Царапина (СИ) [Зрячий Старец] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== 1. Пролог. Ночь в ветклинике ==========

Настойчивый дождь отбивал привычный ритм по прозрачным холодным стёклам, оставляя на них утреннюю росу. С каждой новой упавшей каплей они становились больше и со временем стекали вниз. Слёзы дождя зацепляли по пути другие прозрачные бусины и ускоряли свой спуск по гладкому стеклу.

За надёжным ограждением в лице белых оконных рам помещение ярко заливал искусственный свет, идущий от лампы накаливания, расположенной посередине небольшой комнаты. Он также освещал деревянные постройки и столы, коих в приёмной было не так много. В большей степени одна сплошная линия из выстроенных в ряд закрытых шкафов.

Стены в небольшой комнате были увешаны различными плакатами и таблицами с изображённой на них анатомией животных и их общими очертаниями без прилегающих подробностей.

Помимо сменяющегося ритма дождя в соседней комнате слышался малозаметный шорох и скольжение тапочек по чистому кафельному полу. Шум с трудом опущенной дверной ручки и удар о стену, в которую на небольшой скорости врезалась окрашеная входная дверь и удлинённая дверная ручка.

— Киски, пора кушать, — известил молодой человек ещё не сломавшимся юношеским голосом.

В ответ на эти слова тишину нарушило сменяющее друг друга тихое и звонкое мяуканье. Пушистые зверьки будто отвечали на сказанные слова своего хозяина шумной какофонией голосов, постепенно переходивших в неделимый, как прежде, шум.

Подросток затащил в просторное — хотя из-за расположенных в нём клеток так совершенно не казалось — помещение тяжёлый мешок с кошачьим кормом. Осмотрев голодных животных, что так и намеревались свести своего надсмотрщика с ума своими громкими голосами, парень посмотрел назад. Найдя в темноте красный огонёк от выключателя, он потянулся, с щелчком подняв его.

Яркий свет заполнил просторное помещение и заключённых в клетках пушистых зверьков. Новый источник света осветил точные черты лица, половина которых всё ещё была скрыта тенью, так как парень склонился и начал высыпать из большого бумажного пакета мелкие подушечки в миски, расположенные в клетках.

Несогласованное мяуканье почти заглушали настойчивые удары дождя по пластиковому подоконнику. Сквозь созданные шумы еле заметно слышался грозный раскат грома. Он сначала осветил тёмное пространство, на миг чётко очерчивая круглый ночной диск, наполовину скрытый за густыми тучами. Следом за короткой вспышкой следовал разрывающий небеса грохот.

После очередной подобной комбинации звуков закрытые в клетках животные сменили своё поведение. Одни притихли, а другие, прижав уши, шипели на окно или на возобновившуюся за ним темноту.

— Что такое? — поинтересовался Скотт у белой кошки, забившейся в дальний угол своей клетки. МакКолл протянул руку и пальцем приподнял прочный засов, что со слабым щелчком ударился об ограничивающий его порог. Открыв дверь клетки, Скотт постарался успокоить напуганное животное, разговаривая с ним тихим ровным голосом.

Парень с трудом добрался до другого края тесной клетки. При попытке ухватить большую кошку за пушистую шёрстку, животное склонило голову и резко взметнуло одну лапу вверх, оцарапав острыми когтями тонкую кожу. От резкого жжения на ладони подросток быстро вытащил руку из убежища пушистого зверька и запер дверцу на открытый ранее засов.

Убедившись, что клетка прочно закрыта, а испуганная кошка всё также находится по другую сторону, МакКолл взглянул на тыльную поверхность ладони, на которой тремя жгучими полосками проступали яркие красные капли.

— Может, на погоду, — предположил парень, вспомнив об очередной яркой вспышке, осветившей пространство за окном.

Подросток вытер выступившую кровь, после чего надёжно прижал место недавней травмы. Скотт обычно не придавал особого значения тонким царапинами, что напоминали о себе настойчивым жжением.

Закончив рассыпать корм по мискам, юноша выключил свет в тесном помещении. Он вернулся в пустую приемную комнату, тишину которой нарушал лишь стук капель дождя по пластмассовому подоконнику за окном.

МакКолл осмотрел пустующую комнату, при этом во взгляде юноши читалась скрытая усталость. Обратив внимание на входную дверь, парень запустил руку в карман тёмных штанов. Немного порыскав в них, студент нащупал небольшую связку ключей, при попытке вытащить которую те зазвенели, ударяясь друг о друга.

Студент опустил глаза и среди нескольких длинных ключей он выбрал один с причудливо выступающими зубцами, что создавали определённый узор, способный открыть или закрыть предназначенный для него замок.

МакКолл поднял небольшую доску, служащую оградой неразрывной линии рябиновых столиков, и, не спуская её вниз, направился закрывать клинику.

Вставив тонкий ключ в предназначенную для него скважину, подросток с лёгкостью повернул его, пару раз прокрутив по часовой стрелке.

Во время одного из таких оборотов непроглядную ночную тишину вновь разрезал грубый грохот и последующая за ним яркая вспышка. В кратковременном освещении МакКоллу — работнику ветклиники — показалось, что под проливным дождём мелькали полуразмытые тёмные фигуры. Они двигались слишком быстро, чтобы их можно было разглядеть среди холодных капель дождя, обрушившихся на землю плотной стеной.

Очередной взблеск привлёк внимание работника, заставив его взглянуть на тонкую яркую линию, разрезавшую небо на две неравные части.

От любования неукротимой природной стихией подростка отвлёк шум со стороны чёрного входа. Грубый удар о прочную железную дверь — и тишина.

Буйная стихия продолжала барабанить крупными каплями по пластмассовому подоконнику, отыгрывая на нём незнакомую мелодию.

— Что это? — полушёпотом спросил работник, заранее зная, что не получит ответа на этот вопрос.

Студент всё же закрыл входную дверь и, потушив свет в вестибюле, направился к чёрному входу.

Он быстрым шагом прошёл по плохо освещённому коридору и мимо двери с содержавшими за ней кошками. Животные притихли и старались вообще не подавать вида, что они есть. Тогда, как обычно, слыша приближающиеся шаги к комнате своего заключения, они начинали мяукать, привлекая внимание студента.

— Странно… — Заметив подобную особенность, Скотт невольно ускорил шаг, а в сознание начали закрадываться странные, а порой и страшные мысли.

Приближаясь к запасной двери, подросток заранее нашёл в кармане связку ключей, отбивающих новый ритм в глубоких карманах штанов.

Студент автоматически нажал на выключатель и прошёл мимо него, не дожидаясь, когда верхняя лампа накаливания загорится. Работник ветеринарной клиники вставил ключ в замочную скважину и незамедлительно прокрутил короткий стержень, передвигая засов в другую сторону.

Склонив дверную ручку вниз, студент задумался о том, что его может ожидать за дверью в полной темноте.

Яркая вспышка снова нарушила привычный ритм капель дождя. За кратковременным освещением последовал грохот и хлюпание холодной воды, доносившаяся с улицы вместе с запахом сырости.

Приоткрыв дверь, МакКолл ощутил давление, что тянуло дверь на него, вынуждая подростка придерживать её.

Позади загорелся зажжённый ранее верхний свет. От резкой смены освещения на железной двери отразилась чёткая тёмная тень. Она искажалась, становясь более длинной, когда парень медленно и с осторожностью приоткрывал её.

МакКолл взглянул в небольшую щель. Среди тёмного пространства, у самой двери, виднелся объект, который и создавал давление на входную дверь.

Не в силах рассмотреть, что же создавало нагрузку на двери, студент полностью открыл её, отчего неизвестный предмет моментально осветил искусственный свет лампы накаливания. В напрочь мокрой от дождя одежде на полу в бессознательном состоянии лежал подросток.

Скотт часто видел его в школе, однако не решался подойти. Подросток всегда выглядел отчуждённо, хотя эта особенность в последнее время стала проявляться намного меньше. Высокий, слегка кудрявый юноша, любитель шарфов даже в жаркое время года, обзавёлся новыми друзьями, с которыми и стал проводить большую часть своего времени. Теперь замкнутым этого подростка совершенно нельзя было назвать.

— Айзек? — Скотт, узнав неожиданного гостя, присел на корточки перед ним. — Ты меня слышишь?

МакКолл постарался привести мальчишку в чувство, потеребив пострадавшего сначала по плечу, а убедившись, что эти попытки тщетны, слегка похлопал юношу по бледным щекам.

Желая привести одноклассника в сознание, среди мокрой напрочь одежды МакКолл заметил небольшие яркие пятна, окрасившие рубашку в более тёмные тона.

Скотт на время позабыл, в каком состоянии находился одноклассник и осторожно приоткрыл темную ткань. Под тонкой рубашкой глубокими разрезами, разделяющими бледную кожу на две стороны выходила тёмная кровь, потоками стекая вниз, пропитывая рубашку и переходя на влажный от дождя асфальт.

— Айзек? — снова окликнул работник ветклиники пострадавшего, в полной мере оценив, чем может быть объяснено состояние одноклассника.

Не получив ответа на поставленный вопрос, Скотт не стал долго размышлять над дальнейшим планом действий. Он взял одноклассника под руки и резко поднял его, после чего постарался затащить в помещение.

Подросток волочил за собой обессиленного парня, всё время оглядываясь назад, чтобы примерно знать, где поворачивать. Уперевшись в дверь небольшой операционной, студент наклонил дверную ручку локтем, после чего она сразу поддалась, и дверь отворилась. Подтолкнув её спиной, студенту удалось затащить пострадавшего в помещение и уложить на небольшой операционный столик, предназначенный для животных. Из-за не соответствующих размеров ноги пострадавшего свисали со стола, а с влажной одежды медленно стекали холодные капли.

— Та-а-ак… — протяжно произнёс Скотт, уперев руки посередине стола и нависнув над бессознательным телом.

Испуганные глаза быстро осматривали пострадавшего, отчего казалось, что зрачки безостановочно бегают из одной стороны глаза в другую.

Скотт на миг закрыл глаза, глубоко вздохнув, открыл их снова.

— Поехали. — Парень больше не смотрел на пострадавшего, его волновала лишь область, из которой постепенно вытекала яркая кровь.

Обернувшись к обработанным наборам инструментов, Скотт выбрал среди них несколько интересующих его. Со стола взял стерильный материал, что остался после долгого рабочего дня.

Разложив на столе необходимые предметы, как обычно делал его начальник доктор Дитон, МакКолл в очередной раз вздохнул и на миг застыл, расположив руки над неожиданным пациентом.

— Поехали, — повторил подросток, натягивая на руки длинные перчатки, спрятанные в запечатанной упаковке.

МакКолл выбрал среди инструментария большой пинцет и им осторожно поднял пропитанную насквозь кровью и водой рубашку. При попытке задрать её вверх, открыв тем самым себе обзор на четыре глубокие царапины, грязная ткань в определённых местах прилипла к открытой ране. Неспособный из-за этого поднять рубашку, парень обернулся назад к стерильному столу и схватил ножницы средней длины.

— Может быть больно, — зачем-то известил он своего пациента, что продолжал находиться без сознания.

Не получив ответа от пострадавшего, Скотт умело разрезал ткань, с каждым новым щелчком ножниц продвигая их дальше на ещё не разрезанные фрагменты одежды.

Полностью обнажив кровоточащие порезы, парень свернул подальше от повреждённой ткани небольшую салфетку. Ею Скотт вытер грязь и подтёки крови, выступившие из самой раны. То же действие он проделал чистой салфеткой, обработав близлежащие ткани.

Из относительно чистой области вместо вытертой крови постепенно начала выступать другая. Заметив это, парень быстро прижал тонкие красные линии другими инструментами.

Недолго размышляя, Скотт наложил несколько швов на повреждённые ткани, придерживая изогнутую иголку на длинном инструменте с прочными зубцами на конце. Он поочерёдно продевал острую иглу в одну часть разошедшихся в стороны тканей, а после — в другую. И крепко связывал тонкие рассасывающие нитки и прочные узлы.

МакКолл испытывал дискомфорт от не очень удобного расположения инструментов, которые на подобных операциях привык использовать его наставник и одновременно с этим начальник. Хотя заметил эту особенность Скотт только сейчас, ведь наблюдая за самим процессом операции, он не придавал подобной мелочи столь большого внимания.

— Ещё немного, — пообещал он однокласснику, что порой мычал в моменты, когда Скотт протыкал кожу острой изогнутой иглой.

Наложив швы послойно на повреждённые ткани, после каждого этапа МакКолл чистой салфеткой собрал выступившие потоки крови.

Завершив свою операцию, студент выпрямился, полностью прогнувшись в спине, от чего хрустнуло несколько позвонков.

МакКолл обернулся к операционному столу, на котором в разброс лежали его профессиональные орудия. Он снова взял иглодержатель и сменил в нём иглу на новую, в которую собрался продеть другую нить из уже не рассасывающегося материала.

— Ему это не понадобится, — внезапно заявил незнакомый грубый мужской голос, что заставил подростка обернуться обратно к операционному столу, на котором в бессознательном состоянии лежал пострадавший.

Высокий мужчина с густой чёрной щетиной, не раздумывая, перехватил руку Скотта, в которой парень прочно сжимал медицинский инструмент. Остановив и без того напряжённую ладонь, занесённую над пациентом, незнакомец не сводил взгляда с ненужного свидетеля, что волею случая оказался неподалёку от места схватки.

— Как вы… — На время позабыв о пациенте, студент перевёл всё свое внимание на незнакомого человека, что не дал ему озвучить вопрос.

— Задняя дверь, — высокий мужчина кивнул в сторону, с которой пришёл и с которой простиралась мокрые полосы воды с примесью грязи, — была не заперта.

По внешнему виду незнакомца было понятно, что наличие МакКолла здесь в столь позднее время напрягало. Казалось, мужчина метался между двух огней, желая принять правильное решение, что не доставит ему в будущем проблем. Хотя подобный выбор затрудняло здание, в которое он проник. Непрочное строение было полностью покрыто рябиной, а материал дерева оказывал сильное влияние на мистических существ несмотря на полную луну, гордо сияющую на ночном небе.

Айзек промычал, невольно привлекая к себе внимание присутствующих, что разорвали немой зрительный контакт и опустили глаза.

— У тебя есть кое-что моё, — стараясь сдержать гнев, произнёс атлетического телосложения человек.

Он крепче сжал тонкое человеческое запястье, упираясь острыми когтями в тонкую человеческую кожу, и вынудил Скотта выпустить из руки медицинский инструмент, что упал на кафельный пол со звоном, эхом отразившимся от покрытых тем же материалом стен.

— Не мешайся, — с угрозой в голосе предупредил мужчина, после чего оттолкнул человека в сторону подальше от операционного стола.

Когда загадочная личность убедилась, что парень находится на безопасном расстоянии и не предпринимает попытки как-то помешать ему выполнить задуманное, мужчина раскрыл ещё слегка кровоточащие порезы. После недолгой паузы перевёл взгляд на руку Айзека, которую крепко обхватил обеими ладонями. Он, как прежде, сжал тонкое предплечье и начал тянуть цельные кости, покрытые живыми тканями, в разные стороны. После небольшого усилия послышался легкий хруст, который сразу заглушил пронзающий звериный вой.

Этот звук сильно напряг Скотта, что, увидев подобную картину, постарался незаметно добраться до выхода, ступая наугад и не сводя при этом взгляда с ночного гостя, что небольшим усилием смог надломить прочную человеческую кость.

— С ним всё будет хорошо, — сообщил он громко, так, чтобы Скотт это услышал.

Загадочная личность оставила в покое Айзека и перевела внимание на наблюдателя, что перестал продвигаться к двери, заметив смену интереса у странного человека.

— Ты сегодня видел много странного. — Не сводя взгляда со свидетеля, он обошёл небольшой операционный стол и уверенной походкой направился к человеку.

Поравнявшись с МакКоллом, человек сначала заглянул в испуганные, ещё детские глаза, а потом перевёл взгляд на глубокие точечные порезы на предплечье, что соответствовали размеру взрослой человеческой ладони.

— Если заметишь что-то странное, — со скрытым беспокойством произнёс высокий человек, глаза которого в тени начали светиться красным, — найди меня.

Зрительный контакт этих двоих вновь нарушил Айзек, промычав себе под нос неразборчивые слова.

Этой детали незнакомец придал большое значение, спрятав яркие глаза под веками. Когда тот снова открыл их, на подростка глядели уже обычные человеческие зрачки, окружённые серой радужкой.

Комментарий к 1. Пролог. Ночь в ветклинике

Возможно, говорил, но к этому фэндому у меня слабость. Много идей, и не воплотить их просто грех.

Хотя это лишь зарисовка предположения “что было бы, если бы”.

========== 1,1. Новый учебный год ==========

Комментарий к 1,1. Новый учебный год

Обещанного три года ждут, но у нас это заняло немного меньше времени. Я завершил работу над большой Вселенной и сейчас могу заняться такими разгрузочными историями.

Увы, поздно заметил, что Айзек, как оборотень, появится только во втором сезоне, так что и наш рассказ начинается с этого момента. Это неполная копия оригинала. Я планирую воссоздать Вселенную Волчонка с нуля с сохранением определённых позиций согласно канону. В общем, читайте — и всё увидите сами.

Студенты вернулись в учебное заведение после летних каникул. Многое изменилось за это время для учащихся, но не для Скотта со Стайлзом.

Парни, как и прежде, ходили в лузерах, мечтали о попадании в основной состав местной команды по лакроссу, однако до тех пор, пока её возглавлял Джейсон, о вступлении им оставалось лишь мечтать.

Изменения также претерпел внешний вид Стилински. Если в прошлом году парень коротко подстригся, считая это модным, то на этот раз он решил не экспериментировать. Он отпустил тёмные волосы, однако те очень медленно отрастали.

Стайлз активно занимался продвижением своего социального статуса в ученической коммуне и параллельно с этим фантазировал о взаимоотношениях с самой популярной девушкой школы — Лидией Мартин.

Скотт никогда не мог понять этой привязанности к рыжей бестии. Глядя на её раскрепощённое, временами даже вызывающее, поведение он считал Мартин девушкой легкого нрава, совершенно не подходящую под его идеал.

МакКолл также трезво оценивал свои возможности. Не имея шансов заслужить популярность в школе, он в избытке получал её от мохнатых пушистиков.

— Я тебе не вру, — в который раз заверил Скотт своего лучшего друга.

Парень просто не мог не поделиться вчерашним коротким приключение со Стилински. Скотт прекрасно знал, что Стайлз — скептик и чтобы ему что-то доказать, придётся привести реальные факты. Естественно, у него их не было, да и искать пропадало всякое желание, если вспомнить страшного мужчину, что пришёл за Айзеком.

Чуть погодя, когда Скотт пришёл в себя и собрался с мыслями после встречи со страшными существами со светящимися глазами, он вспомнил того незнакомца. Дерек Хейл известен в Бейкон Хиллс трагичной историей своей семьи.

В прошлом году стало известно о его возвращении, вот только куда? Дом, в котором выросла его семья, сгорел дотла.

— Ладно, — многообещающе произнес Стайлз, — предположим, что ты говоришь правду, тогда почему Дерек с Айзеком ошивались близ ветеринарной клиники?

— Я не знаю, — отказал МакКолл, пожимая плечами, — может, они и не собирались, но… Айзека ранили.

Парень в самом деле не задумывался о причинах, по которым Хейл и Лейхи находились на окраине города. Для этого у них не было абсолютно никаких оснований, а если учитывать, что Айзека укусило дикое животное, то им стоило находиться возле больницы, где они могли получить соответствующую помощь.

— Это было похоже на укус волка, — задумчиво произнёс МакКолл припоминая, какие следы от зубов домашних животных — в частности псов крупных пород — он видел ранее.

Стилински скептически посмотрел на друга.

— Чува-ак, — недоверчиво протянул Стайлз, — в Калифорнии нет волков.

