Гидра из Лерны [Элииса] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Гидра из Лерны 2.54 Мб, 64с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Элииса

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

что попадешь, то попадешь непременно. С далекой лозы упала гроздь дикого винограда.

– Если хочешь, – Ясон протянул лук и колчан их хозяину. – Возьми эту гроздь, сожги перед статуей Диониса мне на удачу. Но не удерживай.

Было бы гораздо проще прощаться, если бы Хирон не молчал. Своего настоящего отца он ни разу не видел, с приемным же прощается, как с чужим. Ясон говорил, говорил, с каждым словом чувствуя, что оно стоит все меньше и меньше, и лучше бы ему совсем замолчать. Но ненужные слова было сложно унять.

– Знаешь. Если бы ты говорил о другом… Если бы не вся твоя нарочито отстраненная мудрость… Если на роду мне написано быть героем, Хирон, то говорил бы ты мне лучше о них, – выпалил он наконец. – О знаменитом Персее, отрубившем голову Медузе-Горгоне, о Беллерофонте, оседлавшем крылатых коней и убившем Химеру, о благородном и великом Геракле…

– Беллерофонт из-за своей гордыни был сброшен Пегасом на землю, – Хирон перебил его. – Беспомощным калекой скитался он до старости по земле. Геракл же… Я знал его, сын Эсона, хоть и две сотни лет прошло с его гибели, и никто, по правде, не знает, где он похоронен. Двенадцать подвигов совершил он, что не под силу смертному мужу. Двенадцать – и еще сотню тех, о которых не слышал никто. Путь героя не прост, царевич Иолка. Подумай, прежде чем выбрать его. Тебе не скажут слова благодарности. А опасности и страдания станут привычным досугом. Я потерял своего друга Геракла, Ясон. Не хочу терять и своего приемного сына.

Это были речи трусливой женщины, не героя. Но Ясон не ответил. Дорога манила вперед, а что прекраснее, чем идти на закатное солнце. Он все же попрощался с учителем. Старый кентавр был задумчив и даже печален, неразговорчив, дал пару наставлений в дорогу, сказал стороной обходить рощи дриад – очень уж обидчивы древесные девы, с людьми беседы они не ведут. Ясон и так это знал. Легкий мешок за плечом да короткий меч на боку. Другого не нужно.

Когда зашло солнце, он как раз подошел к стенам Фермопил. В реках, что текли по обе стороны города, вода была теплой, даже горячей, но летом от них исходил отвратительный запах. Говорят, эти источники миру подарила Деметра, чтобы земля была плодородной, ее же храм и стоял в этом городе – Хирон думал, что ему, надменному юноше, ничего неизвестно о богах-олимпийцах, но он ошибался. Ясон заночевал в одном хлеву на окраине города – не лучший дворец для царевича, но для изгнанного – в самый раз, пара телят согревала его ночью дыханием. Он закрывал глаза той ночью, и перед его мысленным взором вставали башни и стены Иолка, улицы, по которым он никогда не ходил, сады, в тени которых он никогда не отдыхал от трудов, дворец царя, что построили потомки Крефея, и где теперь в обход него властвовал Пелий, жестокий и жадный, его родной дядя. Хирон сказал, что не стоит выбирать путь героя, если сердце его не уверено. Вряд ли может быть в чем-то неуверенно сердце мальчишки, которому еще нет двадцати. Он лежал тогда на свежем сене и думал. Старый Хирон знал Геракла, величайшего воина Греции. Слава о нем вот уже двести лет после смерти гремит от Иллирии и до Крита. Ему бы, Ясону, такую силу и славу, ему бы подвиги, верных друзей и заклятых врагов. Не годится ли тиран Пелий на роль злобного и трусливого царя Микен Эврисфея, для которого Геракл совершал все свои чудеса силы и ловкости, ума и отваги? Вот он, Ясон, сын Эсона, входит в захваченный недругом город, словно герой. И от слов его правды сгорит Пелий-тиран со стыда, он сядет на трон, и жители будут славить богов и помнить о нем станут долгие годы.

Сон был хороший, но пришлось от него пробудиться. Рано утром служанка хозяев зашла в хлев доить хромую корову, телята взбрыкнули, лягнули его копытами пониже спины – Ясон недовольно проснулся. Сонливость сменилась радостью и волнением, от Фермопил до Иолка только полдня, может, больше. Он ждал девятнадцать лет, и вот, этим вечером он впервые увидит свой дом. У него не было плана. У героев их не бывает, герои, должно быть, просто идут и сражаются, им с первого раза удается догнать золотую лань охотницы Артемиды, усмирить немейского льва, проникнуть в стан амазонок и победить их. Это то, что помнил Ясон из уроков учителя. Хирон мало говорил о героях. И мало о своем друге Геракле.

Он кивнул на прощанье служанке, снова взял свой мешок, вычистил плащ от дорожной пыли, тщательно выбрал из волос всю солому и сено – не может наследный царевич войти в свой город, точно пастух. Северные ворота Фермопил закрылись за ним, горное ущелье осталось далеко позади, впереди лежала лишь прямая дорога.

«Жив ли мой отец? – думал Ясон, не замечая усталости в мышцах. – Жив ли, здоров, узнает меня?»

Солнце палило над головой. Если повернуть чуть к востоку, сделать лишь крохотный крюк, он пройдет через рощу. Можно будет снова наполнить мехи водой, и плечи не обгорят от жарких лучей. Хирон, конечно, говорил остерегаться рощи дриад, но те обитают не в каждой роще Деметры. Глупо шарахаться от каждой светлой опушки. Ясон перехватил