Друзья и недруги. Том 2 [Айлин Вульф] (fb2) читать постранично, страница - 147


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

служение свету и справедливости, обязываю тебя неукоснительно следовать прямым путем, не торопясь, не отступая в сторону ни на шаг. Благословением этого меча я принимаю тебя в круг Посвященных воинов и наделяю в полной мере силами, необходимыми Воину-защитнику, зная, что ты используешь эти силы во благо, а не во зло, – отняв ладони от меча, Гвендолен устало улыбнулась и обыденным тоном сказала: – Теперь ты можешь подняться и убрать меч в ножны. Обряд завершен.

Примечания

1

Традиционный английский горячий напиток из молока или сливок с добавлением пряностей, створоженный вином или пивом; применялся как снотворное и лекарство от простуды.

(обратно)

2

Ордалия (от англосакс. ordol – приговор, суд) – в широком смысле то же, что и Божий суд.

(обратно)