Сейчас сын шерифа озвучил известный всем факт. В самом деле, на территории их штата уже более сотни лет не видели ни одного волка. Следующим кандидатом на обладание этого странного прикуса стал крупный пёс, однако… сложно представить, какое животное могло обладать такими большими челюстями и невероятной силой сжатия.

— Знаю, — согласился МакКолл с замечанием лучшего друга, — но как тогда объяснить то, что я видел?

Теперь слова поставили в тупик Стайлза. Он мог опровергнуть предположения друга, а вот с обоснованием того, что он видел, возникали реальные проблемы.

— Не знаю, — пожал плечами Стилински, широко взмахнув при этом руками и поймав косые взгляды окружающих, — бред больного воображения.

— Тогда как можно объяснить след на моем плече? — поинтересовался Скотт.

Парень закатал рукав. Ещё на работе он наложил повязку на предплечье, которой и закрыл несколько глубоких проколов от человеческих когтей.

Они также вызывали немало вопросов. Даже девушка с длинным маникюром вряд ли бы могла бы оставить подобные отметины на теле.

Стилински завис — он был слишком брезглив, чтобы смотреть на подобные ранения.

— Ты работаешь с животными, может… кто-то из них? — несмело предположил Стайлз.

Если бы МакКолл не помнил о встрече с Хейлом, он бы свалил всё на одного из пушистых зверьков.

Скотт потерял надежду что-то объяснить лучшему другу. У него не было весомых аргументов для доказательства того, что Дерек Хейл замешан в чём-то противозаконном.

Скотт помотал головой. Он с самого начала знал, что Стайлза будет сложно в чём-либо убедить.

Однако сам парень вряд ли смог так тщательно и скоро разобраться в том, что с ним произошло прошлой ночью. Оставалось надеяться лишь на то, что подобное более не повторится.

Погрузившись в свои мысли, Скотт не заметил, как друг схватил его за рубашку.

— Стоп! — Стайлз выглядел озадаченно и смотрел вдаль, где возле ученических шкафчиков стояла первая красавица школы — Лидия Мартин. — Давай мы пойдём другой дорогой.

МакКолл перевёл взгляд на коридор, заполненный школьниками.

— Стайлз, — МакКолл остановил лучшего друга, схватив его за лямку рюкзака, — мы учимся в одном классе.

Стилински на миг замолчал. Этого он в самом деле не учёл.

— Ты прав, — согласился Стайлз, выставив перед собой указательный палец и ведя его по направлению к объекту их беседы. — Скотт, ты чертовски прав, что же нам делать?

Стайлз почесал подбородок, встав в позу раздумья.

Скотт закатил глаза, схватив друга сзади за шиворот, и поволок его вперёд. Однако МакКолл неожиданно затормозил.

— Чего? — опешил Стайлз.

Стилински спохватился, вспомнив почему им нельзя идти в эту сторону.

— Так что, мы всё-таки пойдём другой дорогой? — уточнил сын шерифа.

Скотт сомневался.

Эллисон Арджент вернулась в город после длительного отсутствия. Парень всё лето не видел её. В их первую встречу было ощущение тесной связи, однако Скотт так и не решился с ней заговорить. Первый учебный год они провели почти молча, изредка обменивались приветствиями и прощаниями.

Сейчас Эллисон выглядела более строгой, чем до каникул. Её яркие и смелые наряды сменились на строгие штаны, более удобные спортивные кофты. Также исчезла беззаботность, которая и привлекла Скотта в первый раз.

Парень хотел спросить у неё как дела, узнать о её самочувствии — он слышал о скоропостижной загадочной смерти её тёти. Однако вместо этого он застыл на месте, когда перед ним прошёл вчерашний пациент.

МакКолл позабыл о Стайлзе, а он всё-таки решился заговорить с Лидией и сейчас репетировал речь, чем привлекал к себе внимание других находящихся неподалёку учеников.

Скотт догнал Айзека в пустынном коридоре и заставил обратить на себя внимание, тронув ладонью за плечо.

— Ты в порядке? — спросил МакКолл.

Парень ощутил злость, которая исходила от собеседника. Он был готов отпрянуть, но не успел.

Айзек крепко схватил его за запястье, и Скотт зажмурился от боли. Царапина, оставленная Дереком, всё ещё невыносимо болела, напоминая о себе в такие неподходящие моменты.

— Не лезь, — строго приказал одноклассник.

Лейхи скрылся в толпе, растворившись в ней как дым.

МакКолл остался в недоумении наблюдать за удаляющейся вдаль фигурой.

— Скотт? — окликнул его Стайлз.

Парень обернулся и увидел лучшего друга, что шёл к нему, озадаченно почесывая затылок.

— Ты был прав, — со скрытой обидой в голосе произнёс он, поравнявшись с другом, — был смысл идти обходным путём.

— Тебя отшили? — беззлобно хмыкнул МакКолл.

Это был скорее риторический вопрос, не требующий ответа, однако Стайлз посчитал своим долгом саркастично ответить на него:

— Да. Это был шестой раз.

Скотт закатил глаза от подобного заявления.

Стайлз в самом деле был подавленным, сколько бы раз он ни делал попыток сблизиться с предметом воздыхания, на его пути постоянно вставали всё новые и новые преграды. Однако парень не хотел сочувствия со стороны окружающих, из-за чего приходилось скрывать свои настоящие чувства.

— Неугомонный, — заключил Скотт.

Ребята не забыли о пережитом. Ни Стайлз о своей очередной провальный попытке поговорить с Лидией, ни Скотт, что в который раз убедился в странном поведении замкнутого одноклассника. Они предпочли отложить разбор ситуации в сторону, а сами продолжили путь по коридору, в свой ученический класс.

========== 1,2. То, что делает тебя человеком ==========

Лейхи никогда не чувствовал привязанности к миру людей. С отцом у него совершенно не ладились отношения. О друзьях в школе сложно было что-то сказать. Если ты не входишь в число избранных или в компанию Джейсона, то о популярности можно забыть.

Именно из-за этого Айзек ни минуты не сомневался в своём скоропостижно принятом решении, когда Хейл предложил подарок. И ведь кому-то, а именно ему — никчёмному, серому подростку без проблесков светлого будущего.

Дерек Хейл — о нём и его семье ходит очень много странных слухов. Опираясь на них, нужно понимать: от такого человека вообще нужно держаться в стороне.

Мужчина никогда не улыбался, казался строгим и максимально серьёзным внешне. Загадочности ему добавляли тёмные волосы, еле заметная щетина и чётко очерченные скулы.

— Айзек, сконцентрируйся, — приказал Дерек. — Ты должен научиться это контролировать.

Айзек принял укус и выжил после него. Он смог обратиться в зверя, принять нечеловечески пугающий облик. Его тело изменилось: глаза как яркие огни, светились при проявлении ярости, взрыве эмоций. Среди человеческих зубов за верхней и нижней губой виднелись клыки.

Неизменными оставались лишь светлая кожа и короткие кудрявые рыжеватые волосы.

При полном обращении на щеках в виде бакенбард выступала жёсткая щетинистая шерсть.

Изменения также претерпели и человеческие чувства: прекрасное зрение, острейший слух и нюх. И это ещё не весь перечень преимуществ сверхъестественного существа.

Однако среди всех этих достоинств имелась ложка дёгтя — потеря контроля раз в месяц во время полнолуния.

Правда, если верить словам Хейла, от этого побочного элемента можно со временем избавиться — не сразу, но благодаря упорным тренировкам можно научить запирать своего зверя внутри при возвышении на небе круглого небесного диска.

— Укус — это подарок, — напоминал Дерек, проходясь в очередной раз мимо нового подопечного, — ты принял его.

Лейхи всё это знал и без напоминания альфы. Если Хейл и говорит, что может научить абсолютному контролю сейчас, парень верит ему с очень большим трудом.

Айзек сощурился и открыл рот, и тогда между его зубами проступили удлинённые клыки. Открыв глаза, парень увидел в мутном отражении разбитого стекла два ярких огня и искажённые черты измученного лица.

— Я не знал, что будет настолько сложно, — глубоко вдыхая спёртый воздух, произнёс молодой оборотень.

— «Сложно»? — переходя на рык, повторил Дерек. Мужчина склонился над бетой, схватив Айзека за шею когтистой рукой. — Парень, это ещё не сложно.

Оборотень осмотрел подопечного с ног до головы.

— Трудности начнутся в тот момент, когда ты встретишься не подготовленным с охотниками.

— Они…

— Ардженты…

Лейхи удивился. Он мог ошибаться, однако предположения стали невыносимо его донимать.

— Это фамилия моей одноклассницы, — без тени сомнения заявил молодой оборотень.

— Верно, — Дерек согласно кивнул и не стал переубеждать бету, — Эллисон относится к старинному клану охотников.

Альфа смерил своего нового подопечного взглядом. У него не было времени искать более подходящих кандидатов для своей стаи, да и никогда не знаешь кого укус обратит, а кого — убьёт.

Мужчина поднялся перед подопечным в полный рост.

— Чтобы выжить, нам придётся с ними сразиться, — сообщил альфа.

Лейхи догадывался, что оборотень подразумевал под этими словами. Однако принять мысль о жестокости, что проявляют оборотни, он всё ещё не мог.

— Хочешь сказать «убивать»? — с опаской уточнил подросток, поглядывая на альфу снизу вверх.

Дерек молчал, пристально наблюдая за испуганным мальчишкой, который тщетно пытался обуздать силу, полученную благодаря укусу.

— Если придётся. А теперь сосредоточься на талисмане и повторяй: альфа, бета, омега.

Айзек действительно смог сосредоточиться на старинном предмете. Он продолжил повторять слова, однако желаемый контроль так и не смог получить.

— Не выходит, — вздохнул Айзек.

Парень опустился на колени и в отчаянии оцарапал когтями деревянный прогнивший пол.

Лейхи сощурился, чувствуя, как теряет контроль. Его внутренний зверь рвался наружу.

Дерек склонился над бетой и молча наблюдал за подопечным, за его нелепыми попытками справиться с большой силой. На миг Дерек усомнился в верности своего решения. Обращать подростков с заниженной самооценкой не самое лучшее решение, однако… у него на данный момент нет другого выбора. Этот способ наиболее подходящий для быстрого развития силы альфы.

— Возьми контроль над своей звериной сущностью, — приказал мужчина. — Айзек, найди якорь, что удержит твоего зверя внутри.

— Какой? — сквозь плотно сжатые зубы прошипел Лейхи.

Дерек задумался. Он с рождения является оборотнем, так что никогда не задавался вопросом, как научить контролю обращённых при помощи укуса.

Мужчина устало вздохнул и посмотрел вдаль.

— Не знаю, — открыто признал альфа, слегка покачав головой, — семья, любимая девушка…

Радужка глаз молодого оборотня засветилась и окрасилась в жёлтый цвет, очертив тёмный зрачок.

Парень вспомнил первую ночь, когда он обратился. Тогда его внутренний зверь разбушевался не на шутку. Если бы он не успел выскочить из дома, страшно подумать, что могло произойти с отцом.

Если быть точнее, Айзек именно из-за него потерял контроль. Очередные претензии к его плохим оценкам, поведению, посещаемости, да и существованию в целом, которое не признавал отец, вывели подростка из себя.

Айзек смог усмирить злость. Побродив по лесу час другой, он набрёл на охотников, которые гнали его, загоняли в ловушку, откуда альфа его и вытащил. Однако не обошлось без последствий. Обессиленный, напуганный, он прибился к двери одного здания на окраине города, и там помимо запаха спирта, искусственных кормов присутствовал ещё один, такой тёплый, приятный и далёкий.

— Скотт… — прошипел Лейхи.

Оборотень вспомнил те холодные перчатки, которые скрывали тепло тела. Дыхание, страх, живые эмоции — но только свои. Тот, кто был рядом, не позволял себе растеряться, он был максимально сосредоточен.

Трансформация остановилась. Айзек смог заглушить животный инстинкт.

Парень ослаб, опершись руками на холодный пол.

— Вот так, — похвалил Дерек. — Не знаю что ты использовал, но думай об этом каждый раз, когда чувствуешь, что готов потерять контроль.

Айзек прекрасно слышал альфу. Он видел в своём сознании то худощавое тело, ещё не накачанные до предела мускулы, желанное тёплое тело. То, как человек передвигался, как при выполнении простейших действий сокращались мышцы, бежала кровь по венам.

Хейл поумерил бдительность, когда заметил прогресс подопечного.

Стоило юноше подумать о том, что самое страшное позади, как Айзек ощутил напряжение внизу.

Лейхи глянул на альфу. Сейчас он молился только об одном: чтобы Дерек не заметил его эрекцию.

Парень быстро поднялся на ноги, будто былой слабости и вовсе не было. Он поспешил скрыться из виду.

Молодой оборотень быстро взбежал на второй этаж и заперся в туалете, чтобы снять напряжение.

Старое поместье Хейлов было уничтожено, однако в нём всё ещё оставалось несколько помещений, пригодных для жизни.

Лейхи прислонился к двери, удерживая её собственным весом. Запрокинув вверх голову, он запустил руку в штаны.

Сейчас Айзек хотел быстро избавиться от напряжения, чтобы о нём не узнал альфа.

Парень уверенно обхватил член рукой и медленно стал его надрачивать. Он занимался подобным только дома за закрытой дверью и просмотром соответственного видео. Из-за того, что возбуждение застало его в чужом доме, он ощущал смущение и страх быть раскрытым.

Айзек ускорил движения рукой, и в этот момент перед глазами снова возник образ МакКолла.

На этот раз он не пытался его вылечить, а отдался. Скотт насаживается на член, проталкивая его всё глубже в себя.

Айзек закрыл глаза. Вместо ожидаемой темноты он видел мужское тело, притягательный взгляд непорочного одноклассника, смотрящего на него из-под полуопущенных век. Сокращение мышц живота, сбитое дыхание. Отдалённо Лейхи даже слышал стон, и только потом осознал, что сам его издал.

Парень достиг разрядки. Он открыл глаза, и яркий, чёткий образ любовника померк. Перед ним была лишь запачканная ванная и пустое, одинокое помещение.

— Я должен с этим что-то сделать, — уверенно выдохнул Лейхи.

В этот момент в дверь постучали.

Лейхи опешил и постарался убрать следы своего постыдного поступка.

— Айзек, — обратился к нему альфа, — чтобы противостоять охотникам, нам стоит пополнить ряды, у тебя есть на примете несколько одноклассников?

Парень не отошёл от приятной эротической фантазии, из-за которой его щёки покрыл насыщенный румянец. Сейчас он даже не боялся быть раскрытым альфой.

Однако юноша задумался. Айзек догадывался, что Хейл пожелает найти ещё союзников для борьбы с охотниками, правда, не подозревал, что для этого альфа попросит помощи у него.

— Да. — Парень не видел в Дереке врага, особенно после его помощи с контролем ярости.

Айзек решил помочь альфе, но при этом ещё и разобраться со своей проблемой.

Он привёл себя в порядок, скрыв намёки на его недавнее занятие в ванной комнате.

Это заняло несколько минут, после которых Лейхи открыл дверь, за которой в ожидании стоял альфа.

— Есть несколько лузеров, что хотели бы изменить свой социальный статус.

Юноша сощурился, предвкушая интересное развитие событий.

Комментарий к 1,2. То, что делает тебя человеком

Мне нечего сказать по поводу событий этой главы, кроме того, что Айзек со Скоттом мне всегда казались хорошей парой. Печаль, что в сериале Скотти натурал, но в фф я могу воплотить все свои фантазии.

P. S. Публикация глав вообще запланирована на другое, более отдалённое время, но мне хочется посмотреть на реакцию читателей и вообще понять интересно ли вам читать историю спустя два года после выхода её первой части.

========== 1,3. Эмиссар ==========

После школы парень как обычно отправился на подработку.

Его день был буквально расписан по минутам: утренняя тренировка, школа, работа в ветеринарной клинике, помощь маме по хозяйству и школьное задание на дом.

За этой устоявшейся схемой он уделяет внимание только Стайлзу. Ведь сложно сказать, когда сыну шерифа в голову придёт очередная бредовая идея.

Сегодня Скотт немного припозднился, из-за чего в скором порядке принялся выполнять свою работу.

У Дитона на приём было записано несколько пациентов. Мужчина, если операция была не очень сложной, позволял студенту принимать в ней участие. Для молодого человека это был прекрасный опыт, который он активно использовал в отсутствие учителя.

— Док, — неуверенно позвал юноша, — недавно я заметил нечто странное.

Внезапный вопрос привлёк внимание Дитона. Обычно он говорил с подростком на вопросы, касающиеся работы — лечения домашних животных, однако на этот раз для подобных тем не было никаких предпосылок.

В полумраке тёмная кожа афроамериканца казалась ещё темнее, но расовое различие для МакКолла никогда не играло роли.

Парень с первого дня работы в ветеринарной клинике проникся симпатией к доктору. Для Скотта Алан Дитон стал отцом, который всегда поддержит, даст дельный совет, подаст руку помощи. Пусть внешне они казались лишь работодателем и сотрудником, но в действительности их связывали нити куда прочнее.

— На днях к задней двери прибился мой одноклассник, — на одном дыхании выдал подросток и запнулся при попытке сказать вторую часть фразы, — он был ранен… он…

Скотт мог положиться на Дитона, рассказать ему о любых вещах, что тревожили его сердце, вот только открыто сказать о проявлении паранормальных способностей у сверстника оказалось не так просто.

Мужчина напрягся. Он ожидал услышать только одно, и это его ужасало.

— У него светились глаза.

Парень подозревал, что на эти слова Дитон сможет дать несколько логически обоснованных ответов, развеять его страх и сомнения по отношению к недавней ситуации.

— Скотт, — строго ответил мужчина, — нам надо поговорить.

Парень с опаской посмотрел на учителя. Его надежды не оправдались, и Дитон не опровергнет тех нереальных предположений?

— Тот, которого ты встретил, не человек, — прямо заявил мужчина.

МакКолл чувствовал, что Дитон также испытывает трудности с тем, чтобы признать и озвучить устрашающую правду.

Ветеринар улыбнулся, слегка сощурившись.

— То есть как? — уточнил МакКолл с опаской. — Вы решили пошутить?

— Нет. — Мужчина схватил подростка за плечи, не давая ему двинуться с места. — Скотт, если решишь вмешаться в их мир, то можешь пострадать.

Парень не понимал к чему клонил учитель. Он каждую ночь ложился спать с мыслью, что пара ярких огней пристально за ним наблюдает. Его пугало осознание того, что этот некто — обладатель красных глаз — нападёт в самый неожиданный момент и лишит его жизни.

— В этом городе более не безопасно, — заявил доктор. — Скотт, скажу прямо, если ты хочешь продолжить у меня работать, то тебе придётся познакомиться со сверхъестественным миром.

Парень сдвинул густые брови к переносице.

— В каком смысле? — уточнил он.

У МакКолла не было сомнений в том, что в городе происходит какая-то чертовщина. Он волею-неволею вмешался в её размеренный ход, а теперь, даже если захочет, не сможет вылезти из этого болота.

Мужчина напрягся, но затем легко улыбнулся, признавая своё полное и безоговорочное поражение перед силой воли более молодого представителя общества.

— Я хочу, чтобы ты…

Послышался звон колокольчика над входной дверью, отвлекая от разговора.

Дитон, не ожидая гостей, постарался спрятать ученика. Он не знал чего ожидать от посетителя, так что осторожность в этом случае не была лишней.

Мужчина приказал Скотту не высовываться, затаиться и сидеть тихо.

Сам мужчина вышел к гостю.

— А, Крис Арджент, — громко поприветствовал Дитон. — Боюсь, я не знаю, что могло вас привести в мою клинику.

Ветеринарспециально говорил громче чем нужно, чтобы ученик понимал с кем именно ведётся беседа.

Однако в этом не было необходимости. Скотт, сосредоточившись, мысленно перенёсся сознанием в соседнюю комнату. Он там не присутствовал физически, однако по ощущениям стоял между наставником и прибывшим посетителем.

