу?

Лицемер. Говорит так, словно сам не в курсе. Я специально выбрал место встречи недалеко от прорыва темной энергии. Неужто этот хранитель будет мне утверждать, что ничего не произошло?

— Ах, ты об этом? — Тагор невзначай указал на Гаррову Глушь. Я скривился, но ответил утвердительным кивком. — Признаю ошибку. Не доглядел. Однако, причины прорыва границы устранены. Потоки агрессивной энергии остановлены.

— И все? — укоризненно посмотрел на жреца, самому же хотелось придушить темного. Небольшая ошибка. Как же! А смерти, которые последуют за ней, и будут следовать, ведь последствия так просто не убрать.

— Прошу прощения, — ехидно улыбнулся темный, выполнив поклон и прижав ладонь к груди, — все склонны ошибаться. Даже высшие бессмертные.

— За ошибку высших бессмертных существуют наказание. — Напомнил я, лучезарно улыбнувшись. Ну да, снятие с должности хранителя, например. — Ты же знаешь текст договора. Полагаю, перед его подписанием, ты ознакомился с пунктами. Мне же не нужно напоминать?

— И что ты намерен с этим делать? — на лице Тагора отразилась ненависть. Мимолетно, но я заметил.

Как бальзам на душе его реакция. Я победно скалился, предрекая чье — то позорное отстранение. Кажется, у темных в почете снятие с должности только через смерть. В ином случае — это позор.

— Сообщить высшему свету, конечно, — я остановился. Оскверненные леса были близко. Агрессию я ощущал болезненно. Крайне неприятная штука для светлых.

— Уверен? — Тагор продолжил шествие к Глуши, мне пришлось последовать за ним.

— Это моя обязанность, — со вздохом сообщил я, хотя радость получалось скрывать плохо. Я понимал, что на место Тагора придет другой темный жрец, но этого я особо презирал.

— Тогда ты сам виноват в том, что мне придется сделать… — сначала я пропустил мимо ушей бормотание темного, но когда тот ударом своего посоха отбросил меня в открывшийся портал, я с ужасом осознал свою наиглупейшую ошибку. Прорыв энергии агрессии — это всего лишь ловушка. Я не смог почувствовать портал в хаос из — за темных выбросов в мир живых. — Сдохни, светлый хранитель! — это все, что я успел расслышать, когда окно перехода замкнулось над моей головой.

Я падал в густые слои хаоса, ощущая жгучую боль. Тело рвало на части. Обиталище темной стороны убийственно для меня. Я всем своим нутром чувствовал, как темная энергия поглощала мою суть. Медленно, болезненно. Словно издеваясь. Такие адские муки я не пожелал бы никому. Ведь пока последняя крупинка света не растворится в недрах хаоса, мне придется корчится и терпеть. Хранитель света, всегда стремящийся к справедливости и миру теперь вынужден погибать от собственной же недальновидности. И ведь никто из высших светлых не сунется к живым еще сотню лет, согласно договору. А до этого никто и не хватится меня, для бессметных сто лет — это пшик. Но для смертных время идет иначе. Сознание ускользало, и я уже готов был покинуть жизнь навечно, но где — то рядом, в глубоких слоях хаоса, барахталось существо на грани жизни и смерти. Маленькое, беспомощное, оно до последнего цеплялось за свое существование, чтобы возродиться в мире живых. Шансов у него было мало, слишком глубоко его утащило. Вот и хаос его спеленал своими темными путами, наполняя агрессией. Даже если оно и выживет, то станет держателем темного дара. Для того, кто живет в магических мирах, это скорее преимущество. Существо могло бы стать стражем. А вот если оно принадлежит немагическому измерению, то итогом для него станет смерть. Чтобы жить в симбиозе с темной энергией, нужно этому учиться. В мутнеющий рассудок неожиданно пришла идея. Так себе идея, но всяко лучше, чем стать ничем. Та горсть светлой энергии, что во мне еще осталась должна помочь тому существу возродиться, а мне дать шанс на выживание. Жизнь моя, обреченная на существование в качестве паразита в таком случае, не представляла больших перспектив. Кроме того, носитель темного дара сделает из меня темную сущность. Ведь ей придется делиться со мной жизненной энергией. Помешкав немного, я зацепился за существо на грани, дав ему и себе второй шанс. Когда наши глаза открылись, а дитя взорвалось плачем, я мысленно проклял свою глупую идею. Земля — немагическое измерение. Вот же недоразумение! Но ничего. Я добьюсь того, чтобы эта чародейка подняла свой магический потенциал до максимума, чтобы сам Совет чародеев заметил ее, приведя в чаро — одаренное измерение. И путь мне самому для этого придется стать подобием исчадия тьмы, зато появится шанс на ответную месть…

…Видение медленно пропадало, открывая глазам текущую реальность — ужасающий хаос и темного жреца, предвкушающего мою реакцию. Вместо того, чтобы удивляться, посмотрела на Зендорка зло. Ну и как это знание поможет в свержении Хранителя? Был когда — то Джигарр светлым хранителем, и вид у него имелся соответствующий. Эдакий светлый дух, мерцающий ослепительно белым светом, длинные белоснежные волосы, забранные в хвост, легкой волной струились вниз, на теле мерцал серебристый доспех, и глаза у него были очень добрые, лучезарные. Светлый хранитель источал энергию созидания. Сейчас от того существа ничего не осталось, лишь темная сущность, нацеленная, во что бы то ни стало, отомстить за свою смерть и существование в качестве паразита.

— Время пришло, чародейка, — гулко произнес Зендорк, приблизил свое лицо с горящими фиолетовым светом глазами ко мне, наклонившись, — какой у тебя план?

— У меня? — искренне удивилась я, отшатнувшись.

— Я показал тебе истинную суть духа, состоящего в связке с тобой, — негодующе поморщился жрец, выпрямившись, — тебе лучше знать, как помочь сразить Тагора.

— Издеваетесь? Я обычная земная девушка, по стечению обстоятельств, наделенная даром Ходящей по грани! Я не воин. У меня практически нет опыта в чародействе! О чем вы говорите?! — Мне до чертиков надоели эти разъяснения загадками. — Что от меня нужно?

— Джигарру повезло связаться с недалеким земным существом, — задумчиво сообщил мне темный жрец, — что ж, если Тагор сразит его, то я заберу тебя в хаос, как яркое воспоминание. Тебе есть что мне поведать, чародейка? Музыка мне очень понравилась…

— Стоп! — выставила я ладонь, припомнив свое бытие в качестве воспоминания, — какая еще музыка? У нас сейчас мироздание рухнет. Я же не отказываюсь ему помогать, мне нужна лишь подсказка.

— Я тебе ее дал, но ты упрямишься ее применять, — спокойно ответил на мои нервные высказывания жрец, открывая портал перехода прямо в тронный зал, — насчет миров. Вот ведь незадача — мне плевать погибнут ли они, если я не займу место Хранителя…

— Убейте Тагора, займите его место, — предложила я.

Глазам открылась картина ничем не лучше, чем хаос. От тронного зала уже практически ничего не осталось, одна сплошная разруха. Только атрибут сиял сквозь пыль и беспрестанно обваливаемые элементы интерьера. Две черные тени крушили друг друга, уничтожая все вокруг оружием, сотканным из мрака.

— Это не моя битва, — Зендорк шагнул сквозь портал, пристроившись в стороне, как наблюдатель.

Мы с Жутью последовали за ним. Квартуцению портал не пропустил. Окно перехода в другую реальность закрылось перед ее клювом с подачи темного жреца, заставив птицу озадаченно воскликнуть. Но стенания ее никому услышать не удалось.

— Пусть он совершает свою месть, — пояснил мне Зендорк, махнув рукой туда, где боролись исчадия тьмы, — а я, так и быть, встану тогда на место Темного хранителя, чтобы мироздание не рухнуло.

Трус — хотела прокричать я, но благоразумие взяло верх. Со жрецом опасно конфликтовать. Тем более, когда тот способен помочь. Хотя Зендорк, явно, не стремился подставлять свою голову.

— Силы покидают Джигарра, чародейка. Если ты не придумаешь, как одолеть Тагора, вы обречены. Джигарр не может длительное время находиться без привязки к живому существу. Светлая суть вот — вот погаснет. — Темный жрец указал на огромный атрибут, где кристалл света почти весь заполнился чернотой. — Темная же, отвечающая за его жизнь сейчас, не способна функционировать самостоятельно. Ведь у него иная суть.

Когда я находилась в своем мире, дух жил в моем сознании, давая указания и подсказки. Порой, он провоцировал меня на конфликты. Теперь я понимала почему — Джигарр взращивал во мне дар чародейки Ходящей по грани. Иногда он выходил наружу, пугая меня ожившими тенями или искажая линии фактур, очертаний. По прибытию в магические миры, темный дух стал набирать мощь, подселяясь уже в живых. Но ведь Джинна мертва? Последнюю мысль я прогнала из головы, проследив за тем, как с потолка рушится огромная люстра. Она разбилась вдребезги, накрыв собою центральную часть тронного зала. Я находилась под защитой, выставленной темным жрецом, поэтому все осколки пролетали мимо, меняя траекторию при соприкосновении с защитным барьером. Зендорк терпеливо выжидал исход битвы, а я думала — как чародейка с агрессивным даром неудачницы могла бы повлиять на то, что сейчас происходило?

Итак, оружие Ходящих — это то, что выдает личный атрибут. Полагаю, если я просто запрошу средство против Хранителя, мой атрибут не выдаст абсолютно ничего. Ведь управа против теней высшего порядка еще не найдена. Да и кто я такая, чтобы разить Темного Хранителя чаро — одаренным мечом, например? Кроме того, обращаться я с ним не умела. Невозможность уничтожения Хранителя физически доказывается отсутствием в зале могучих стражей — чародеев. Осмотрев окружающее пространство, еще раз заключила — нет, блистательных одаренных воинов не обнаружено. Значит, соваться сейчас к теням сродни самоубийственному акту. Получается, единственный способ повлиять на ход событий — изменить какую — то вероятность. Но вот какую? Прошлое вернуть невозможно, факт наличия у меня способностей к изменению вероятностей — под большим сомнением. Ибо дар этот жуть как редок. В любом случае, попробовать придется. Иначе грозит мне существование в коллекции Зендорка. Дальше я рассуждала, исходя из предположений и минимально— полученных знаний. Спасибо Ренольду, что немного просветил. Светлый Хранитель ответственен за сохранность созидательной энергии в мирах. Кристалл света, внедренный в атрибут — показатель того, нарушен баланс или нет. Спасти мир от краха мог бы именно уполномоченный Светлый дух, открыв мирам созидание и уравновесив тем самым агрессию. Вопрос в том, как это сделать… Зендорк упоминал — мы с Джигарром в связке. И это, должно быть, ключевой момент. Ведь именно когда светлому духу пришлось привязаться к чародейке с даром Ходящей, суть его начала меняться, обрастая тьмой. Я тоже могла бы родиться обычным человеком, если бы не нахождение на грани жизни и смерти в момент рождения на свет. А значит, запрос атрибуту должен быть сформулирован как изменение полярности моего дара — с отрицательной агрессивной в положительную созидательную. Был тут один огромный подводный камень — чтобы спровоцировать атрибут выполнить это, необходимо подставиться под удар Темного хранителя. Такова уж суть наших атрибутов — он действует только в случае прямой угрозы жизни чародея.

— Эмис! — голос Ренольда слышался неотчетливо, но от его звука холодные мурашки прошли вдоль позвоночника.

Если он доберется до меня раньше, чем я совершу очередной безумный поступок, проверить теорию не выйдет. Мне просто не дадут это сделать. Я обернулась, чтобы увидеть приближающегося Ренольда, возможно, в последний раз. Не знаю, что именно страж прочитал в моих глазах, но темп он ускорил. Стремительно.

— Жуть, — я забралась на спину Гарровой твари, — нам придется напасть вооон на того Темного хранителя.

Я первый раз услышала, как заскулила эппи. Слышать такое от грозной Гарровой твари было как — то очень необычно, но, если учитывать, что мы шли на смерть, причем добровольно… Я не могла ей дать команду — увернуться в последний момент, избежать столкновения, ведь атрибут должен был сработать. Вероятность на спасение могла все испортить.

— Эмис, стой! — повелительное от стража.

Я же сделала глубокий вдох и сказала обратное:

— Вперед!

Жуть мчалась навстречу смерти быстрыми прыжками, а я вцепилась в нее, прижавшись всем телом к спине и обхватив руками крепкую шею. Рассмотреть то, что творилось в зале было сложно c такой позиции. К шумам приходилось прислушиваться, но ничего кроме лязганья металла и треска уловить не получалось. Я боялась пропустить за всем этим дробь собственного атрибута. Картинка вокруг казалась смазанной, рассмотреть ее получалось лишь детально.

Вот летит черная цепь с широкими толщенными звеньями и наконечником, напоминающим коготь огромного зверя. Она змейкой устремляется в нашу сторону, но эппи умудряется увернуться, изгибается в прыжке и разворачивается, меняя направление. Раздается громкий удар и треск, наконечник вошел в стену тронного зала, натянувшись, как струна. Единственного рывка было достаточно, чтобы цепь, сотканная из мрака, понеслась в обратную сторону, снова чуть было не сбив нас. К моему ужасу таких цепей было две, и они беспрестанно крушили все вокруг в попытке достать противника. Удержаться на Жути было до одури сложно, учитывая, что ей то и дело приходилось выкручиваться и изворачиваться, чтобы не попасть под удары. Жрец и хранитель нас не замечали, полностью отдавшись цели сокрушить друг друга. Оно и понятно, для этих гигантов мы сейчас всего лишь муха, которая зачем — то крутится рядом, подставляясь под смертельные выпады. Атрибут упрямо молчал, пока окружающее пространство не заполонил слепящий изумрудный свет. Он осветил гигантское лезвие из мрака, разрубившее цепи и источавшее жгучие искры. Тронный зал наполнили противные скрипящие звуки. Мне, как находящейся в близи воюющих обитателей марка это напрочь уничтожило возможность воспринимать на слух все происходящее в дальнейшем. Зато я знала, атрибут сработал. И этого было достаточно, чтобы мысленно сконцентрироваться на средстве против темного хранителя. Замена дара Ходящей по грани на дар чародейки удачницы. Если связующая меня с Джигарромэнергия изменит свою полярность, светлый хранитель обретет былую мощь. Оставалось только надеяться на удачу, выпрашивая это у атрибута. Ладонь, куда ранее Джинна нанесла свою метку, болезненно обожгло. Я зажмурилась, из глаз градом полились слезы. Стоило огромного труда оторвать руку от чешуйчатой шеи эппи — пальцы не желали слушаться, став каменными. Усилием воли заставила себя не заорать в горло, когда знак обитателя теневой стороны пронзил белым свечением кожу. Поверх ладони появился небольшой кристалл, источающий светлую энергию. Чтобы не выронить из рук ценную вещь сжала ее крепче, прокляв свою возможность ощущать адские боли. Уж лучше бы я лишилась ее, чем утрата восприятия звуков. Что — то обожгло бок, заставив раскрыть рот в немом крике. Я не сразу поняла, что на этот раз эппи не удалось избежать столкновения с темным хранителем, которому хватило бы лишь одного взмаха руки, чтобы прихлопнуть нас, как насекомое. Вряд ли это было целенаправленно, все внимание Тагора было уделено странному обитателю теневой стороны, дерзнувшему вызвать его на поединок. Мы сильно приложились о нечто твердое. Кажется, сначала нас отнесло к стене, впечатав в нее, а затем еще протащило по полу, устеленному острыми обломками. Мне сильно досталось, но еще больше Жути, которая все удары приняла на себя, стараясь сберечь драгоценного седока. С трудом разлепила глаза, когда почувствовала, что кто — то аккуратно берет меня на руки.

— Ренольд, — свой голос я не могла услышать, но страж, похоже, понял, что я назвала его имя.

Он вымученно улыбнулся, осмотрев мое тело на наличие ран и ушибов. Не сомневаюсь, их было много. Щекотание струек крови я могла еще почувствовать, зато боль медленно уходила вместе с жизненными силами. Поэтому я нашла в себе последнюю возможность сделать усилие, чтобы раскрыть окровавленную ладонь с мерцающим светлым кристаллом.

— Эмис, — глухо произнес страж, забрав сверкающий кристалл, — не теряй сознание, слышишь?!

Я не слышала, что говорил Ренольд, но судя по тому, что он тряс меня за плечи, я не должна была закрывать глаза. Кивнула в знак понимания, хотя веки настойчиво слипались, а сознание мутнело, предлагая впасть в сладкую дрему.

— Рэннэ! — воскликнул страж.

Удивительно, но одногруппники оказались рядом. Наверняка, и отряд стражей где — то был неподалеку. Видеть я могла мало, только то, что попадало в зону моего обозрения. Обеспокоенное лицо чародейки — удачницы появилось перед глазами крупным планом.

— Ее задел темный хранитель. Я не смогу излечить такую рану! — растерянно кричала в ответ чародейка — удачница.

— Лечи! — Рыкнул в ответ страж. — Ее дар изменился, это должно как — то помочь тебе! Рэннэ! Это твоя обязанность, никто не выполнит ее лучше!

— Да, — обреченно проблеяла чародейка, запустив в тело Эмис поток целительной силы.

Раны не хотели зарастать, зато кровь прекратила течь, а ушибы медленно исчезали.

— Вот так лучше, — облегченно выдохнул Ренольд, обратившись уже к одному из подчиненных стражей, — открой портал в академию, приведи сильного целителя. Рэннэ перегорит, если будет лечить такие раны одна.

— Есть, — послышалось в ответ. Подчиненный открыл окно перехода в другую реальность.

— Не отдавай силы полностью, — Ренольд склонился над побледневшей удачницей, — сейчас прибудет помощь.

— А вы? — Рэннэ резко вскинула голову, наблюдая как заострились черты лица Франта. В глазах плескался гнев.

— Я сделаю то, что должен. Не зря же Эмис жизнью рисковала… — страж сжал в ладони кристалл, который горел все ярче, увеличиваясь в размерах.

