Под солнцем Тосканы (СИ) [Svetlo-i-veselo] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Тучи затянули небо, накрапывал мелкий дождь, а ветер так и норовил залезть под одежду. Погода отвратительная, настроение отвратительное – ну просто сто из ста.

Сяо Чжань сидел в кафе и с тоской поглядывал в окно. Его давние подруги Сюань Лу и Мэн Цзыи, живущие в счастливом браке вот уже пять лет, не давали ему окончательно уйти ко дну. Даже сегодня насильно вытащили его из дома, несмотря на противную погоду. Они знакомы ещё со времён университета. Вместе переехали в Америку, вместе привыкали к новой жизни, вместе пережили кучу невзгод. А сейчас они пытаются вытянуть Сяо Чжаня из затяжной депрессии по случаю годовщины его развода. Его милая, добрая, верная Алисия оказалась двуличной стервой, которая не только изменяла ему на протяжении всего их брака, но и сумела отхватить при разводе дом, купленный на деньги его дедушки. Не без помощи своего любовника, конечно.

Сяо Чжань, некогда успешный писатель, вот уже год не может написать ни строчки, живёт в гостинице и зарабатывает рецензиями к чужим романам. Он не видит смысла жизни, да и не жизнь это, так, существование. Лу-Лу позвонила сегодня утром и сказала, что у них есть для него новости. И вот он здесь, под перекрестным огнем его лучших подруг, которые, конечно же, желают ему только добра.

– Чжань-Чжань, мы ждем ребенка, – произнесла Сюань Лу, смущенно улыбаясь и счастливо глядя на Мэн Цзыи.

– Мои поздравления, я очень рад за вас! Я стану дядей! – воскликнул он и непроизвольно вскочил с места. – Все слышали? Я стану дядей!

Несколько людей в кафе поаплодировали, кто-то поднял импровизированный бокал, кто-то кивнул. Сюань Лу смущенно зарделась, а Цзыи инстинктивно попыталась прикрыть жену.

– Да. Наконец-то у нас это получилось. Спустя столько лет, – Цзыи ласково обняла Лу-Лу за плечи. – Но у нас есть к тебе дело, и возражения не принимаются, – она строго взглянула на Сяо Чжаня.

– Что за дело? – он слегка напрягся от пронзительного взгляда подруги.

– Мы планировали романтическое путешествие в Тоскану, но теперь Лу-Лу лучше отказаться от перелетов, поэтому мы поменяли свои билеты эконом класса, на билет для тебя с полными удобствами.

Сяо Чжань в удивлении приподнял брови. Он точно не ожидал такого поворота.

– Большое спасибо, но сейчас я никак не могу отправиться в романтическое путешествие. Я не готов для новых знакомств.

– Тебе и не придется. Можешь быть уверен. Это романтическое путешествие для ЛГБТ сообщества, так что сможешь расслабиться. Там будут пары, тебя никто не потревожит. Это поможет наконец-то услышать твой внутренний голос и понять, что делать дальше.

– Внутренний голос? Мой внутренний голос будет говорить: «Какого черта ты делаешь с геями в Тоскане?» – Сяо Чжань был готов держаться до конца.

– Чжань-Чжань, ты уже год сам не свой, нужно из этого выбираться. И потом, это самое время, чтобы снова начать писать. Ты забросил свой роман, пора вернуться к нему. Мы не принимаем возражений, дорогой. Билет уже не сдать. – Лу-Лу мягко накрыла его ладонь своей. Сяо Чжань закрыл лицо руками, этот бой он заведомо проиграл.

***

Сяо Чжань все еще не понимал, что он делает в этом автобусе полном гей и лесби пар. Но его так тепло приветствовали и, главное, не трогали, что он смог расслабиться. Они ехали мимо ярких полей подсолнечника и виноградников, гид все время что-то рассказывал и шутил, окружающие люди наслаждались этой поездкой, пили вино, знакомились между собой. И Сяо Чжань не заметил, как поддался чарующей атмосфере праздника, разглядывая пейзажи за окном, улыбаясь и потягивая вино.

Их первая остановка была в Кортоне, городке на границе Тосканы. Кортона – едва ли не самый древний город Италии. Легенда гласит, что его основал сын Ноя, вскоре после Всемирного потопа. Если ей верить, то Кортона даже древнее Рима.