Тишина. Арджент ничего не ответил Дитону. Казалось, он оценивал обстановку, чтобы случайно не сболтнуть лишнего при нежелательных свидетелях.

Скотт притаился у двери, внимательно прислушиваясь к разговору между взрослыми людьми.

— Дитон, — вскоре подал голос посетитель, — вы, друид, уже долгое время не вмешиваетесь в дела сверхъестественного мира, стоите в стороне.

— К чему вы ведёте? — осторожно спросил ветеринар, сложив руки на груди.

Крис снова насторожился. Он нервно осматривался вокруг, будто деревянные стены подслушивали его или давили на сознание.

— Я хочу, чтобы вы продолжили сохранять нейтралитет, — спокойно ответил посетитель.

Скотт чувствовал, мог с легкостью слушать биоритм чужого организма. Охотник не боялся собеседника, он, напротив, чувствовал над Дитоном полное превосходство.

Ветеринар также не выказывал страха и держался достойно по отношению к человеку, что физически был сильнее его. Мужчина стоял прямо, на этот раз сложа руки за спиной.

— Я не могу этого обещать, — отказался Дитон.

Вместо ожидаемой лжи мужчина сказал искреннюю правду, не задумываясь о возможных плачевных последствиях.

— Знаю, вы поддерживаете убийц моей сестры, но попомните моё слово: станете у меня на пути — и я не посмотрю на ваше положение.

Скотт чувствовал злобу и боль, исходящую от этих слов, предупреждение — больше походившее на угрозу — от отчаявшегося человека.

— Вы пришли ко мне, только чтобы сказать это? — безразлично уточнил доктор, продолжая держать эмоции под контролем.

Охотник замялся.

— Нет. Скоро в город вернётся мой отец. Он не пожалеет ни монстров, ни тех, кто им помогает.

МакКолл насторожился. В голову невольно закралась одна-единственная мысль: выходит, тех, кого он встретил на днях, называют монстрами?

— Я хотел, чтобы вы встали на нашу сторону, — прямо заявил охотник.

Парень, подслушивая чужую беседу, не мог поверить в то, что монстры, кем бы они ни были, хотели получить в союзники ветеринара, так и люди, зовущие себя охотниками, задались аналогичной целью. Какую роль в сверхъестественном мире играет его работодатель, что о сотрудничестве с ним задумались обе враждующие стороны?

— Крис, вероятно, ты знаешь, что я на это предложение не могу согласиться, — пояснил Дитон, не желая даже подумать о возможном выгодном для себя союзе. — Моя роль — давать советы сверхъестественным лидерам и поддерживать баланс в мире.

— Поэтому я и пришёл предупредить о возвращении Джерарда, — потеряв терпение, раздражённо возразил Арджент, почти переходя на крик. — Мой отец не настолько милостив…

— Спасибо за заботу, но как друид я не могу прислушаться к тебе, — со знакомым Скотту безразличием отказал Дитон, не поступившись своими принципами. — Если Хейлу потребуется моя помощь и он попросит её у меня, я ему помогу.

Тишина на миг снова вернулась в деревянные стены ветеринарной клиники.

Скотт застыл в немом молчании, гадая чем же всё-таки закончится эта история.

— Тогда будь готов к последствиям, — с нотками ярости в голосе предупредил посетитель.

Скотт услышал звон колокольчика на входной двери, и скрип, с которым она вернулась в деревянный проём.

МакКолл подвёлся на ноги и вышел из укрытия.

— Ты всё слышал? — уточнил ветеринар, глянув на подопечного из-за плеча.

Парень не ответил. На самом деле Скотту просто было нечего сказать. Он более-менее понял в какой ситуации находился сверхъестественный мир, с которым он только начинает знакомиться. А роль наставника, да и его собственная, сейчас представлялась покрытой густым, тянущим в свои сети, туманом.

— Скотт, — обратился к нему Дитон, обернувшись к подростку лицом. — Я хочу, чтобы ты стал эмиссаром.

Парень догадывался, что ему лучше отступить сейчас, чтобы прожить нормальную человеческую жизнь, не оглядываясь каждый раз с опаской назад.

— Это может быть опасно, — добавил ветеринар, выдержав недолгую паузу, чтобы юноша имел возможность немного подумать.

— То, что вы мне расскажете, поможет защитить Айзека? — единственное, что спросил МакКолл, смотря на Дитона снизу вверх, из-под сведённых к переносице бровей.

Мужчина кивнул.

— Обучите меня, — попросил парень.

МакКолл не стремился прожить обычную жизнь, да и долго жить он не планировал. Единственное что его тревожило — это состояние Лейхи в ночь их неожиданной встречи.

Вместо ответа Дитон провёл молодого ученика в кладовую в подвале, где хранил все предметы и препараты для лечения сверхъестественных существ.

Мужчина в самом деле рассказал Скотту всё о паранормальном. А также пояснил его роль, а вернее позицию друида.

Парень понял, что его одноклассника обратили, и пока он не возьмет силы под контроль, является очень опасным для окружающих. Не только для простых людей, не догадывающихся о существовании сверхъестественного, но и для самого себя.

В частности из-за этого охотники и взяли под прицел молодого бесчинствующего альфу, который стремится в кратчайшие сроки нарастить свою силу.

Парень с трудом поверил в рассказ учителя, если бы не встреча с оборотнями на днях.

Сегодня Скотт закончил смену позже обычного. Из-за этого ему пришлось возвращаться домой затемно.

Парень вышел из здания ветклиники и обратил внимание на стоящую в стороне машину, что было странно, так как он сегодня остался последним в клинике и уже закрыл все двери. А до этого несколько часов не было посетителей.

МакКолл достал телефон и незамедлительно нажал на один из последних набранных номеров. В динамике послышались протяжные гудки.

— Да ответь ты уже, — причитал юноша.

Скотт слышал своё участившееся сердцебиение. Оно настойчиво било по вискам, заглушая пьянящим страхом все другие чувства.

МакКола поздно услышал шаги позади. Обернулся, он не успел разглядеть нападавшего, так как перед глазами внезапно воцарилась темнота, а его рот и нос плотно закрыли вонючей тряпкой.

— Скотт? — послышалось в динамике.

В пылу борьбы Скотт выронил телефон, так что тот остался лежать на заднем дворе ветеринарной клиники.

Комментарий к 1,3. Эмиссар

Сейчас, ставя Скотта на позицию друида, я подумал, что в оригинальной версии эта роль по праву принадлежала Стайлзу.

Да, я вижу что оригинальной стаи Скотта в фф почти нет. Но это логично, ведь он не альфа и даже не оборотень.

Да, если говорить о Джейсоне, он не знаком со сверхъестественным миром, так как в первом сезоне, по этому сюжету, Скотта не обратили. И Лидию не укусил Питер. Минус две фигуры на моей шахматной доске.

========== 1,4. Раскол в семье ==========

Голова гудела. Скотт чувствовал тянущую боль в шее.

Все чувства работали на пределе, любой звук, звон, голос эхом отражались в его сознании, неимоверно раздражая его и заставляя изображение буквально плясать перед ним.

— Отец, ты чего творишь? — Отдалённо послышался обозленный голос. — Это ребёнок, он…

— Крис, — произнёс кто-то, перебив Арджента, — твоя проблема состоит в том, что ты не можешь извлечь выгоду из самого очевидного.

МакКолл никогда ранее не слышал этого голоса, правда мог поклясться, что он принадлежит старику.

Подросток за последние несколько дней слишком много узнал. Может, по этой причине или по какой-то другой, но в определённый момент его чувства обострялись до предела, вызывая невыносимую головную боль.

— Если верить твоим словам, Алан Дитон отказался от нашего предложения, — с раздражением уточнил старик. — В таком случае заставим его изменить свою позицию.

Скотт занервничал. Ему показалось, что именно из-за отказа Дитона он сейчас находится в этом положении.

По его рассказу, Ардженты — охотники, и сейчас у них назревает крупный конфликт с молодой стаей, образованной Дереком Хейлом в Бейкон Хиллс.

— Я согласен с этим, — подал голос отец Эллисон, — но использовать подростка…

— Крис, — перебил его старик, — перед нами не просто ребёнок. Если он работает с Дитоном, значит, знает больше положенного.

С этим утверждением Скотт не мог не согласиться. Однако, если бы не их сегодняшняя душевная беседа, сказать, что он имеет отношение ко всему необычному, было ошибкой.

Незнакомец, кем бы он ни был, будто всё знал наперёд.

— И что? — недоверчиво уточнил Крис.

МакКолл был плохо знаком с отцом Эллисон. Он пару раз видел, как мужчина забирал дочь из школы, но лично никогда не говорил с ним.

— Я собираюсь узнать, что ему известно, — пояснил старик. — Мальчик напуган и быстро всё выложит.

МакКолл знал, что эти слова принадлежали человеку, так почему от них он чувствовал холод, что пробежал по коже? Обычный старик без сомнений представлял опасность для всех существ и их приспешников-друидов.

Люди говорили снаружи, однако Скотт отчётливо слышал каждое их слово. Он заметил это только сейчас, когда охотники направились в комнату заключения, где он находился.

Парень припомнил способности оборотня, о которых рассказывал Дитон, но быстро откинул мысль о том, что он может быть им.

Скотт прекрасно знал, что эти существа способны на моментальное исцеление, а он каждое утро и вечер обрабатывал несколько глубоких проколов от когтей, которые никак не хотели затягиваться.

Парень услышал, как открыли двери и в пустынное помещение подул свежий воздух. Скотт различил три пары вошедших к нему ног, обладатели которых моментально разошлись в разные стороны комнаты.

Один из незнакомцев остановился прямо возле него и снял с головы мешок. Скотт ощутил жжение в глазах и сощурился от яркого света.

Всё обострённые чувства вернулись в положенное им человеческое состояние.

Не дав привыкнуть к другому освещению, кто-то схватил его за волосы, задрав вверх лицо.

— Скотт МакКолл, — надменно произнёс старик, что стоял перед ним. Однако из-за того, что лампа находилась позади, густые тени скрыли образ незнакомца в темноте. — Средние способности, не очень хорош в спорте, работаешь в ветеринарной клинике и подвержен астматическим атакам.

Парень молчал. Он не хотел начать разговор, чтобы не сболтнуть лишнего. Сейчас МакКолл старался понять, что вообще известно охотникам о нём и Дитоне.

Скотт продолжил сохранять тишину и ждать, что предпримут охотники. Вскоре парень сглотнул собравшуюся во рту слюну, но из-за высоко поднятой головы он явственно ощутил движение выделяющегося на общем фоне кадыка.

— Хорошая выдержка, — заключил старик.

Скотт приоткрыл глаза. Он всё ещё видел незнакомца в ослепляющем свете искусственных фонарей, не дающем ему возможности рассмотреть ни одной черты лица.

Старик махнул рукой.

Держащий парня сзади отступил и даже отпустил руки. Скотт лишь почувствовал как холодный металл прошёлся недалеко от его кожи, разрезав верёвки, сковывающие его движения.

— Прости за такой холодный приём, — теперь смягчился старик, — мы не хотели тебя напугать.

Скотт поднял голову. Теперь он мог рассмотреть присутствующих.

Старик, что говорил с ним, выглядел совершенно неприметным: высокая залысина, серые редкие волосы и лицо, покрытое крупными морщинами. Ещё от этого человека веяло неприятным гнилостным запахом.

У самой стены — Крис Арджент, мужчина, пришедший переговорить с Дитоном.

А за ним — в темноте — хрупкая девушка. Скотт не видел её лица, однако знал, что это была Эллисон.

— Скотт, — окликнул его Джерард, — я хочу знать лишь одно: поддерживает ли твой босс Алан Дитон связь с какими-то странными людьми?

— В смысле? — не понял юноша.

Старик склонился над студентом, прижав его к стулу.

— Оборотни, — злобно прошипел охотник, тщетно стараясь сдержать злобу внутри.

Парень саркастично сощурился.

Вот в чём дело. Они всё это время переживали лишь о прошлом ветеринара, а о настоящей ситуации если и знали что-то, то очень мало; это и сподвигло их сделать такие рисковые шаги.

— Вы, наверное, пересмотрели фильмов ужасов. Их не существует, — с иронией ответил Скотт, зная как к таким басням относятся подростки и остальные люди, не встречавшиеся лично с паранормальным.

Парень умело играл в «несознанку». Он защищал Дитона, себя, но в первую очередь Айзека, который по собственной глупости вмешался во взрослые игры.

— Это верно, — согласился Крис, — я беседовал с Дитоном один на один. Вероятно, он не посвящает юношу в свои дела.

Скотт ощутил сердцебиение охотника. Арджент обманывал своих родственников, дабы защитить подростка, который случайно встрял между двух огней. А если говорить точнее, его отец по неосторожности, собственной глупости и эгоизму втянул невиновного в разборки со сверхъестественным.

— В таком случае он нам более не нужен, — бросил Джерард.

Старик подал сигнал Эллисон, и Скотт услышал стремительно приближающиеся к нему сзади шаги.

Парень испугался, предчувствуя беду и жажду убийства, ранее непривычную его однокласснице.

— Нет! — воскликнул Крис.

Мужчина подбежал к подростку и выставил вперёд руку, встав преградой между дочерью и невинной жертвой.

Все затихли, а Эллисон остановилась без движения на полпути к своей цели.

— Убить невинного человека лишь из-за того, что вы ошиблись? — уточнил мужчина, глянув с презрением на родного отца. — Разве мы так поступаем?

— Он прав, — согласился Джерард, — пусть физические данные не очень, но этот парень может стать прекрасным охотником.

Старик глянул на юношу.

Скотт быстро встал, готовый сбежать в любой момент, однако сзади его ударило разрядом тока.

— Оставим у себя? — спросил незнакомый Скотту охотник.

Этот человек появился не так давно и вероятно не был в курсе всей развернувшейся здесь ситуации.

Джерард сморщился от неприязни.

— Мальчика могут хватиться, — нехотя признал он, — пока отпустим.

Эти слова в который раз убедили МакКолла в том, что охотникам известно о нём довольно много.

Джерард в последний раз склонился над пленником, но незаметно для других. Его внимание привлекла повязка на руке, под которой скрывались глубокие проколы от нечеловеческих когтей.

Все разошлись. Крис остался со Скоттом и поднял его, уложив руку на плечи.

— В следующий раз тебе стоит быть более осмотрительным, — едва слышно прошептал он. — Я не смогу тебя всегда защищать.

— Вы знаете? — уточнил МакКолл.

Подросток уже осознал, что отец Эллисон являлся его союзником, но его мотивов идти против своей семьи не мог.

— Догадывался, — уклончиво отвечал Крис, не желая продолжать этот разговор в стенах родного дома, который сейчас является самым опасным местом как для людей, так и для существ. — Скотт, грядёт буря. Если не хочешь вступать в неё, беги как можно дальше.

Парень, услышав подобные слова, отказался от поддержки и неуверенно облокотился на холодную стену.

— Думаю, с этим я как-то сам разберусь, — грубо заявил подросток, с недоверием посматривая на неожиданного союзника.

В дальнейшем парень самостоятельно, без чужой поддержки, поднялся по лестнице.

Комментарий к 1,4. Раскол в семье

Плохой из меня конспиратор — вероятно, некоторые уже догадались в чём фишка фф

========== 1,5. Домашний волк ==========

Для Скотта этот день выдался очень долгим. Сначала разговор с Дитоном, выбор стороны в предстоящей войне, неожиданная встреча с охотниками — и вот теперь он наконец-то получил возможность вернуться домой и немного отдохнуть. Правда, прежде чем это сделать, он снова наведался в клинику, где выронил телефон.

Именно на заднем дворе подросток ощутил знакомую тревогу: за ним следили.

Не желая встревать в неприятности, парень быстро уселся на велосипед и покатил в сторону дома.

Всё время, пока он ехал вдоль леса, его не покидало возникшее беспокойное чувство.

Если в случае с охотниками он просто ощущал переживание из-за слежки, то сейчас — страх от звериного, неописуемого голода.

До дома оставались считанные кварталы, но Скотт никак не мог расслабиться. Кто бы за ним ни следил, он не собирался нападать. Однако парень не хотел показывать противнику путь к своему дому.

Скотт остановился, включил фонарик на телефоне и посветил в темноту. От тусклого света лучше видно не стало.

Тревожное чувство ушло. Тот, кто следил за ним, кажется, скрылся или вовсе ушёл.

Парень вздохнул с облегчением. Глянув на почти разрядившийся экран телефона, он увидел несколько пропущенных от Стайлза и мамы.

Оставшийся путь Скотт решил пройти пешком и отзвониться всем, кто ему набрал за несколько прошедших часов.

Первой была мама. Благо, Стайлз ей не сообщил о его пропаже и она лишь хотела напомнить о том, что сегодня останется в больнице на ночную смену.

После парень набрал Стайлза, и вот с его закадычным другом завязалась длинная беседа, в которой друг упрекал Скотта в беспечности.

МакКолл хотел рассказать Стилински все детали своего сегодняшнего приключения и надеяться, что он поверит ему, но только при личной встрече: время позднее, а ему ещё предстоит сделать домашнее задание на завтра.

Парень отключился. За разговором он не заметил, как оказался возле своего дома.

Подъезжая к нему, Скотт снова ощутил голод, да такой, что на коже выступили мурашки.

Парень оставил велосипед на крыльце, а сам осмотрелся. Хоть глаз выколи.

Он повернулся ко входной двери, вытянул ключ из тайника и провернул им два раза в замочной скважине.

Скотт услышал шелест в кустах позади. Он обернулся, плотно прижавшись к двери, но сзади никого не оказалось.

Опасаясь за свою жизнь, парень быстро забежал в дом и закрыл дверь на цепочку.

МакКолл позволил себе немного расслабиться. Он вздохнул, выпуская весь воздух из лёгких, но вздрогнул, когда в дверь постучали.

Парень приоткрыл дверь и удивился неожиданному гостю.

— Ты…

На пороге стоял Айзек и не решался сделать шаг навстречу к однокласснику.

— Ты хотел поговорить, — напомнил Лейхи, — можем ли мы сделать это сейчас?

МакКолл без задней мысли снял цепочку и широко открыл дверь, предлагая сверстнику зайти вовнутрь.

Лейхи молча прошёл в дом и продолжил стоять без движения.

— Я приготовлю кофе, — предложил Скотт.

Когда он пытался пройти по коридору, мимо Айзека, тот грубо схватил его за руку.

— Ты помнишь, что произошло той ночью? — спросил он.

Хват руки усилился, и парень зажмурился, ощутив боль в предплечье поверх старой повязки.

— Скотт, тогда ты видел, кто…

— Айзек, можешь не говорить, если не хочешь.

МакКолл намеревался успокоить одноклассника. Однако сверстник даже не собирался его слушать. Лейхи прижал Скотта к стене, ухватившись руками за плечи.

— Боишься? — спросил он.

МакКолл сглотнул. Он смотрел прямо на собеседника и пытался понять чего именно тот добивался.

— Ты скажи, — холодно произнёс Скотт, не сводя с него пристального взгляда, — оборотни умеют чувствовать подобное.

Айзек расслабился и провёл одной рукой по загорелой щеке собеседника.

— Когда ты узнал? — уточнил молодой оборотень.

— Сегодня.

Скотт не хотел лгать другу, зная наверняка, что это бесполезно.

Лейхи опустил голову и прислонился к собеседнику, прижавшись лбом к стене.

— Не спросишь зачем я это сделал?

— А надо? — уточнил МакКолл, боясь сделать хотя бы одно лишнее движение.

Он опасался разозлить сверхъестественное существо своими неосторожными действиями.

— Мне сказали, что эту силу можно взять под контроль, — вздохнул Лейхи, не поднимая взгляда на сверстника.

Скотт ощутил звериный голод. Он поёжился и постарался отстраниться от собеседника, но последний его остановил, схватив крепко за плечи.

— Я заплатил очень большую цену. — Айзек поднял голову и глянул прямо на невысокого друга. — Я потерял свою человечность.