Сейчас нужно было как можно скорее заменить кристалл атрибута. Иначе, если последняя капля света иссякнет, мироздание начнет рушиться. И этот процесс необратим. Ренольд кинулся к атрибуту, в данный момент, олицетворяющему скорее дисбаланс, чем гармонию. Сложность состояла в том, что обитатели темной стороны сражались, не отступая от него.

Когда на помощь чародейке — удачнице явился другой чародей с целительским даром, все ее внимание устремилось к стражу, который выполнял невероятные па, чтобы его не задели оружием из мрака. К тому же, светлый кристалл очень быстро увеличивался в габаритах, набирая вес. Еще немного, и нести его будет невозможно. Атрибут имел внушающие размеры, так же, как и кристаллы, помещенные в нем. И они были значительно больше человеческого роста. Ренольд уже практически достиг своей цели, как темный жрец заметил неладное. Светлый кристалл расширялся, источая созидательную энергию. Не заметить его обитатель хаоса не мог. Темный хранитель тут же переключился на другую цель. Он замахнулся черным лезвием, намереваясь разрубить через чур юркого стража, но оружие спеленала цепь, выпущенная темным жрецом. Другую цепь он выпустил в хранителя, заставив того отстраниться. Нескольких секунд хватило, чтобы страж завершил свою миссию, приложив светящийся кристалл к атрибуту. Сначала ничего не происходило, затем опустевший кристалл покрылся трещинами и лопнул, скинув осколки вниз. Кристалл же, наполненный светом, установился на его место, приняв нужный размер и форму. Страж одернул раненные осколками руки и поспешил обратно, щуря глаза от нетерпимо яркого света, охватившего атрибут.

— Я хочу видеть, что происходит, — выговорила я старцу, лечащему мои раны.

Сил уже было достаточно, чтобы приподняться, хотя чародей — удачник настаивал на обратном. Слух пока не вернулся, но судя по тому, что старец прижимал мою грудную клетку к полу и отрицательно качал головой, вставать мне не следовало. Удачный момент появился, когда тронный зал что — то ярко осветило, и внимание лекаря удостоился кто — то другой. Так как лицо чародея было, мягко говоря, ошарашенным, мне тоже стало интересно. Я воспользовалась рассредоточенным вниманием старца, резко приподнялась, шипя от боли и развернулась, чтобы быть лицом к месту схватки. Посмотреть было на что.

Тьма клубилась вокруг жреца черным коконом, отсоединившись от своего прежнего хозяина. Внутри же сияла ослепительно белая фигура человека, источая длинные лучи света. Тьма попятилась, боязливо отстранившись от него, но совсем исчезать не торопилась, преобразовавшись в потоки — змейки, словно сиротливо взирающих на хозяина со стороны. Когда свет померк, пред глазами возник человек в серебряных доспехах. Длинные волосы его струились белой рекой вниз, обрываясь текущими потоками у самого пола. Вместо цепей, сотканных из мрака, хранитель держал посох, увенчанный белым кристаллом.

— Джигааарр, — лицо Темного хранителя ехидно оскалилось, — как ты выжил в недрах хаоса? И почему ты не сдох там, когда тебя так настойчиво просили?!

— Ах ну простите, — светлый хранитель шутливо приложил ладонь к груди, искря довольной улыбкой, — в планах не было подохнуть. Зато сейчас они вполне конкретные. Хочу убить одного предателя.

— Ошибаешься, я никого не предавал. Хаос на моей стороне, так же как и его обитатели. А ты всегда был моим противником, светлый.

— Ты нарушил договор, по сему, я приговариваю тебя к уничтожению без возможности перерождения. — Кристалл на посохе Джигарра преобразовался в длинный острый наконечник. Теперь посох напоминал копье.

— Убить меня не так то просто, — сообщил Тагор и обернулся через плечо, чтобы понаблюдать за физиономией Зендорка. Сейчас она светилась азартом, словно темный жрец сделал ставки и ждал результатов, — этот тебе не помощник. Он слишком слаб, чтобы сразить хранителя. Давай договоримся. Оставим все как есть, заключим новый договор. И век еще будем жить в гармонии. Все лучше, чем ты будешь рисковать своей шкурой снова. Кроме того, ты действительно считаешь, что Зендорк, вошедший в силу хранителя, будет лучше, чем я? Да он же умалишенный. И века не пройдет, как ему наскучат его новые возможности и он решит превратить какой — нибудь мирок в коллекцию из воспоминаний, поместив его глубоких недрах хаоса.

— С этим я разберусь после того, как сокрушу тебя, Тагор. Я слишком долго ждал, мне уже не терпится вернуть тебе должок.

— Дело в том, что ты не учитываешь один маленький, но существенный нюанс, — Тагор указал на атрибут, — хоть твой кристалл и светит ярко, но он еще недостаточно полноценен, чтобы сразить меня. Все эти годы, пока ты отсутствовал, я наращивал силу. Таймарр пронизан энергией хаоса, и мощь ее превыше света. Тебе понадобится время, чтобы восстановить баланс, но теперь я не предоставлю тебе такой возможности. Ты зря явился сюда Джигарр. В этот раз я покончу с тобой окончательно. — Темный хранитель угрожающе взмахнул лезвием, сотканным из мрака, занеся его над головой светлого хранителя.

— Вынужден разочаровать, — наигранно печально известил Джигарр, совершенно не впечатлившись речью Тагора, — я тоже кое — чему научился пока прибывал в незавидном паразитирующем состоянии. Видишь ли, — светлый хранитель потянулся рукой к потокам тьмы, которые все еще вились змейкой вокруг него. Вместо того, чтобы рассеяться от соприкосновения со светом, тьма, как ласковый зверь, обволокла ладонь своего хозяина. — Я научился существовать в симбиозе с энергией хаоса.

Темный потоки охотно влились в Джигарра, стоило только дать им волю. Кристалл посоха вобрал в себя тьму, добавив в оружие света черную вязь. На серебристом доспехе хранителя расползался темный узор, укрепляя их. Когда Джигарр взмахнул своим посохом, кристалл превратился в острый граненный наконечник, сотканный из света, но грани его отливали тьмой. Глаза светлого хранителя наполнились чернотой.

Темный хранитель попятился, изумленно взирая на невозможное. Не могла агрессия существовать в симбиозе с созиданием, это противоречило их природе. Однако, ушлому светлому как — то удалось совершить такое.

— Как тебе такой апгрейд? — Джигарр покрутил в руках усовершенствованное копье. — Не терпится применить на деле.

Хоть последнее слово и не было знакомо Тагору (Джигарр долгое время существовал на Земле, понабравшись тамошних изречений), он медленно осознавал, чаша весов склонилась в сторону светлого хранителя. Пришлось убрать оружие, ибо вступать в схватку с неведомым сродни самоубийству.

— Впечатляет, — признался Тагор, — но это нарушение равновесия. Я отчетливо помню, как ты, хранитель, лелеял соблюдение пунктов договора. Ты же всегда относился к этому щепетильнее чем все остальные светлые, призывая к порядку. Неужели ты забыл о своих собственных принципах, Джигарр?

— Старый договор никуда не годится, — ответил на это Джигарр, — я собираюсь его изменить. Кроме того, я как существо, склонное к постоянному совершенствованию, — на этом хранитель сиятельно улыбнулся, — вынужден признать — раньше я был непроходимым глупцом. Никогда нельзя быть уверенным в своей абсолютной правоте и непобедимости. Когда — то я просто существовал, наслаждаясь привилегиями хранителя и наивно полагал, что так будет всегда. За что и поплатился. Теперь я дальновиднее. Спасибо тебе за это, темный хранитель! — Джигарр шутливо поклонился. — Но хватит пустой болтовни. Я устал ждать…

Тагор напал внезапно, вскинув оружие тьмы. Лезвие скользнуло по пустому пространству, с грохотом обрушившись на пол, который тут же пошел глубокой трещиной. Светлый двигался слишком быстро. Все последующие удары были мимо. Зато императорский дворец сотрясался, обваливая на головы присутствующих куски тяжеловесных камней, грозя похоронить всех под своими руинами. Чародеи, наблюдавшие за поединком, опрометью бросились к выходу. Теперь ход сражения от них не зависел. Жизнь в хрупком теле научили Джигарра избегать смерть. Сейчас же он просто растягивал удовольствие, наблюдая за тем, как темный злился от своих постоянных промахов. Привык чувствовать себя всесильным? Зря. Джигарр даст ему возможность ощутить свою беспомощность. Когда — то он сам вкусил все прелести жизни никчемного слабого духа. Теперь он голов щедро поделиться этим состоянием. С лица светлого хранителя не сходила победная улыбка. Обречение Тагора доставляло ему непередаваемое удовольствие. Но как бы там ни было, веселье нужно было заканчивать, пока Таймарр не стал руинами благодаря сражению хранителей. Оружие тьмы, обращенное против Джигарра, грозило разрубить светлого хранителя, поблескивая потусторонней зеленью, но вместо этого, оно исказилось от соприкосновения с его доспехом. Уничтожить существо, воплощающее в себе сосуществование тьмы и света, оно было не способно. Джигарр замахнулся копьем и точным ударом проткнул тело темного хранителя. Темная фигура Тагора рассеялась, превратившись в потоки тьмы, которые вобрало в себя копье светлого. Кристалл атрибута, символизирующий сторону хаоса померк и рассыпался мелкими осколками, обозначая гибель темного хранителя. Во избежание нарушения баланса, Зендорк спешно прильнул к атрибуту, отломил кусок кристалла от своего посоха, установив его в пустующий отсек. Кусок кристалла возрос, приобретя форму треугольника и вписался в атрибут, наполнившись энергией агрессии. Дело было сделано, Зендорк получил статус темного хранителя, обретя новые возможности. Однако, некоторые моменты еще стоило прояснить с представителем светлой стороны.

— Отдай поглощенную тобой тьму, Джигарр! Хранители должны иметь одинаковый потенциал по законам мироздания. Ты не можешь представлять свет в таком виде. Это противоречит действующим правилам.

— Внесем изменения в договор? — Настроение светлого возросло до небес. И раздражение соперника радовало не меньше, чем поражение Тагора.

— Текст договора не менялся тысячелетиями. В праве ли мы его менять? Как на это отреагирует высший свет?

— Да дела мне нет, как они на это отреагируют. Не заметил их интереса к моей персоне, когда требовалась помощь. Они слишком заняты, чтобы обращать свое внимание на хранителя равновесия. В материальные миры они явятся только через несколько десятилетий. Предлагаю не ждать, а решить все, как представители сторон.

— Чего ты хочешь? — гулко произнес Зендорк, недовольно прищурившись.

— Внесения пункта о невозможности хранителей напрямую влиять на магические и немагические измерения.

— Разве хранитель не должен вмешаться, если это потребуется? Для чего нам себя ограничивать?

— Тагор стал причиной прорыва агрессивной энергии в мире живых. Дисбаланс само по себе нарушение без согласия на это третьей стороны. Так вот, я против того, чтобы хранитель мог оказывать влияние на действия живых представителей мирного договора.

— Хорошо, — шумно выдохнул Зендорк, — что — то еще?

— Хранители не могут покушаться на жизнь представителей договора.

— Не уж — то ты считаешь, что я осмелюсь бросить тебе вызов после всего, что увидел? — насмешливо спросил темный хранитель.

— Этот пункт обезопасит и тебя.

— Я согласен! Верни тьму, Джигарр!

Поглощенная тьма клубящимися потоками подалась в руки Темного хранителя и растворилась, возвращаясь в хаос. А светлый хранитель вернул себе былой облик. Осталось сделать последнее, получить согласие правителей живой стороны. Без них договор не будет задействован.

ГЛАВА 17

Стены дворца дрожали, грозясь вот — вот обрушиться, земля под ногами вибрировала. Улицы Сайгорма пустовали. Таймарровцы попрятались в домах, мечтая пережить текущий день. Я была с ними солидарна, абсолютно. Сейчас, когда я наблюдала разрушения со стороны, стало по — настоящему страшно. Единственный, из — за кого я еще не ударилась в паническое состояние, был Ренольд. Он стойко ожидал исхода битвы, раздавая указания подчиненным стражам. Теперь ничего от нас не зависело. Мое тело продолжало ломить. Особенно ногу, ее задело сильнее. Все свои силы удачники положили на исцеление жизненно важных органов. Нога таковым не являлась. Со слов Рэннэ, рана, учиненная обитателем хаоса высшего ранга, может проходить несколько лет. Даже если визуально она уже отсутствовала. Новость так себе, но некоторым среди нас было хуже, поэтому я не имела права себя жалеть. Якоб сидел на коленях, обнимая бледное тело Джинны. Даже узнав правду, чародей не оставил ее в тронном зале, где бы ее тело уже давно лежало бы под обломками. На глазах Якоба наворачивались слезы. О том, что настоящая Джинна погибла, мне было известно гораздо раньше, но все равно сердце щемило от того, как чародей укачивал на своих руках бездыханную девушку.

Лиллэ заворожённо наблюдала за уничтожением родового дворца. Понять, о чем она думала было сложно. Взгляд был отрешенным. Может, жалела хоромы, где провела свое детство и юность, а может, подсчитывала сумму ущерба, учиненную хранителями. С них, конечно же, спросить она не сможет, но вот сколько средств казенных придется потратить на восстановление, даже представить было тяжело. Ущерб, тем временем, рос прогрессивно.

— Мда, никогда бы не подумал, что стану жалеть будущую императрицу, — добавил масла в огонь Крейг, сделав жалостливый вид.

— Себя пожалей, — нашлась с ответом Лиллэ, — нам, чародеям, восстановят доброе имя. Но корхи в не закона так и останутся. Понимаешь, что это значит?

— Что нам пора делать ноги? — включился в разговор Свирк.

— Идея — то неплохая, — задумчиво произнес Угго, — под шумок, так сказать. Пока все заняты разрушительным зрелищем.

— Оставайтесь на месте, корхи. С вами мы после потолкуем, — сообщил высокий темноволосый страж, недвусмысленно приставив к спине предводителя ультрамаринов чаро — кинжал.

— А этот откуда взялся? — насупился Крейг, указав на стража. — Эй! Тебе заняться нечем? Вон те стройные красавицы тебя ждут! — последнее он зря сказал. Ибо речь зашла об элитном отряде стражей. По лицу оскорбленного чародея можно было четко понять, корх свое получит, как только завершится бой хранителей. А пока…

— Я тебя лично разделаю, корх. Подожди только еще немного… — убрав оружие сообщил страж Крейгу.

— Жду с нетерпением, — злорадно ощерился Крейг, — подружек на помощь звать будешь?

— Да я тебя! — раскрасневшийся от гнева страж ринулся было на обнаглевшего корха, но был остановлен командиром.

— Отставить беспорядки. Страж Даккер, вы что себе позволяете? В строй! — Лицо подчиненного стража показало невероятные чудеса преображения — от багрово — красного до белого, как мел, когда Ренольд перехватил его чаро — кинжал.

— Да, командир, — отрапортовал Даккер, присоединившись к отряду.

— Послушай, Крейг, тебе что, на тот свет не терпится? — Теперь под раздачу попал корх. — Помнится, ты обещал со мной сразиться. Так вот, если ты намерен стражам вызовы бросать, то первый поединок будет с меня.

— И это в благодарность за содействие, — наигранно обреченно выдохнул Крейг, — он первый начал наглеть, направив оружие в спину нашего командира. — Крейг обвинительно ткнул пальцем в черноволосого. Тот, заметив такой жест, поморщился и отвернулся.

— Так и было, — неожиданно подтвердила Лиллэ, — И кстати, бой — то закончился.

И правда. Стало неожиданно тихо. Настолько, что на уши давило. О событиях, происходящих во дворце, пусть он уже частично и смахивал на руины, мы могли только догадываться. В этот момент время тянулось словно резина, ведь никто не знал, чем закончилось сражение двух хранителей.

Светлый и темный хранители появились в человеческих обличиях. В руках у Зендорка был бумажный сверток. В смертных образах потусторонние существа не вызывали такой оторопи, особенно Зендорк, который от обыкновенного мужчины сейчас отличался только фиолетовой радужкой глаз. Он же первый и озвучил причину явления народу хранителей:

— Где император?

Саян Кохар, связанный и удерживаемый стражами — чародеями испуганно попятился, но через мгновение был выдвинут вперед своими пленителями. Зендорк тряхнул сверток, и тот раскрутился длинным шлейфом вниз:

— Ознакомься и подпиши, смертный!

Император, будучи со связанными руками, плохо представлял себе возможность прочтения и подписания документа. Однако, освобождать его никто не торопился. Даже имперские воины во главе с генералом не шелохнулись, предательски примкнув к чародеям. Когда его связь с темным хранителем разоблачилась, ни один имперец не встал на защиту императора.

— Саян Кохар не может подписать договор, — выступил вперед Ренольд, — Совет чародеев снял с него полномочия.

— Тогда кто подпишет? — Спросил Зендорк. — Нам нужен смертный, который уполномочен!

Снова наступила тишина. А кто, собственно, уполномочен, если императора с должности сняли, а нового правителя еще не приняли? Лилльен застыла, боясь проронить хоть слово. Одно дело привыкать к мысли о скоропостижном занятии престола, и совершенно иное взойти на трон. Не успела она стать императрицей, как хранители тут же подсунули особо важный документ меж мирового значения.

— Лилльен Сай Зонг, единственный ребенок императора, — не дождавшись реакции, сообщил Джигарр, — в полном праве наследовать трон. — Лиллэ?

Вспомнив во что на деле превратился императорский трон, лилово— кожая криво улыбнулась. Проще назвать эту рухлядь рухлядью, собственно. Но кто ж ей давал право выбора на другую жизнь? Как — то она сбежала в академию чародеев, чтобы стать защитником границы миров, а на деле вон как вышло. Отец растил из нее наследницу и будущую жену правителя. Судьба же распорядилась иначе — правитель и императрица теперь она. Ни она сама, ни отец, не смогли полностью реализовать свои планы на жизнь Лилльен. Осталось только получить право наследования.