Их высадили возле главной площади и дали возможность прогуляться. Писатель внутри Сяо Чжаня ликовал. Он шел по мощеным улицам, поднимался по замшелым лестницам, немного затерялся в подворотнях, от восхищения не запоминая свой маршрут. Все эти старинные здания как будто возвращали в средневековье, побуждая начать писать о них сию же минуту. Сяо Чжань не отказал себе в этом, садясь возле небольшого фонтана на площади и открывая дорожный блокнот.

Спустя какое-то время он увидел ярмарку, и решил купить себе виноград. Как он мог побывать в Тоскане и не попробовать этот сладкий искушающий вкус. Рассчитываясь с продавцом, он на минуту поднял взгляд, да так и замер. В нескольких метрах от него стоял высокий красивый парень, он держал в руках утенка и ласково касался носом его клювика. Закрыв глаза, этот удивительный юноша стал водить мягким бочком утенка по своему лицу. Оно выражало такое умиротворение и счастье, что Сяо Чжань невольно заулыбался.

«Надо же, оказывается, есть люди умеющие быть счастливыми из-за такой мелочи!» – подумал он. Вдруг парень положил утенка и пошел прочь. Сяо Чжань, сам того не ожидая, потянулся следом, чуть не забыв заплатить. Пока он замешкался, парень исчез из виду, а Сяо Чжань разочарованно вздохнув, направился к своему автобусу.

Проходя мимо доски объявлений, он остановился, как магнитом притянутый к объявлению по продаже виллы.

– Браммасоул… – прочитал Сяо Чжань.

– Брамасоле, – раздался приятный мужской голос над ухом, – от брамарэ – жаждать, а соле – это солнце. – Чжань обернулся и увидел того парня, которым любовался на площади. – Красивая усадьба, немного запущена, но она окупится. Хотите ее приобрести?

Парень солнечно улыбался и смотрел так открыто и добродушно, что Чжань заулыбался в ответ.

– Нет-нет-нет, я просто турист, проездом.

– Ну и что? – спросил парень, как будто это было обычным делом – туристам покупать виллы.

– Конечно, кому бы ни хотелось купить виллу в Тоскане, но моя жизнь складывается так, что это была бы безумная идея, – писатель пожал плечами.

– Безумная идея? Разве вы их не любите? – сказал парень, широко улыбнулся, махнул рукой, развернулся и исчез из виду. А Сяо Чжань так и остался стоять, усмехаясь нелепости предложения. Постоял, а потом вспомнил, что до отправления времени осталось совсем немного, и вернулся к остальным.

***

Чжань ехал в автобусе, когда дорогу преградило стадо овец. И тут ему на глаза попался дом и недалеко от него вывеска: «Продается Брамасоле». Сердце гулко забилось, а дышать стало практически невозможно. Он нервно засмеялся, и в этот момент овцы прошли, и автобус тронулся. Сяо Чжань резко вскочил с места.

– Остановите автобус!

Как только пыль от скрывшегося за поворотом транспорта улеглась, Сяо Чжань понял, что сделал самую безумную вещь в своей жизни. Он стоял посреди дороги в незнакомой стране всего лишь с дорожной сумкой и не представлял, что ему делать дальше.

– Я сошел с ума, – произнес писатель и двинулся в сторону дома с табличкой.

Дверь была открыта, внутри царило запустение, трава пробивалась сквозь стены, а под крышей свили гнездо голуби.

Казалось, что дом совсем не предназначен для проживания. Сяо Чжань прошел в помещение, вероятно, служившее гостиной и огляделся. Он так увлекся, что не заметил сидящего на диване человека. Поэтому для него было полнейшей неожиданностью услышать:

– Простите, вы что-то хотели? – он обернулся на голос и увидел пожилую женщину, одетую, как аристократка, она неотрывно смотрела на него.

– Я хотел купить этот дом… – не успел произнести до конца Сяо Чжань.

– Вы? Я передумала, дом не продается, – голос женщины был скрипучий, но уверенный.

В этот момент из другой комнаты вышел немолодой мужчина, и подошёл к ним.

– Здравствуйте, я представитель графини, это ее дом, она немного суеверна и очень хочет, чтобы он попал в надёжные руки.