Глаза сверстника приобрели насыщенный золотой оттенок. От неожиданности Скотт прижался к стене, но Лейхи не позволил своей жертве выскользнуть из сети.

— Ты следил за мной? — уточнил МакКолл.

Парень хотел убедиться в том, что его странное предчувствие было лишь из-за оборотня, который следовал за ним по пятам.

— Да, — кратко ответил Лейхи. — Скотт, скажи, какое отношение ты имеешь к охотникам?

Он усилил хватку.

— Скотт, почему ты находился в компании охотников? — с угрозой в голосе спросил молодой оборотень, — и не пытайся лгать, я это замечу.

МакКолл не собирался отвечать. Он хотел вырваться из крепкого захвата, однако удавалось у него это с большим трудом.

Оборотень сильно тянул за одежды, постепенно растягивая их и оголяя горячую кожу.

— Что если я скажу, что не хочу отвечать?

Скотт ощутил злобу, которую источал собеседник.

— Это не ложь.

Айзек старался держать себя в руках, но с каждой минутой проигрывал зверю внутри.

— Знаю, — согласился с ним зверь. — Скотт, так получилось, что мне удалось утихомирить монстра лишь благодаря тебе.

Лейхи грубо впечатал сверстника в стену. Он более не походил на человека — Скотт видел перед собой лишь оголодавшего дикого зверя.

Парень ощутил, как по его спине прошлись острые когти, оставляя жгучий, кровавый след.

— Айзек, — обратился к нему Скотт.

Попытка достучаться до оборотня провалилась. Он лишь усилил напор, разрывая одежду.

Скотт ощутил горячее дыхание на шее, острые зубы, легко покусывающие кожу, шершавый язык, исследующий новые участки тела.

— Айзек, хватит, — потребовал Скотт.

Парень вырвал руку из крепкого захвата и ею заехал насильнику по лицу.

Жест не особо помог, ведь оборотень был гораздо сильнее. Этот удар лишь сильнее его рассердил.

Айзек отступил, и тогда Скотт посчитал, что его план увенчался успехом. Вот только он просчитался. Оборотень создал себе пространство, чтобы повалить жертву на пол.

Лейхи двигался слишком быстро, из-за чего МакКоллу было сложно отбиваться. В следующую секунду он уже лежал на полу не в силах подняться на ноги.

Оборотень не терял зря времени. Он перевернул сверстника к себе лицом и сел сверху.

— Айзек… ты этого не хочешь… — пытался воззвать к его разуму Скотт.

Молодой оборотень его не слушал, полностью отдавшись животным инстинктам.

МакКолл только сейчас заметил руки на талии и постарался их сбросить. На подобное действие Лейхи, как и прежде, ответил агрессией.

Он вытащил из штанов ремень, резко заломил руки за спину и связал их позади, чтобы жертва не могла оказать сопротивление.

Переключившись на новую позицию, Айзек приспустил штаны.

Скотт, потеряв возможность выражать протест, заёрзал, чтобы сбросить одноклассника с себя или хотя бы увеличить с ним дистанцию.

Чувства как некстати обострилась.

МакКолл ощутил властные прикосновения внизу.

Лейхи воспользовался предоставленной возможностью, чтобы воплотить свои эротические фантазии в реальность.

Он тщательно исследовал каждый уголок тела, внимал движению мышц, сбитому дыханию и реакции сверстника на его откровенные действия.

Айзек хотел завладеть чужим телом, сделать Скотта только своим и пометить его. Однако впопыхах всё это проделывать не было никакого желания.

Молодой оборотень жадно покусывал мочку уха, чувствуя как Скотт сжимается снизу, как он хочет избавиться от него, но не может ничего сделать в силу своего положения.

После Лейхи спустился ниже, покрывая шею и ключицы множеством лёгких поцелуев.

На свои старания он получил желаемый ответ. Хоть Скотт и отказывался ему повиноваться, физиологическая реакция тела всё сделала за него.

— Внизу ты уже довольно твёрдый, — известил Лейхи, наблюдая за реакцией одноклассника.

Парень не отступал. Он схватил чужой член, заметив, как Скотт сжался от прикосновения.

Айзек хотел большего, жаждал увидеть как любовник желает его, как он станет всем для обычного человека.

— Я тебе нравлюсь? — прямо спросил Лейхи.

Он ждал ответа, жаждал услышать от сверстника заветные слова.

Айзек даже ускорил напор, потираясь своим возбужденным членом о набухшую дырочку.

Он, затаив дыхание, смотрел на желаемое тело, что сейчас находилось в его полной власти. Лейхи хотел услышать ответ, пусть не признания, но хоть какие-то слова от любовника.

Скотт лишь прерывисто дышал, жадно хватая воздух.

— Скотт? — Оборотень заметил неладное.

Айзек лёг на любовника и увидел ужасную картину: расширились рёберные промежутки, а грудная клетка приобрела бочкообразную форму.

Скотт маленькими порциями вдыхал воздух, однако фаза выдоха отсутствовала вовсе.

— Скотт? — теперь испуганно закричал Лейхи, сильно тряхнув полуживое тело.

Молодой оборотень интуитивно потянулся к сумке. В её боковом кармане он сразу нащупал карманный ингалятор.

— Так… — Айзек растерялся от незнания что делать с найденным предметом. Он заметил как кожа на лице любовника приболела синюшный оттенок, а Скотт более не делал попытки вдохнуть воздуха.

— Раз…вя…жи, — едва слышно, со свистом проинструктировал Скотт.

Лейхи не раздумывая поднял любовника и когтями разрезал ремень, освободив Скотта.

МакКолл, вернув возможность свободно двигаться, выхватил ингалятор у насильника из рук. Встряхнув его, он сделал короткий вход, коим полностью заполнил и без того расширившиеся лёгкие.

Спустя несколько секунд приступ утих, Скотт смог сделать выдох, после которого принял очередную дозу необходимого ему лекарственного препарата.

Айзек всё это время молча наблюдал за действиями сверстника. МакКолл, будучи обычным человеком, смог сам оказать себе помощь.

— Прости, — виновато прошептал Лейхи.

Он хотел было уйти, оставить сверстника наедине с самим собой, но Скотт его удержал, схватив за запястье.

— Так просто уйдёшь?

Айзек, пусть и обрёл силу сверхъестественного существа, оставался испуганным, слабым ребёнком, коим и предстал сейчас перед обычным человеком.

— Но ведь всё это произошло по моей вине, — признал молодой оборотень.

Скотт легко улыбнулся. Из-за неё Айзек и полюбил этого невзрачного, серого парня.

— Ты подал мне ингалятор, — пояснил Скотт, — я должен благодарить тебя за своё спасение.

— Но ведь…

МакКолл не намеревался слушать оправдания сверстника и незамедлительно притянул его к себе, страстно поцеловав в губы.

Лейхи на миг позабыл о своей недавней проделке, ответив на поцелуй. Позже он даже перехватил инициативу, повалив любовника, как прежде, на пол.

— Ты на меня не сердишься? — уточнил оборотень, прижимаясь лбом к влажной оголенной груди сверстника.

— Немного, — сощурившись, признался Скотт. — Айзек, если ты хотел признаться в любви, мог выбрать для этого менее… экстравагантный способ.

Молодой оборотень улыбнулся и смутился, признавая свою ошибку.

— Я буду с тобой встречаться, но… в дальнейшем обойдёмся без насилия.

Лейхи согласно кивнул. Он помог любовнику подняться, но даже когда Скотт встал на ноги, Айзек не решался выпустить любимого из объятий.

— Я был готов тебя изнасиловать, — открыто признал молодой оборотень, — а ты, вместо того чтобы меня прогнать, согласился стать моим парнем.

— А как с тобой иначе поступить? — спросил одноклассника Скотт, хотя ответа на этот вопрос он не ждал. — В противном случае кто знает, когда мне от тебя ждать очередного нападения?

Айзек чувствовал свою вину, но одновременно с этим он понимал, что защитит любовника даже ценой собственной жизни.

Комментарий к 1,5. Домашний волк

Поясняю почему нельзя было поступить так, как Лидия со Стайлзом, когда у того случилась паническая атака.

У Скотта по сюжету астма. Если говорить простым доступным языком, сальбутамол, достигая бронхиального дерева, позволяет ему расслабиться, расширить бронхиолы и за счёт этого приступ удушья проходит.

Обычный поцелуй здесь ничего бы не изменил.

И это была сложная сцена. Опираясь на свой прошлый опыт, я просто отбрасываю порядочность в сторону и пишу без задней мысли. Извратом, короче говоря, на время становлюсь.

========== 1,6. Царапина ==========

Темнота. Именно в такие непроглядные ночи в лесу становилось опасно не только людям.

Молодой альфа добился своего. Он в кратчайшие сроки собрал стаю, и теперь перед ним стояла следующая задача: обучить молодых бет контролю и возможности хотя бы на начальном уровне управлять превращением.

Дерек после краткого экскурса вывел стаю на реальную тренировку с охотниками.

С Лейхи проблем не было. Этот молодой человек смог найти звено, что крепко связало его с человеческой сущностью. В определённой степени Айзек помогал молодому альфе приструнить неопытных бет.

Охотники ступали за оборотнями по пятам. Они не давали им покоя в последнее время, и альфа загорелся идеей отомстить. Однако Хейл не рассчитал соотношение сил, из-за чего оборотней теснили, гнали в заранее подготовленную ловушку.

Альфа не мог позволить своему замыслу провалиться так легко. Он имел возможность реабилитироваться, однако с неким риском для собственной жизни.

— Айзек, — закричал Дерек, — отведи остальных в безопасное место. Людей я возьму на себя.

После показанных на тренировках успехов Дерек всецело доверял молодому оборотню, правда, даже не догадывался о том, каким именно образом Лейхи держит мысли под контролем.

— Идём, — приказал Айзек, кивнув одноклассникам в сторону противоположную той, в которую собирался идти Дерек.

Молодой оборотень понимал тревогу лидера, и как бы сильно ни хотел ему помочь, сохранность основной силы стаи стояло превыше жизни одного из них.

Парень нёс Эрику на руках. А за ними, заметая следы, шёл Бойд.

Девушку очень некстати зацепили стрелой с отравленным наконечником, и вместо ожидаемого исцеления она лишь быстрее слабела.

Время играло определённо против стаи. Для Дерека было крайне важно избавиться от хвоста в кратчайшие сроки, чтобы поскорее заняться раненой бетой.

Айзек отвел друзей в старый схрон в лесу; внизу он открывался в систему тоннелей, что в определённый момент соединялась с системой канализаций. Эти тоннели проходили подо всем городом и давали тем самым возможность незаметно передвигаться с одного места в другое. Правда, и здесь были свои нюансы. Человек, не знающий схемы тоннелей, с большой вероятностью заблудится в этом лабиринте. Оборотни же ориентировались на звуки: свист ветра, всплески воды.

— Что мы можем сделать? — уточнил Дерек, вернувшись из прогулки.

Альфе не составило труда обхитрить охотников и пустить их по ложному следу.

В одиночку Дерек имел очень высокие шансы выжить, так как у него для этого были все необходимые навыки.

Айзек, оценив состояние подруги, хотел ей помочь, но поскольку не решался раскрыть свою связь со Скоттом, помалкивал.

— Выбора нет, — обречённо произнёс Дерек, — мы должны обратиться к друиду.

— Они до сих пор существуют? — удивился Бойд.

Парень догадывался о том, что представители старой цивилизации всё ещё живы. Однако он не мог предположить, что кто-то из них осел в Бейкон Хиллс.

— Сложно сказать насчёт большинства, однако один мне точно знаком, — многообещающе ответил Хейл.

Альфа переглянулся с бетой. Дерек знал, что Айзек поймёт о ком речь.

— Реально? — уточнил Лейхи.

Сейчас парень меньше всего хотел идти в ветеринарную клинику. Он боялся, что случайно раскроет свою связь со Скоттом, которую МакКолл попросил пока держать в тайне от остальных.

— Алан Дитон был эмиссаром моей семьи до… трагического случая, — уклончиво пояснил Хейл.

Дерек боялся, что молодые ребята начнут вникать в дела его семьи, которые за прошедшие года уже покрылись толстым слоем пыли.

Ребята затихли, не решаясь возразить альфе.

Эрика плотно зажимала рану в ожидании того, что предпримет лидер. Сейчас ей оставалось только одно: довериться альфе и следовать за ним без лишних вопросов.

— Ну так пойдём? — уточнил Айзек, нарушая воцарившееся молчание.

Дерек взял девушку на руки, положил её на заднее сидение машины и сел впереди.

— Мне вас ещё долго ждать? — уже увереннее спросил альфа, выглянув в открытое окно.

Парни переглянулись. После молчаливого совещания они двинулись к альфе и уселись в машину.

Лейхи отказывался верить в то, что он не попытался избежать встречи с МакКоллом. Он понимал, что Алан Дитон — единственный шанс сохранить Эрике жизнь.

Хейл не заботился о скорости, с которой он ехал. Мужчина стремился как можно быстрее добраться до ветеринарной клиники и услышать от друида, что его подопечной не угрожает опасность.

Из-за этого альфа не думал о том, что мог создать опасные ситуации на дороге.

У необходимого здания Хейл оказался довольно быстро. К его счастью, в клинике всё ещё горел свет, а его сотрудники оставались на своих рабочих местах.

Дерек без промедления, осторожно вытащил девушку с заднего сиденья и понёс в здание.

Айзек понимал, что здесь он встретится со Скоттом. Правда, и его любовник прекрасно знал о конфиденциальности их отношений, так что насчёт сохранности секрета со стороны МакКолла Лейхи не переживал.

Молодой оборотень открыл дверь альфе, пропуская Дерека вперёд.

— Нам нужна помощь, — громко заявил Хейл.

В приёмной он застал молодого человека, который находился в ветеринарной клинике на дежурстве в ночь, когда Айзек впервые обратился.

— Её ранили, — известил Дерек.

Скотт переглянулся с Айзеком.

МакКолл, как и Дерек, прекрасно понимали, какие обстоятельства свели их в первый раз. Альфу не интересовали конфиденциальность, безопасность — сейчас мужчину тревожил лишь один вопрос: можно ли помочь Эрике?

Скотт без задней мысли прошёл к неожиданным посетителям.

Подростка совершенно не заинтересовало почему для помощи человеку неожиданные посетители обратились в ветклинику, а не поехали в больницу.

Осмотрев пострадавшую, Скотт заметил глубокую кровоточащую рану.

— Док! — громко позвал студент.

После МакКолл скрылся в соседней комнате, а когда выглянул спустя несколько секунд, поманил посетителей рукой.

Дерек зашёл в небольшую операционную, где Дитон готовил необходимый набор для операции.

— Здраствуй, Дерек, — произнес ветеринар, как только увидел молодого альфу на пороге своей клиники.

— У нас проблемы, — сразу выпалил Хейл.

Это Дитон понял и без пояснений. Мужчина перевёл взгляд на пострадавшую и положил ладонь на большой операционный стол, который разложил специально под размер человеческого тела.

Интуитивно или прочитав мысли ветеринара, альфа прошёл вперёд, осторожно укладывая подругу на холодную плоскую поверхность.

— Дерек, — озадаченно тихо прошептал Дитон, чтобы оборотень его услышал, — охотникам всё известно. Если они узнают об этом…

— Я смогу вас защитить, — уверенно успокоил Дерек.

Они молча стояли друг напротив друга, глядя в глаза своему визави.

— Простите, Дитон, — огорчённо произнёс оборотень.

Он дал сигнал Бойду, и афроамериканец сразу приступил к выполнению обговорённого плана.

Айзек не знал чего ожидать от лидера, потому нервно переглядывался с таким же настороженным МакКоллом.

Афроамериканец схватил помощника ветеринара и плотно прижал руки к телу, не давая пленнику возможности вырваться.

— Если Эрика погибнет, я пополню ряды за счёт твоего работника, — с угрозой в голосе заявил альфа.

Дитон с опасением посмотрел на обычного школьника. Он не желал для Скотта подобной участи, даже зная все преимущества сверхъестественного существа. Вернее, именно из-за достоинств и слабостей оборотней ветеринар отказывался от подобной участи для МакКолла.

— Ты не знаешь, не убьёт ли его укус, — пояснил афроамериканец, выражая протест.

Дерек как никто другой осознавал все последствия от укуса оборотня. Мужчина осмотрел свою немногочисленную стаю, которая ожидала от него ответа. Бойд и Айзек хотели понять, какое решение в этой сложной ситуации примет их альфа.

— Я рискну, — заявил Хейл.

Дитон перевёл взгляд на Скотта. Его помощник вопреки ожиданиям не демонстрировал признаков страха.

Мужчина смог хорошо его обучить премудростям сверхъестественного мира, так что обычный подросток по мнению Дерека не представлял абсолютно никакой угрозы.

— Дерек, — в которой раз произнёс Дитон, надеясь достучаться до голоса разума сверхъестественного существа. — Я долгие годы был советником твоей семьи, неужели ты хочешь так просто разрушить доверие…

— Плевать я хотел на доверие, — отрезал, даже не дослушав, альфа и махнул на ветеринара когтистой рукой, — спаси Эрику.

Дитон моментально изменился в лице. Он глянул на Скотта, кивнув ему, чтобы подросток действовал по обстоятельствам.

— В таком случае отпустите моего помощника, — холодно потребовал афроамериканец, — без него провести операцию будет крайне сложно.

Дерек слушал биение сердца живого человека. Если ранее Алан пытался юлить, то сейчас он был предельно честным.

— Если вы сами не желаете мне ассистировать, — предложил ветеринар после недолгой паузы.

После этих слов Дерек опешил. Он дал сигнал Бойду, и крупный парень тут же отступил.

Айзек успокоился, когда его любовнику более не угрожала опасность. Однако неприятное чувство сомнения всё-таки закралось в сердце. После этой выходки Лейхи с подозрением станет относится к решениям командира и беты, которая беспрекословно следует всем его безумным приказам в любой ситуации.

— Скотт, возьми необходимые инструменты. — Эти слова ветеринар сказал с особым акцентом, и это напрягло Дерека.

Альфа сощурился, прислушиваясь к биению сердца друида и его помощника; их биоритм выдавал скрытый замысел.

— Стой, — приказал альфа, стараясь достать помощника ветеринара, однако оборотень одёрнул руку, ощутив жжение.

МакКолл поставил вокруг себя и Дитона защитный барьер из пепла рябины.

— Ты меня обманул, — рыча, прокричал Дерек.

— Это для нашей безопасности, — оправдывался Дитон, — я не смогу сосредоточиться на поставленной задаче, если буду переживать за Скотта.

Хейл не желал сдаваться. Однако и преодолеть преграду из пепла не мог.

Альфа гневно смотрел на тонкую полосу чёрного песка, что непреодолимой чертой встала на пути к желаемой цели.

— Скотт, — позвал Дитон.

Всё это время Айзек стоял в стороне и боялся что-либо сделать без приказа альфы. Лейхи сомневался, что сможет причинить боль возлюбленному.

Оборотней оставили за чертой, пока люди приступили к исправлению чужих ошибок.

— Надень перчатки, — приказал ветеринар.

Скотт и сам собирался это сделать, однако из-за малой горсти чёрного порошка его ладонь обжигало и даже пекло.

— Что-то не так? — уточнил Дитон.

Скотт покачал головой.

— Всё нормально.

Айзек не понимал действий, которые совершали обычные люди. Вероятно, впервые за долгое время после обращения он чувствовалсебя совершенно беспомощным.

Признать факт того, что люди способны творить подобные чудеса, сложно, если брать в расчёт, что он, как и его стая, относится к разряду паранормального.

Дерек не мог смотреть на то, как копаются в теле его подруги. Он покинул помещение, напоследок со всей силы захлопнув за собой дверь.

За ним последовал Бойд. Только Айзек продолжил наблюдать — но не за операцией, а за возлюбленным.