— Я готова, — отозвалась Лиллэ, — родовой артефакт. Он, по нашим традициям, дает титул правителя.

Так как сама Лилльен не смела подойти к отцу, чтобы с его шеи варварским образом стянуть их семейный артефакт, этим занялся Ренольд сам. Страж сорвал кулон с дрожащего равра и надел его на шею Лиллэ.

— Прости. Нет время на церемонии. — Еле слышно извинился страж. — Празднества потом. Сейчас главное, подписать документ. Это очень важно.

— Я знаю, — кивнула лилово — кожая, — мне не нужны церемонии и почести. Приняв родовой артефакт, Лиллэ обратилась к хранителям, — где ставить подпись?

— Не прочитаешь? — удивился Зендорк, указав на пустующее место в договоре.

— А разве вы примите поправки, если я того пожелаю?

В ответ Зендорк лишь криво улыбнулся.

— Так я и думала, — императрица Таймарра размашисто расписалась.

Как только это произошло, хранители исчезли, а Сайгорм начал потихоньку оживать, наполняя улицы жителями города. Лилльен хотела было покинуть «центральную сцену» всеобщего обзора, но ей не дали.

— Ваше императорское величество, долгих лет правления вам! — Громко прокричал генерал Отторион, упав на колени.

— Долгих лет правления, ваше величество! — вторило имперское войско припав на колени и склонившись.

Народ Сайгорма, то есть первые смельчаки, которые осмелились повылезать из домов после погрома во дворце, аналогично поприветствовали новую правительницу. В общем, началась шумиха, под которую отряд Ультрамаринов принялся самоустраняться. Правда, и в этот раз им не свезло из — за особо зорких имперских воинов. Корхов окружили, связали и отдали на растерзание императрице. Точнее отдали их судьбу ей лично в руки, кинув в ноги.

— Корхи! — строго произнесла императрица, и ее окружение благоговейно умолкло. — Разбойники — спекулянты, признанные вне закона за многочисленные нарушения. К сожалению, наша процветающая империя наводнена раврами, ведущими нас к регрессу и нестабильности. Я, Лилльен Сай Зонг, императрица Таймарра, продолжу бороться против таких представителей нашей расы. Наказание неизменно — смертная казнь.

— Ваше слово закон, ваше величество! — Отторион почтительно склонился. — Только скажите, и мы казним сие отродие!

— Но! — Лилльен окатила строгим непримиримым взором подчиненных. — Эти равры корхами теперь не являются. Ибо за их заслуги перед империей, я награждаю каждого из них званием подчиненного империи. Ультрамарины будут служить при дворе.

— Да, ваше величество! — после недолгого молчания произнес генерал Отторион.

— Развяжите их генерал! Не так обращаются со служащими империи.

— Развязать! — дал команду генерал. Корхов незамедлительно освободили.

— В чем заключаются обязанности служащего империи? — поинтересовался Угго, растирая затекшие запястья.

— В служении императрице, конечно, — важно обронила Лилльен, — ты не переживай. Я найду для вас работу. В конце концов, во дворце разруха. Нужно все привести в порядок.

— А дальше что? Чем мы будем заниматься, когда жизнь Сайгорма вернется в прежнее русло?

— Если размышлять подобным образом, то можно решить, что ты сомневаешься в моих способностях обременять равров задачами, — ответила на это Лиллэ, — поверь мне, я не поскуплюсь на них. Вы всегда будете при деле.

— Корхи… то есть мы, — быстро поправился Крейг, — привыкли к свободному распоряжению своими жизнями.

— Ну да, — усмехнулась императрица, — совсем забыла об этом. Вы всего лишь ежеминутно подвергали свои жизни опасностям, чтобы заработать и выжить. И отношение к корхам вас совершенно не обязывало отстегивать процент за возможность участия в незаконных вылазках корхскому братству. Я — то, как императрица Таймарра, обеспечиваю служащих личным жильем с прилегающим участком земли, а также регулярным жалованьем. Все верно! Нечего жировать на имперских харчах. Идите в лес, воруйте редкие растения. А завтра я объявлю очередную вылазку на корхов. Только не забудьте моим воинам доказать, что вы любимчики императрицы, если вас поймают. Однако, за всех равров я не ручаюсь. Кто — то вас может и не признать.

— Молчал бы ты лучше, Крейг, — извиняюще улыбнулся Свирк, — мы на все согласны. Так ведь, Угго?

Командир Ультрамаринов кивнул, с подозрением посматривая на императрицу.

— И что, вы все готовы пресмыкаться, как вон генерал? — Не унимался свободолюбивый корх, указав на Отториона, склонившегося в глубоком поклоне перед Лилльен.

— Советую поучиться, прохин… имперские служащие, — не поднимая глаз ответил генерал Отторион, — вы и мои подчиненные. И я намерен научить вас дворцовым манерам.

— Кто за язык тебя тянул, а? — Разозлился Свирк на через чур вспыльчивого друга. — Нет бы радоваться, что его шкуру спасли. На должность назначили… Кстати говоря, уважаемый генерал Отторион, — Свирк сделал резкий поклон, тут же выпрямившись, — что там насчет земляных владений, которые нам причитаются?

Генерал Отторион обреченно вздохнул и поднял глаза на императрицу, сообщив оной:

— Ваше императорское величество, вы очень, очень щедры и милостливы, — дождавшись одобряющего кивка Лилльен, Отторион отдал команду:

— Офицер Саюрр, разъясните новым служащим ее величества об их привилегиях и жаловании. А так же не забудьте рассказать о правилах поведения во дворце.

— Да, мой генерал, — офицер кратко поклонился и начал разъяснения, — ну, стало быть жалованье вы будете получать каждую неделю от генерала Отториона…

Пока офицер Саюрр вкрадчиво рассказывал корхам об обязанностях и полномочиях служащих при дворце, Лиллэ раздавала команды слугам. Нужно было понять масштабы урона, нанесенного хранителями и сроки их устранения. К исполнению воли императрицы подключились все служащие империи, в том числе воины генерала. Народ Таймарра, окруживший эпицентр перемен, потихоньку начал расходиться по своим делам. Наблюдая за суматохой, я словно растворилась в ней, потеряв понимание о том, что же делать дальше. Власть изменилась. Миры обрели новых хранителей, а Таймарр императрицу. Вроде как мы достигли своей цели, но вместе с этим появилось какое — то странное ощущение. Я перевела взгляд на Рэннэ. Судя по ее растерянному виду, она чувствовала примерно тоже самое. Заметив мое пристальное внимание к ней, чародейка — удачница, присоединилась ко мне:

— Что будем делать с Якобом? Он так в себя и не пришел.

Якоб, действительно, выглядел неважно. Джинну он из рук так и не выпустил. Тяжело ему было. О смерти чародейки я знала давно и успела привыкнуть к этой мысли. Рэннэ же не была знакома с настоящей Джинной.

— Нужно вернуть ее тело родным. Так будет правильно. — Тускло ответила я. Силы еще не вернулись окончательно, выговаривать слова оказалось тяжело.

— Тебе тоже необходимо отдохнуть, — побеспокоилась Рэннэ, всмотревшись в мое бледное лицо, — как нога?

— Там словно постоянно что — то пульсирует, — скривилась я, вспомнив о своем увечии. Тут же накатила боль, — терпимо.

— Нескоро пройдет, держись, — подбодрила Рэннэ.

Ренольд, закончив переговоры по своему артефакту с Советом чародеев, присоединился к нам и сходу огорошил новостью:

— Нам пора…

— Уже?! — изумилась Рэннэ. — И с Лиллэ не попрощаемся?

— Да, боюсь, она нам это не простит, — поддержала я Рэннэ.

— Профессор Шен срочно вызывает в академию. Какие — то проблемы с группой чародеев, отправившихся на Атан.

— Император Атана тоже предал Совет? — сделала предположение. Еще одной длительной прогулки по проблемному измерению мы точно не выдержим.

— Атан не империя, Эмис, — страж тепло улыбнулся, — главнокомандующий войском Атана является правителем страны. Деталей я не знаю. Профессор Шен расскажет все, как только мы прибудем в академию.

Мой взгляд сам притянулся к Якобу. Заметив это, Ренольд глубоко вздохнул и сообщил нам:

— Но сначала я отнесу тело Джинны ее родителям. Я знаком с ее отцом. Как — то в Ассимерии произошло вторжение исчадий теневой стороны…

Я кивнула. Помнится, Джинна рассказывала, что ее отец знает Ренольда Франта. А потом она упала в ущелье, вернувшись уже совершенно другим существом. Как — то все печально для нее сложилось. И Якоба очень жалко. Кстати, в руки стражу он чародейку не отдал, когда тот поведал о своих намерениях. К родителям Джинны он понес ассимерийку сам, в сопровождении Ренольда, соответственно. Нам же с Рэннэ было велено ждать скорого возвращения, чтобы потом совместно уйти порталом в академию чародеев. Правда, действовать четко плану не вышло, когда императрица Таймарра и наша одногруппница в одном лице закончила с распоряжениями насчет дворца и прочих моментов, к которым мы, собственно, не прислушивались. Лиллэ подошла к нам, обхватила нас за плечи, крепко прижав к себе. Хватка у нее была сильной, как и у всех представителей коренных жителей Таймарра. Мне даже послышался звук хруста костей. Кричать сил не было, так же, как и отбиваться от через чур счастливой лилово — кожей. Поэтому вмешалась Рэннэ:

— Эй! Полегче! У нас тут раненая, вообще — то!

— Простите, — Лиллэ ослабила хватку, — надеюсь, вы не собираетесь сбежать, не попрощавшись? — Лилово — кожая прошлась по нам укоряющим взглядом.

— Ренольд сказал, что в академии проблемы… — проблеяла я, наконец запустив в легкие воздух. Объятия Лиллэ — смертельная штука.

— Там постоянно проблемы, — угрюмо заявила лилово — кожая, — они никогда не кончатся. И вам совершенно необязательно участвовать в их решении прямо сейчас. Тем более, я вас никуда не отпущу до завтра точно.

Мы с Рэннэ оторопело переглянулись. О чем это она?

— Устроим вечеринку в честь завершения миссии. Лично я собираюсь вдрызг напиться… — Лиллэ мечтательно закатила глаза, — у нас тут такое вино делают, закачаешься…

— Но ты же теперь императрица, — неверующе произнесла Рэннэ, — ты должна не потерять лицо перед слугами.

— В эту ночь мне ничто не помешает развлечься. Даже статус императрицы. Тем более, никого кроме вас и еще несколько корхов я не собираюсь там лицезреть. В конце концов, это мы совершили невозможное — прошли Гаррову Глушь и победили темного хранителя. Так что имеем полное право ненадолго забыться. А Ренольду мой генерал все объяснит. Я уже позаботилась о том, чтобы нам подготовили комнату во дворце. Ну, ту, что цела осталась… — усмехнулась Лиллэ, — не на руинах же нам пьяные танцы устраивать?

— Ээээ, ну, если генерал все объяснит… — задумчиво произнесла я, — тогда ладно! — немного повысить настроение нам не помешало бы. — Но участие в танцах я не гарантирую.

— Ну да, — Лиллэ озадаченно взглянула на мою ногу, — но это ничего. Веселье я тебе все равно гарантирую. У нас есть несколько бочонков вина. Пока я не увижу дно каждого из них, я вас никуда не отпущу, чародейки!

Делать было нечего, пришлось подчиниться. Ведь сама императрица Таймарра на вечеринку позвала. Кто ж посмеет отказать? Но вопрос все — таки мы ей задали, причем, Рэннэ спросила, так как мое сознание еще до конца не прояснилось.

— Ты уверенна, что генерал Отторион сможет уговорить стража не забирать нас до завтра?

— Конечно, — ухмыльнулась Лиллэ, — это его первое поручение от меня. Пусть только попробует не справиться.

Ну, в таланты убеждения генерала мы верили. А так же не завидовали его участи, почему — то.

***

Комнату для празднества нам нашли прямо под крышей одной из самых высоких башен. Несмотря на это, пространства оказалось много, только окно небольшое удручало. Было бы неплохо понаблюдать за ночным Сайгормом с высоты птичьего полета. Тем более, ночью столица горела красивыми огнями. Посередине комнаты нам установили большой круглый стол, накрытый всевозможными яствами. И обещанные винные бочонки подкатили. Их я насчитала десяток. Учитывая немаленькую такую пузатость бочонков, в заявление Лиллэ «увидеть дно каждой» я верила с трудом. Еда Таймарровцев мне показалась несколько специфичной, но очень вкусной. Особенно после однообразной дичи, приготовленной на костре. Вино и вовсе показалось бесподобным на вкус. Толи давно не пробовала нечто подобного, толи, действительно, в Сайгорме умели его делать. Хотя, вряд ли к императорскому столу подносили некачественные напитки.

— А страж нас точно не убьет? — поинтересовался Угго между тостами.

— На улице темень, — важно разъясняла Лиллэ, — а они еще не вернулись. Неужели я оставила бы Рэннэ и Эмис мерзнуть в ожидании?

— И правда, — растерянно пробормотала я, — долго их нет. Может, что — то случилось?

— Не беспокойся. Время в разных измерениях течет по — разному, соответственно. — Выговорила Лиллэ, запинаясь. Горячительное начало свое действие. Оно и неудивительно, столько кубков в себя опрокинуть.

Оказывается, чтобы равру опьянеть, ему нужно одному только один бочонок осушить. Это Крейг признался, когда я противилась наполнению моего кубка. Мне — то много не нужно было. Тем более силы пока еще не восстановились полностью. Но кого это волновало?

— Эх, жалко с нами Якоба нет, — пожалела Рэннэ. Лицо ее непривычно порозовело, — как он тогда Стягга одолел, бросившись прямо ему в пасть! — Чародейка — удачница округлила глаза, обхватив свои щеки изящными ладонями. — Я страшно испугалась за него.

— Псих, — ввернул свое словцо Свирк, — но вы, чародеи, все не от мира сего.

— А другие бы не справились, — резонно заступилась за свою братию Лиллэ, и мы важно кивнули в такт ее словам.

— Согласен, — подтвердил Угго, широко улыбнувшись, — тогда выпьем за вас, чародеев, что не от мира сего. Тем более, большая часть из вас, действительно, из других измерений.

— За это я обязана выпить стоя! — поднялась Лиллэ. — Ну же, Эмис! В этот раз ты не отвертишься. За чародеев мы осушим кубки до дна! Все! — последнее бросили укоризненно мне.

Дальше пошли песни, пляски, земля медленно, но верно утекала из — под ног. Ниточка, связывающая меня с реальностью, еще существовала, но грозила во — вот исчезнуть. Тостов было много, очень много. А мои отговорки о нехорошем самочувствии никто в серьез не хотел воспринимать.

На утро я проснулась почему — то в небольшой уютной комнате, переодетой в спальный костюм и аккуратно прикрытой одеялом. Любые воспоминания касательно буйной вечеринки больно отзывались в висках. С трудом приподнявшись, выглянула в окно. Бил яркий солнечный свет, свидетельствующий о полуденном времени. На улице скопилось много равров. Присмотревшись, заметила имперские войска, оккупировавшие дворец со всех сторон. Там же был генерал Отторион, который что — то активно обговаривал с Ренольдом. Еще была одна странность — почему — то все смотрели вверх, яростно кому — то жестикулируя. Обрадовавшись возвращению стража, решила покинуть свои покои. Выйдя наружу, оказалась в длиннющем коридоре. В его завершении приметила витую каменную лестницу. Вот тут зрительная память проснулась. Я отчетливо вспомнила, что вечеринка проходила там. Остальные воспоминания пока не торопились возвращаться. Еще кольнула нехорошая догадка — мне не встретился по пути ни один равр. Будь то воин или слуга. Однако, если бы для меня была бы хоть какая — то опасность, вряд ли бы страж был снаружи, а не рядом со мной. Кряхтя и ругая длинные дворцовые лестницы, чудом поднялась наверх. Еще и боль в ноге проснулась, напоминая о былой ране. По сему, до порога комнаты, где вчера проходило веселье, я доковыляла хромая. Открыла дверь, в лицо ударил прохладный воздух. Взгляд сначала зацепился за окно, которое оказалось закрыто. Опустевшие бочонки с вином лежали опрокинутыми. С одним из них, храпя на весь дворец, обнимался Бамс. Еще несколько корхов спали, опустив лица на стол. Рэннэ с блаженной улыбкой мирно посапывала на плече Лиллэ, которая сидела прямо на полу. Сверху что — то сильно бахнуло. Да так, что посыпались куски раздробленного камня. Обратив лицо вверх, я сдавленно ахнула. Пол крыши не было. Там зияла огромная дыра, и сквозь ее я заметила шевеление здорового зверя. Когда зверюга расслышала шум, в разобранной крыше показался здоровый птичий глаз.

— К — к–квартуцения? — Свой голос я не узнала. Больше было похоже на чей — то хрип.

Зато птица бодро крикнула в ответ. Через несколько секунд послышался еще один грохот по крыше. Его причина яростно зарычала на Гаррову птицу.

— Жуть! — Воскликнула я уже бодрее. В отличие от меня, Жуть обладала бронебойным чешуйчатым покрытием, поэтому последствий соприкосновения со жрецом у нее не осталось.

Но последнее, что я увидела, испугало меня больше всего. Шевеление под столом я не сразу заметила. Зато, распознав его, опустилась на корточки. Сердце бешено заколотилось, к вискам прилила кровь. Я даже не сразу заметила, как отскочила к двери. Правда, там я наткнулась на Якоба, который нес чан с каким — то резко пахнущим отваром. Чародей чудом удержал посуду, не расплескав ни капли, и пожелал доброго утра. Воодушевленно так.

— Там… там… — я дрожащим пальцем указала под стол.

— Джинна, — как ни в чем не бывало ответил Якоб и обеспокоенно посмотрел мне в глаза, — совсем ничего не помнишь, да?

— Нет, — обреченно покачала головой.

В очередной раз сделала попытку порыться в памяти, но в ответ накатила адская головная боль. С этим я решила повременить.

