Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
погодя ответил Брамс.
– Напишите в общий чат, может он ответит.
B: «Дэнис, объясни причину своих действий. Что случилось? Зачем тебе доступ к интернету? Джуди очень хочет с тобой поговорить, ответь ему».
Сайкс неотрывно смотрел на мигающую полосу под сообщением Брамса.
…
D: «Пусть он не беспокоится. Я с еще большим усердием продолжу заботиться о его благородном, избранном ВЕНЦЕ творения!»
***
Сайкс долго сидел у монитора и уснул прямо на рабочем месте. После тяжелого подъема он надел очки и посмотрел на экран. Уведомления об ошибках появлялись одно за другим.
– Брамс, что это? – испуганно спросил Сайкс.
– Дэнис вторгается в программный код адамантов.
Сайкс боялся этого больше всего. Изменения затрагивали самые значимые блоки. То, ради чего и создавался весь эксперимент, он безжалостно гробил. Сайкс открыл окно прав и администраций.
– К нему вернулись некоторые возможности. Структурно он не может ничего менять, но… самое важное… что должно быть защищено под семью печатями! Почему вы не разбудили меня, я бы мог…
– Извини, Джуди, а есть ли смысл? Все равно у тебя нет права самостоятельно вмешиваться, ты сам так решил.
Сайкс с недовольством, но принял справедливый укор.
– Хорошо, можно ли как то закрыть ему доступ?
– Нет. Дэнис буквально внедрен в Систему, он – составная часть Пангеи, причем имеющая право вносить коррективы.
– Тогда другого выхода нет. Оперативно и нещадно чистим.
Сайкс открыл эмулятор для наблюдения за адамантами. Его губы задрожали, и те ужасные картины, которые он лицезрел, лишили его дара речи и ощущения смысла жизни.
«Нет… нет…» – шептал отчаянный голос Сайкса.
***
Дэнис переписывал данные, которые формировали понимание «любви». Теперь в сознании адамантов оно выражается в развращенных сексуальных связях. Они беспорядочно сношались в разных позах и местах. Плотское удовольствие стало самоцелью. Пары даже менялись партнерами. Часто доходило и до конфликта. На почве ревности совершено первое убийство.
Сайкс обливался слезами. Происходящее не укладывалось у него в голове. Что делают его любимые, когда-то невинные создания?
– Джуди, у нас проблема. Хотя удаление ошибок проходит успешно, на восстановление исконного кода уходит время, а пока области реконструкции пусты, приоритетное значение для адамантов имеют данные, которые были последними…
– Сколько сейчас зараженных?
– Семьдесят процентов населения.
Сердце Сайкса, израненное горем и эмоциональными перепадами, перевернулось в груди.
– Всех вылечить уже вряд ли получится. Бросайте все силы на защиту нетронутых.
– В среде зараженных они долго не протянут.
– Разделим их… Да. Уводите заразившихся. Куда-нибудь на север, подальше…
Глава 3
Отвесные скалы окружали водопад, бросающий ровные потоки воды и пожирающий их бурлящей пеной. От течения исходила дымка бирюзового цвета. Подростки сидели на утесе и смотрели в неизведанную северную даль.
– Мне кажется, они просто позаботились о нас: дабы не заразить остальных, отправились на время жить в другое место.
– Мы с братом один раз подсматривали за больными. Они занимались… этим. Странно, им вроде бы хорошо, но выглядит это очень страшно и дико.
– Возможно, они таким способом выражают…
– Да ты с ума сошел? Это какое-то звероподобие!
– Так, ты зверей то не трогай. Они поскромнее будут. И не нападают на нас. А вот зараженные их убивают. И едят. Представляете?
– Еще вчера Джейсон был с нами. И Моника. Мы даже не успели попрощаться. Поскорей бы они излечились и вернулись домой.
– Может быть, навестим их?
Все вытаращились на темноволосого высокого адаманта.
– А что? Они недалеко ушли, мы только Джейсона и Монику повидаем, да и обратно.
– Слушайте, а это идея. Возможно, их удастся уговорить вернуться.
***
На пути они встретили рыбака.
– Здравствуйте, дядя Сэм. Как сегодня улов?
– Приветствую, да скудновато. А куда это вы целой гурьбой собрались?
– Хотим навестить Джейсона с Моникой.
– Они уже ушли на север?
– Мы их догоним. И уговорим вернуться.
Дядя Сэм с сочувствием опустил глаза.
– Это, конечно, хорошее дело, вы молодцы. Но это может быть слишком опасно.
– Мы не собираемся оставаться с…
– Вас никто и не спросит. Детки мои, нашу общину поразил жесточайший вирус, убивающий все самое светлое в душе каждого адаманта. Старейшины уже думали о том, как вылечить этот недуг, поразивший больше половины населения. Неизвестно, откуда он взялся и как от него избавиться. Было решено отправить их на север, пока не заразились все. Нам остается надеяться, что болезнь отойдет, мы увидим их снова, обнимем и отпразднуем возвращение блудных братьев и сестер.
– Старик, о чем ты говоришь? – поправив черную копну волос, сказал адамант. – Мы своих друзей не бросим! Мы обязаны попытаться!
– Морти, так-то все ушедшие – наши друзья, – вставила Синди.
– Детки, нам всем их очень не хватает. Пока,
Последние комментарии
1 день 6 часов назад
1 день 17 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 12 часов назад
2 дней 14 часов назад
2 дней 15 часов назад