Молодой оборотень не знал наверняка, играл ли МакКолл сейчас свою роль и имитировал безразличие к нему, либо его интересует Эрика, которая требует незамедлительного медицинского вмешательства.

Лейхи стоял в стороне более получаса и всё это время пристально следил за действиями подпольных хирургов.

— Вот и всё, — выдохнул, закончив, Дитон.

Ветеринар заметил проблему подопечного. Сквозь плотную эластичную ткань виделись отдельные малые участки покрасневшей кожи.

Мужчина снял окровавленные перчатки, склонился вниз и сам разрушил барьер из пепла рябины.

— Скотт, — посоветовал ветеринар, — помажь ладонь увлажняющим кремом.

Подопечный прислушался к его совету.

Когда МакКолл хотел уйти, в помещение вернулся Дерек с оставшейся стаей.

— Она будет жить, — заявил ветеринар, — но ей надо отдохнуть.

Дерек молчал. Он приблизился к подруге, поправляя её длинные светлые волосы.

— Спасибо, — вскоре поблагодарил альфа.

Дитон ничего не сказал. Он лишь оставил посетителей наедине с пострадавшей, а сам последовал за подопечным.

Афроамериканец догнал Скотта в предоперационной. Он заметил покрасневшую ладонь, вот только на этот раз увидел поражённый участок кожи целиком.

— Что это? — с нескрываемой тревогой уточнил Скотт.

Дитон внимательно осмотрел руку, а после перевел взгляд на повязку. Под ней красовался след от нескольких проколов острых когтей.

— Это может стать проблемой, — заключил ветеринар. Он провел пальцами по глубоким следам. — Это Дерек сделал?

Скотт кивнул.

Дитон ничего не ответил.

— Впредь старайся избегать контакта со всем, что может навредить оборотням. В случае с пеплом рябины используй перчатки.

— Хорошо, — без промедления согласился Скотт. После детального экскурса в сверхъестественный мир МакКолл сам понимал, что могла значить эта неоднозначная реакция. — Док, скоро полнолуние.

Дитон сглотнул слюну, собравшуюся во рту. Мужчина знал об этом, однако большой роли это не играло до этого момента.

— Знаю, — кивнул афроамериканец.

Он был вынужден вернуться к посетителям, чтобы обсудить дальнейший план по поводу лечения их подруги.

Комментарий к 1,6. Царапина

Очень символичным получается название фф, ну, в 2019 это не было известно.

Все предположения и догадки можете высказывать в комментариях, а я продолжу воплощать коварный план в реальность.

========== 1,7. Полная луна ==========

Вечер. На землю мерно опускаются сумерки. Они покрывают небо, тусклым светом продолжая освещать мир внизу.

Чуть дальше от этой блеклой небесной синевы виднеется еле различимый ночной диск — полная луна во всём своём убийственном величии.

— Сегодня никто из вас не покинет стен этого убежища, — не терпя возражений, провозгласил Дерек.

Альфа встал перед своими подопечными, сложив руки на груди.

После обращения трёх подростков Хейл всё своё свободное время уделял им. Изначально — Айзеку, хотя с юношей было в разы меньше проблем, нежели с остальными обращёнными. Он быстро научился контролировать своего зверя и даже пользоваться сверхъестественными силами в своих целях.

С Бойдом и Эриком оказалось чуть сложнее. У парня изначально не было конкретной цели для принятия укуса. Одно мутное желание стать круче.

Эрика стремилась избавиться от своих припадков. В тот переломный момент для неё не имело значения как она это сделает.

Оборотни переглянулись. Все они знали, что период полной луны для них, молодых бет, крайне опасный, особенно в первый раз.

Эрика вообще не могла подняться на ноги после серьёзного ранения.

Хейл искренне надеялся, что энергия, полученная от полного ночного диска, поможет ей исцелиться.

Бойд вообще не планировал уходить. Для него эти ночные посиделки — что мини вечеринки с новыми друзьями.

Один Айзек стоял в тени, покусывая ногти.

— Что-то не так? — уточнил Хейл.

Альфа научился ощущать тревогу подопечных. Сейчас он явно почувствовал её от самого перспективного новичка.

— Ты можешь мне всё рассказать, — заверил альфа, сам дав ответ на свой вопрос.

Айзек сощурился. Дерек сказал искреннюю правду, которой он вопреки всем своим желаниям не мог противиться.

— Не-ет, — протянул он, — не в этот раз.

Альфа посмотрел на тёмный лес, который для него и молодых бет в эту ночь представлял угрозу. Этот маленький клочок зарослей настырно заглядывал к окно, так и намереваясь увлечь за собой.

— Дай угадаю, — горделиво заявил мужчина, — ты смог взять свои силы под контроль только благодаря конкретному человеку?

Лейхи ничего не ответил, и это молчание стало самым весомым доказательством для альфы.

— Если я позволю тебе уйти, ты причинишь этому человеку боль, может даже убьёшь, — пояснил альфа таким голосом, будто предсказывал будущее, строгое и неизменное.

Лейхи поджал губы, закусив внутреннюю сторону щеки.

— Я безумно хочу быть рядом, — полушёпотом, низко опустив голову, произнёс молодой оборотень.

— Понимаю, — ободряюще сказал альфа, положив ладонь на плечо молодого оборотня. — Но для своей собственной безопасности и… близкого человека тебе стоит остаться с нами. Ты поможешь мне здесь, приструнишь этих. — Дерек кивнул в сторону остальной стаи.

Эрика уже чувствовала прилив энергии, исходящий от ночного диска. Его пьяняще тусклый свет вызывал внутреннего зверя и пробуждал её дикие инстинкты.

Бойд пока ещё держался, но только внешне. Парень застыл без движения, крепко вцепившись искривлёнными когтями в старую деревянную мебель. Он считал, что держит себя в руках, но на самом деле его глаза светились яркими жёлтыми огнями, а кожа на щеках уже густо заросла жёсткой щетиной, создавая подобие бакенбард.

Лейхи поник, когда понял: вырваться у него не выйдет.

Хейл заковал их самыми прочными цепями, что у него только были. Вернее, теми кандалами, что остались с прошлых годов как память о семье. В период полной луны в семействе Хейлов все принимали образ кровожадных убийц, готовых разорвать всех и всё на своём пути.

Где-то с час оборотни наблюдали за метаморфозами, происходившими с телами бывших людей.

Как Хейл и предполагал, полнолуние стимулировало исцеление, и сейчас Эрика даже не вспомнила о том, что на днях её подстрелили охотники.

— Я справлюсь, — неожиданно выпалил Дерек. — Ты можешь отправиться к отцу.

Айзек не понял подобного заявления, и только спустя время его осенило, что Дерек не догадывается о его связи с МакКоллом.

Парень приготовился бежать на встречу со своим возлюбленный, но остановился, застыв на пороге старой входной двери.

— Почему ты изменил своё решение? — прямо спросил молодой оборотень.

Дерек без сомнений указал на него.

— Ты всё ещё сохраняешь человеческий облик, хотя луна давно взошла, — уверенно заключил мужчина.

Парень обрадовался. Его лицо осветила широкая улыбка, рассыпав на щеках и в уголках глаз паутину мелких морщин. Оборотень легко подскочил, услышав подобную похвалу от альфы.

— Спасибо.

— Только если покалечишь его, не простишь себя, — предупредил Дерек.

Айзек согласно кивнул.

Альфе было сложно понять все радости жизни молодого подрастающего поколения. В его прошлом у подростков были совершенно другие ценности и стремления.

Для Айзека большую роль сейчас играло то, что ему позволили провести это полнолуние со своим возлюбленным — точнее, с близким человеком, о существовании которого Дерек пока не догадывался. Он считал, что этим связующим звеном был его отец, в чём очень сильно ошибался. Однако Лейхи не стремился переубеждать альфу в этом заключении.

Айзек быстро пробрался к дому МакКолла. Он поднялся на второй этаж к окну, но не намеревался встревать в разговор двух людей, учитывая, что Скотт просил сохранять их отношения в тайне.

В знакомом ему помещении МакКолл разговаривал со своим закадычным другом, однако этот разговор казался напряжённым, поскольку проходил на повышенных тонах.

— Ты говоришь мне, что паранормальное существует, — скептически повторил Стайлз, — и хочешь, чтобы я в это поверил?

Лейхи отчётливо расслышал эти слова. Он не мог поверить в то, что Скотт осмелился рассказать о существовании тёмной стороны Бейкон Хиллс обычному человеку, своему лучшему другу.

Оборотень внимательнее присмотрелся к собеседникам. МакКолл выглядел каким-то уставшим и даже измотанным.

— Стайлз, мне не хочется хранить от тебя секреты, — пояснил Скотт, констатируя причины подобной откровенности. — Ты мой лучший друг.

Парень подобрел. Стайлз, услышав эти слова, расслабился.

— А вот это искренняя правда, — подчеркнул Стилински, указав на товарища пальцем. — Но мне как и прежде нужны доказательства, без них даже весь этот длинный рассказ — сплошные бредни, рождённые больным разумом.

— Я рассказал всё это для того, чтобы ты сегодня был осторожным, — пояснил МакКолл, — полная луна…

— Конечно, — согласился Стилински, пофигистически размахнув в воздухе руками. — Оборотни потеряют контроль и начнут всех кромсать.

Парень пошутил, однако его друг даже эти саркастически сказанные слова воспринял всерьёз.

— Именно, — подтвердил Скотт.

Парень хотел продолжить разговор, дабы доказать лучшему другу свою правоту, которая, в свою очередь, позволит ему избежать возможной угрозы, что притаилась в стороне.

МакКолл облокотился рукой на стену, ощутив неожиданную слабость, а в голове промелькнула искра напряжения.

Стайлз закатил глаза.

Айзек не хотел более ждать. Он спустился вниз и позвонил в дверь, нажав пальцем на маленькую кнопку.

— Ты кого-то ждёшь? — послышалось из дальней части комнаты.

Шаги по лестнице — и вскоре перед оборотнем открылись двери.

— Привет, — неуверенно поздоровался Лейхи, когда увидел Скотта на пороге, и поднял ладонь для приветствия.

МакКолл напрягся, но после его будто осенило.

— Айзек, ты мне поможешь, — заявил Скотт и потянул оборотня за собой в комнату.

Путь пролегал через ряд одинаковых ступенек на второй этаж. Там, в личной комнате МакКолла, Лейхи увидел Стилински.

— Он — моё доказательство, — выдал Скотт, указав на неожиданного гостя.

Лейхи не знал как реагировать и молча стоял в дверном проёме без движения.

— Прости, Айзек, но я только так смогу его убедить, — потупил взгляд любовник.

Скотт оступился. Он неожиданно ослаб, но смог устоять на ногах, облокотившись на стену.

— Айзек оборотень, — признался Скотт, указав рукой на тихого, неприметного одноклассника.

Лейхи напрягся. Он не ожидал, что его сущность так просто раскроют перед непросвещённым.

— Конечно, — не поверил Стилинстки, — а я снежный человек.

МакКолл понял, что даже подобные доводы не произвели на лучшего друга нужного эффекта. Скотт умоляюще посмотрел на Айзека, и тот выставил острые когти, демонстрируя свою силу, как в цирке.

Улыбка мгновенно сошла с лица Стилински.

— В одном Скотт прав: сейчас полная луна, — подметил Айзек, — оставаться рядом с оборотнями небезопасно.

Парень осмотрел присутствующих, а после без промедления вытолкал Стилински за дверь комнаты.

— Зачем ты это сделал? — возмущался Скотт.

Лейхи на миг потерял контроль над своими силами и грубо прижал МакКолла к стене.

— Хотел остаться с тобой наедине, — ответил молодой оборотень, едва не потеряв контроль над своим внутренним зверем, — ты неважно выглядишь.

Лейхи заметил это не сразу. У МакКолла под глазами опустились большие мешки, он глубоко дышал и выглядел уставшим. Сейчас, находясь в непосредственной близости рядом с ним, оборотень это прекрасно понимал.

— Заболел? — уточнил он.

Скотт покачал головой.

— Нет, — едва слышно прошептал подросток, — это усталость.

Айзек слушал биение сердца любовника, его пульс — хорошо знакомые ему жизненные показатели.

В дверь постучали, и этот звук отвлёк ребят от недолгого, но от того не менее неловкого молчания.

— Я могу войти? — уточнил Стайлз.

МакКолл вырвался из некрепких объятий и вместо ответа распахнул дверь.

— Теперь ты мне веришь? — единственное что спросил Скотт, продолжая опираться на стену.

Стайлз бросил косой взгляд на Лейхи. Парень мог поклясться, что между этими двумя присутствует связь куда сильнее той, что они изображают для всех на публике.

— Да, ты мне доказал, что оборотни существуют, — подтвердил Стайлз, — но, Скотт, если в полнолуние оставаться рядом с ними опасно, зачем Лейхи пришёл к тебе, зная о возможной угрозе?

Айзек лишь подошёл к МакКоллу, приобняв его за талию.

— Он мой якорь, — объяснил молодой оборотень.

Стайлз отступил. Он всё правильно понял, однако признать подобный факт так и не мог.

— Так вы…

— Да, — признал Скотт, подняв вверх брови. Он положил руку поверх ладоней любовника на талии, — ты — единственный, кому я мог это рассказать.

Стилински с подозрением посматривал на лучшего друга и его бойфренда. Он знал Скотта довольно долго, но никогда не догадывался о его заинтересованности в своём же поле. Однако ориентация МакКолла Стилински сейчас волновала в последнюю очередь.

— Скотт, — настороженно обратился к нему лучший друг, — неужели ты тоже оборотень?

— Нет, — резко отказал парень, — я советник.

МакКолл искренне верил в то, что рана, оставленная альфой затянется в скором времени, исчезнет, не оставив никаких следов.

— Ладно, — настороженно, с недоверием, прошептал Стайлз.

Стилински перевёл взгляд на Лейхи. Оборотень всем своим видом показывал, что он загостился в этом доме.

— Думаю, мне пора идти, — состроив досадное выражение лица, произнёс парень.

— Хорошая идея, — поддержал его Айзек.

Лейхи вызвался проводить человека к выходу и повёл Стайлза по лестнице вниз.

Скотт расслабился, облокотившись на дверной проём, как только спустились гости.

— Он сегодня весь день такой, — признал Стилински, как только оказался внизу один на один с оборотнем. — Я не знаю как далеко продвинулись ваши отношения, но, если Скотту с тобой хорошо, не навреди ему.

Айзек посмотрел наверх. Парень и сам заметил, что любовник находился не в самой лучшей форме.

— Со мной он в полной безопасности, — заверил молодой оборотень.

— Хорошо, — кивнул Стайлз, — рад это слышать.

Стилински не мог спорить со сверхъестественным существом, имея видимые различия и пропасть, что разделяла его с монстром.

Айзек открыл входную дверь, предлагая гостю уйти.

— Может, мне остаться? — уточнил Стайлз, застыв в дверном проеме.

— Пока, Стайлз, — попрощался оборотень, выставив человека на улицу. Он закрыл за ним дверь, прицепив тонкую цепочку на положенное ей место.

Айзек обратил внимание на порог комнаты, где его ожидал Скотт.

Он поднялся наверх и заметил любовника, что сидел на кровати, опустив голову.

— Что с тобой происходит? — прямо спросил Лейхи.

МакКолл поднял голову, вглядываясь в любимые медовые глаза.

— Думаю, это последствия полной луны. — Парень пожал плечами.

— Какое она имеет к тебе отношение? — с опаской спросил молодой оборотень.

Скотт с прищуром глянул на любовника. Он хотел понять причину одного несоответствия, на которое только сейчас обратил внимание.

— Айзек, — обратился к нему МакКолл, — луна уже давно взошла, а ты до сих пор находишься в человеческом обличии.

Айзек тоже не придал значения своему состоянию. Он ощущал прилив сил, кипящую внутри энергию, правда, не позволял ей вырваться наружу.

— Почему? — уточнил человек, остерегаясь подобной метаморфозы в теле любовника.

Оборотень не сразу ответил.

— Это всё твоё влияние, — признал Лейхи. Он прошёл в комнату и сел рядом с любовником. — Дерек сказал найти якорь, что будет сдерживать зверя внутри. Для меня им стал ты.

Скотт не мог поверить в слова любовника. Учитывая их недолгое общение и скудные отношения в прошлом, он не мог принять факт того, что стал дорог кому-то и — более того — помог обуздать сверхъестественные силы.

— Приятно это слышать, — произнёс МакКолл вместо тысячи слов и мыслей, что крутились в его голове.

— Скотт, позволь остаться с тобой этой ночью, — попросил оборотень. Айзек прикоснулся к груди любовника. Он смотрел на желанное тело как жаждущий воды путник. — Я ничего не буду делать, просто… хочу чувствовать твоё дыхание, твой запах.

Скотт ответил не сразу. Он легко улыбнулся и тогда ответил:

— Конечно.

Парень предпочёл умолчать о слабостях, подхваченные с царапиной, чтобы не тревожить любовника.

Айзек, как и обещал, ничего не делал. Он лишь обнимал любовника за просмотром очередного фильма, слушал биение сердца, его ровное дыхание и перенимал спокойствие, что Скотт обрёл рядом с ним.

Порой Айзек чувствовал прилив силы, ярости, но притягательное тепло и покой человека позволяли держать эти чувства под контролем.

Комментарий к 1,7. Полная луна

Я хотел описать постельную сцену, но… народ, в отношениях существует не только секс.

Я не хочу, чтобы взаимоотношения Айзека и Скотта ограничивались лишь плотской привязанностью.

========== 1,8. Укус - подарок ==========

В последнее время Скотт всё чаще стал выходить из учебного заведения ближе к вечеру. На этот раз у него была весомая причина в виде поиска необходимой информации в старых библиотечных архивах.

На улице уже не было школьников. Казалось, этот участок города вымер вскоре после конца занятий и звука звонка, который известил об окончании уроков.

Вдалеке парень заметил коробочку с таблетками. Так как его мама работала в сфере медицины, МакКолл часто видел подобные предметы. Однако на этот раз его привлёк совершенно незнакомый макет. Скотта заинтересовал предмет в целом, ранее он видел похожую медицинскую вещицу, причём совершенно недавно.

Парень присел, взял коробочку в руку и стал её внимательно рассматривать. Кому он принадлежал — удалось понять сразу, ведь точно такой контейнер студент видел в руке постаревшего Арджента.

— Думаю, это принадлежит мне, — решил Джерард.

Скотт опешил. Парень догадывался, что охотники не затянут со следующим визитом. Сейчас необходимо было действовать быстро и — самое главное — согласно плану Алана Дитона, дабы избежать большего количества жертв.

Парень встал и подал неожиданному собеседнику коробочку.

Другой охотник резко схватил его, не дав возможности двигаться.

— Видишь ли, Скотт, — горделиво произнёс старик. Он спрятал контейнер с таблетками во внутренний карман пиджака, а после протянул руку к сухой белой ткани на руке подростка, которая закрывала недавнее увечье. Мужчина резко сорвал повязку, крепко за неё ухватившись, — ты получил невероятный подарок. Однако эта жалкая царапина не позволила тебе полностью обратиться, принять сущность зверя.

Джерард провёл пальцами по выступающим глубоким проколам, обходя почти затянувшееся ранение.

— Чего вы хотите? — спросил студент.

МакКолл не горел желанием находиться рядом с Арджентом очень долго. У него и без этого старика было чем заняться, плюс, учитывая его новые обстоятельства, нахождение рядом с охотниками казалось не лучшей идеей.

— Я? — непонимающе переспросил Джерард, будто последний вопрос был адресован не ему, а кому-то другому, стоящему в непосредственной близости от него. — Скотт, естественно, я хочу обрести силу.

— Зачем? Вы охотник…

— И что? — Джерард резко повысил голос, перебивая своего молодого собеседника. — Думаешь, Крис или Эллисон поймут состояние старика, которому осталось жить несколько месяцев?

МакКолл понимал, что охотник болен, однако предположить какой именно недуг поразил его не мог без дополнительных сведений. Одно парень знал наверняка: старику в самом деле оставались считанные дни.