— Оно и не удивительно, — усмехнулся Якоб, водрузив отвар на стол, — вы девчонки, совсем пить не умеете.

— Мда? — я с особым сарказмом осмотрела корхов, которые в себя тоже еще не пришли. Однако, в данный момент меня интересовал совершенно другой вопрос, поэтому спорить я не стала. — Джинна. Как такое возможно?

— Случилось чудо, — широко улыбнулся чародей, — но о нем я вчера раз сто рассказывал особо страждущим до необыкновенных историй. В том числе тебе.

Якоб нырнул под стол, подхватил Джинну и усадил ее за стол. Ассимерийка активно сопротивлялась своему перемещению, отмахиваясь руками и будучи в несознательном состоянии.

— Оставь меня, — проблеяла чародейка, опустив голову на скрещенные на столе руки, — а лучше убей сразу!

— Отварчику? — Якоб зачерпнул объемной кружкой то, что находилось в чане и придвинул это к Джинне. — Пей!

— Ужас, — процедила в ответ ассимерийка, — оно ужасно пахнет.

— Пей! — с нажимом произнес Якоб. — Иначе я заставлю.

Джинна поморщилась, но сделала над собой усилие, сделав глоток из поданной кружки. Расфокусированный взгляд чародейки наткнулся на меня. Я вздрогнула.

— Тебе тоже следует полечиться, — строго сообщил мне Якоб, — присаживайся.

Я послушно опустилась на стул. Подальше от Джинны. Как — то не по себе мне было. Вчера мы ее уже похоронили, мысленно попрощавшись. Перед глазами возникала картинка, как чародей уносит тело бледной девушки, исчезая в портале. Теперь же она сидит передо мной. Жива. Относительно здорова — вид у чародейки казался болезненным. Когда Якоб притащил вторую кружку и заботливо наполнил ее отваром, я не глядя опрокинула ее в себя. Через некоторое время, действительно, стало лучше. Затянувшееся молчание прервала Джинна:

— Эмис, это я. Я выжила…

Происходящее казалось сном. Как такое возможно? В голову пришла мысль о том, что Зендорк, все — таки, утащил меня в хаос, и сейчас строит нереальные картины, основываясь на моих же воспоминаниях. Меня передернуло.

— Не веришь? — понимающе произнесла Джинна, отодвинув от себя отвар.

— С трудом, — хрипло ответила, — расскажешь?

— Помнишь тот карьер, в который я упала?

Я кивнула. Забудешь такое…

Тогда я была на грани жизни и смерти. Удар о камни я практически не помню, сознание взорвалось резкой болью и угасло. Очнулась я в беспроглядной темноте, не ощущая рук и ног. Испугалась жутко. Как ни старалась крутить головой, чтобы рассмотреть себя или хотя бы обстановку вокруг — ничего не выходило. Пустота. — Глаза у Джинны были испуганными, когда она рассказывала о своей смерти. Это была точно она. Будучи одухотворенной Джигарром, чародейка вела себя иначе. — И в этой пустоте я, внезапно, почувствовала чье — то присутствие. Затем существо заговорило со мной. Сначала я начала паниковать, попытавшись отогнать от себя нечто определенно страшное. Но ничего не выходило. Речь духа становилась более четкой с каждой секундой, я рассмотрела очертания мужской фигуры в доспехах. Существо уверило меня — если я промедлю еще минуту, то будет поздно, и хаос заберет мою душу. Однако, если я соглашусь ему помочь, появится шанс на спасение. Маловероятный, но возможный. Дух обещал залечить раны и жизненно важные органы, но в обмен я должна буду отдать свое тело. Такому предложению я не обрадовалась, так же, как и сосуществованию с ним в одной оболочке. Кроме того, существо не давало гарантии моему выживанию. А еще оно обозначило, что вернуться в реальность получится нескоро, и только в том случае, если он сможет вернуть свои первозданные возможности. Ведь вернуть к жизни способен только светлый хранитель. Я уцепилась за шанс. Дальше сознание заполонила тьма. Очнулась я уже в родных краях, в Ассимерии.

Сверху шарахнуло. Раздался громкий визг Квартуцении и рык Жути. Как и следовало ожидать, обломки с крыши полетеливниз. Джинна закричала, увидев причину погрома и ринулась было к выходу. Якоб ухватил, ассимерийку сжав в своих объятиях:

— Тише, Джинна, все хорошо…ты просто еще не привыкла.

— Как к такому привыкнуть? — чародейка изумленно уставилась в лицо чародею. Его, почему — то, все происходящее радовало. Вообще, Джинна никак не могла разобраться отчего Якоб был такой довольный, если вокруг беспредел творился, и звери страшные водились.

Я проследила за тем, как куски камня утопают в чане с отваром Якоба и прикрыла свою кружку ладонью. С места я и не думала убегать. Я ж теперь чародейка — удачница? Вот пусть все беды меня сами стороной обходят. Кстати говоря, сработало. На меня даже пыль не попала. Чудо, а не дар. Тем временем погром дворца продолжался. Остальные «выпивохи» начали прихоть в себя, кряхтя и кривя лица.

— Убейте меня, — прокряхтела Лиллэ, получив в ответ бооольшой такой кусок крыши, приземлившийся в аккурат возле нее.

Впечатленная императрица тут же вскочила на ноги, рванула подальше от эпицентра стычки Гарровых тварей, примкнув к Якобу и Джинне. Разбуженная Рэннэ, которой тоже чудом не досталось, проследовала за ней. Лиллэ хмуро посмотрела наверх, прикрывая лицо ладонью от ослепительного света, просачивающегося сквозь огромную дыру:

— Эти твари чуть меня не убили! Где мои воины? Почему никто не снимет чудовищ с крыши?

— Они снимают… — ответил Якоб, — пытаются. Призвали для этого Жуть. Но вот та птица не хочет улетать.

— Да они мне сейчас весь дворец по камушкам разнесут! — Воскликнула Лиллэ и выглянула в окно. — Нет! Это беспредел! Генерал Отторион! — Генерал, конечно же, не услышал, поэтому лилово — кожая отхлебнула отвар из кружки, переданной Эмис, обозначила, что пойло — дрянь и направилась разруливать ситуацию.

Я же велела Жути покинуть крышу. Пусть сами со своей птицей, облюбовавшей вершину башни, разбираются. Я повернула голову к «сияющему» непроходимой радостью Якобу с вопросом:

— Откуда здесь Квартуцения?

— Расскажу сначала, — снизошел до объяснений чародей, — в общем, дело было так…

Ассимерию заливал холодный дождь уже который день, отчего земля стала походить на болотную жижу, а дорога к отчему дому Джинны погружена в глубокую непроходимую лужу. Глазницы окон, мрачно взиравшие на иномирян, тускло освещаясь внутри. Снаружи же был глубокий вечер, переходящий в ночь. Якоб крепко держал тело чародейки, совершенно не задумываясь о том, что свои ступни, погруженных в воду по щиколотку, он уже не чувствовал. Он сам словно окаменел от холодного дождя, промочившего его насквозь. От окна портала до дома чародейки пришлось тащиться на вскидку часа два, не меньше. В близи жилого массива открывать переходы в Ассимерии было категорически запрещено Советом чародеев. Хоть мысли Якоба и были удручены смертью подруги, но живость стража он приметил. Ему, будто, любая погода была нипочём. Он шел впереди, не сбавив темп даже на краткое время. Чародей старался не отставать. Надо признать, путешествие по Таймарру сделало его гораздо выносливее. Вот только радости он от этого не испытывал. Наоборот, проклинал про себя эту войну с тенями, светлого хранителя и академию чародеев. Если бы он не попал в сие учреждение, то никогда бы не ощутил на себе горе потери Джинны. Он бы вообще ее не встретил. Может, так было бы лучше? Якоб посмотрел на бледное лицо чародейки и тут же поднял глаза, как только почувствовал, что к горлу подступил комок. Ведь он даже не успел признаться Джинне в своих чувствах.

Ренольд постучал в массивную дверь трехэтажного дома. В окне мелькнули две девичьих фигуры. Приметив на пороге дома посетителей и рассмотрев в свете фонаря на руках одного из мужчин свою сестру, одна из девушек вскрикнула, другая прикрыла рот ладонями. Обе побоялись спуститься вниз. Дверь открыл отец семейства, ассимериец с густой черной бородой и глубокими лучиками морщин возле глаз. Уголки губ мужчины опустились вниз, из глаз потекли слезы. Дрожащими руками он забрал Джинну и велел чародеям заходить внутрь.

— Я знал, что так могло случиться, — надрывисто сообщил ассимериец, гладя по волосам Джинну, — ее дар — это проклятье. Но я не мог поступить иначе.

— Джинна нам очень помогла, — заверил Ренольд, положив руку на плечо отца семейства, — можете ею гордиться. Не вините себя. Для Ходящих по грани — академия единственное место, где они могут проявить себя и не навредить другим.

— Девочки разбудите мать, — велел отец растерянным дочерям, застывшим на лестнице и все еще не верящим в случившееся, — подготовьте ее заранее. Я не хочу потерять и ее. — Ассимериец беспокойно взглянул на стража, объяснив. — У моей жены слабое сердце. Она и так тяжело перенесла расставание с Джинной. И спасибо вам, Ренольд, за то, что отдали тело дочери.

Страж молча кивнул.

— И вас, молодой человек, благодарю, — обратился ассимериец к Якобу, — Джинна была и вам близка?

— Да, — еле сдерживая слезы, ответил чародей и добавил зачем — то, — она моя невеста.

— Поплачь, — проникся ассимериец, — не нужно сдерживаться…

Прощание с Джинной запланировали на восходе солнца, как принято в Ассимерии. С первыми лучами солнца тела придавали огню. Раньше покинуть дом чародейки было бы неприлично. Да и Якоб женихом назвался. Поэтому чародей и страж остались на церемонию прощания. Ночь прошла в воспоминаниях о детстве чародейки. Якоб рассказал об академических буднях, проведенных совместно, о сложных испытаниях и умолчал о том, что долгое время под ликом их дочери жило совершенно другое существо.

Утро ознаменовалось долгожданной солнечной погодой. Дождливые будни порядком надоели жителям Ассимерии. И теперь была возможность насладиться ясными днями. Для семьи Кофлер же начался период скорби. Участок, где происходило сожжение, находился удаленно. Вокруг тела чародейки собрались самые близкие люди. Оставалось только произнести напутственные слова, чтобы проводить дух чародейки в мир мертвых. Когда очередь дошла до жениха Джинны, так его обозначил отец семьи под общих вздох печали присутствующих, Якоб не нашел, что сказать. Он подошел к телу чародейки ближе, чтобы в последний раз взглянуть на нее.

— Если ее тело сожгут, я не смогу отдать тебе обещанный долг, — озадаченно сообщил Джигарр, — даже у меня нет возможности возвращать чародеев из пепла. Может, передумаешь?

Якоб от таких слов покачнулся, не веря в то, что услышал. Осмотрелся и тряхнул головой. Рядом не было того, кто мог бы сказать такое.

— Я серьезно, — теперь перед глазами замаячила светлая фигура хранителя. Судя по всему, никто не видел его. Иначе почему ассимерийцы не замечали хранителя? Хотя он стоял возле тела Джинны, задумчиво рассматривая ее лицо.

— Почему раньше не пришел тогда? — угрюмо спросил Якоб. Сколько слез было пролито близких и родных.

— Тебе не кажется, что ты наглеешь, чародей? — Возмутился хранитель. — Я не обязан перед тобой отчитываться.

— Прости… — тихо сказал Якоб. — Только верни ее, пожалуйста…

Хватило лишь одного прикосновения Светлого хранителя, чтобы лицо чародейки налилось румянцем, а в легкие вернулось дыхание. Чуда возвращения Джинны из мира мертвых никто не видел. Джигарр, вернув долг чародею, исчез. Заметив смятение Якоба, страж приблизился к телу. Длительное время он неверующе наблюдал за тем, как живая ассимерийка мерно дышала, словно прибывала во сне, а затем объявил присутствующим о ложной смерти. Причем, не вдаваясь в подробности, ибо, как это объяснить, он не знал, сославшись на сильный дар чародейки, вернувшей ее к жизни…

— В общем, я так ему и сказал, — гордо выпятив грудь заявил Якоб мне и всем от гурьбы очнувшимся, — если ты, гад неблагодарный, не вернешь мне Джинну, я тебя и в небе, и в хаосе достану!

— Вот прям так Хранителю и сказал? — с ухмылкой бросил Крейг.

— Именно! — нахмурил брови Якоб — Я же вчера неоднократно повторял…А иначе, кто бы его заставил ответить за свой обман? Обвел всех вокруг пальца, а совести никакой!

— История просто чудесная, — заметила я, сомневаясь в абсолютной ее правдивости, — что насчет Квартуцении, — я показала на дыру, зияющую в крыше. Гаррова тварь все еще была там. Кажется, ей там понравилось, и покидать ее она не собиралась.

— Ах, эта, — продолжил Якоб, мельком взглянув на сумасбродную птицу, — после возвращения Джинны в мир живых мы наведались в академию, где лекари поколдовали над ее утраченными резервами. Пришлось немного подождать, и чародейка очнулась. О приключениях на Таймарре она не помнила абсолютно ничего. Нууу, я уже немного восстановил пробелы в ее знаниях.

Судя по тому, с каким обожанием Джинна смотрела на Якоба, он много чего ей напел. Но не суть, чародей продолжил рассказ:

— Все это и явилось причиной нашей с Ренольдом задержки. Мы, естественно, собирались сразу же возвращаться порталом обратно в академию, но увидев ваше состояние…Кроме того, когда Лиллэ прознала о чудесном воскрешении, она велела слугам нести еще десять бочонков с вином…Как я и говорил, вы девчонки, пить не умеете. Особенно ты, Эмис!

— Почему я? — удивилась, причем серьезно.

— Это тебе страж расскажет, который тебя уговаривал прекратить веселье, — хитро прищурился Якоб, — в конечном счете, он же тебя потом в покои провожал. Точнее нес на руках.

Стало стыдно. Очень. Особенно если учесть, что он, похоже, меня и переодевал. Жар прилил к щекам от смущения, я сдавленно произнесла:

— Лучше убейте меня…

— Что — то сегодня я эту фразу слишком часто слышу, — хихикнул Якоб, — так вот…тебя — то спать увели, но веселье продолжилось. Особенно, когда над дворцом открылся портал из хаоса, и оттуда вывалилась гигантская Гаррова тварь. Своей нелегкой тушкой она проломила крышу, и с тех под там и сидит.

Если пьяной братии было от случившегося весело, то вот имперскому войску во главе с Отторионом и при содействии стража всю ночь несладко пришлось. Как они только эту тварюгу не пытались согнать с дворцовой башни, все бесполезно. Ей словно там медом намазано.

— Гаррова птица, действительно, упрямая, — Ренольд, присоединился к нам.

Я сосредоточила все свое внимание на дыре в крыше, через которую можно было легко рассмотреть возню Квартуцении. Мое старательное разглядывание было замечено. Страж улыбнулся, в глазах загорелись веселые огоньки. Я даже возмутилась про себя. Как можно выглядеть так бодро после нескольких дней без сна? Да еще и издевательски улыбаться.

— Если попытаться согнать ее силой, то это грозит окончательным разрушением дворца. Ему и так досталось. — Продолжил страж, все еще сверля меня взглядом. Хоть я и стояла спиной, но внимание ощущала. — А у нас не осталось времени. Профессор Шен встревожен нашей задержкой.

— Уходим? — обрадовалась Рэннэ. — Я готова.

— Остальные? Якоб, Джинна…Эмис…

Я вздрогнула, но ответила, не отрываясь от потолка:

— И я готова.

— Отлично. — Не без веселья в голосе резюмировал Ренольд. — Портал я открою снаружи. Неизвестно, как отреагирует Квартуцения, если я это сделаю прямо из дворца.

— Мы останемся, — собрав волю в кулак, заявил Якоб, — я и Джинна. С Лиллэ мы уже обсудили это еще вчера.

Вот тут я резко развернулась, посмотрев на чародея изумленно:

— Почему останетесь?

— Наша учеба завершена досрочно. Так говорил профессор Шен Хаценгауэр перед нашим отбытием на Таймарр. При дворце есть чародеи — удачники, предотвращающие последствия присутствия Ходящих по грани. — Объяснял Якоб, несколько волнуясь. — Мы хотим пожить тут. Заодно поможем Лиллэ с восстановлением дворца, может еще чем…

— Это ваше право, вы завершили обучение. — Кивнул Ренольд. — По желанию, вы всегда можете вернуться, чтобы углубить свои знания. А также приняться на службу. Это тебя касается, Якоб. Джинна так и не смогла нам продемонстрировать свой потенциал. Ей я бы советовал пройти обучение по программе, но я не стану настаивать.

— Спасибо, — Якоб заметно расслабился. Он боялся, что Джинну заберут в академию. Как проходит обучение чародеев он знал на собственном опыте, можно и погибнуть ненароком.

— Прощайтесь с одногруппниками, и на выход, — сообщил мне и Рэннэ страж, — у вас на все две минуты.

Слезы сами предательски навернулись на глаза, когда мы бросились обниматься. Когда мы еще увидимся? Случится ли так, что мы снова соберемся вместе? Прощаясь с ребятами, я старалась гнать эти мысли подальше. Ведь порталы никуда не пропали, а значит есть возможность напроситься в гости к императрице Таймарра.

Окно перехода в пространственный карман, где располагалась Академия чародеев, привело нас сразу в кабинет ректора. Профессор Шен корпел над бумажной стопкой, что — то внимательно вычитывая. Заметив наше появление, Хаценгауэр бодро вскочил с белоснежного кресла, бросив Ренольду угрюмо:

— Вы задержались.

Мне даже немного обидно стало, что после пройденной миссии, после которой, между прочим, мы могли и не вернуться, нам прилетело такое. Мы с Рэннэ озадаченно переглянулись. Для Франта же все было в порядке вещей. Усевшись напротив профессора, он спокойным тоном сообщил:

— Обстоятельства.