– Я не могу продать дом без знака Божьего, – продолжила графиня, как теперь узнал Сяо Чжань. Он поклонился и ответил:

– Да, я вас хорошо понимаю, что ж… – он уже было хотел развернуться и уйти, чтобы начать думать, что ему делать со всем этим, как над ним пролетел голубь и нахально нагадил ему на голову.

Сяо Чжань замер от удивления и патовости ситуации.

– Знак! Знак! – воскликнула графиня, – слава Богу, не хотите ли осмотреть дом? Он вас уже выбрал. – И она, взглянув на своего помощника, показала жестом, что можно проводить экскурсию.

Так Сяо Чжань стал владельцем старой виллы в Тоскане. Дому, как, оказалось, было уже триста лет. Чжань унаследовал десять тысяч пустых бутылок, один виноградник, полный чулан старых итальянских журналов за 1958 год и прежних жильцов в виде голубей, жуков и ящериц.

Он сел на крыльцо, обхватил голову руками и подумал о том, какой же он идиот. Он потратил все свои сбережения, и теперь точно не может вернуться в Америку. Придется смириться и обустраивать быт тут. Чтобы избавиться от сомнений, нужно иметь план. И Сяо Чжань решил начать с малого, выбрать комнату и сделать её своей. Потихоньку знакомится с домом, быть вежливым, и тогда он покажет ему себя.

Комментарий к Безумные решения

Очень жду обратную связь, пишите мне пожалуйся, ваши комментарии очень важны!)

========== Неожиданное ожидаемое знакомство ==========

Комментарий к Неожиданное ожидаемое знакомство

Приятного чтения!

Время текло неторопливо, Сяо Чжань прибирался в своем новом жилище, вывозил мусор и старый хлам, мыл комнаты, обустроил кухню. Это стало его любимым местом в доме. Вся мебель и посуда сохранились, он докупил только холодильник и стиральную машину на распродаже, и мог практически в комфорте жить здесь. По вечерам он пил чай у старого камина, понемногу писал свой роман и удивлялся как кардинально изменилась его жизнь.

Но все же определенный ремонт требовался, поэтому он решил нанять рабочих в городе. Ему повезло, потому что те оказались его соотечественниками, и к счастью, они говорили на китайском, что давало Сяо Чжаню почувствовать себя не таким одиноким. Главный бригадир, господин Ван – высокий сильный мужчина средних лет, под его руководством был определен фронт работ и нужные материалы. Сяо Чжань был доволен.

Он позвонил подругам и огорошил их новостью, что купил дом и остается жить в Тоскане. Они были обескуражены, но довольны тем, что их друг наконец-то отвлекся от грустных мыслей и двигается дальше. Они заверили его, что приедут в гости, как только смогут.

Это утро обещало быть таким же, как и четырнадцать предыдущих, солнечным, теплым и полным забот о ремонте. Сегодня они должны были поменять проводку и доложить плитку в ванной комнате. Но, ожидавший увидеть бригадира, и обсудить с ним текущие дела Сяо Чжань не заметил его среди прибывших рабочих. Зато к нему направлялся тот самый парень с площади и широко улыбался.

– Господин Сяо, вот мы наконец-то и познакомимся! Я – Ван Ибо, сегодня буду вместо отца, – произнес юноша и протянул руку.

– Я – Сяо Чжань, но мое имя вы уже знаете, – ответил писатель, пожимая крупную мужскую ладонь. – Ну, что ж, господин Ван, давайте обсудим сегодняшние дела.

– Зовите меня Ибо. А как мне вас называть? Может Чжань-гэ? – он хитро улыбнулся и прошел в дом. – Знаете, давно так ни к кому не обращался, жить в Европе одиноко, не хватает близких по духу людей.

Сяо Чжань хмыкнул и вошел следом: – Хорошо, Ибо, можешь называть меня так, – не заметив, как перешел на «ты». А потом спохватился, но решил оставить как есть. Все равно он старше, может себе это позволить. Его тоже давным-давно никто не звал «гэ», все это осталось в прошлом, вместе с тем, что он оставил в Китае. И вот сейчас он вновь почувствовал теплое веяние той жизни.

Работая за компьютером полдня, Сяо Чжань не мог оторвать глаз от своего старого нового знакомого. Его поражало, то, как быстро тот принимал важные решения, как разбирался в сложных ситуациях, как трудился наравне с рабочими. Сяо Чжань гадал, сколько же лет этому Ибо, он выглядел совсем юным, но его знания и опыт говорили о другом.