— Только ради этого? — с недоверием уточнил студент.

— Скотт, ты ещё очень юн и не понимаешь как сильно хочется жить тому, кому поставили смертельный диагноз.

С подобным заявлением МакКолл в самом деле не мог конкурировать. Вернее, в схожей ситуации он тоже искал бы способ выжить или помочь избежать фатального конца близкому. Правда, принять ради этого сторону паранормальных существ, став одним из них, — неслыханно.

— Ладно, — настороженно согласился МакКолл, — тогда зачем вам я?

Теперь и Джерард ощутил, что разговор перешёл в нужное ему русло, оставив прелюдию позади.

— Юный оборотень ощущает к тебе сильную привязанность. — Охотник не собирался скрывать от собеседника свои истинные намерения, зная наверняка, что школьник не сможет вмешаться в его безупречный план. — Думаю, он окажет мне услугу взамен на твою безопасность.

Скотт дёрнулся. К большому сожалению, если опираться на опыт, Айзек в самом деле мог пойти против своей стаи. Он предаст сородичей, как и предсказывает охотник, с одной мыслью: защитить то, что сердцу дорого.

— Не переживай, — ободряюще добавил Джерард, положив ладонь на плечо подростка, — ты не пропустишь шоу.

Незнакомый мужчина, стоящий за спиной, повёл его в машину, крепче ухватив за тонкую куртку.

МакКолл не противился. Он наблюдал за всей ситуацией со стороны.

Сейчас студент прекрасно понимал, что от него ничего не зависело. МакКолл надеялся лишь на то, что оборотни, особенно Айзек, отыграют свои роли по нотам.

Пусть он, как и Алан Дитон, являлся только эмиссаром сверхъестественных существ, это не запрещает ему вмешаться в важные события сверхъестественного мира.

Лейхи стоял на опушке леса, напротив охотников. Он глубоко дышал, оценивая все ароматы, что только улавливал его особенный нюх.

— Айзек Лейхи, — официально обратился к нему Джерард Арджент, — у меня есть нечто, чем ты очень дорожишь.

Мужчина махнул рукой. После его сигнала подчинённые — псы преданные только ему — вывели вперёд Скотта.

— Думаю, ты узнаёшь этого человека, — уверенно продолжил охотник, — будет очень жаль, если он погибнет по твоей вине.

Старик отвадил псов прочь от заложника и сам встал перед студентом, приставив нож к горлу.

— Нет, — мотнул головой Айзек.

Он вышел из тени, а следом за ним — и другие члены стаи.

— Ты желал нас видеть? — уточнил Дерек.

Мужчина выразил общее мнение. Сейчас оборотень отвечал за обращённых молодых бет, за их благополучное возвращение в учебное заведение к более-менее нормальной жизни.

— Нет, только тебя, — исправил охотник, — альфа.

Оборотни напряглись.

Айзек изначально хотел отправиться на эту встречу один, как и было оговорено в письме. Однако совершить подобную ошибку Хейл ему не позволил.

— Ты можешь мне быть весьма полезным, — старик вытянул руку вперёд, — укус.

Дерек горделиво хмыкнул.

— Считаешь, я хочу собрать команду пенсионеров? — скептически фыркнул оборотень.

Хейл понимал силу, которую даёт укус, лучше кого-либо. Он не мог позволить обрести подобную мощь обычному человеку, и ко всему прочему, охотнику, который всю жизнь занимается истреблением ему подобных.

— Нет, — хладнокровно отказал постаревший Арджент. — Я не стану вступать в твоё подобие стаи. Я возглавлю её.

Дерек опасался противника. Эти слова как нельзя точно выражали намерения пока ещё обычного человека относительно переворота, смены власти в молодой стае. Хотя после становления иного правителя Дерек не мог точно сказать смогут ли его подопечные выйти живыми из неравной схватки. Более того, какие у них шансы впоследствии выжить в одиночку, да ещё и во время восхождения на небо ночного круглого диска?

— И каким образом ты собираешься это сделать? — ради интереса спросил Хейл.

Старик кивнул в сторону Айзека.

— Этот юноша сделает всё, лишь бы возлюбленному не угрожала опасность.

Старик подхватил Скотта и приставил к его горлу нож.

— Не глупи, — предупредил Дерек противника, выставив вперед ладонь, — Айзек…

Хейл понимал, что этот нелепый ультиматум действовал. Пусть неидеально, но он вполне мог пошатнуть преданность беты.

Когда альфа оглянулся, он смог увернуться от неожиданной атаки.

Парень замахнулся, вынудив мужчину присесть, чтобы избежать прямого попадания.

— Что это значит? — гневно спросил альфа.

— Прости, — прошептал молодой оборотень, едва скрывая дрожь в голосе. — Скотт тот человек, которого я не хотел вмешивать во всё это.

— Так он и есть…

Лейхи кивнул, соглашаясь.

— Прости, — повторил молодой оборотень.

Айзек продолжил атаковать — правда, альфа умело отражал удар за ударом.

— Я смогу тебе помочь, вместе…

Он не слушал. Айзек, стремясь навредить вожаку, прилагал все силы и использовал все возможности, что ему выпадали.

Послышался выстрел. Этот звук грянул как гром среди ясного неба, заставив охотников и сверхъестественных созданий застыть в немом молчании.

Айзек воспользовался замешательством остальных. Он обездвижил Дерека, не позволив вожаку вырваться из захвата и освободить крепко сцепленные позади руки.

— Неплохо, — довольно заключил Джерард.

В стороне стоял Крис; он не спешил вступать в бой. Этот охотник наблюдал за тем, что происходило в голове его отца и как именно выживший из ума человек стремился воплотить своё желание в жизнь.

— А теперь укус, — воодушевлённо, предвкушая скорую победу, произнёс Джерард.

Дед толкнул студента вперёд и повёл Скотта перед собой. Приблизившись к оборотням, Арджент переложил нож в другую руку, продолжая удерживать человека в заложниках. Свободную руку он подставил под открытые челюсти альфы.

Дерек укусил человека против своей воли. Он ощутил как в глотку потекли горячие капли алой жидкости со знакомым металлическим привкусом.

— После обращения я смогу стать полноправным альфой, — радостно сообщил постаревший охотник.

Старик перехватил Скотта, продолжая использовать его как живой щит.

— Не отпускай его, — приказал Джерард Айзеку, указав на обездвиженного и беспомощного в данный момент альфу.

Лейхи, опасаясь за жизнь возлюбленного, не возникал. Он исправно продолжал выполнять приказы зазнавшегося человека.

— Видишь, Скотт, — старик продемонстрировал подростку свою изувеченную, окровавленную конечность, — это и есть сила.

Студент хмыкнул.

— Я бы не был в этом так уверен, — отказал парень, криво ухмыльнувшись.

МакКолл воспользовался беспечностью противника и ввёл в его тело через иглу чёрное вещество.

Старик резко отбросил МакКолла в сторону.

Парень неуверенно опёрся локтями, слегка стерев кожу о бетонный пол. Когда Скотт оглянулся, то увидел, как охотник вытирал выступившую из тела после его укола кровь.

— Что это? — встревоженно спросил Джерард.

МакКолл поднялся с земли, отряхнув одежду от пыли и грязи.

— Это? — уточнил студент, будто не понимая что именно тревожило постаревшего охотника. — Подарок от друидов.

Старик поперхнулся. В следующую секунду изо рта выступила гнилостная чёрная жижа.

— Ты… — Мужчина хотел навредить подростку, но ощутил в ту же секунду удар в спину.

Дерек не собирался ждать слишком долго, чтобы отплатить человеку за своё унижение. Он протянул вперёд руку, вонзив в спину острые искривлённые когти. Хейл без зазрения совести убил охотника.

Когда мужчина убедился в том, что жизнь покинула постаревшее обезумевшее тело, он косо посмотрел на Криса. Оборотень искал в его осуждающем взгляде одобрение.

— Хорошая попытка, но тебя обыграли, — сквозь зубы прошипел альфа.

Хейл отпустил противника, вытянув когти из ослабленного тела. Оно бездыханной тушкой упало на землю.

— Прости, — в который раз произнёс Айзек.

Дерек должен был злиться на своего подопечного, отругать его. Однако вместо всех бранных слов мужчина лишь обнял молодого оборотня.

— Бывает, — выдохнул Хейл.

Дерек посмотрел на Скотта. Он перевёл взгляд ярких глаз на совершенно неприметного человека в их разборках.

— Выходит, это он — твой якорь? — уточнил альфа, разорвав крепкие объятия.

Молодой оборотень кивнул.

Дерек снова глянул на этого серого человека. Он не мог поверить в то, что внимание Айзека привлекла именно такая личность.

— Как только разберёшься со всем, приходи в убежище.

Мужчина криво улыбнулся. Сложно было поверить в то, что он поощряет или хотя бы не осуждает «нестандартные» отношения.

Эллисон помогла Скотту встать на ноги.

— Получилось? — уточнила девушка.

— Я поздно подбросил ему таблетки, нужно было начать действовать гораздо раньше, — с досадой признал МакКолл.

Парень хотел лично разобраться со свихнувшимся охотником, однако время не позволило ему развить эту идею в полном объёме, как он изначально планировал.

Девушка поникла.

— Не знаю как вести себя, осознавая, что лично участвовала в убийстве дедушки, — вздохнула она.

— Мой отец давно перестал быть частью нашей семьи, да и человеком вовсе, — пояснил Крис, вмешавшись в разговор молодёжи. Он обратил внимание на Скотта, которого всеми силами хотел уберечь от приобщения к тёмной стороне Бейкон Хиллс. — А тебе, парень, и твоему учителю всегда будут рады в нашем дома. А пока постарайся более не попадать в подобные передряги.

Мужчина дал подростку шанс уйти и избежать их участи, пока не стало слишком поздно. Однако подросток принял решение прямо противоположное его представлениям.

— Не могу обещать, — отказал Скотт, зная наверняка, что не раз захочет вернуться в этот дивный опасный мир.

Он завёл одну руку назад, прикрыв ладонью открытые царапины.

========== 2. Пролог. Альфы ==========

Скотт быстро бежал по лесу, часто оглядываясь назад. Его дыхание давно сбилось, из-за чего грудная клетка часто вздымалась.

Парень, убедившись, что преследователь отстал от него, остановился, нервно осмотрел округу и, не заметив никого, позволил себе расслабиться.

МакКолл вздохнул, опершись ладонями на колени, и слегка наклонился вперёд.

После он на короткий миг услышал треск сухих веток, правда, посмотреть что именно стало причиной этому не успел. Его повалили на землю.

Скотт начал защищаться в попытке сбросить с себя неизвестного, однако тот оказался оборотнем и, предсказав подобную реакцию, сразу приковал противника к земле, схватив его руки за предплечья.

— Ты проиграл, — единственное, что сказал Лейхи.

МакКолл знал, что это только тренировка для сверхъестественного создания, в которой он — желанная добыча.

— Конечно, — протянул он с досадой, — ты быстрее.

— Скотти, — Айзек перехватил ладони партнёра, крепко сжав их над головой любовника, — мне очень жаль, что из-за меня ты попал в передрягу, что из-за меня тебе угрожала опасность.

— Разве? — с нотками сарказма, уточнил человек.— Но ничего серьёзного не произошло, я по-прежнему человек. Царапина… — он перевёл взгляд на почти затянувшийся след, — так или иначе не смогла меня изменить.

— И я этому рад, — подхватил Лейхи.

Оборотень упал на землю, прижав под своим весом партнёра почти вплотную к относительно ровной, плоской, но холодной поверхности.

— Никогда не прощу себе того, что подверг тебя опасности, — открыто признал Айзек, не отрывая взгляда от хорошо знакомых ему тёмно-карих глаз.

Оборотень не стал ожидать ответа от любовника и склонился над ним, страстно его целуя.

Скотт не собирался отталкивать партнёра. Их отношения развивались хаотично.

МакКолл не мог принять ни одну из сторон, так как являлся посредником между людьми и существами. И это, в определённой степени, создавало стену между ним и Айзеком. Она с каждым днём вырастала между ними высокой, толстой, непреодолимой преградой.

Охотники, несмотря на временное перемирие, не теряли возможности указать монстрам на их место.

Дерек Хейл тренировал свою стаю. Он хотел подготовить подростков к чему-то устрашающему, что в скором времени настигнет их. Но тренировки эти имели очень слабую связь с закалкой духа и командной работой в целом.

Лейхи, в основном, тренировался один либо проводил свободное время со Скоттом.

Оборотню нравилось чувствовать власть над человеческим телом, а также своё превосходство и значимость для одного-единственного живого существа.

МакКолл, в свою очередь, прилагал очень много усилий для того, чтобы его суждения оставались непредвзятыми. Чтобы он, испытывая любовные чувства к Айзеку, не начал подсуживать оборотням.

Хотя все эти политические межвидовые склоки уходили на второй план, как только страсть выбивала из головы подобные мысли.

Даже сейчас все эти важные вопросы, решение которых повлияет на ход истории, меркли.

Скотт чувствовал тепло оборотня, его сбитое дыхание. Жадные покусывание губ и рваное движение навстречу к желаемому телу.

Внезапно Лейхи остановился. Он насторожился и как по наитию прикрыл любовника, защищая его от невидимого противника.

— Что не так? — удивился Скотт.

Айзек продолжил нервно осматриваться в поиске опасности, которую ощутил всем своим нутром.

Вскоре он услышал шаги позади и успокоился.

— Рад видеть, что вы продолжаете сохранять бдительность, — произнёс Дерек.

Альфа вышел вперёд, прерывая игрища любовников.

— У нас проблемы, — незамедлительно сообщил он.

Лейхи поднялся с земли, пошумев ломкими сухими листьями, подал Скотту руку и помог ему встать на ноги.

МакКолл сразу встретился с презрительным взглядом оборотня. Дерек не испытывал восторга от того, что Лейхи продолжил с ним поддерживать связь. И это несмотря на то, что сверхъестественный мир ясно дал им понять насколько эти отношения могут быть опасны для каждого из них. При этом альфа старался показать это человеку всем своим видом и при любой удобной возможности.

— Что произошло? — нахмурился Лейхи.

— То, чего мы все боялись, — уклончиво ответил Хейл, — альфы здесь.

Скотт сощурился. Он надеялся, что ему послышалось или Дерек оговорился.

— Нам нужно стать сильнее, — подметил Хейл, — именно по этой причине стоит держаться подальше от всего, что нам может навредить.

Альфа косо посмотрел на МакКолла.

— Я понял, — Лейхи встал на защиту любовника, закрыв его собой, — но при чём здесь Скотт?

Дерек с хрустом размял шею, демонстрируя присутствующим своё раздражение.

— Айзек, — строго обратился к подопечному Дерек, — я думаю, ты не забыл, как им воспользовался Джерард.

Лейхи поник, вспомнив ту неприятную картину из прошлого.

— Поверь моему опыту, Девкалион на обычной угрозе не остановится, — заверил молодого оборотня Дерек, — и в отличие от того старика, у альфы есть куда больше козырей для убеждений.

— Да, — согласился Лейхи.

МакКолл не мог признать то, что его парень так просто сдался. Он поверил непроверенным словам собеседника.

— Откуда ты знаешь, что угроза реальна? — гневно спросил МакКолл.

Дерек не ожидал, что против него выйдет обычный человек. Что какой-то слабый мальчишка посмеет ему перечить.

Хейл с прежним презрением глянул на слабого человечишку, смерив его оценивающим взглядом.

— Я знаю, так как являюсь оборотнем и могу чувствовать подобные вещи.

Эти слова были плевком в лицо подростка. Одной фразой альфа продемонстрировал человеку разницу между ними, что разделила их.

— Тебе лучше быть рядом со своими друзьями, если хочешь снова увидеть их живыми.

Обычные слова звучали как угроза из уст сверхъестественного создания.

Скотт вспомнил Стайлза с остальными одноклассниками. Сейчас они были на занятиях, которые они с Айзеком предпочли прогулять.

Парень развернулся и бросился обратно к школе.

Айзек хотел пойти за ним следом, однако альфа преградил ему путь:

— У нас есть более важные дела.

— Что там?

Дерек косо глянул на подопечного.

— Прислушайся.

Лейхи сосредоточился. Отдалённо он услышал разнобойное воронье карканье, звон разбитого стекла и человеческие крики.

Парень сорвался с места, но альфа остановил его, теперь крепко сжав кофту.

— Ты не сможешь им помочь.

Лейхи оставалось только глубоко дышать, с трудом подавляя гнев в своей груди.

Дерек отправился обратно к тайному убежищу. Парень задумался, но разумнее идеи последовать за вожаком у него не возникло. Айзек развернулся и направился следом за своим альфой.

Комментарий к 2. Пролог. Альфы

Работать с этой главой было не очень интересно. Только одна сцена — для меня как-то мелочно после объёмных глав из 5-и или 7-и сцен в других масштабных макси.

========== 2,1. Аномальное поведение ==========

Очередной рабочий день в ветеринарной клинике подходил к концу и на первый взгляд, казалось, не предвещал ничего плохого.

МакКолл закончил вычищать клетки пушистых питомцев.

Звери, в особенности кошки, начали на него бурно реагировать, вскоре после первой встречи с оборотнями. Однако подобное враждебное поведение было лишь на первый взгляд весёлым, мохнатые комочки шерсти со временем приняли своего надзирателя и с прежней лаской реагировали на его заботу и предоставленный корм.

С собаками дело обстояло иначе, для них МакКолл всегда был примером и образцом для подражания.

Пусть Скотт не получил всех преимуществ сверхъестественного существа — тех слабостей и особенностей, что вклинились в его ДНК, было более чем достаточно для нормального сосуществования рядом с людьми и поддержания стабильного уровня жизни среднестатистического подростка.

— Скотт, тебе не помешает быть предельно осторожным, — неожиданно заявил Алан Дитон, возвращая работника из глубоких раздумий.

МакКолл знал о существовании иного мира, о том, что существа находились рядом с ним и его друзьями в непосредственно близком контакте. Он всё это давно принял и более не боялся возможных последствий.

Однако голос ветеринара, которым он произнёс предупреждение, показался подростку напряжённым. Мужчина с опасением высказал свои страхи, вероятно опасаясь того, что в данный момент их могли подслушивать.

— Почему? — уточнил студент.

МакКолл не понимал смысла этих слов после всего случившегося. Сверхъестественный мир давно стал частью его жизни, и предостерегать о его влиянии в данный момент было крайне глупо.

— Грядёт нечто опасное, это сложно описать…

— Альфы? — догадался подросток. — Дерек мне рассказал о них.

— Не только, Скотт, — поправил ветеринар, покачав головой. — В последнее время происходит очень много паранормального и неестественного. Складывается ощущение, что… мир готовится к худшему.

МакКолл чувствовал тревогу учителя. Алан Дитон долгое время является эмиссаром, однако даже его пугала нынешняя ситуация. Он являлся советником Хейлов долгое время, консультировал эту сильную стаю оборотней не один год. Однако вэтой ситуации, при нынешнем раскладе, эмиссар предпочёл отступить в сторону, а на крайний случай приготовить своего преемника для поддержания баланса среди сверхъестественных существ.

— Док, я постараюсь не влипнуть в неприятности, но… обычно они меня находят сами. — Парень невольно пожал плечами, признавая очевидный факт.

На этом их непродолжительный диалог закончился.

Дитон предупредил студента, попросил его быть более осмотрительным. Хотелось бы верить в то, что этого достаточно для сохранности жизни. Правда, с другой стороны, даже эмиссарам было неизвестно, что им предстоит пережить в ближайшее время.

На следующее утро МакКолл отправился в школу без задней мысли, будто вчерашнего разговора с Доком и вовсе не было.

В школе ребята по-прежнему не могли отойти от пережитого вчера. Как оказалось, вороньи полчища без особой причины стали врезаться в стекла окна, и некоторые из них даже разбили, но заплатив при этом довольно высокую цену.