Шен Хаценгауэр хмуро взглянул на бывшего ректора и ныне действующего стража, а потом и сам успокоился, опустившись обратно в кресло. Затем последовали те слова, которые я лично ждала:

— Молодцы, адепты. Вы выжили и справились с задачей. Как я и обещал, по исполнению миссии вы будете считаться выпускниками. В вашем праве продолжить учебу или зачислиться в отряд стражей. — Профессор Шен изумленно глянул на меня через широкие кругляши очков. — Эмис, у вас дар изменился. Как так вышло?

— Это связано с тем духом, с которым я была в связке, — объяснила я, не вдаваясь в подробности. Если нужно, Ренольд сам все расскажет.

— Удивительно… — изрек на это Шен, — тогда, увы, вас в стражи не возьмут, нужно сначала пройти программу чародеев — удачников. Но вы можете зачислится на первый курс. Не самый плохой вариант, я вам скажу. Никаких испытаний не будет, только развитие навыков использования энергии созидания.

Я согласна кивнула, потерянного времени не жалко. Все равно учеба прошла экстерном. И на курсе удачников смертельных миссий ждать не стоило.

— Я продолжу обучение, — сообщила Рэннэ, когда Шен посмотрел на нее.

— Ну вот и отлично, — улыбнулся Шен, — остальных, я полагаю, ждать не стоит? — вопрос был задан стражу.

— Да, они остались на Таймарре, — так как пауза затянулась, страж добавил, — все живы.

— Я рад, — искренне обрадовался профессор, — не все отряды закончили миссии столь блистательно. А кто — то не вернулся… — Шен сделал многозначительную паузу, посмотрев на Ренольда, — об этом я намерен потолковать с вами, Франт. Остальные могут быть свободны. Сегодня вы отдыхаете, а завтра вольетесь в учебный процесс, сударыни.

Мы покинули кабинет ректора, оставив нашего куратора наедине с профессором. Радоваться бы, что все так заканчивается хорошо, но вот плохое предчувствие не давало мне покоя. Вспомнив, что теперь я не Ходящая по грани, а значит подобного рода ощущения вполне могли быть надуманными, я предложила Рэннэ посетить столовую. Как раз время подходило, да и кроме отвара Якоба мы так ничего не отведали. Прибыв в столовую, мы заняли небольшой круглый столик. Благо вариантов, куда усесться было много. Чародеи упорно учились, пока мы трапезничали.

— Мне как — то не по себе, — призналась Рэннэ, — я уже отвыкла от академии и от мыслей, что нам ничего не угрожает.

— Не нападет Гаррова тварь или обитатель теневой стороны… — продолжила я ее мысль. А потом резко вскочила, осознав кое — что, — Жуть!

— Точно! — Расширила глаза Рэннэ. — Что с ней будет?

Стоило только вспомнить эппи, как та тут же появилась, разразив пространство столовой широким порталом. Она выскочила оттуда, как разъяренная бестия, повалив своей тушкой все столы и столики. Работники академии с визгом понеслись к выходу, роняя столовые принадлежности. Гаррова тварь злобно рыкнула, блеснув алыми глазищами в сторону убегающих. Поймав свирепым взглядом меня и Рэннэ, Жуть успокоилась, резво прыгнула к нам, перевернув вверх тормашками все, что еще не успела перевернуть и ласково заурчала, аки кот, уткнувшись мне в живот мордой. Похоже, когда я назвала ее имя, она решила, что мне грозит опасность, поэтому и явилась. Связь — то наша никуда не делась, даже после изменения дара.

— И как мне с тобой быть? — забеспокоилась я, погладив морду эппи.

Вопрос был актуален как никогда. Взревела сирена, в столовую ворвалось несколько стражей во главе с Ренольдом и профессором Шеном. Я встала так, чтобы загородить собою Жуть. Нечего зверя обижать, в погроме была виновата только я. А она на помощь пришла.

— Вольно, — скомандовал Ренольд, поняв причину паники, — вы свободны. Проблему я решу сам. — Сообщил он своим подчиненным и направился к нам с изумленным профессором.

— Что это за тварь? — выдал Шен растерянно.

— Это Жуть, профессор. Тварь, порожденная энергией хаоса и Гарровой глушью. Она привязана к Эмис. Причем, в прямом смысле. Если ей кто — то решит угрожать, то непременно станет закуской эппи.

— Не дело ей тут быть, — нахмурился Шен, — верни ее в Глушь, Эмис.

— Не могу, — ответила я, все еще загораживая Жуть от Ходящих, — Глушь сгорела.

— Эмис, вы должны объяснить ей, что нельзя находится в академии, — резонно негодовал профессор, — она же всех студентов перепугает… и преподавателей тоже. — Немного помолчав, Шен махнул рукой. — Ладно, смоделируем для нее пространственный карман, аналогичный ее среде обитания. Только прошу вас! Не допускайте ее своевольного появления тут.

— Спасибо, — тихо сказала, немного успокоившись.

— Эмис, — взгляд Ренольда был очень серьезен, — пошли — поговорим.

Вот вроде ничего такого страшного не было сказано, а сердце удар пропустило почему — то, руки похолодели. Чтобы не показать волнение, спрятала их за спину. Мы вышли в пустующий коридор, и Ренольд притянул меня к себе, нежно обняв. Потом провел рукой по волосам и впился в мои губы поцелуем. Такой поступок немного обескуражил, нас могли в любое время заметить. Академия большая, и студентов здесь было много. Один раз увидят, потом от слухов не отвяжешься. Мне же тут еще учиться предстояло! Однако, волновало меня совершенно иное, о чем я и сказала:

— Куда тебя отправляют?

— Ничего не скроешь от любимой женщины, — улыбаясь ответил Ренольд.

Я не выдержала и улыбнулась в ответ. Признание отозвалось во мне с теплотой, но в руки я себя быстро взяла, состроив угрюмое лицо:

— Профессор Шен, он ждал нас, чтобы сразу отправить на новое задание?

— Меня, а не вас, — улыбка с лица стража не сходила. Но я — то понимала, что это только для потери моей бдительности делалось. Не зря же профессор так переживал!

— Так нельзя! Тебе даже время на отдых не дали! Почему нельзя отправить кого — то другого? Академия каждый год стражей выпускает…

— Атан — моя родина, поэтому миссию курировать поручили мне. — Объяснял страж спокойным тоном, словно ничего плохого не произойдет.

Но я уже закипала. Профессор Шен сам в моих глазах исчадием тьмы представился.

— Народ в той стране очень специфичный. Чтобы там безопасно находиться другим представителям, нужно быть в курсе традиций и миропонимания атановцев.

— Я слышала, что на Атане зверский народ, и убийства у них в порядке вещей, — призналась я, — но ты не такой…

— Понимаешь в чем тут суть, я же не просто страж, и академия принимает в свои ряды студентов из разных миров. Я обязан быть гуманнее.

Если гуманность — это обучение Ходящих через прохождение смертельных испытаний, то что же тогда негуманно? Такую мысль я не стала озвучивать. Важнее другое:

— Я пойду с тобой.

— Нет! — отказ следовало ожидать, конечно. — На задание пойдут только обученные стражи. Исчезновение группы адептов не связано с темными сущностями. Война с ними окончена. Внутри страны происходят беспорядки, это совпало с вмешательством теней, но никак с ними не связано. Правитель Атана запретил перемещение порталами на время внутренних проблем. Разрешение дано только нам, чтобы нашли и забрали своих. Не нужно переживать, Эмис. Мы быстро справимся с заданием. Вот увидишь.

Но ведь профессор Шен был очень взволнован. Не уж то из — за ерундовского задания? Слабо верилось. Как бы там ни было, от меня сейчас ничего не зависело. И адептов, не вернувшихся, нужно было вызволять.

— Как скоро ты отправляешься? — Обречённо спросила. И почему эти миры хотя бы несколько минут не могут жить спокойно?

— Сейчас, — взгляд стража стал неожиданно серьезным, — я вернусь. Обещаю.

— Как сейчас? — Страх сковал изнутри. Я обняла Ренольда крепче. Все! Самообладание на этом рухнуло, слезы сами потекли ручьями.

— Не плачь, ты же будущий страж, — пожурил меня он, — хотя с изменением дара тебе будет проще в разы. С обитателями хаоса драться не придется.

Я вытерла глаза и посмотрела на Ренольда строго:

— Тогда исполни свое обещание! Не заставляй ждать долго…

ГЛАВА 18

Прощание со стражем не было долгим. Сразу после нашего разговора, Ренольд с выделенным для задания отрядом стражей, Ходящих по грани, отправился в Атан. Дальше учебные будни полились рекой. Дни протекали незаметно под изучение нового материала и хождение на лекции. На первых курсах чародеев — удачников студенты изучали дар созидания. Теоретической части оказалось много. Приходилось часами торчать в библиотеке, конспектируя пособия по целительству, книги о лекарственных травах и анатомии существ из разных измерений. Практикой у удачников считались медитативные упражнения по призыву созидательной энергии. Все последующие навыки, касательно целительства, уничтожения агрессивной энергии касались студентов, начиная со второго курса. Призвать силу созидания у меня получилось сразу на практике. Она отозвалась быстро и охотно, разойдясь по телу приятными теплыми потоками. Преподаватель по основам и методам пользования энергетических потоков, Элиша Вуд, отметила у меня высокий потенциал. Узнав обо мне больше, она заявила, что те, кто уже использовал чары, будь те даже агрессивными, быстрее осваивают призыв созидательных чар. Хотя, факт изменения полярности моего дара ее несколько озадачил. Значит, профессор Шен не распространял доскональные сведения о миссии на Таймарре, и никто из студентов не в курсе, чего нашему отряду стоило выполнить задание. Война с миром теней окончена. Вывесили список тех, кто прошел миссию и кто не вернулся. Все! Сообщение было четким, кратким, без подробностей. Студенты академии озадаченно его прочитали, немного пошумели, обсуждая новость, а потом все стихло. Неудачники продолжали проходить задания, готовясь стать стражами, патрулирующими границы миров, а удачники осваивать свой дар, как обычные студенты. Завидовала ли я им и мечтала ли вернуть прежний дар? Нет! Но если бы я осталась такой, как раньше, у меня был бы шанс присоединиться к Ренольду. Может и мизерный, но шанс. Новостей от стража никаких не было, по крайней мере, меня никто в них не просвещал. Профессор Шен постоянно был занят, застать его на месте, в ректорском кабинете, было нереально. Он то исчезал, ходя по измерениям в поисках ново — одаренных, то убегал на собрания чародеев, либо вел лекции. И всюду профессор использовал порталы для перемещений. Оно и понятно, времени просто расхаживать по академии у него не было совсем. Ничего нет хуже неизвестности. В голову постоянно лезли удручающие мысли, внутри зияла пустота, наполняемая тоской и самобичеванием. Чтобы не сойти с ума, погрузилась в учебу с головой. Даже бессонными ночами старалась штудировать учебники. Набрала пособий на два курса вперед и читала — читала — читала. Лишь бы только не возвращаться мысленно к само — разрушающему томлению. Приходить в жизненное состояние заставляла Рэннэ. Благо некоторые предметы у нас совпадали. Тогда она ругала меня за слишком усердную отдачу учебе, призывая к отдыху.

— Тебе нужно развеиваться хоть иногда, — говорила Рэннэ, — так недолго и с ума сойти.

— Я знаю. — Выдохнула я. — Но лучше уж так, чем постоянно терзаться незнанием…

— Уже прошло несколько месяцев…профессор Хаценгауэр не сподобился даже на несколько слов о миссии на Атане… — Рэннэ гневно сузила глаза, — так нечестно. Особенно по отношению к тебе!

— Я пыталась с ним встретиться…но ты сама понимаешь, он неуловим.

— Должен быть способ! — чародейка стукнула кулачком по столику в столовой, за которым мы расположились. — Мне это не нравится, Эмис. Где совесть у ходящих по грани?

— Мы с тобой всего лишь студентки, никто не обязан перед нами отчитываться, — пожала плечами я, сделав глоток чая.

— Всего лишь студентки, которых бросили в самое пекло! — Негодовала Рэннэ. — Нас использовали, а потом сказали — отойдите, не мешайте и лишних вопросов не задавайте!

— Что ты предлагаешь делать? Я пыталась хоть что — то узнать. Все попытки тщетны.

— Тогда нужно самим вызвать ту вероятность, при которой Шен бы сам захотел тебя позвать в свой кабинет, — неожиданно предложила чародейка, заговорщически подмигнув. — Понимаешь, о чем я?

— Устроить переполох? — Улыбнулась я, отметив про себя, что миссия совместно с Ходящими оставила отпечаток на удачнице. Стоило только увидеть, каким азартом загорелись ее глаза, чтобы сразу стало понятно — кому — то не хватает приключений.

— Ага, — весело кивнула Рэннэ, — нужно нарваться на неприятности. А удача нам в этом будет благоволить. Ведь она на нашей стороне.

— Ну, если так все повернуть, то да, — согласилась я, — с чего начнем?

Неприятностей долго ждать не пришлось, они всегда ходили рядом в виде чародеев — неудачников, мнивших себя главными в Академии чародеев. Оно и понятно. Ходящие постоянно жизнью рисковали, обучаясь тут, пусть даже в пространственных карманах, смоделированных для прохождения заданий. Удачников они считали низшим звеном. Чародеи, обладавшие позитивным даром, старались с неудачниками не связываться, уходя от любых конфликтов. Кто захочет перечить превосходящим по силе? Такое равносильно самоубийству. В столовую, с видом несокрушимых небожителей на лицах, вошло несколько Ходящих по грани. Судя по растрепанному виду и местами порванной одежде, чародеи только прибыли с задания. Вот только переодеться никто не посчитал нужным. Столики с приходом Ходящих начали пустеть, удачники поторопились на выход, спешно заканчивая обед. Еще преподаватели на первых занятиях советовали нам, как можно меньше сталкиваться с неудачниками, ибо это добром не кончится. Чародеи охотно верили и следовали совету. Мы с Рэннэ тоже собирались уходить, привстав со стульев. Но потом понимающе переглянулись и сели обратно. Рэннэ ковырялась вилкой в пустой тарелке, а я ооочень медленно попивала чай, растягивая оставшиеся три капли на донышке. И позиция у нас оказалась выгодная — мы заняли центральный столик. Ну, то есть, видно нас было со всех ракурсов отлично. Заметив наш дуэт, неудачники обрадовались и с такими предвкушающими улыбочками направились именно к нам.

— Вы только посмотрите, кто это у нас такой смелый? — буквально промурчал Лилово — кожий чародей с зелеными волосами.

Я обернулась, оценив золотой атрибут, висевший на груди равра. Взгляд пополз выше. Как и следовала ожидать, чародей был крепкого телосложения. И выражение лица — прям таки презрение и насмешка на нем отразились. Что ж, знакомо, знакомо. Так когда — то так на меня смотрела Лиллэ. Остальные его приятели обладали серебряными атрибутами. Удивилась, когда заметила в команде чародеев разных рас. Что — то поменялось? Раннее равры держались особняком. Неужто императрица успела оказать влияние?

— Советую вам последовать примеру других слабаков, — пропела воинственная чародейка с коротко — стриженной прической серебряного оттенка. Кожа ее была, как у человека, только по щекам и шее разбросаны крупные серебристые веснушки, и глаза ее горели ледяным оттенком.

— Мы еще не закончили, — ответила на это Рэннэ, — займите другой столик, — чародейка показательно обвела рукой пустующую столовую.

— Нарываешься? — прорвался в первые ряды негодующих третий неудачник. Он оказался небольшого роста, но коренастый, со своеобразной, торчащей вверх прической, отливающей синевой. Мне даже интересно стало, натуральный ли это цвет.

Хмыкнула в такт своим мыслям. Компания пестрая попалась, как мне это знакомо.

— Издеваются? — Переглянулись двое неудачников, когда приметили улыбку на моем лице.

— Да вы смертницы, чародейки. Хотите умереть? Могу подсказать несколько отличных способов. — Главарь банды, а именно лилово — кожий с золотым атрибутом, водрузил свои ручищи на наш столик, опираясь на него всем своим немаленьким весом. Ножки стола протестующе скрипнули. Я вообще удивилась, как он не сломал сию конструкцию. Хотя столы же предусмотрены для студентов разной весовой категории?

В такт словам лилово — кожего, неудачники задорно рассмеялись.

— Подскажи, — кивнула я, — возьмем на заметку.

— Да — да, давай, расскажи нам, чудило. Очень интересно! — От таких слов Рэннэ я сама челюсть уронила. Да, мы нарывались на неприятности. Но не настолько же? Кажется, Лиллэ плохо на нее повлияла в свое время. Чародейка стала дерзка на язык, который, похоже, скоро вырвут с корнем.

— Чудило?! — прорычал лилово — кожий, так и откинув бедный столик в сторону.

Тот столкнулся со стеной и обиженной рухлядью, все же, разлетелся на части. И мы встали со стульев. Теперь сидеть пропал смысл. Ну, без стола как — то нелогично.

— Нет, я вас точно прикончу! — запыхтел паровозом неудачник, когда осознал, что пугливые зайцы, то бишь мы, никуда не разбежались, а остались на месте, сложив руки на груди. — Лилово — кожий замахнулся на нас ручищей, явно собираясь произвести впечатление, а не ударить, но этого хватило, чтобы открылся портал, и оттуда выпрыгнула злая Гаррова тварь.

Прыти у неудачников поубавилось. Но и убегать они не стали, достав чаро — кинжалы. Другой вопрос, что никто из них не знал, как с эппи бороться, поэтому чародеи опасливо сторонились, выставив вперед оружие. Жуть предвкушающее оскалила пасть, источая смрадный запах. На пол закапали тягучие слюни. Глаза ее полыхнули алыми угольками. Нападать она не торопилась, встав гигантским чешуйчатым изваянием возле меня и Рэннэ. Жуть повернула ко мне свою лобастую морду, преданно взглянув мне в глаза. Я широко улыбнулась и решила добавить в ситуацию немного пугающих фактов, изобразив телепатический сеанс с эппи:

— Бедненькая моя, — я ласково погладила зверюгу по голове, — неужто тебя в смоделированном мире только сушеной дохлятинкой кормят? — Жуть обиженно взвыла, подтверждая это и посмотрела на неудачников, смачно облизнувшись. — Ну нет, нельзя чародеев жрать, — я показно свела брови к переносице, — не разрешают…хотя…что вы нам обещали, прикончить? — Я хитро взглянула на лилово — кожего.

