Месть Анны-Луизы [Виктория Ом] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (61) »
Месть Анны-Луизы
Глава 1 Уничтожение картины
— Не плохо, не плохо, — повторял мужчина, оглядываясь по сторонам. Его взгляд скользил от одной картины к другой, отмечая разную технику написания и сюжеты: от натуралистических до авангардных. — У вас талант, — добавил он, приблизившись к последней работе — большое полотно со счастливой парой. — Свадебный подарок? — уточнил мужчина, указав на картину головой льва, что венчала его трость. — Да, — несмело улыбнувшись, подтвердил хозяин мастерской. — Сколько? — Она не продается. Вы сами заметили, что это «подарок», — произнёс художник, стараясь добавить сожаления в свой тон. — Я спросил «сколько?», имея в виду — во сколько вы оцениваете сей шедевр? — Хм, сложно сказать, — замялся художник. — Рисовал не для продажи и даже не задумывался, — признался он, пожав плечами. — Навскидку? — Навскидку? — на мгновение он задумался, действительно попытавшись оценить собственный труд, но тут же отмахнулся от глупых подсчётов расходников и затраченного времени: — Боюсь, она бесценна. — И правильно делаете. — Что именно? — не понял художник. — Что боитесь, — уточнил гость, приблизившись вплотную к картине. Его пальцы коснулись застывших масляных мазков, под подушечками предупредительно щелкнула искра. — Постарались на славу, — дал гость очередную оценку мастеру. — Но придётся избавиться от неё. Мужчина щёлкнул пальцами. По полотну поскакали десятки искорок, вгрызаясь в краску. — Что вы делаете?! — воскликнул художник и бросился было спасать своё творение, но сопровождающие его неожиданного гостя, которых тот изначально принял за личную охрану, повалили его на грязный пол мастерской и заломили руки за спину. Ему не давали возможности подняться на ноги и помещать его творению прогореть до основания. Он просил отпустить его, взывал гостя потушить картину, но тот с непроницаемым выражением на лице следил за игрой огня, который, поглотив полотно, исчез словно по молчаливому велению разжигателя. — Остальные картины собрать и отправиться на анализ, — отдал приказ мужчина своим сопровождающим. Охранники отпустили затихшего художника и принялись обходить мастерскую, перенося картины ко входу. Хозяин мастерской нехотя сел на полу и, не поднимая головы, спросил: — Зачем вы это сделали? Что вам нужно? — За тем, что применение магии без должного разрешения, запрещено. — Магия? — художник расхохотался. — Магия? — повторил он, не пряча истерических ноток в своём голосе. — Вы под наркотой? Какая нах… магия? — Картина, по-вашему, от спички загорелась? — резонно поинтересовался мужчина, вынуждая художника замереть и притихнуть. — Ваша магия уникального характера. Визуалы в наше время большая редкость. Хочу, чтобы вы понимали, что это всё взаправду. И ваш «подарок» мог сломать жизнь. Или вы считаете навязывание своего видения достойным подарком? Художник не спешил открывать рта, но мысль, мелькнувшая в его голове, кольнула в самое сердце, вынуждая спросить у того, кто мог знать ответ: — Хотите сказать, моя картина навязала чувства, которые я хотел видеть? — Я так и сказал, — сухо отозвался гость. — А теперь?.. — А теперь вы и ваши картины проедите в Центр реабилитации для прохождения спец. курса, чтобы в будущем вы не причиняли никому неудобств. — А если я откажусь от вашего любезного приглашения? — Не хотелось бы опускаться до радикальных мер, живой вы ценнее. Художник обомлел от того с каким спокойствием эти слова произнёс его зловещий гость, стукнув в конце своей тростью об пол, словно ставя точку и пресекая возможность торговаться. Как если бы к художнику пришла сама смерть и предложила ему сделку, от которой нельзя было отказаться. И этот мужчина высокий и тонкий, как его трость, с осунувшимся лицом и впалыми глазами, отлично подходил под этот образ. — Мистер?.. — запамятовал художник, как ему представился в начале гость. — Мистер Андерсон, — произнёс он, оперевшись обеими руками на трость. Бросив взгляд на мельтешащих мужчин, что бойко снимали со стен оставшиеся картины, художник едва слышно произнес: — Я не хочу умирать. — А я не хочу вас убивать, — ответил ему мистер Андерсон, протянув свою тонкую ладонь. Художник принял помощь. Поднявшись на ноги, он устремил свой взгляд на визитёра, в котором отражалось решительность — он просто так не сдастся.Глава 2 Анна-Луиза
— Официант! — крикнула я и для верности махнула парню, который удостоил меня быстрым взглядом, а после и кивков, безмолвно обещая подойти, как только освободиться. — Ага, жду, — пробурчала в свой полупустой стакан, перед тем как поймать губами коктейльную трубочку и втянуть очередную порцию Лонг-Айленда. — Лу?.. Анна? — обратился ко мне знакомый голос, не признавая во мне ту самую «Анну-Луизу», которой я еще- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (61) »
Последние комментарии
4 часов 44 минут назад
9 часов 16 секунд назад
9 часов 9 минут назад
9 часов 15 минут назад
9 часов 35 минут назад
9 часов 44 минут назад