— Как ты? — поинтересовался Скотт у встревоженного Стайлза.

— В норме, — без промедления, резко дёрнув головой, бросил лучший друг. Тогда на короткий миг Скотт заглянул в глаза подростка и увидел сильно расширенные зрачки.

Стилински заслужил доверие Лидии Мартин, из-за чего девушка стала с ним проводить больше времени, чего не было ранее.

Логично предположить, что по этой причине и из-за захлестнувших Стайлза чувств он в который раз переборщил с энергетиками.

Стилински держался из последних сил, чтобы не выразить все эмоции, которые испытывал по отношению к рыжей девчушке.

— Она невероятная, — всё-таки высказался сын шерифа.

Он склонился ближе к своему другу, потянув его вниз за плечо.

— Ты знал, что она любит рисовать?

МакКолл лишь покачал головой в ответ.

Увлечения и таланты лучшей девушки школы его волновали в последнюю очередь. Сейчас голова Скотта была напрочь забита различными сверхъестественными проблемами, с которыми он и его друзья могли столкнуться в ближайшее время.

— Так вот, особенно хорошо у неё получается природа. — Стилински перевёл дух и продолжил воодушевлённо рассказывать о своей нимфе.

— Стайлз, — постарался остановить неудержимый всплеск эмоций друга МакКолл. — Я за тебя очень рад, но ты можешь рассказать мне, что вчера произошло?

— Ничего необычного, просто птицы внезапно стали врезаться в стёкла, а когда разбили окно, напали на нас.

— И ты считаешь, что это нормально? — скептически уточнил МакКолл, желая получить от лучшего друга хотя бы один внятный ответ.

Их шушуканье посреди шумного, многолюдного коридора казалось слишком подозрительным. Однако это лишь на первый взгляд, ведь мало кому хотелось вникать в дела посредственных учеников, которых в этой школе полным-полно.

— Учитывая, что в Бейкон Хиллс живёт стая оборотней и охотники, которые за ними пристально наблюдают, да, — явно очертив свою точку зрения, ответил Стилински. — В нашем городе подобное явление — норма.

МакКолл озадаченно покачал головой.

— Ладно…

— Не об этом тебе стоит переживать, — заявил Стилински, возвратив друга из раздумий, в которые он был готов погрузиться с головой, обратно в реальность. — Знаю, ты сейчас встречаешься с Айзеком, но, думаю, тебе стоит знать. Эллисон вернулась в город.

— Она? — резко повысил голос МакКолл. — Я думал…

— Да, чувак, — подтвердил его опасения Стайлз, — охотники снова собираются, грядёт буря.

Стилински сделал паузу.

МакКолл переживал по совершенно другому поводу. Его беспокоил тот факт, что девушка была прямо замешана в смерти родного дедушки. Это могло сформировать в её сознании ошибочное суждение, от воздействия которого пострадают окружающие.

— Кстати, не только у птиц помутился рассудок, — добавил Стайлз, акцентируя внимание собеседника на этой детали. — Вчера, когда Эллис возвращалась домой, она сбила оленя.

МакКолл удивился.

— А в ветклинику никого не привозили, — без сомнения заявил подросток.

Если бы к Дитону кого-то привезли, то Скотту пришлось бы задержаться. А так — он прибрался, выполнил свои обязанности и раньше, чем планировал, ушёл домой.

— Не знаю наверняка, но если верить словам Элисс, то олень сам выскочил на неё, — рассказал Стилински. — Разбитое лобовое стекло и застрявшие в нём рога это подтверждают.

МакКолл не мог согласиться с этими неопровержимыми фактами. Вообще, спорить со Стилински было себе в ущерб. Своего так или иначе не докажешь, но вынос мозга получишь по полной программе.

— Скотт, — окликнул его лучший друг, — что бы ни происходило в этом городе, животные сходят с ума.

— Я переговорю на счёт этого с Доком, — пообещал подросток.

Сын шерифа угомонился, но ненадолго.

— Думаю, разговор нужно вести не с ним… — Стилински кивнул в сторону Лейхи, что неожиданно вернулся в школу после длительного отсутствия, — а с его боссом.

МакКолл заметив любовника, сразу к нему направился. Он позабыл о Стайлзе, будто вовсе с ним не говорил.

— Что ты здесь делаешь? — шёпотом, с явной угрозой в голосе, спросил МакКолл.

— Я хотел тебя увидеть, — так же тихо прошептал Лейхи, однако оборотень низко склонил голову, а темнота окрасила его радужки в золотистый цвет.

Скотт встревожился. Это проявление сверхъестественных сил не было хорошим знаком, особенно здесь и сейчас, когда вокруг полно невинных и ни о чём не подозревающих учеников.

— Ты не можешь себя контролировать? — уточнил МакКолл, не повышая шёпота.

Лейхи ничего не ответил.

Оборотень молча схватил любовника за запястье и потащил его за собой по людному коридору. Но несмотря на сопротивление Лейхи не отпускал крепко сжатую ладонь одноклассника, пока не скрылся с ним в маленькой тесной подсобке под лестницей.

— Нет, — тяжело дыша, отказал оборотень, — я соскучился по тебе.

В подтверждение своих слов Лейхи запустил горячие руки под кофту одноклассника, властно поглаживая нежную загорелую кожу.

— Ты хочешь сделать это сейчас? — уточнил Скотт.

Лейхи припёр одноклассника к крепкой входной двери, которая громко задрожала под тяжестью тела.

— Айзек… — зашипел Скотт, однако его любовник не собирался останавливаться.

Спешку и волнение Лейхи можно было понять, но вот столь резким действиям не было объяснения.

Складывалось впечатление, что молодой оборотень напуган и боится чего-то большего и неизведанного, с которым вряд ли сможет совладать.

— Айзек, — снова обратился к любовнику МакКолл.

Как и прежде, оборотень не собирался слушать человека. Он воплощал свой замысел в реальность, не обращая никакого внимания на сопутствующие мелочные препятствия.

Лейхи продолжил лапать человека, всё сильнее прижимая хрупкое тело, в особенности ягодицы, к своей промежности. Парень хотел почувствовать своё превосходство над партнёром, силу, которая стояла выше человека и в определённой степени обеспечивала абсолютный контроль над ним.

Айзек знал, что Скотт не сможет возразить. Нынешние слова МакКолла — лишь попытка унять его, но реальной силы, власти над сверхъестественным существом, они не имели.

— Я хочу провести с тобой как можно больше времени, пока оно у меня ещё есть.

Оборотень вытащил ладонь из тёмной ткани задних карманов джинсов и перенёс её вперёд, расстегивая ширинку.

— Не сейчас, но ты поймёшь…

— Нет, — рявкнул МакКолл, отказываясь смотреть в глаза некогда любящего партнёра, — если ты воплотишь задуманное в реальность, можешь забыть о нас…

Лейхи насторожился и прекратил лапать горячее тело, переложив обе руки на верхнюю часть тела. Одну — на шею, зафиксировав голову любовника в одном положении, а вторую оставил на груди — так, чтобы отчётливо слышать учащённое биение сердца партнёра.

— Что ты сказал? — сквозь зубы прошипел оборотень.

МакКолл не имел возможности защититься от сверхъестественного создания, у него под рукой не было серебра или пепла рябины. Да и после горького опыта с её использованием он предпочитал держаться от слабостей оборотней в стороне.

— Я знаю, тебе страшно…

— Нихера ты не знаешь! — Лейхи грубо ударил дверь, из-за чего по ней пошли явные трещины и появилась выпуклость в противоположную сторону. Удар пришёлся в нескольких сантиметрах от лица любовника. — Я…

— Что бы ни грозило тебе, я смогу тебя защитить.

Лейхи недоверчиво хмыкнул.

— Ты? — с презрением гаркнул молодой оборотень. — Слабый человечишка?

Айзек оттолкнул любовника назад, в тесное пространство тёмной кладовки.

— Дерек был прав, — разочарованно прошептал Айзек, — нужно было держаться от тебя подальше.

С этими словами он повернул круглую дверную ручку и открыл дверь. Тесное помещение сразу заполнил яркий искусственный свет, но лишь меньшую его половину.

— Я вернусь, — пообещал Лейхи, искоса посмотрев на любовника, — хочешь ты этого или нет, но будешь принадлежать только мне.

После его ухода МакКоллом овладело довольно двоякое ощущение.

Скотт сощурился. Ему отнюдь не понравилось заявление о собственности, брошенное оборотнем в порыве гнева.

— Это мы ещё посмотрим, — уверенно пообещал себе МакКолл.

Комментарий к 2,1. Аномальное поведение

А теперь у меня не получается создать благоприятную атмосферу для уединения этих двух. Почему всё так неоднозначно?

Да, я не следую событиям канона. Их отклик есть в тексте, но развивать события оригинала мне неинтересно. Лучше заняться событиями, которых могут произойти только в этом фф в тот или иной момент.

========== 2,2. Приветствие ==========

После встречи с МакКоллом и полученного от него ответа Лейхи отправился срывать злость в единственное место, где его не могли увидеть обычные люди.

Молодой оборотень едва не потерял контроль над своими силами, пока шёл по не очень людной улице, и из-за этого сильно щурился, растирал глаза кулаками и рычал.

— Конечно, — злился парень, — какое право он вообще имел мне отказывать?

Лейхи скрылся в лесу. Благо обширные лесные насаждения окружали Бейкон Хиллс со всех сторон, что в случае со сверхъестественными существами давало преимущество оборотням, которые могли скрыться от преследователей.

Лейхи злился на любовника. Айзек не мог поверить в то, что Скотт ему отказал именно в тот момент, когда он больше всего нуждался в поддержке.

Молодой оборотень знал, что он в любой момент может проиграть и больше никогда не увидеть ни отца, ни друзей, ни его.

Парень прогуливался по лесу, шагая по направлению к схрону Дерека. Размышляя над разными вопросами и выражая недовольство по отношению к любовнику, тогда, в порыве гнева, он утратил бдительность, что стало для него фатальной ошибкой.

Айзек неожиданно для себя заметил, что все лесные звуки исчезли. Остался лишь треск листвы под его ногами. А щебет птиц, звуки лесных зверей и просто отдалённое шуршание под сухим ковром исчезли.

Молодой оборотень насторожился, как только заметил подобные перемены. Он нервно осмотрелся, надеясь найти источник опасности, однако не уловил ничего.

Минута, две — стоит тишина. Ничего не происходило, никто не сдвинулся с места, как и сам молодой оборотень.

Лейхи долго прислушивался к движениям в лесной чаще, пока не заметил перемену освещения, расположение предметов в темноте и сам не бросился бежать.

Теперь его новая цель — это добраться до схрона, как можно быстрее настичь Хейла — альфу, с которым шансы на выживание возрастали в несколько раз.

Парень бежал что есть силы в нужном направлении, иногда оглядываясь назад. Он снова видел эти причудливые тени, что продолжали преследовать его. Как бы Лейхи ни ускорялся, невидимый противник не отставал. Неизвестный же почти настиг его, уже наступал на пятки, но не собирался нападать. Он будто гнал свою жертву куда-то, в одном конкретном направлении.

На миг Айзеку показалось, что преследователь замедлился.

Несмотря на эту странную перемену Лейхи не сбавил скорости и продолжил в прежнем темпе бежать к месту оговорённой встречи.

Прошла минута. Он снова осматривается — преследователей, как и прежде, нет.

Оборотень хотел было расслабиться, но не успел повернуться вперёд, так как его что-то грубо толкнуло в сторону. Потеряв равновесие, Лейхи упал на толстый ковёр сухих листьев. Они с головой накрыли его, почти полностью скрыв в своих влажных объятиях.

— Это было проще, чем я думал, — произнёс кто-то в темноте.

Айзек перевёл взгляд в сторону источника звука. Грубый, слегка хриплый голос принадлежал человеку с палкой. Вместо глаз в темноте красовалось два тёмных углубления, будто естественный орган зрения был чем-то скрыт.

После неизвестный повернул голову в сторону. Как по наитию и сам Лейхи глянул в том же направлении, на предмет интереса незнакомца.

В темноте, скрытый от глаз и светлого источника света неполного ночного диска, стоял Франкенштейн. То существо, чем бы оно ни было, нельзя назвать обычным оборотнем, а тем более человеком. Громадное мускулистое тело с отчётливой бороздой посередине, уродливый шрам, напоминающий о неудачной операции.

— Семья Хейлов более не внушает былого страха и уважения, — продолжил черноглазый, — если альфа обращает подростков.

Кто-то гаркнул позади, но обернуться Айзек не успел. Этот неизвестный пригвоздил его к земле, сильно вжав во влажный грунт под сухими листами.

— Отправим альфе весточку, — хмыкнул черноглазый.

Он получил одобрение от своей стаи, криво ухмыляясь и ехидным взглядом окидывая подчинённых.

Тогда Лейхи почувствовал возню позади. За ней последовал звук рвущейся одежды. Оборотень ощутил холод на спине. Крепкая рука, как и прежде, удерживала его в одном положении.

— Что написать? — спросил женский рычащий голос.

Этот неизвестный за спиной глянул на вожака, Айзек в свою очередь поднял глаза на незнакомца.

— Привет, — спокойно произнёс черноглазый.

После этих слов молодой оборотень ощутил на своей коже обжигающий жар, будто на ней когтями выводили это самое слово, сказанное вожаком альф.

Если бы противники просто вырезали нужные буквы на подкожном слое, Лейхи не стал бы брыкаться с такой силой в попытке скинуть с себя противников. Что бы альфы ни задумали, они прожигали тело, глубоко загоняли в неё изогнутые когти и вынуждали жертву оказывать сопротивление.

После испытанной боли Айзек услышал откуда-то в отдалении от него слова: «вызывайте скорую, посмотрим что из этого получится».

После этой фразы исчезло сопротивление, Лейхи более никто не держал, но обжигающий жар остался на спине без изменений.

Скотт прибыл в больницу, как только мама сообщила ему об Айзеке.

Несмотря на недавнюю размолвку, парень очень сильно переживал за неугомонного оборотня. В голову неумолимо лезла только одна мысль — о том, что при худшем раскладе он мог более не увидеть Айзека.

— Ты пришёл, — прошипел Лейхи, всё ещё отходя от наркоза.

Молодой оборотень считал, что противники просто порезали верхний слой кожи, однако те пошли дальше. Они сильно повредили мышцы, в некоторых местах разорвав прочные сухожилия.

— А как иначе, — нахмурился Скотт. Он быстро прошёл в палату, присев на кровать пострадавшего. — Когда мне сообщили…

Айзек заставил любовника замолчать, схватив его за ладонь.

В дверном проёме, как некстати, появилась Мелисса.

— У вас всё нормально? — поинтересовалась она.

— Да, — моментально ответил Айзек, высоко задрав голову, чтобы рассмотреть мать любовника.

Скотт же лишь кивнул и предпочёл промолчать.

Медсестра, получив удовлетворительный ответ, удалилась.

Лейхи глянул в её сторону и спросил:

— Она знает о нас?

МакКолл перевёл взгляд на дверь, где минуту назад стояла мама.

— Нет, — покачал головой подросток, — как ты себе это представляешь: «мама, здесь такое дело, я по мальчикам»? Шутник.

Сейчас Лейхи впервые за долгое время улыбнулся.

— Прости, — прошептал оборотень, — за то, что было в школе, я погорячился.

— Я тоже вспылил. — Скотт взял ладонь друга и ощутил пронзительную боль, что мгновенно распространилась по всему телу.

— Не знаю почему, но, когда ты навестил меня, стало легче, — задумчиво прошептал молодой оборотень, пристально наблюдая за гармоничным сплетением рук, — особенно сейчас. Тепло…

— Айзек, кто это сделал с тобой? — строго спросил эмиссар.

Скотт также был рад слова встретиться с возлюбленным и помириться с ним, но основной вопрос оставался открытым: кто и зачем напал на оборотня в лесу? Хотя достойнее прозвучали бы слова: кто на подобное способен?

Молодой оборотень напрягся.

— Альфы, целая стая, — холодно ответил Лейхи, вспоминая ужасающие моменты из их встречи и те устрашающие пары алых огней. — Они уже здесь.

— Что им надо?

Оборотень пожал плечами.

Лейхи, не желая пугать любимого, о настоящей причине визита оборотней предпочёл умолчать.

Всё это время беседы со Скоттом его не покидало настырное чувство преследования. Казалось, что за ними кто-то наблюдает. Правда, рядом он никого не видел, так что списал предчувствие на паранойю, которая обострилась после встречи с альфой альф.

Комментарий к 2,2. Приветствие

Вот это мне и хотелось показать. Ранее основным моим стремлением было качественно описать постельные сцену, но сейчас так хочется показать эти невинные, тёплые отношения между персонажами. Плюс Айзек со Скоттом идеально подходят для таких отношений.

========== 2,3. Угроза рядом ==========

Сегодня для шерифа выдался не самый простой день. Недавние убийства в городе потрясли общественность, заставив её вспомнить о том, что нет никакой абсолютной безопасности.

Ноа до поздней ночи разбирался со свидетельскими показаниям, очевидцами произошедшего и простыми документами, которые прилагались к делу.

Засидевшись, шериф поздно осознал, что стрелка на часах давно перевалила за полночь. Разумнее было бы остаться в полицейском участке, однако множество голосовых сообщений и пропущенных звонков от сына вынуждали мужчину завалиться домой, чтобы вздремнуть хоть пару часов.

Стилински вышел из полицейского участка. Усталость он чувствовал давно, но сейчас, выйдя на свежий, бодрящий воздух, Ноа ощутил слабость сильнее прежнего.

Шериф поёжился, словно желая сбросить с себя настырную сонливость.

Внезапно кто-то схватил его сзади и резко обернул к себе.

Ноа ничего не успел сказать, как увидел перед собой встревоженного Арджента. Отец Эллисон, казалось, совершенно не устал и был крайне бдителен.

— Крис, — окликнул неожиданного визитёра шериф, приводя того в чувство, — что вы…

Охотник ближе подошёл к шерифу и дёрнул его на себя.

— Ничего не спрашивайте, — единственное, что произнёс Арджент, — я всё объясню как только мы окажемся в безопасности.

Охотник не стал выслушивать претензии шерифа. Он подвёл мужчину к машине и усадил на пассажирское сидение возле себя. Захлопнув дверь, осмотрелся и тогда быстрым шагом прошёл к другой стороне.

Крис сел в салон и заметил, что шериф смотрит на него с непониманием.

— Это было необходимо…

— Я понял, — незамедлительно согласился Стилински, — зачем?

Охотники перевёл взгляд на лобовое стекло и снова присмотрелся к темноте. После долгого молчания кивнул на один плохо освещенный участок леса.

— Смотрите…

Шериф прищурился. Сначала он ничего не увидел, но стоило странному существу с множеством толстых морщин шелохнуться, как мужчину передернуло, из-за чего Стилински с силой вжался в кресло.

— Какого чёрта? — первое что пришло в голову шерифа.

— Эта штука замешана в недавних убийствах, — пояснил Арджент, не выказывая страха, что должен был появиться от увиденного, — и здесь сейчас она лишь с одной целью.

— Зачем я ей? — спросил Стилински, понимая, что только с этой целью Арджент сейчас мог быть здесь и сейчас.

Охотник пожал плечами.

— Хотел бы я знать.

— Она может угрожать кому-то ещё? — уточнил шериф.

Теперь полицейский вспомнил об ещё одной проблеме.

Ему было приятно найти причину недавних убийств, но теперь перед ним возникла совершенно другая, более сложная проблема: как от этого чудища защитить обычных людей?

— Да, но я больше не знаю стражей, помимо вас, — признался Арджент.

Шериф с подозрением посмотрел на охотника.

— Любой из моих подчинённых, — сообщил шериф. Он нервно достал телефон и принялся обзванивать рабочих.

— Не каждый подойдёт, — успокоил шерифа охотник, — эта тварь будет искать кого-то достойного.

Стилински с недоумением глянул на неожиданного спасителя.