— Сбрендила? — Рыкнул в ответ чародей, отшагнувшись. — Да ты ненормальная! Ты и твоя зверюга! Я же пошутил!

— Так, стойте — ка, — активировалась чародейка с серебряными волосами, обвинительно ткнув в меня пальцем, — это же Эмис Хантер! Та чародейка, который свой дар изменила. Она еще миссию на Таймарре проходила. Это точно она! Все совпадает, эта вон та удачница — Рэннэ, она была с ними.

— Вот оно что, — лилейным голосом пропел лилово — кожий, — ну, все ясно. Глупая удачница, которая предпочла учиться дальше, вместо того, чтобы зачислиться в стражи и ректорская подстилка. Уходим. — Кивнул остальным Ходящим лилово — кожий в сторону выхода. — Не будем связываться с Франтом. Себе дороже.

— Так может он и не вернется… — ехидно высказался коренастый чародей, и это окончательно вывело меня из себя.

Зачем нужно было наступать на больную мозоль? Я и сама не поняла, как светлая энергия голубой вспышкой окутало мое тело. Злость и обида кипели внутри все это время, и нашли свой выход, вырвавшись наружу. Сила созидания острыми языками потянулась к неудачникам, обжигая глаза ярким светом. Лилово — кожий резанул чаро — кинжалом по взбесившейся энергии и со стоном обронил оружие, обнаружив на ладони ожог от рукояти.

— Бежим! — выкрикнул он оторопело, и неудачники рванули прочь.

Очнулась я не сразу, и то благодаря Рэннэ, которая очень громко пыталась до меня донести, что я убиваю Жуть. Вспышка света погасла, я обессиленно упала на колени, тряся головой.

— Ты в порядке? — Рэннэ присела рядом, обеспокоенно смотря в мои глаза.

— Где Жуть? — Вспомнив, что она мне говорила во время странного приступа, я расширила глаза, ища эппи. Но ее не было.

— Она ушла порталом, когда с тобой это началось. Твой дар губителен для нее. — Оторопело ответила Рэннэ, потянувшись за оброненным чаро — кинжалом. — Смотри, гравировка на лезвии пропала. — Чародейка погладила пальцами кинжал. — Ты ее выжгла. Как ты это сделала, Эмис?

— Я не знаю, — покачала головой отрицательно, — не поняла, как это случилось. Просто выплеснулось все то, что накопилось. Я не смогла это контролировать.

Неожиданно над нашими головами прозвучал строгий голос Шэна Хаценгауэра, усиленный магически:

— Эмис Хантер, Рэннэ Логер! Просьба проследовать в кабинет ректора! — И добавил — Живо!

— Получилось! — Обрадовалась Рэннэ. — Пошли, узнаем правду. — Удачница протянула мне руку, я ухватилась за нее, приподнимаясь. Мы посеменили в кабинет ректора, довольные собой.

На столе ректора возвышались кипы бумаг. Профессор Шен что — то внимательно читал, когда мы зашли. Не удостоив нас взглядом, он махнул рукой на стулья, и мы присели, в ожидании. Прошло еще несколько минут, прежде чем профессор, наконец, соизволил обратить на нас внимание. Поправив большие круглые очки, Шен устало откинулся на спинку кресла, цепко всмотрелся в наши лица, как бы коря за произошедшее, а затем сказал то, что мы никак не ожидали:

— Потрудитесь объяснить, девушки, зачем вы напали на первокурсников?

— Мы?! — Удивились мы в унисон. — Профессор Шен, вы ошибаетесь! Все было не так! — Добавила Рэннэ воинственным тоном.

Профессор Шен молча щелкнул на прибор, напоминающий пульт от телевизора, и на стене отразились события, произошедшие совсем недавно.

Вот мы с Рэннэ сидим за столиком. Я с предвкушающей улыбкой попиваю чай, которого фактически в чашке уже не было. Рэннэ скребет ножом с вилкой по пустой тарелке, а на лице застыло ехидное такое выражение. Группа чародеев подходит к нам с предложением убраться подальше, а мы сидим и никуда не торопимся. Вот летит наш столик, разбиваясь о стену. Мы остаемся непоколебимы, аки скалы, не боящиеся шторма, а вот у чародея лицо от гнева перекосило. Он делает попытку нас испугать, но что там! Это дело бесполезное. Выпрыгивает Жуть, приветствуя первокурсников страшным оскалом, а затем я обрастаю светящимся коконом, от которого в панике разбегаются чародеи и скрывается в портале Жуть.

— Ничего сказать в свое оправдание не хотите? — Зло зыркнул на нас профессор Шен. Однако, выглядел он больше уставшим, нежели разгневанным, иначе почему под его глазами пролегли синие круги?

Ну да, жертвами мы не выглядели, совсем. Скорее подстрекателями. Виновато опустили головы, но все же, цель диверсии была не нападение на первокурсников, а нечто иное, о чем ректор догадывался.

— Что вам нужно от меня, девочки? — Устало вздохнув, спросил профессор. — Мне до ужаса надоело решать проблемы, которые беспрестанно ложатся на мои плечи. А я уже немолод! Еще и вы…

— Простите профессор, — нам стало стыдно, искренне захотелось помочь, о чем я и сообщила, — если вам только нужна помощь — скажите — я указала на гору бумаг, — какие — то простые технические задачи, нам несложно их решить.

— Да — да, профессор! — Закивала Рэннэ. — Я тоже готова помогать. У нас есть свободное время помимо учебы, готовы его потратить с пользой для академии.

Поглядев на нас исподлобья, профессор Шен, все — таки, сдался, признав, что лишние руки для него совсем нелишние:

— Хорошо. Уж лучше озадачить вас работой, чем получать жалобы от студентов. Если времени на глупости у вас не будет, я только выигрываю от этого. Вы знаете, что в академии действует строгое правило? Никаких драк на территории учебного заведения! Более того, адепты старших курсов наказываются отчислением за нападения на младших! Учтите это! Вы, Эмис, первокурсница, но спрос с вас будет, как со старшей.

Я непонимающе посмотрела на профессора, и тот объяснил:

— Вы прошли неплохую подготовку, справившись с заданием на Таймарре. Мы же все понимаем, что это отразилось на вас? Передо мной сидит уверенная в себе чародейка, а не трепещущая от страха девушка, которую я привел в академию. И еще! Эмис, что с вашим даром?

— Если вы о выбросах силы, то я не знаю, — честно ответила, — это получилось само собой.

— Я прослушал записи, — кивнул профессор Шен, и я залилась краской. Профессор слышал, как меня назвали те чародеи, и что они сказали о Ренольде, — нужно контролировать дар. Иначе вы убьете кого — нибудь, как бы странно это не звучало для чародея с даром созидания.

— Вы знаете, что это такое? — Я подалась вперед, ожидая, что профессор Шен все разъяснит. Уж он — то, наверняка, знать должен.

— Трудно сказать, — выдохнул профессор, протерев взмокший лоб рукавом, — я не встречал такого мощного дара среди удачников. Как бы там ни было, Эмис, очень вас прошу, держите свои эмоции под контролем!

Я понуро кивнула.

— Ренольд, перед уходом на Атан, просил о вас позаботиться, — неожиданно признался Шен, — мы с Рэннэ удивленно воззрились на него, ожидая продолжения, — просил скрывать ваш потенциал от Совета чародеев, если, вдруг, что — то пойдет не так. Он словно в воду глядел. Так и случилось, опять с вами возникли сложности, Эмис.

— Простите, профессор, — мне было жаль. Но с другой стороны, хотела ли я этого?

— Совет чародеев засыпал меня вопросами о том, как там поживает чародейка, которая изменила свой дар? Такие вопросы просто так не задают. Думаю, если совет узнает, о таких выплесках силы, он заинтересуется еще больше. Ты же понимаешь, что это значит?

— Да, — кивнула я, — меня отправят на задание или еще хуже… будут изучать мой дар…

— Вот поэтому я намерен это скрывать. И, Эмис, не нарывайтесь на неприятности. Если вы продолжите в том же духе, Совет чародеев обо всем узнает. Тогда я не смогу осуществить просьбу стража.

— Хорошо, — ответили с Рэннэ вместе.

— Я рад, — кивнул профессор, но радости на лице не видно было, — я позабочусь о тех первокурсниках, чтобы они не болтали лишнего. И раз уж вы сами предложили мне помощь, то отказываться я не намерен. Рэннэ займется бумагами, расписаниями, будет следить за порядком. — Профессор Шен обвел глазами свой кабинет. — Мне некогда тут прибираться, а персонал для уборки я не могу сюда вызвать. Слишком ценные сведения здесь хранятся. Мне приходится совмещать несколько работ в отсутствие Ренольда, и это меня удручает. Сейчас я отвечаю на запросы от Совета чародеев, через секунду я бегу за потенциальными Ходящими в другое измерение. Сами понимаете — нет возможности быстро сориентироваться, чтобы разложить все по местам. Вы, Эмис, будете искать со мной потенциальных чародеев. А именно Ходящих по грани. Каждый раз, по прибытию в иное измерение, приходится бороться с разного рода неожиданностями, возникающими в следствие отрицательного дара. Вы поможете минимизировать риски. Тем более, у вас сильный дар.

— Хорошо, профессор! — Обрадовались мы.

Профессор тоже облегченно вздохнул. А мы понимающе переглянулись — сложно ему тут. Заметив наши жалостливые лица, профессор Шен нахмурился:

— Так, чародейки, на выход! К выполнению работ приступите завтра.

Мы резко вскочили, собираясь уже уходить.

— Хотя, нет! Рэннэ может идти. Эмис, останься!

Я послушно вернулась, заняв стул, а Рэннэ вышла.

— Вот, — профессор Шен передал мне свой атрибут, золотой, — разрешаю использовать! Только один раз. Мой атрибут выполняет роль переговорного устройства, я настроил его на Ренольда Франта. Чтобы использовать, нужно нажать на крючок сбоку. Как только ты запишешь свое обращение, верни крючок в исходное положение и жди ответ. Сообщение будет голосовым или текстовым, зависит от обстоятельств, при которых его вскроет получатель.

— Спасибо! — Искренне поблагодарила я, дрожащими от волнения руками забрав атрибут — информатор.

— Сейчас я уйду по делам. У тебя на все час. — Сказав это, профессор открыл портал перехода и скрылся в нем.

А я неверующе уставилась на золотой атрибут. Сердце просто выпрыгивало из груди. И как теперь собрать воедино разбегающиеся мысли, чтобы отправить сообщение? Уняв дрожь, решилась нажать на крючок — времени немного. К тому же, неизвестно, сможет ли Ренольд прочитать послание сразу.

— Привет… — начала я сообщение, неловко теребя атрибут. Оказалось, иногда произнести несколько слов через чаро — атрибут сложнее, чем разговор вживую, — как ты там? Я немного надеялась, что твоя миссия будет короче. Но, похоже, она затянулась. Я буду счастлива, если ты ответишь мне, что все хорошо. Хотя, нет. Я в любом случае буду рада тебя слышать. И даже если не ответишь, за возможность отправить тебе сообщение я очень благодарна профессору Шену. — Я взволнованно выдохнула, продолжив, — у меня все нормально. Изучаю новый дар, хожу на лекции. Ничего плохого не произошло, одна сплошная обыденность. Даже непривычно. — О сильных выплесках энергии не стала писать — не нужно стражу нервничать У него и так проблем хватает. И о том, что пришлось сделать, чтобы получить возможность общения с ним, тоже умолчала. — Я и Рэннэ, мы напросились помогать профессору Шену. Теперь у него два помощника. Мы постараемся по максимуму снять с него выполнение простых обязанностей. Таким образом время пойдет быстрее, и я перестану считать минуты до нашей встречи… — Снова печально выдохнула, — я очень скучаю. Мне тебя не хватает. Когда ты вернешься, Ренольд? Ожидание становится нестерпимым. — Хотела удалить последние три слова, но не вышло. О функциональности атрибута я знала плохо. — Не переживай об этом. Я жду. Но! Помни о своем обещании вернуться. Ты же знаешь, что если что — то случится… — тут мой голос надорвался, но я взяла себя в руки, — у меня есть связи с потусторонним миром. Один хранитель мне должен… Так вот! Ты меня понял, обещание, в любом случае, тебе придется выполнить.

Я нажала на крючок, и сообщение ушло. Некоторое время спустя,пожалела о последних словах. Должно быть, это прозвучало, как каприз маленькой девочки. А у него там… все очень непросто. Ожидание ответа несколько затянулось. Я смотрела на циферблат, пытаясь понять — может сообщение пришло, а я не понимаю, как его активировать? Нет! Должно было быть хоть какое — то оповещение. Ходила из угла в угол, просто сидела, пялясь в атрибут. Отмеренный мне час неумолимо таял, а я уже отчаялась получить ответ, как что — то пиликнуло в моих руках. Недолго думая, дернула за крючок сбоку, и из атрибута — информатора послышался голос Ренольда:

— Эмис? Как тебе удалось заполучить атрибут Шена? А, ладно! Неважно! Я тоже по себе очень сильно соскучился. Не представляешь, насколько! Твое сообщение, как яркий свет в кромешной тьме. Думаю о тебе каждый день, хотя времени практически нет даже на сон. Но любую свободную минуту посвящаю мыслям о тебя, моя Эмис. Если бы я только мог, то обнял бы тебя сейчас… так хочется снова ощутить запах твоих волос, прикоснуться к тебе, почувствовать вкус твоих губ. Девочка моя, прости, что не смогу вернуться быстрее, как планировал. Обстоятельства от меня не зависели. Если бы только мог, то тут же бы примчался к тебе, любимая. Но придется еще немного тебе подождать. Прости, что заставляю тебя терпеть и волноваться. Не переживай. Миссия идет к завершению. Скоро увидимся. Вы молодцы, девочки, что помогаете Шену. Я вами очень горжусь. Ему, действительно, сейчас непросто… Кстати говоря, а что такого произошло, что ты акцентируешь внимание на обыденности? Эмис, прошу тебя, прежде чем нарываться на неприятности, подумай о последствиях. Все. Теперь я должен идти. Счастлив был услышать твой голос. И помни! Никаких связей с Хранителем! Я вернусь…

Я сидела, светясь от счастья, и не веря, что услышала голос Ренольда. К щекам прилила кровь от смущения, обхватила их ладонями, чувствуя жар. Просто такие слова переполнили меня эмоциями. И как он только догадался, что что — то пошло не так? В кабинете ректора открылся портал, из которого вышел профессор Шен. Заметив, как улыбка ширилась на моем лице, профессор тепло улыбнулся:

— Я рад, что все получилось. Теперь ты можешь идти, Эмис.

— Спасибо, вам, профессор, — поблагодарила я его еще раз и вышла, закрыв за собою дверь.

В коридоре меня ждала Рэннэ, не терпеливо переминаясь с ноги на ногу. Увидев меня, она тут же бросилась мне навстречу:

— Как все прошло? Тебе удалось, что — то узнать? И почему ты светишься?

Рэннэ обеспокоенно посмотрела мне в глаза:

— Эмис, я серьезно! Вокруг тебя опять это свечение!

Поднесла к глазам свои ладони, чтобы увидеть яркий белый ореол вокруг них. Испугалась, отчего свечение стало еще ярче.

— Идем в зал. Нужно помедитировать, успокоиться. — Предложила Рэннэ, подхватив меня под руку. — Возьми себя в руки. Нельзя ж так радоваться! С твоим странным даром это опасно.

***

Теперь наша с Рэннэ академическая жизнь протекала несколько иначе. Помимо учебы и медитативных практик мы вовсю работали помощниками ректора. В кабинете Шена воцарился порядок, которого, кажется, и при Ренольде не было. Все документы Рэннэ разложила по ячейкам, сформировала архив, вела записи на прием к профессору и их же отменяла по просьбе нынешнего ректора. Я охотно принимала участие в поиске новичков Ходящих. Мой дар созидания оказался настолько сильным, что неурядиц в моем присутствии не происходило совсем, что сильно облегчило жизнь профессору Шену. Некоторое время спустя профессор уже не представлял возможным находить чародеев — неудачников без моего присутствия. Порой меня забирали прямо с лекции. Просто открывался портал, Шен Хаценгауэр снимал меня с урока, и я спешно отправлялась к окну перехода в иное измерение. Дни в ожидании стража теперь проходили быстрее. Я порой сама удивилась — вроде только было утро, мгновение, и снова за окнами академии наступал вечер. Такими темпами пролетело еще несколько месяцев.

Как — то раз в Академию Чародеев нагрянула императрица Таймарра. Только одета она была она совсем непарадно. Ну, как императрице не полагалось. Оказывается, она самовольно напросилась пройти испытание для Ходящих по грани. Кратковременное, то, что в смоделированном пространственном кармане организовывалось. Такое нервы калечащее занятие я откровенно не понимала. Зато Лиллэ это объяснила, как «уйти от насущных проблем и взбодриться». Просто так отпускать лилово — кожую домой мы не собирались, поэтому организовали небольшую посиделку в академической столовой. Пусть здешняя еда не настолько привлекательна, как та, что на дворцовых столах находилась, Лиллэ с удовольствием уплетала академическую кашу, запивая фруктовым варевом. А местная сдоба вообще ушла только так.

— Как тебе жизнь императрицы? — спросила Рэннэ, когда еда немного улеглась.

— Скучно, — скупо ответила Лиллэ, — в академии интереснее. Тренироваться практически нет времени. Одна сплошная дипломатия.

— А Якоб и Джинна? — поинтересовалась я. — У них все хорошо?

— А что им будет? — хитро улыбнулась Лиллэ. — Вот свадьбу планируют. Ждите приглашения.

— Серьезно?! — Искренне обрадовались мы, а Рэннэ добавила. — Не уж — то на Таймарре будет церемония проходить? Ох, не думала, что у них все так далеко зайдет.

