Разбитое и собранное / Broken And Gathered (СИ) [christmas_child] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. Любовь приходит со взглядом ==========

Асока методично помешивала суп.

Прошло только два месяца с тех пор, как они осели на Такодане. В памяти снова и снова всплывали моменты их встречи, его объятия, её слёзы… Всё было так красиво, так романтично. Тогда она только уехала с Табески, и оказалась на Альдераане. Тано помнила всё так, точно это было вчера. Вот она соглашается работать с Бейлом Органа; вот она, уставшая, выходит из душа и слышит писк комлинка на знакомой частоте. Асока вылетает из апартаментов и бежит к внутреннему двору. Она видит его, с едва отросшим блондинистым «ёжиком» на голове, со шрамом на виске. А потом слышит его голос, до боли знакомый. И Асока обнимает своего мужчину, своего капитана. Любимого, самого неповторимого из одинаковых… Рекса.

Теперь они жили на Такодане, куда приехали по совету Энио. Здесь, недалеко от замка, стоял небольшой домик, в котором пара и жила. Самой Асоке очень нравилось – душистые травы, зелёные леса, хрустально чистое озеро. И спокойная, размеренная жизнь. Тано просто обожала это место, и Рекс, видимо, тоже приспособился к мирной жизни. Хотя, для него как для военного, было тяжело привыкать – слышать пение птиц, а не взрывы снарядов. А спать!

«Как будто ложусь не на кровать, а на вату» — вот так он говорил. Асока могла только целовать его в глаза и обнимать, лёжа в той «вате».

Рекс постоянно передёргивался, когда слышал грохот посуды. А когда засыпал днём, вдоволь нарубив дров, тогрута видела, как мечутся белки под веками. Его руки сжимали невидимые бластеры, с губ слетали имена товарищей. В эти моменты Асока ещё сильнее хотела разбудить возлюбленного и попросить рассказать ей о своих кошмарах. Хотела послушать, а затем прижать его к груди, не отпускать.

И сейчас, готовя суп, тогрута смотрела, как за окном капитан рубил ещё одну партию дров. Асока никогда не задумывалась, каким красивым был Рекс. Или насколько круто он выглядел с топором. Тано не могла насмотреться на эти мышцы, играющие под смуглой кожей, на его чёткие движения. И на золотые глаза любимого.

Погрузнув в своих размышлениях о красоте, Асока не заметила, как Рекс тихо переместился за её спину. Клон с улыбкой подкрался сзади тогруты, и немного выждав, ухватил за талию. Тано тут же вознегодовала.

— Эй, я же готовлю! — капитан только хмыкнул, прижимая девушку к себе. — Серьёзно, ты можешь остаться без обеда!

Рекса это, похоже, развеселило ещё сильнее. Он утробно засмеялся (только он так делает) и поцеловал её в висок.

— Не злись. И пожалуйста, находись тут поменьше.

— Почему же это? — спросила она, оборачиваясь и слизывая капельку своего варева, попавшего ей на руку.

— Я так могу и привыкнуть, что твоё место на кухне.

Тано фыркнула, но всё же не сбросила его руки. Тогрута смахнула каплю пота, стекавшую по виску клона. Затем Асока вздохнула:

— Это какая партия? — капитан пожал плечами, и тогрута опять вздохнула. — Рекс, нам правда стоит поговорить. И не только о дровах или о нашем саде! Я, конечно, понимаю, что это для тебя как свой вид релаксации, но нельзя так!

— Что тебе не нравится? — Рекс скрестил руки на груди.

— То, что ты постоянно всё держишь в себе! — Асока уже чуть ли не злилась. — Если мы уже решили быть вместе, то поделись чем-нибудь! Хоть малой частью… Я понимаю, что тебе сложно мне открыться… — она переместила руки на его широкую грудь. — Но если ты это сделаешь, нам обоим будет легче.

Капитан только хмыкнул и, поцеловав её глаза, прошептал:

— Мы ещё поговорим. Но немного позже. И стой поменьше у плиты.

С этими словами он снова ушёл на берег озера. Тано проводила его взглядом, а потом снова уставилась в одну точку. Ну как так можно? Они ведь уже не на поле битвы, она уже давно не джедай, он – не военный. Можно показывать свои чувства, делиться страхами. Это же элементарно – просто посидеть на диване и поговорить. Обязательно всё усложнять?

Доделав свою домашнюю работу, Асока вышла из дома и открыла дверь ангара. В их небольшом владении это считалось ничем не примечательным местом: на столах железки и инструменты, у стен – дроиды, какой-то старенький передатчик. Кто на него вообще обратит внимание?

Тот, кто ищет в этом доме «Фалкрума».

***

Асока пыхтела и утирала пот с лица, утаскивая бессознательного инквизитора в заросли. А в нем, не много не мало, где-то сто стандартных килограмм! И теперь бедная тогрута жалела, что не взяла с собой Рекса. С одной стороны, его восемьдесят смогли бы помочь Тано спрятать эту машину для убийства. А с другой, она не могла рисковать жизнью дорогого ей человека. Слава Силе, рациональная сторона в который раз проиграла.

Убедившись, что инквизитор её не найдёт и ничего не помнит, Асока