Космическая комедия (СИ) [Mariette Prince] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

всех тут собрал.

— Кто-кто, понятное дело — кто…

Едва она произнесла это вслух, до неё тут же дошло, о чём говорил Доктор. Клара повернулась к нему и по его лицу поняла, что её догадка верна. Ну, конечно же! Как она сама не обратила на это внимание? В Лимбе собрались все античные герои, известные во всём мире, каждый из них узнаваем и отличим. Почему они все здесь? И где же простые люди, никому неизвестные?

Правило, которое ей пришлось усвоить с первого путешествия, гласило: никогда не доверяй своим глазам. Во Вселенной столько обманщиков и умелых иллюзионистов, способных создать другую реальность ещё правдоподобнее настоящей. Но есть кое-что, что всё-таки позволяет зацепиться за правду, — детали. На них обычно не хватает времени, особенно на всякие малозаметные безделушки. К ним и стоит приглядываться.

Отсутствие простых людей нельзя было назвать незаметной деталью. Впрочем, впечатлительный путешественник не обратил бы на это внимания: экскурсия в аду и так отнимает слишком много эмоций. Чувство страха и инстинкт самосохранения только помогают этому. Глядя на Данте, поражённого происходящим вокруг него, Клара нервно сглотнула.

— У тебя есть какие-то идеи? — шёпотом спросила она у Доктора.

— Пока нет, — покачал головой тот. — Но кто бы он не был, он хорошо работает. Весьма… реалистично.

Пока Доктор вытирал свой ботинок от грязи, в которую умудрился наступить, они чуть было не упустили из вида Данте. Он поднялся на высокий холм, с которого было хорошо видно всю ширину первого круга.

— Я зрел Электру в сонме поколений, Меж коих были Гектор, и Эней, — про себя забубнил поэт. — И хищноокий Цезарь, друг сражений.

— Электромагнитное поле здесь нестабильно, — рассуждал Доктор, жужжа очками то над кустом, то над скалистой глыбой. — Тем не менее порода настоящая. Что ж, по крайней мере, мы точно на Земле.

Затем он подпрыгнул сначала на одной ноге, потом на другой, постучал пяткой по камню, обнюхал его, но остался недоволен результатом своего исследования. Грозные брови отчаянно устремились друг к другу. Доктор начинал раздражаться.

— Чувствуешь, чем пахнет? — спросил он и зашмыгал носом.

Клара принюхалась.

— Ничем? — пожала плечами она. — Воздух как воздух. Может, есть какая-то лёгкая свежесть. Как будто здесь хорошо проветрили.

Это было странно. Попав в ад, Клара ожидала, что тут будет жарко и душно. Вряд ли в первом круге работают кондиционеры или охладительные установки. Хотя, если бы здесь оказался офис «Би-Би-Си»…

— Кислород. Здесь очень много кислорода, — Доктор задумчиво почесал висок. — Перенасыщение кислородом может быть опасно для человека. Оно вызывает тошноту, головокружение, помутнение сознания. Вплоть до галлюцинаций.

— У нас не может быть коллективной галлюцинации, — нахмурилась Клара.

Доктор звонко прицокнул языком.

— Массовые галлюцинации — явление неизученное человеком, но вполне возможное, — ответил он. — Вероятно, кто-то или что-то пытается воздействовать на наши зеркальные нейроны, чтобы создать иллюзорный ад и убедить нас в его реальности. Я бы предположил, что это дело рук Мисси, но…

— Но?

— Зачем это ей?

Его сомнение было разумным — Мисси никогда не делает ничего просто так. Даже у абсолютного гения зла всегда есть своя причина и мотивация. Мисси, несмотря на своё собственное заявление, не была помешанной. Да, она убивала ради забавы, крушила стены и уничтожала планеты, но при этом имела с этого выгоду. Она могла бы создать ещё один загробный мир для сбора новой армии, но вряд ли решилась повторяться. Пойманный преступник не станет использовать один и тот же метод дважды. К тому же, Доктор ясно дал понять, что не заинтересован в таком раскладе. Но если не она, то кто? Внезапно Кларе пришла в голову нелепейшая, но вполне возможная идея.

— Может, Данте должен привести нас к разгадке? — предположила она. — Мы в ловушке, это очевидно, но ведь ты сам говорил, что это лучший способ получить информацию. Может, Данте — и есть наш ключ к ответам?

— Да ты посмотри на него: дурачок в чепчике каждому моему слову поверил! — прыснул Доктор громче, чем следовало, за что ему тут же прилетел острый локоть в бок. — Но выпускать его из виду, всё же не стоит.

Данте, взволнованно рассматривавший всё вокруг, даже не обернулся. Его взгляд цеплялся за каждого встречного мученика и вместе с ужасом в нём читался восторг. Как ребёнок, он жадно пожирал глазами открывшееся для него страшное чудо. Ему бы смартфон или «go pro» и всё — непременно стал бы первым средневековым блогером. Клара усмехнулась от нелепости своих ассоциаций. И всё же эта азартность и лёгкое помешательство было ей так знакомо. Невольно она посмотрела на Доктора — ещё одного