В обед Сяо Чжань пригласил всех к столу, он кормил рабочих каждый день, они вместе ели и проводили дневной перерыв. Чжань от написания романа, а рабочие от своего труда. Еще он периодически ловил на себе странные взгляды Ибо, которые никак не мог расшифровать. С наступлением вечера рабочие разъехались, но Ван Ибо остался, под предлогом проверить, как схватилась плитка в ванной.

Сяо Чжань так увлекся сюжетной линией, что не заметил, как к нему подошли со спины и заглянули в экран компьютера.

– Что ты пишешь, Чжань-гэ? – раздалось над самым ухом. Голос был низкий и слегка хрипловатый. Шею обдало теплым дыханием, а по коже побежали мурашки. Чжань резко вскинул голову и впечатался в грудь отклонившегося парня.

– Напугал меня… – сказал он, потирая затылок.

– Прости, Чжань-гэ, совсем об этом не подумал, – ответил Ибо, но в глазах не было ни капли раскаяния. – Оторвись уже хоть ненадолго, весь день же сидишь, давай чаю попьем?

Сяо Чжань был не против. Спина затекла, глаза тоже устали, да и мысль была завершена. Он сохранил документ и закрыл ноутбук.

Они пили зеленый чай на террасе, неспешно разговаривали о сделанном сегодня и дальнейших планах. Ремонт подходил к концу, и Сяо Чжань радовался, что его дом становится удобней и комфортней. Он чувствовал себя так спокойно рядом с этим парнем, как будто они давным-давно знакомы, и каждый день вот так пьют чай перед сном. В какой-то момент Ибо замолчал и устремил взгляд в темнеющее небо. Он вновь казался таким юным…

– Сколько тебе лет, Ибо?

– Двадцать четыре, а тебе, гэ?

– Тридцать.

– Ого, никогда бы не подумал, Чжань-гэ так молодо выглядит. Ты известный писатель в Америке, да?

– Не то чтобы, – Чжань не скромничал, он реально смотрел на вещи. За последний год он ничего не написал, и его имя все реже мелькало на книжных полках.

– О чем ты пишешь? У тебя много книг? Я бы хотел почитать.

– Романы. Фантастику и приключения, если хочешь, я скину тебе пару своих книг.

– Хочу. Почему ты купил эту виллу? Я помню, что ты не собирался. Ты сказал тогда, что это безумная идея, – Ван Ибо улыбался в темноте.

– А ты спросил, разве я не люблю безумные идеи, – тоже заулыбался Сяо Чжань, – возможно пришло их время.

Они просидели так еще немного, и Ибо засобирался домой, было уже совсем темно. Чжаня охватило незнакомое чувство то ли потери, то ли пустоты, он не хотел, чтобы Ибо уходил. И сам от себя не ожидая, он предложил остаться в гостевой спальне, а завтра с утра снова начать работать. Было видно, что парень удивлен такому предложению, но не отказался. И они разошлись по своим комнатам.

***

Утром, еще не проснувшийся Сяо Чжань, забывший, что у него гость, натыкается на Ибо, выходящего из ванной в одном полотенце. Чжань замирает, залипая на накаченное красивое тело, его взгляд стекает с ключиц и грудных мышц на пресс, и он непроизвольно сглатывает, покрываясь румянцем.

– Прости, Чжань-гэ, у меня нет сменной одежды, я вчера забыл попросить у тебя, – Ибо смущенно улыбается и в ответ рассматривает растрепанного и порозовевшего писателя. Он видит его смущение, и ему нравится эта картина. Чжань отмирает, трет шею и не может поднять глаз.

– А… да, я сейчас, – быстро произносит Чжань и ретируется в свою комнату. Там он прижимает руку к стремительно колотящемуся сердцу и бьется затылком о дверь. «Что происходит? – в панике думает он, – почему я так отреагировал?» Пытается взять себя в руки и быстро хватает с полки первые попавшиеся футболку и брюки. Выходит и опять сталкивается с парнем, видимо подошедшим к его двери за одеждой. Чжань впихивает ее в руки Ибо и практически сбегает в ванную.