— Угу, — кивнула лилово — кожая, — после всего того, что Якоб о себе Джинне наговорил, представ перед ней героем, каких миры не видывали, он просто обязан на ней жениться. — Лиллэ весело хохотнула. — Я как — то случайно подслушала их разговорчики. Так вот! Я пригрозила Якобу разоблачить некоторые выдуманные факты из его рассказов о бесчисленных победах над тенями и тварями глуши, если тот руку и сердце Джинне не предложит. А он взял и согласился, да еще и потребовал взамен организацию пышной свадьбы во дворце. Хитрец!

— И что? Ты согласилась? — мне было очень интересно. Зная Лиллэ, без каверз от лилово — кожей тут точно не могло обойтись.

— Конечно! — с серьезным видом сказала Лиллэ. — я великодушная императрица.

Так как взгляды наши были очень уж скептичными, лилово — кожая, все же, сдалась, поведав нам со смешинками в глазах:

— Свадьба состоится по обычаям моего народа…Ну, жених, он же великий воин — чародей, коим он себя величал, в присутствии гостей должен будет пройти несколько испытаний. Обычно мы не прибегаем к нашим несколько позабытым традициям, касательно свадебных церемоний, но ради Якоба, а также зрелищности мероприятия, я пошла на уступки новобрачным…

— В чем же заключается церемония? — подобралась Рэннэ.

— Да всего — то ему нужно исполнить танец с мечами, переодевшись в традиционное одеяние, выполненное из пластов металла.

— Так это одеяние тяжелое, наверное, — впечатлилась я, — а ему еще и мечами размахивать придется.

— Это ты еще головной убор для него не видела, — хохотнула Лиллэ, — он в несколько раз массивнее головного убора имперского воина и напоминает нераспустившийся бутон Гаррова цветка, усыпанный драгоценными камнями.

— Жестоко, — резюмировала Рэннэ не без улыбки на лице.

— А что такого? — пожала плечами Лиллэ. — Зато пока тренируется, настоящим воином станет. Я ж только помогаю Джинне. Ведь ее избранный обязан соответствовать тому образу, который Якоб сам же и придумал. Я сделаю из него настоящего героя!

Вообще — то, теперь очень сильно захотелось на такой свадьбе побывать, хоть методы воспитания у императрицы, на мой взгляд, несколько жестокие.

— Корхи еще служат при дворе? — я вспомнила об Ультрамаринах, сражавшихся вместе с нами плечом к плечу.

— Не говорите о них, — скривилась Лиллэ, уходя от темы, — расскажите лучше о себе, подруги.

Мы и рассказали. В том числе о небольшой нашей диверсии, чтобы заполучить сведения о страже. Отсмеявшись, история наша лилово — кожую позабавила, Лиллэ добавила:

— Я от вас другого и не ожидала. Эмис сразу была такой — вечно попадающей в передряги. Взять только тот случай, когда она бросилась на ныпи стража от корхов отбивать. — Лиллэ вытерла проступившие слезы. — Ну, а ты, Рэннэ, уже в пути испортилась. А сначала тихоней была, каких мало. — Лицо лилово — кожей чародейки, неожиданно посмурнело. — Ты ведь в курсе, Эмис, что на Атане, так же как и в Таймарре, время иначе течет?

— О чем это ты? — подобралась я.

— С учетом всех передряг, в которые мы попадали в империи Таймарр, там прошло около месяца. Тогда как в академии все три канули. На Атане же все наоборот. К примеру, в академии ты его ждешь один день, тогда как там, двое суток прошло. — От пояснения Лиллэ меня передернуло.

Получается, для Ренольда наша разлука длиться гораздо дольше. Какой кошмар!

— Это непросто принять, — заметив мое резко сменившееся настроение, произнесла Лиллэ, — но сказать я должна была. Однако, есть и благая весть. Я в курсе всего того, что сейчас в других магических мирах происходит. Так вот. Там, наконец, наступил мир. Скоро страж вернется.

Кажется, я это слышала еще несколько месяцев назад.

Прощались мы с Лиллэ неохотно. Видеться теперь приходилось нечасто. Вскоре императрица Таймарра отбыла порталом, а мы вернулись к учебе. Разбавляли будни, разве что, некоторые странности. Как, например, встреча со Светлым Хранителем…

Рэннэ вызвали в кабинет ректора еще на лекции. Причем, голос у профессора Шена был очень уж взволнованным. До конца пары удачница так и не появилась, поэтому я решила ее ждать у ректорской двери. Долгое ее отсутствие несколько напрягало. Что — то, определенно, должно было случиться. Мои догадки подтвердились, когда Рэннэ пулей вылетела из кабинета с непередаваемым выражением на лице. Там читалась и злость, и досада, и, кажется, испуг. На мои вопросы чародейка отвечать отказалась наотрез, сбежав в свою комнату. Я нерешительно развернулась и поплелась вдоль коридора, размышляя о возможных причинах такого поведения. Ответа так и не нашлось. Решила попытать удачу немного позднее, поднажав на Рэннэ. Прозвенел звонок, у нас должна была быть по расписанию медитативная практика, и я собралась там присутствовать. Для моей вновь обретенной силы это было полезно. Остановил меня один непрошенный знакомый, схватив за плечо. Хватка у Хранителя была неслабой, отчего я протестующе зашипела. Хотя и выглядел Джигарр сейчас как человек, если не брать в расчет волосы снежного цвета, спускающиеся вниз длинной волной.

— Привет, Эмис, не ожидала меня снова увидеть? — ну да, не ожидала. Это можно было прочитать по моему лицу, выдавшему гамму эмоций.

— Если ты тут, то нас ждет… — я хотела сказать катастрофа, но произнесла несколько иное, — что — то глобальное.

— Догадливая чародейка, — улыбнулся Хранитель, собственнически подхватив меня под руку, — как тебе мой подарочек?

Поняв о каком таком подарочке идет речь, я выдала:

— Успела вдоволь насладиться его последствиями!

— Дар нужно развивать, — кивнул Джигарр, — мы вплотную этим займемся.

— Мы?! — не поверила я своим ушам, развернувшись лицом к Хранителю. — Ты будешь в этом участвовать?

— Я лишь поспособствую правильному применению твоей силы, — спокойно ответил он, ведя меня дальше по коридору, — скажи мне, Эмис, ты меня ненавидишь?

— От чего я должна ненавидеть? — удивилась такому вопросу. А затем, осознав о чем речь, покрутила головой отрицательно. — Нет. Возможно, причин для этого предостаточно, учитывая, что ты, намереваясь достигнуть своей цели, бросил меня в лапы смерти. Само поступление в академию жизненно опасно. Даже если убрать факт того, что мне пришлось участвовать в противостоянии теням и императору, ты же сам во мне развил высокий потенциал Ходящей по грани. Еще тогда, на Земле, вызывая во мне агрессию к окружающему миру. Ждал, когда меня заметит профессор Шен.

— Ты права, — холодно кивнул Хранитель, — так как ты ко мне относишься?

— Почему это важно? — опешила я, сама же пыталась понять свои эмоции по отношению к Хранителю, сложно было ответить. — Я не держу на тебя зла.

— Мне важно, ты сильно мне помогла, я обязан тебя отблагодарить.

— Разве светлый дар не благодарность?

— Это мелочи. Он все равно тебе вскоре понадобится. — на этом Светлый Хранитель хитро улыбнулся. — Ты же не собираешься покидать академию надолго?

Тут я замолчала. О чем это он?

— Подумай, какая благодарность тебе по душе, чародейка, — Хранитель отстранился от меня, медленно исчезая, — и я рад, что ты не злишься на меня…

Вот и поговорили. Теперь я должна была заниматься головоломкой. Мучали два вопроса. Первое, что случилось с Рэннэ? Второе, о чем таком толковал Хранитель?

Самое противное, ни тот, ни другой, объяснять мне ничего не собирались. По сему, я бросила идею докопаться до истины, снова окунувшись в учебу и работу с головой.

***

Давно я не была в своем мире. Когда профессор Шен сообщил, куда мы отправляемся за новоиспеченным Ходящим, я сильно воодушевилась. А попав на Землю, где вовсю властвовала осень, почувствовала тоску по родным местам. Ни дождь, обрушившийся сверху, ни осенняя прохлада, не затмили это щемящее чувство. Человека с даром неудачника мы обнаружили сразу. Портал безошибочно открылся именно там, где нужно. Как раз вовремя. Молодой мужчина сидел прямо на асфальте, прижимаясь спиной к бетонной стене. На лице его обозначились ссадины и кровяные потеки, на скуле яркий синяк, под вспухшими веками глаза напоминали щелочки. Профессора Шена мужчина принял за медицинскую помощь, поэтому, когда он нас заметил, то слабо улыбнулся. Попытался сказать что — то еще, но из горла вырвался только кашель.

— Этого сразу в академию, — сообщил профессор, — разговаривать тут нет смысла. Он и так на грани жизни и смерти. — Все это он говорил в атрибут. Чтобы перенести неудачника, нужна была помощь.

Когда портал открылся, являя лилово — кожих «красавчиков», мужчина осознал странности и попытался даже подняться, но был подхвачен и уведен в окно перехода. Я же крайне удивилась — как нам удалось остаться незамеченными? Хотя, в такой ливень люди предпочитают сидеть дома, а не шастать по улицам.

— Тут мы закончили, Эмис. Пора обратно. — сообщил мне профессор, когда понял, что я не торопилась к порталу.

— Хочу немного прогуляться. Это же мой дом…

— Недолго, Эмис, — хмуро кивнул Шен, — сейчас холодно, и дождь льет.

— Простуда мне не страшна, — улыбнулась я, — забыли, профессор? Удача на моей стороне.

Дождавшись, когда профессор скроется в окне перехода, я развернулась и побрела вдоль домов, не спеша. К асфальту прилипли бордовые и желтые кленовые листья, рядом был парк, полностью усаженный кленами. Вспомнила, как в детстве собирала гербарий, а потом заливала мелкие цветные листочки в смолу. Застывшие элементы так и остались лежать на полке, в моей комнате, а ведь я хотела собрать из них украшение. Руки так и не дошли. Опрокинула голову назад, чтобы понаблюдать за небом, которое сейчас затянуло серыми тучами. Дождь крупными холодными каплями падал мне на лицо, волосы намокли, как и одежда. Я поежилась, жалея, что теперь у меня нет атрибута, который мог бы выдать зонтик. Зато погода, словно почувствовав мои эмоции, начала стремительно меняться. Ливень тут же прекратился, а облака расползались в разные стороны. Глаза ослепило освобожденное от туч яркое солнце. Стало теплее, а я улыбнулась. Дар удачников действовал несколько иначе, им благоволили небеса. Если так подумать, то живя на Земле с таким даром, я могла бы стать успешной. Ведь удача на моей стороне. Стоило только об этом подумать, как меня охватила грусть. Для счастья не хватало одного стража…

Вышагивая вдоль проспекта, по которому сновали автомобили, я задумалась над словами Шена, сказанными раннее. Но мысли оборвались, когда снова хлынул дождь. Причем, лил он еще яростнее, чем несколько минут назад. Обхватила себя за плечи, рассматривая лужи под ногами. Вода рябила кругами от крупных капель дождя, мое отражение в луже выглядело искривленным. Тоже самое творилось и в моей душе. Сверху, над моей головой, распахнулся большой зонт. И теперь дождь забарабанил по нему.

— Профессор, Шен, — произнесла я, поняв почему снова изменилась погода. В мир явился Ходящий по грани с сильным даром. Все вернулось на круги своя, — я подумала над вашим предложением. Вы сказали, что если я захочу, то могу вернуться обратно, остаться в своем измерении. В не магическом мире мой дар не будет настолько сильно себя проявлять, я смогу жить как все, даже лучше. И Совет чародеев не узнает о сильном потенциале. Вы же сами говорили, что если Ренольд до сих пор не вернулся, то возможно, это неспроста. Ведь война давно закончена и там. Но я не могу… Я хочу остаться в академии, дар я буду контролировать. Обещаю больше не влезать в неприятности.

— С профессором Шеном я поговорю, конечно, — холодно отозвался до боли знакомый голос, — как он мог такое предложить тебе?

— Ренольд! — не веря своим глазам, запрокинула голову. Это точно он!

Бросилась в объятья, трясясь больше не от холода, а от неожиданности. Из глаз сами брызнули слезы, лицо спрятала, уткнувшись в плечо стража. Не хватало еще разрыдаться.

— Эмис, — страж вытер пальцами мои слезы, когда я решилась взглянуть на его лицо еще раз. Ренольд улыбался, — мне не нравится, когда ты плачешь из — за меня. Все хорошо. Я тут. И во что ты ввязалась без меня?

— Это неважно, — важно для меня было другое. Страж вернулся цел и невредим.

— Идем, — Ренольд взял мою ладонь. Не думала, что лишь от прикосновения я могу почувствовать себя счастливой, — я хочу тебе показать кое — что. Только не бойся.

Бояться мне было теперь нечего. Особенно рядом с ним. Открылось большое окно перехода. Недолго думая, шагнула в него вместе со стражем. Мы оказались совсем не в академии, а в незнакомом мне измерении. Природа его была очень живописна, стоял день, а сверху пекло солнце. Местность вокруг была равнинной, издалека виделись зелено — голубые леса. Судя по тому, что воздух влажный, где — то рядом должен оказаться водоем, река или озеро. Я могла лишь предположить.

— Где мы? — решилась спросить.

— Мое родное измерение, — увидев недоумение на моем лице, страж разъяснил, — тут теперь неопасно. Помнишь? Я обещал, что мы будем жить здесь.

Я кивнула. На Атане очень красиво, и пока я не понимала, почему этот мир все опасаются. Правда, не всегда все то, что кажется прекрасным, на самом деле, не желает тебя поглотить. Опыт был, еще на Таймарре.

— Хочу тебя кое с кем познакомить, — хитро улыбнулся Ренольд, — только не кричи.

И почему все любят говорить со мной загадками?

Ренольд ткнул пальцем в небо, показав на быстро приближающуюся к нам точку. Судя по тому, что точка прогрессивно расширялась, раскинув в стороны крылья, зверь был огромным. От крика я не удержалась, когда над нашими головами взмыл здоровый чешуйчатый драконище.

— Тихо, — страж притянул меня к себе и крепко обнял, — не бойся. Это Сотар. Тебе он вреда точно не причинит. Это мой питомец — руи. У нас так называют зверей, подчинённых определенной семье. Сейчас он слушает только меня, но вскоре он станет и твоим. И наших детей, конечно же.

— На Земле таких драконами называют, — оторопело произнесла, в голове же прокручивая сказанное стражем о семье и детях.

— Не заметил там ни одного, — ухмыльнулся страж, хлопнув по чешуйчатой морде, оказавшейся рядом. А морда эта необъятной была, лично я бы только в ноздрю сего монстра поместилась.

— Это же миф, сказка, — объяснила я, не отрываясь от золотого глаза с вытянутым зрачком зверюги.

— Тогда добро пожаловать в мою сказку, — улыбнулся Ренольд, взяв меня на руки и ступая по крылу руи наверх, собственно, прямо к спине монстра.

Взволновалась от той мысли, что мы на нем полетим. Но ведь опыт — то уже был! Поэтому я быстро взяла себя в руки. А наверху, прямо на хребтине, кабинка, оказывается, располагалась, да еще и с крышей. Конструкция шатко — валкая была, на мой взгляд. Но все лучше, чем просто за костяные наросты держаться. Место предназначалось для одной персоны, поэтому Ренольд посадил меня на свои колени, обхватив за талию. Сотар взмахнул перепончатыми крыльями, поднимая клубы пыли, и рваными движениями начал взлет. Побоявшись вылететь из кабинки от такой трясучки, обхватила стража руками, зажмурив глаза. Когда руи набрал нужную высоту, полет стал ровным и плавным, без резких толчков. Это дало мне возможность отцепиться от стража и рассмотреть пейзажи Атана.

— Какая красота! — восхитилась я.

Сверху все было видно, как на ладони: величественные постройки, широкие леса, охватившие кольцом город, и водоем — он смотрелся большой голубой кляксой.

— Мы направляемся туда, — указал Ренольд в точку, немного удаленную от города, очевидно столицы. Зато рядом находилось ответвление от водоема, — там мой загородный дом. Тебе понравится. Ты же не торопишься обратно в академию?

— А профессор Шен знает? — была же вероятность, что Ренольд забыл предупредить. Тогда начнутся масштабные поиски пропавшей чародейки.

— Все в порядке, я сообщил, — улыбнулся страж, обняв меня.

Сатор приземлился на немаленькой таком пяточке, заросшем мелко — листовой мягкой травой, напоминающей клевер. Пяточек имел форму, приближенную к овалу, а вокруг деревья росли, похоже хвойные. Обрадовалась, что природа Атана немного напоминала нашу, земную. Судя по всему, взлетно — посадочная площадка была сделана искусственно. Ренольд спустил меня со своего зверя, неся на руках. Руи, освободившись, взмыл вверх, а затем зацепился когтями за нечто, сплетенное из тугих одеревенелых стволов, поросших мхом. Над лесом возвышались широкие плетенные арки, а чуть дальше огромное куполовидное сооружение с большим прямоугольным отверстием посередине. Оно ширилось во весь купол, верх и низ сооружения соединялись местами мощными плетенными стволами.

— Дом Сатора, — разъяснил Ренольд, не выпуская меня из объятий, — а нам в ту сторону, — он кивком головы указал на высокий дом возле водоема.

— Здесь никто не водится? — уточнила, на всякий случай, бегло осмотрев хвойный лес.

— Только добыча руи. Никто и близко к нам не подойдет.

Зря он так сказал. Портал перехода раззявил широкую пасть, впуская очень рассерженную Жуть.

— О, как! — озадачился Ренольд. — Нашла свою хозяйку, хотя я неплохую защиту поставил тут от чужого вмешательства, ненужного…

Именно поэтому Жуть меня нашла не сразу, а сейчас она была очень — очень зла. Даже Руи, заинтересовавшийся диковинной тварью, совершенно ее не испугал. Отважная эппи так и оскалилась на ящера, грозно восседающего на арке прямо над ней, продемонстрировав весь свой арсенал острых зубов.