— Откуда вы всё это знаете?

Крис задумался, не спеша отвечать. Он не хотел тревожить собеседника, прогонять у него те остатки сна, что всё ещё напоминали о себе.

— Предпочту промолчать, — уклонился от ответа Арджент.

Он снял машину с ручника.

— Если позволите, я довезу вас домой. Вероятно, Стайлз…

— Да, спасибо, — холодно поблагодарил его Стилински.

Шериф не стал отказываться и с радостью принял помощь охотника.

Мужчина хотел успокоиться и привести мысли в порядок. Облокотившись на дверь, он прикрыл глаза и постарался немножко вздремнуть по пути домой. Однако сделать этого ему не удавалось. Перед глазами каждый раз возникала та страшная морщинистая рожа, заставлявшая позабыть о сне.

— Будьте осторожны, — попросил охотник, высадив шерифа возле его дома.

Ноа уже нагрелся в салоне машины и покидал её с явной неохотой.

Крис закрыл двери и сам задумался насчёт происходящего. После недолгих размышлений в его голову пришла только одна здравая мысль.

Спустя полчаса езды Арджент оказался у ветеринарной клиники и на её пороге заметил человека, который мог ему помочь.

Дитон тоже увидел неожиданного посетителя. Он поставил машину на сигнализацию, а сам прошёл к транспортному средству и залез в салон машины к охотнику.

— Какова цель вашего визита? — спросил ветеринар, желая прояснить вопрос сразу.

Алан Дитон, как эмиссар, находился на стороне оборотней. Трепаться с охотниками, которые угрожали сверхъестественному миру, для него было небезопасно.

— Жертвоприношение, — коротко ответил Крис, продолжая смотреть вперёд, на то, как за горизонтом вырисовываются очертания горячего дневного светила. — Сегодня я предотвратил убийство стража.

— Всё настолько далеко зашло? — с беспокойством спросил ветеринар.

Крис не поверил сказанному. Он отказывался признавать то, что эмиссар ничего не знает об убийствах, произошедших в городе.

Охотник устало и раздражённо вздохнул. Он уверенно положил руки на руль и произнёс:

— Алан, я знаю, что ты в курсе всего происходящего. Что за склизкая белая хрень преследует людей?

Ветеринар задумался. Он не хотел отвечать, что было видно по его промедлению.

— Это делает тот, кто знает о сверхъестественном мире, но его намерения…

— Кто это? — строго спросил Арджент, желая во чтобы то ни стало получить внятный ответ на поставленный вопрос.

— Дарак, — озадаченно промямлил ветеринар, — вероятно, это друид, что встал на тёмную тропу. Только так можно объяснить проведение жертвоприношений.

С подробным объяснением Крис смирился, но продолжил допрос. Сейчас охотник хотел вытащить из собеседника как можно больше ответов, что помогут ему в дальнейшем и подадут знак, в каком направлении стоит двигаться дальше.

— Чего он этим хочет добиться? — спросил Арджент.

— Вы не знаете или не хотите отвечать? — уточнил охотник, когда собеседник никак не отреагировал на следующий вопрос.

— И то, и то, — обеспокоенно ответил Алан Дитон.

Охотник более не настаивал на продолжении разговора и опёрся на спинку сиденья, расслабившись впервые за всю длинную ночь.

Когда собеседник потянулся к ручке, охотник бросил ему вдогонку:

— Будьте осторожны.

— Немного бдительности нам всем не помешает, — моментально отозвался Алан.

Комментарий к 2,3. Угроза рядом

Связующая глава. Не стоит забывать, что помимо Скотта и Айзека есть и другие персонажи.

========== 2,4. Враг моего врага - мой друг ==========

Недавние события с убийством простых людей ставили здешние власти и паранормальный мир в сложное положение.

Особенно это касалось недавно прибывших альф. Девкалион прекрасно видел, что все эти кровавые жертвоприношения были для того, чтобы впоследствии встретиться с ним.

Пусть в его стае все были альфами, он возвышался над ними и совмещал в себе силы всех других членов. Логично, что с ним будет справиться намного сложнее, нежели с обычным вожаком второсортной стаи, коим являлся Дерек Хейл.

— Надо же, вы все пришли, — хмыкнул Девкалион, раскинув руки в стороны.

На пороге старого заброшенного амбара появилась стая Хейла. Впереди, возглавляя неоперившихся птенцов, шёл альфа. Своими действиями мужчина показывал, что он готов к стычке, несмотря на исход.

— Зачем ты хотел встретиться? — встал в позу Дерек.

У альфы не было абсолютно никакого желания задерживаться в этом месте и подвергать опасности своих людей, которые не вполне осознавали силу, передавшуюся им с укусом, и, следовательно, не могли её в полной мере контролировать.

— Разве непонятно? — с недовольством уточнил альфа альф. — Происходящие в округе убийства меня сильно тревожат.

— Это ложь, — не согласился Дерек.

Девкалион ничего не ответил. Он не показывал своих настоящих эмоций, которые его, бесспорно, переполняли в этот момент.

— Отлично, — кивнул он. — Дерек Хейл, мне кажется, у нас общая проблема. Мы хотим разобраться с невидимым врагом, который угрожает всем.

— И что? — не понял альфа и скрестил руки на груди, бессловестно выражая свою позицию.

— Нам необходимо подготовиться к встречи с противником, выстоять, победить, — заявил Девкалион.

— Это понятно, — согласился с ним Дерек, — ну и что ты предлагаешь?

— В семье Хейлов есть эмиссар — Алан Дитон. У него ты можешь подробно узнать о нашем противнике.

Хейлу показалось, что эти слова собеседник выдал с неким негодованием.

— Это так, — согласился Дерек, — но я всё ещё не понимаю чего ты хочешь от меня?

Мужчина знал, что Дитон и в самом деле долгое время служил его матери, но после инцидента с Арджентами их тёплые, тесные отношения немного подостыли.

— У него есть преемник, а у моей стаи нет эмиссара, — намекнул Девкалион. — Думаю, ответ более чем очевиден.

Этим коротким заявлением мужчина в самом деле чётко охарактеризовал своё желание.

Возмущённый Айзек хотел броситься на альфу, но Дерек его остановил.

— Что будет, если я откажусь?

— У тебя для этого нет причин, — оскалился Девкалион.

Хейл косо глянул на встревоженного Айзека.

Ему было бессмысленно защищать мальчишку, который по собственной глупости встал на кровавый путь магического мира, но не перенял гены сверхъестественных существ.

— Боюсь, есть, — озадаченно возразил Хейл, — кем бы ни был Скотт Макколл, эмиссаром вашей стаи он никогда не станет.

— Жаль, — обеспокоенно, но при этом сухо ответил альфа альф.

Девкалион дал сигнал своим людям, и те принялись наступать на стаю Хейла.

— Я хотел всё решить мирно, но, видимо, придётся силой, — фальшиво-огорчённо вздохнул противник.

Близнецы сняли с себя кофты, соединившись, как и прежде, в одно существо.

Назревал серьёзный конфликт, исход которого сложно было предсказать.

В это время Скотт прибыл в ветеринарную клинику на смену. К его удивлению, Дитон уже пришёл и не запер за собой дверь. Она была широко раскрыта, а внутри помещения играл ветер, поднимая занесённую туда ранее пыль с пола.

— Док? — окликнул мужчину МакКолл. Ответа он не получил.

Парень знал, что может пожалеть о сделанном, однако тревога за наставника заставляла его забыть о собственной безопасность. МакКолл прошёл вглубь помещения, где тут же увидел ветеринара, что лежал без сознания на полу.

— Док? — снова обратился к нему Скотт.

Парень ощутил неладное, почувствовал, что за ним кто-то стоит. МакКол услышал чужое громкое дыхание, но не успел обернуться. В ту же секунду тяжёлый предмет обрушился ему на голову, пронзая острой болью повреждённую кожу.

========== 2,5. Главный приз ==========

Темнота начала отступать. Перед глазами появились нечёткие очертания холодного пола. Вдалеке был нарисован странный иероглиф, что с отдалённого расстояния казался вовсе неразборчивой мазнёй.

Скотт пришёл с себя в странном месте, скрытом от света.

В спину и ноги упирался холодный бетон, из-за которого всё тело буквально задубело.

МакКолл неуверенно поднял голову. Вокруг действительно было темно, и парень мог рассмотреть только очертания силуэтов во мраке.

После долгих попыток что-то увидеть Скотт заметил мужчину, который висел посреди комнаты на верёвке, чьё тело огибали лучи света. Парень сразу узнал в том человеке Дитона, своего наставника.

— Нравится? — спросила девушка.

МакКолл вздрогнул, обернулся и заметил в ясном свете женщину. Присмотревшись, он узнал в ней учительницу.

Дженнифер не спешила. Она стояла в круглом обрамлении света, что исходил из соседнего помещения.

По всей видимости, закрытое бетонное сооружение, в котором он оказался с Доком, являлось хранилищем или чем-то подобным, куда было чертовски сложно попасть.

— Лучше бы ты сидел дома и не влезал в наши дела, — нараспев произнесла девушка своим мелодичным голоском.

— Зачем вы похитили Дитона, что он вам сделал? — чуть не закричал Скотт.

МакКолл прекрасно знал в каком он сейчас находился положении. И понимал, что не стоит диктовать похитителю свои условия и чего-то требовать от него.

— Он-то? — уточнила преподавательница, кивнув в сторону мужчины, что всё ещё не пришёл в себя после сильно удара по голове. — Твой наставник является хранителем знаний о параллельном мире, идеальная кандидатура для жертвоприношення.

Парень задумался.

— Нет, — замотал головой он.

МакКолл не ожидал, что скажет эти слова вслух. Он отказывался верить в то, что его наставника выбрали в качестве жертвы для какого-то ритуала, и сделала это никто иная как добрейшая учительница из его школы.

— Жаль, что ты тоже попался, — искренне посетовала Дженнифер. — Но отпустить тебя я не смогу, ты уж прости.

Парень, заметив странные движения преподавательницы и её приближение в его сторону, заскользил ногами по бетонному полу, в попытке увеличить стремительное сокращающуюся дистанцию между ними.

— Вам нужны мудрецы? — в отчаянии спросил МакКолл.

Парень видел желание крови, что переполняли взгляд некогда сочувствующей преподавательницы. Почему-то он ощущал эту злость и ненависть, исходящую из обычного человека.

Девушка изменилась в лице. Она точно не ожидала, что обыкновенный подросток знает больше положенного. Дженнифер не догадывалась о том, что одиночка, Алан Дитон, осмелился воспитать преемника, коим оказался не кто-то из его семьи и близких родственников, а обыкновенный подросток. Совершенно обычный, неприметный школьник.

— Мне сегодня повезло, — воодушевлённо заключила женщина.

Она положила ладонь на щёку подростка, а после подняла на себя его голову.

— Он сделал тебя эмиссаром, — с прежним восторгом говорила она. — Мне не придётся искать ещё одного мудреца.

Парень напрягся. Ранее он чувствовал опасность от учительницы, но она была направлена на Дитона. Сейчас Скотт прекрасно видел, что Дженнифер жаждала его крови.

— Вы проиграли, когда меня поймали, — неуверенно пригрозил Скотт.

МакКолл хотел выиграть немного времени. Он искренне надеялся на то, что его исчезновение заставит Лейхи рыть носом землю.

Пока подросток раздумывал над своим следующим шагом, Дженнифер никак не реагировала на его пустые угрозы.

Она вытянула из ножен, прикреплённых к ремню на поясе, кинжал, и это тонкое искривлённое лезвие приставила к тёплой плоти, что скрывала тёмная пыльная одежда.

Теперь девушка с подозрением глянула на мальчишку.

— Дело в том, что моё исчезновение вызовет подозрение и, я надеясь, истерию у одного неугомонного оборотня, — пояснил Скотт, стараясь выглядеть храбро.

Парень чувствовал как сильно билось его сердце. Он слышал, и это неуёмное биение отбивало бешеный ритм по ушам.

Учительница поняла о чём шла речь.

Интуиция ли, знакомая жажда крови ли заставила её действовать очень быстро. Дженнифер не собиралась отказываться от своего первоначального замысла. Одна жертва была готова, а вторую она как раз держала в руках.

Девушка опустила холодный кинжал чуть ниже и пронзила им тело, слегка оцарапав нижнее ребро под диафрагмой.

Она бросила подростка под ноги, а сама резко задрала одну руку, широко растопырив пальцы в стороны, а затем возвела вокруг себя и предполагаемых жертв защитный круг из пепла рябины.

Почти в тот же миг в хранилище зашёл Дерек со своей стаей.

Следом за ним — Девкалион. Альфа альф держался в стороне и вёл себя возвышенно, будто, даже находясь среди обычных оборотней, он был сильнее и важнее всех остальных.

— Я очень рад, что тебе не удалось завершить ритуал, Дженнифер, — заявил Девкалион.

Девушка неожиданно завопила, а после в свете ночного диска присутствующие увидели её истинную личину.

Это склизкое лицо и множество морщин, по которым вниз стекала липкая, полупрозрачная субстанция. Глаза крайне сложно оказалось рассмотреть, так как те почти полностью скрывала объёмная кожа с напоминающими борозды на тысячелетнем дереве вмятинами.

— Попробуйте меня достать, — предложило существо, продолжая издавать странные устрашающие нечеловеческие звуки. — Если я сейчас завершу ритуал, вам всем конец.

Айзек хотел помочь возлюбленному, как-то защитить его. Однако оборотень прекрасно понимал, что не сможет пройти через защитный круг.

Скотт стремился защитить Дитона. Он не позволял Дженнифер к нему приблизиться, и из-за этого желания временами забывал о собственном ранении, которое напоминало о себе настырным жжением, стоило ему резко повернуться и сместить лезвие кинжала.

Неожиданно юноша зацепил границу, что создавал пепел рябины, и тот пошёл светлыми хаотичными волнами.

Скотт заметил на себе подозрительный взгляд Девкалиона.

Альфа альф не собирался вступать в заведомо проигрышный поединок. Он выжидал, трепетно следил за тем, пока подвернётся идеальная возможность для того, чтобы нанести врагу сокрушительный удар.

— Я всё равно тебя убью, — пообещал Девкалион, глядя прямо в лицо мерзкому склизкому созданию.

Мужчина вышел вперёд, обойдя Дерека.

— Девкалион, нет, — возразил Хейл, но не смог ничего сделать. Он не успел схватить сородича, а альфа без промедления разрезал барьер из пепла рябины, границу которого в тонком месте разорвал Скотт. Девкалион грубо резанул по шее дарака.

Воцарилось молчание, но длилось оно недолго. Мерзкая тварь захлебнулась собственной кровью, а после её голова отделилась от тела и завалилась назад. Бездыханная тушка упала рядом на холодный пол.

Скотт, поняв, что опасность миновала, помог сесть умотавшемуся Дитону.

— Мы сделали, что ты хотел, — подвёл итог Дерек, напоминая альфе о заключенной сделке, — теперь…

— Теперь перейдём к основной задаче, — перебил Девкалион.

Альфа осмотрелся. Пока ему улыбалась удача, он стремился поскорее разобраться со всеми делами, что держали его в маленьком городке.

Мужчина стряхнул капли с окровавленной когтистой руки, подняв ею человека.

Сейчас Скотт ощутил резкую боль, которая возникла в месте ранения и током разошлась по всему телу. Парень не обращал внимание на оборотня, который в один момент получил всё, что желал.

Девкалион поднял подростка, оставив его на одном уровне со своим лицом. В его рту выступили ряды острых клыков.

— Нет, — не поверил Айзек.

Парень бросился на выручку другу, но успеть что-то сделать, дабы повернуть ситуацию в другую сторону, у него не получилось.

Девкалион впился в тёплую ткань, его зубы окрасились в насыщенный алый цвет, а по подбородку стекла тёплая кровь.

Альфа отбросил юношу в сторону.

Скотт понимал, что он вмешался в сверхъестественную борьбу, будучи обычным человеком. Тогда парень осознавал, что может за это поплатиться. К большому сожалению, расплата пришла неожиданно и в самой неподходящей форме.

— Ты создал свою стаю из неудачников, но выпустил из виду главный приз, — хищно произнёс альфа, продолжая указывать окровавленной рукой на скрючившееся в углу человеческое тело.

Девкалион обошёл труп поверженного тёмного друида и пока оставил без внимания укушенного им подростка.

— Ты его обратил, но того яда было недостаточно, — пояснил мужчина. — Когда парень полностью пробудится, он вернётся к своему создателю.

Девкалион ушёл, оставив зрителей в недоумении наблюдать за развернувшейся кровавой картиной. Он ничего не объяснил, а лишь молча покинул недавнее место жестокого убийства.

Комментарий к 2,5. Главный приз

Ну, как-то так. Люблю я, знаете ли, кровавые сцены.

Дописывая главу, мозг начинает комментировать: “ну ты тварь, Скотта снова покалечил”. Да, он прав, почему-то во время работы с МакКоллом последний у меня всегда превращается в грушу для битья.

========== 2. Эпилог ==========

После инцидента в банке прошло чуть больше недели.

За это непродолжительное время, хотелось сказать, ситуация в Бейкон Хиллс нормализовалась, но едва ли. Многие жители всё ещё отходят от событий, которые потрясли их жизнь не так давно.

Сложнее всего пришлось Скотту.

На следующий день после укуса альфы парень не увидел на своём теле следов от него. Казалось, что вчерашнего похищения и всех событий, последовавших за ним, не было вовсе.

— Скотт, — обратился к возлюбленному Айзек, — я понимаю, что тебе сейчас нелегко.

Молодой оборотень каждый день приходил домой к любовнику и стоял под дверью его комнаты.

Лейхи не хотел проявлять чрезмерную заботу, но и оставить Скотта одного не мог.

Во всём произошедшем молодой оборотень отчасти винил себя. Он считал, что по его собственной глупости Скотт вмешался в разногласия сверхъестественного мира и эта другая реальность полностью поглотила бывшего человека.

— Вместе нам будет проще, — пообещал Айзек, продолжая стоять под дверью упрямого любовника.

Ответа не последовало.

— Скотти, — ласково обратился к нему Лейхи, — неужели тебе настолько не нравится быть оборотнем?

Снова тишина, если бы Айзек не слушал хорошо знакомое ему биение сердца, он бы посчитал, что за стеной, с обратной стороны двери, никого нет.

— Скотт, ну если размышлять логически, тебя обратили в нашу первую встречу.

Парень облокотился на дверь, позабыв на время о смущении.

Стоило ему сбавить бдительность, как с обратной стороны резко потянули за ручку.

Парень едва не упал, но сверхчеловеческие рефлексы позволили ему устоять на ногах.

— Что ты хочешь этим сказать? — единственное что спросил Скотт, как только открыл двери.

Парень не спешил покидать своё хилое, но родное убежище.

Он с обидой смотрел на любовника, который несмотря на всё произошедшее не отвернулся от него и продолжал навещать.

Айзек не знал что ответить и застыл без движения. Он хотел что-то произнести,однако вместо всех слов, что можно было сказать, оборотень лишь неуверенно перешагивал с ноги на ногу в дверном проёме.

— Мне не важно оборотень ты или человек, — признался Айзек после долгого молчания, — я всегда буду тебя любить.

Молодой оборотень не осмеливался подступить к любовнику. Он боялся быть отвергнутым, отброшенным в сторону после своего признания.

Скотт немного успокоился, подостыл.

— Как-то банально, — заключил он.

— Но сработало же? — уточнил Лейхи, всё ещё не до конца увереный в своём прощении.

Скотт улыбнулся. За столько времени, проведённом в одиночестве, он соскучился по тёплому, знакомому и приятному чувству защищённости.

МакКолл вышел из укрытия, широко расставил руки и крепко обнял парня, скрыв лицо позади, где в темноте глаза ярко засветились. Это не был золотистый, чистый оттенок, нет. Радужки глаз переполнял свет насыщенно-алой крови, точно такой же, которая окрасила зубы обратившего его оборотня.