— Они друг друга не покалечат? — я, действительно, испугалась. Очень уж настрой у зверюг был воинственный.

— Сатор, она ядовитая, — сообщил Ренольд руи, ухмыльнувшись.

На этом он просто развернулся и понес меня к дому.

— Я серьезно!

— Ничего не случится, попробуют друг друга на зубок пару раз, и все, — продолжал веселиться страж. А мне весело не было. Я угрюмо посмотрела на стража, — не волнуйся, Сатор сможет за себя постоять. Он крепкий малый. А сам он ее не тронет. Это твой зверь, он чувствует вашу с эппи связь. Не станет же он разочаровывать будущую хозяйку?

Ренольд выпустил меня из рук, бережно поставив перед входом в немаленький такой домик. Он несколько отличался от привычных земных строений, хотя бы потому, что крыша его была ассиметрична, дверной проем напоминал арку, а сам дом был сильно вытянут вверх. Дверь страж открыл, предложив войти.

— Там несколько этажей, — сообщил Ренольд, — хочу показать тебе их все.

Кивнула, заливаясь краской, но переступить за порог никак не решалась. Сердце бешено застучало. Вместе с тем, внутри зарождались неведомое раннее волнение, разлившееся обжигающей волной по всему телу, дышать стало тяжелее. Вспомнив, во что в последнее время превращаются мои эмоции, посмотрела на свои ладони. Свечения не было. Значит, вблизи Ходящего с сильным даром, риски кого — то случайно задеть неконтролируемой силой минимизировались.

— Странная у тебя реакция на просьбу зайти, — заметил страж, — захватив мои руки. — Я что — то не знаю?

Молча кивнула, взгляд упал на губы Ренольда, снова бросило в жар. Запрокинула голову, и столкнулась с глазами стража — в них словно были смешаны два чувства — тоска и желание.

— Все! Мое терпение закончилось, — тяжело выдохнув, страж снова взял меня на руки, перешагнув через порог, — пожалуй, начнем со второго этажа. Там виды из окна красивые…

День пролетел незаметно, так же, как и ночь. Ренольд накрыл стол в небольшой, но уютной кухонке, заварив горчащий напиток зеленоватого оттенка, по вкусу похожий на кофе и поставил передо мной тарелку со сдобой. Откуда он ее взял, спрашивать не стала, но точно не сам готовил. Насытившись, а булочки оказались очень вкусные, я опрокинулась на спинку дивана и посмотрела в окно.

— Моя одежда должна была уже высохнуть, — заметила я, указав на академическую форму, висевшую на улице.

— Тебе и моя к лицу, — улыбнулся Ренольд, загадочно осмотрев меня.

Я взмахнула руками, и рукава, которые я с трудом закатила, сгрудив вверх, распрямились. Ими можно было обогнуть мою тощую фигуру и завязать большой бант. А то, что рубашка Франта на мне платьем смотрелась, это так — мелочи.

— Заметь, она мне несколько не по размеру…

— Не нужно было под дождем разгуливать, — пожурил меня Ренольд, — поела?

Я кивнула, не отрываясь от окна, потому что там баталии начались между руи и эппи. Уж не знаю, кто из них принес тушку зверя, но поделить ее они не могли. Раздался яростный рык Жути и многозначительный щелчок челюстью Сатора. Получилось так, что в дичь они вцепились одновременно, не желая уступать друг другу. Итогом сражения стала разодранная тушка и моя форма, покрывшаяся пятнами крови. Я застонала в голос. Ренольду было снова весело. Отсмеявшись, он предложил свой гардероб, и вещи там — на выбор.

— Просто нужно забрать из академии мои платья, — негодуя парировала я.

— Ни за что! — ответили мне на это. — Если я вернусь, мне придется работать. А наш отпуск только начался…Я планирую его сделать долгоиграющим.

— Мне неудобно так ходить, — я вышла из — за стола, продемонстрировав.

— Тогда я буду носить тебя на руках, — Ренольд демонстративно меня подхватил. Пробежавшись глазами по моей шее, страж сглотнул, добавив, — там, на втором этаже, есть шкаф с моей одеждой. Пошли, примерим.

— Это там, где твоя спальня? — наигранно хмуро спросила я. — Ты обещал показать мне все этажи, но пока я видела только одну комнату.

— Успеем, — уверил меня страж, — а пока, все что тебе нужно, я готов принести туда.

Я не была против, чтобы меня везде на руках носили, но ведь так и привыкнуть недолго. Посмотрела в лицо мужчины, ставшего мне настолько близким, что я уже не представляла свою жизнь без него.

Заметив мое внимание, Ренольд стал неожиданно серьезным:

— Я давно ждал, когда ты будешь на меня смотреть вот так.

— Как?

— Как влюбленная женщина.

***

— Стой, Угго! — кричала Лиллэ, находясь на площади возле дворца.

— Вперед! — проголосил предводитель Ультрамаринов, подстегивая ныпь и удаляясь все дальше.

— Именем императрицы Таймарра! Стой! Иначе тебе же хуже!

— Ага! Как же! — Угго весело помахал рукой императрице, надавив на бока животного, чтобы ускорялось.

— Эй, Угго, — Свирк поравнялся с предводителем, — может, еще не поздно вернуться? Ну, честное слово, как дети малые. Сложно помериться?

— Невозможно, — прорычал сквозь зубы Угго, — эти ее повелительные тона выводят из себя. К тому же, почему я обязан сидеть во дворце, если некоторые себе позволяют развлечения? Я ведь равр, и мне тоже нужна разрядка. Ну там, бои, смертельные приключения, сражения с ужасными тварями.

— А мне нравилось при императрице жить, — со вздохом печали заявил Бамс, подгоняя свою замыленную ныпь — ей приходилось нести тяжелую ношу, — она мне даже бриллиантовый зуб подарила, — улыбка Бамса расширилась, продемонстрировав сверкающую драгоценность.

— Поменьше улыбайся, толстяк! — ехидно заметил Крейг. — А то его быстро не станет.

— И ничего я не толстяк! — обиделся Бамс. — Это комплекция такая…

— Ага! Та комплекция, что в ширь раздалась на дворцовых харчах, — продолжал острить Крейг, — а пузо впереди это так, модное, по дворцовым меркам, дополнение!

— Тьфу на тебя, самому — то не жалко расставаться с беспечной жизнью? — негодовал Бамс. — И как же Квартуцения теперь без тебя будет?

— Ничего, справится, — лицо Крейга погрустнело, — скучать, наверное, будет.

— Конечно! — Бамс скривился — ему больше остальных хотелось остаться. — И как только ты смог ее приучить? Ума не приложу…

Лицо Крейга сделалось гордым:

— Тут нужно обладать важными умениями. Ну, знаешь, найти особый подход, показать, кто хозяин в стае, занять лидирующую позицию.

— Пфф! Не слушай этого болтуна, Бамс, — Свирк поравнялся с друзьями, пропустив Угго вперед, — почему, ты думаешь, неожиданно пропало несколько имперских ныпей? Помнишь, генерал Отторион все вора искал?

— Как тут забыть, он весь дворец на уши поставил.

— Так вот! Крейг к тому делу напрямую причастен, — сделав хитрющие глаза, пропел Свирк.

— Ты что, имперских ныпей Квартуцении скормил?! — догадался Бамс, укоризненно посмотрев на Крейга.

— И что с того? Это вклад в будущий союз, проложивший тропу взаимопонимания! — С деланным лицом ответил Крейг.

— Мда! Как есть корх, только в имперской форме, — хохотнул Бамс, — не выведешь его ничем. Даже уроками манер и этикета!

— Корх, — гордо поднял голову Крейг, — и я этим горд. Ни то, что некоторые — любители палисадников!

— Разве я не имею права цветы выращивать на своей территории? — Закипал Бамс. — Может, мне нравится, когда вокруг цветет и благоухает!

— Прекратите препираться! — Не выдержал Угго. — Теперь нас ждет иная жизнь, как полагается вольным корхам! Свободная и полная приключений!

— Голода, холода и вечной борьбы за выживание, — еле слышно добавил Бамс.

— Да не переживай ты так, — подбодрил друга Свирк, — вернешься ты еще к своим цветочкам! Это уже не первый побег и не последний. Это игры у них такие, не понял еще?

— Что вы там лопочите? — Угго обернулся, гневно стрельнув глазами.

— Ничего командир! — сделал серьезное лицо Свирк. — Вперед к свободе и смертельным приключениям! Ну же, братья по незаконному ремеслу, поддержите предводителя!

— Да — да, — скорбно закивали они, а Бамс шепотом добавил, — надеюсь, поход быстро завершиться, в этот раз…

ЭПИЛОГ

Профессор Шен Хаценгауэр корпел над бумагами, подписывая документы и периодически поглядывая на часы. Предстояло собрание, назначенное Советом чародеев, а дел нужно было успеть переделать уйму. В дверь кабинета неожиданно постучали. Профессор Шен возвел глаза к потолку, мысленно желая незваному визитёру провалиться в хаос.

— Войдите!

Вошел мужчина, светло — одарённый чародей, очень необычный. При всей своей несколько изящной внешности и худобе, от него исходила такая мощь и угроза, что профессор некоторое время застыл в абсолютном непонимании — как с ним себя вести? Вроде, юный на вид чародей, но выдавал взгляд. Он точно не принадлежал мужчине, лет эдак тридцати.

— Здравствуйте, профессор Шен, — чародей вольготно расположился на стуле напротив профессора, улыбнувшись несколько надменно.

— Кто вы? — Шен нахмурил кустистые брови, поражаясь наглости незнакомца.

— Вы уверены, что хотите знать мое имя? — не заметив возмущения на лице профессора, спросил чародей. — Знание некоторых имен — большая ответственность и непомерный груз. А вы и так сильно обременены. Вы же держите на своих плечах всю академию? Каждый день зарываетесь в бумагах? Новички — Ходящие валятся на вас каждый день, словно хаос решил всех облагодетельствовать? Не знаете, как со всем справиться?

Профессор Шен кивал потому, что все сказанное незнакомцем правда, но ответить он вынужден был:

— Вакантный мест нет!

— Я к вам не устраиваться пришел, — усмехнулся чародей, — у меня есть для вас предложение.

— Какое? — зло сверкнул глазами профессор. — Только побыстрее, юноша! Я опаздываю на очень важное собрание! — Шен показательно качнул атрибут — часами.

— Мое предложение важнее, чем собрание, поверьте мне, профессор, — чародей скрестил ноги, откинувшись на спинку стула.

— Да кто вы такой?!

— Тот юноша, который знает, что вы являетесь членом Совета чародеев, профессор Шен.

— Откуда вы?!

— Знаю? — улыбка на лице чародея приобрела каверзность. — Я так же знаю, что вы родом с планеты Земля. И семья у вас там же, с которой вам редко видеться удается. Не зря же вы Ходящих с не магических миров собираете, жалея их? Хотя Франт против, возразить он вам не может. Вы же не раз его перед советом покрывали и теперь это же для Эмис делаете.

— Угроза?

— Констатация фактов. Мне не нужно угрожать, чтобы получить желаемое. Вы так и не поняли, кто я?

— Нет!

— Думайте лучше, профессор, а я пока поведаю вам о своих планах на академию. — Взглянув на обескураженного Шена, незнакомец продолжил. — Созидательный дар обладает такой же мощью, как и агрессивный, но программа обучения в академии направлена лишь на развитие высокого потенциала у Ходящих. Чародеи — удачники вынуждены заниматься исключительно целительством, являясь по факту лишь тенью неудачников.

— Но созидательный дар не может быть использован в качестве оружия! Удачники — не воины, а лекари.

— Это не так, — покачал головой чародей, — никто лучше меня не может знать наверняка.

— Вы? Вы Хранитель? — догадался Шен, испуганно вжавшись в кресло спиной, — но зачем вам это нужно?

— А вы как считаете? Для предотвращения грядущей войны, конечно!

— Она закончилась. Сотня лет мира обеспечена договором.

— Это так, — кивнул Хранитель, — поэтому за данный период мы должны успеть подготовить светло — одаренных чародеев по новой программе.

— Подписанный вами договор гласит о том, что Хранитель не имеет право влиять на ход событий.

— Я лично был инициатором данной поправки. Однако, я не упоминал невозможность действовать чужими руками, если эти руки не принадлежат подписантам.

— Что вы хотите добиться изменением программы?

— Сохранения гармонии во всех мирах, — беспечно ответил Хранитель, — вы и правда думаете, что Темный Хранитель не направил в вашу академию своих приспешников? Зря! Игра уже началась, хоть вы и не поняли. И я не намерен сидеть, сложа руки. Действовать нужно уже сейчас! Я убедился на практике, на что способны чародеи. Вы можете влиять ход событий, действовать в настоящем, влияя на будущее.

— А от меня вам что нужно? — устало произнес профессор Шен.

— Содействия в продвижении новой программы. В Совете чародеев вы занимаете далеко не низкую должность, к вам прислушиваются. Вот и будьте убедительны.

— Что я им должен сказать? — голос профессора дрогнул.

В руках Хранителя вспыхнул яркий свет и погас, оставив в его ладонях атрибут с гравировкой глаза и рунических символов вокруг него. В остальном он был похож на атрибут — информатор Ходящих.

— Вот, — Хранитель передал медальон с цепочкой профессору Шену, — мы сделаем из чародеев — удачников полноценных стражей, способных бороться с сущностями из мрака. После согласования с Советом чародеев программы, передайте его созерцателям. Нужно изготовить аналогичные для всех адептов со светлым даром.

— Как он работает? — профессор Шен Хаценгауэр покрутил в руках атрибут — информатор, рассматривая гравировку на нем.

— Вызовите в кабинет любого чародея с даром созидания.

Немного поразмыслив, профессор вызвал в кабинет Рэннэ, поразившись насколько взволновал его нежданный гость. Чародейка — удачница долго ждать не заставила, по — свойски вторгнувшись в кабинет ректора. Ей часто приходилось здесь бывать, наводя порядок в документах. Приметив Хранителя, чародейка стала бледна, как мел. Она встала у двери, боясь сделать хоть шаг, чтобы не приблизиться к Хранителю.

— Какая удача! — Хранитель стал неожиданно весел, хотя раннее искрил лишь холодом. — Профессор Шен, вы сделали отличный выбор.

— Подойди, Рэннэ, — участливо попросил Шен Хаценгауэр, и чародейка, старясь не смотреть на Хранителя, медленно побрела к столу ректора, — надень это. — В руки удачницы вложили атрибут, который засветился от соприкосновения с кожей чародейки.

— Я не хочу, профессор! — заупрямилась Рэннэ, бросив злой взгляд на Хранителя. — Я знаю, что это означает.

— Надень, — широко улыбнулся Хранитель, — или я сам это сделаю! Ну же, смелее!

Предрекая свершение угрозы, Рэннэ выполнила приказ.

— Что теперь? — задал вопрос Шен, озадаченно глядя на атрибут.

— Готовься, чародейка, — сверкнул предвкушающей улыбкой Хранитель, достав чаро — кинжал. Атрибут — информатор начал выбивать дробь.

— Эй! Вы что творите?! Стойте! — остервенело выкрикнула Рэннэ, когда в нее полетело оружие.

Рэннэ выкинула руки вперед, судорожно представляя себе средство против опасного зачарованного кинжала.

— Блистательно! — Зааплодировал Хранитель. — Я знал, что ты справишься, Рэннэ.

Чародейка не могла поверить своим глазам — буквально перед ней вырос световой шит, который не дал кинжалу пробиться сквозь него и лишил лезвие гравировки. Рэннэ выдохнула, пытаясь успокоиться, убрала дрожащие руки. Щит померк, а кинжал отлетел в сторону.

— Так это работает, — резюмировал Хранитель, обращаясь к Шену.

— Подождите — ка! — Отважилась повысить голос Рэннэ. — Вы собрались испортить нам жизнь?

— Разнообразить, — поправил Хранитель, — что такое? Ты не рада?

— Конечно, нет! — чародейка сняла с шеи атрибут, показательно положив его на стол и отодвинув подальше от себя.

— Жаль, — цокнул языком Хранитель, — придется мне самому о тебе позаботиться. Будешь первой испытуемой. Как тебе такая перспектива?

Рэннэ дрогнула, впечатлившись:

— Что нужно сделать, чтобы это предотвратить?

— Молчать, — ехидно ответил Хранитель, — никому не слова о случившемся. Уяснила?

Рэннэ активно закивала.

— Ты свободна Рэннэ, — сообщил профессор, — иди.

Да что там идти, чародейка просто вылетела из кабинета, словно спасалась от неминуемой катастрофы. Светлый Хранитель снова стал холодным, как снег.

— Профессор Шен, я надеюсь вы понимаете, что о моем влиянии на процесс никто не должен знать?

— Конечно, — уверил профессор, вытерев рукавом промокший лоб, — когда вас ждать снова?

— Когда мне заблагорассудится. И не забудьте, у вас собрание через несколько минут…

Профессор Шен Хаценгауэр взглянул на атрибут — часы, досадливо скривился и хотел было попрощаться с нежданным гостем, но того и след простыл.

— Уволюсь, — пожаловался сам себе профессор, — надоели мне все эти чародеи, совет, хранители…

Портал засветился, открыв окно перехода, Шен Хаценгауэр поспешил на собрание. Пришло время перемен.


Оглавление

  • ГЛАВА 1
  • ГЛАВА 2
  • ГЛАВА 3
  • ГЛАВА 4
  • ГЛАВА 5
  • ГЛАВА 6
  • ГЛАВА 7
  • ГЛАВА 8
  • ГЛАВА 9
  • ГЛАВА 10
  • ГЛАВА 11
  • ГЛАВА 12
  • ГЛАВА 13
  • ГЛАВА 14
  • ГЛАВА 15
  • ГЛАВА 16
  • ГЛАВА 17
  • ГЛАВА 18
  • ЭПИЛОГ