Там он встает под чуть теплые струи воды и пытается прийти в себя. Такого прилива адреналина он не испытывал уже много лет. Перед глазами стоит вид обнаженного мужского тела, влажной кожи, и Чжань тихонько стонет: «Да быть не может! – у него стоит, – стоит? Стоит на парня!»

– Блядь! Да, как так-то? – он выкручивает кран с холодной водой на всю, и замерзает через минуту. Проблема решена, но что делать с головой, в которой все так же мелькает утренний образ Ибо?

В очередной раз они встречаются на кухне, оба полностью одетые. Чжань пытается делать вид, что все в порядке, а Ибо не акцентирует внимание на утреннем происшествии. Они молча завтракают, чувствуя возникшее напряжение, но ни один не пытается прервать тишину.

Вскоре приезжают рабочие вместе со старшим Ваном. Тот, если и удивляется увидев Ибо, то виду не показывает. А Ибо в срочном порядке уезжает в одежде Чжаня, оставив свою в гостевой спальне. Где Чжань ее позже и обнаруживает.

Работы осталось на пару недель, Ван Ибо больше не появляется, Сяо Чжань пишет роман, задвигая мысли о парне в дальний уголок сознания. Но перед сном они одолевают его каждый раз с новой силой. И он понимает, что скучает по человеку, с которым знаком всего-то четыре недели, а общался и того меньше: несколько часов. Но он скучает! И не получается думать, что это неправильно.

Писатель, как бы невзначай, узнает у бригадира и рабочих, что Ибо работает в танцевальной студии и преподает танцы, что он известен в городке своим взбалмошным характером и сумасшедшими поступками. Поэтому его отец не удивился, когда встретил Ибо утром в доме Сяо Чжаня, да еще и в одежде с чужого плеча. А в последний день работ, перед самым отъездом, господин Ван вдруг подходит к Сяо Чжаню и оглушает его вопросом:

– Вам нравится мой сын? – и в нем нет предубеждения или неприязни, просто любопытство отца, и немного беспокойства.

– Нравится? – Чжань озадачен, – как нравится? Ну, он хороший парень, отзывчивый и добрый, очень мне помог в ваше отсутствие…

– Я не об этом, господин Сяо. Как парень, он вам нравится? Потому что если нет, то не нужно давать ему ложную надежду. Я видел, как он на вас смотрит. И уже давно просился приехать, чтобы познакомиться с вами. Он рассказывал, как встретил вас впервые, вы произвели на него огромное впечатление. Разве вы не заметили?

– Я… Я никогда не… У меня никогда… Я несколько лет был женат… – Сяо Чжань растерян, не может подобрать слова. Он смущен, обескуражен, и никак не ожидал обсуждать эту щепетильную тему с отцом Ибо.

– Вы хотите сказать, что вам не нравятся парни? – господин Ван, хватается за голову, – я думал вы гей. Простите за эти вопросы, я все неправильно понял, я думал между вами что-то произошло. Я поговорю с Ибо. Всего доброго, господин Сяо. – он разворачивается, оставляя писателя в растрепанных чувствах, садится в свою машину и уезжает.

Сяо Чжань вздрагивает, услышав шум двигателя отъезжающей машины и понимает, что упустил что-то важное. Он упустил возможность поговорить с Ибо сам.

В этот же вечер в доме семьи Ван разыгралась трагедия.

– Отец, как ты мог, не спросив меня! – кричал Ван Ибо, – что он теперь обо мне подумает? Мы и так балансируем на волоске. Сначала я думал, что мы сможем стать друзьями, и я буду к нему ближе. А потом, потом… – он замолкает.

– Что потом, сын? Его не интересуют мужчины. Я читал о нем в интернете, он пять лет был в браке. А до этого встречался с девушками. Он не гей, он даже не заметил, что нравится тебе! – господин Ван вздохнул. – Он хороший человек, но вы не будете вместе.

– Да мне плевать, я хочу быть хотя бы его другом! – Ибо метался по комнате, – ты не дал мне шанса даже попробовать.

– Ну, если ты так хочешь быть к нему ближе, просто поезжай и объяснись. А там все будет зависеть от его решения.

Ван Ибо рухнул на диван, зарыл обе руки в волосы и опустил голову между колен. Госпожа Ван села рядом, гладя сына по напряженной спине. Она не вступала в этот спор, понимая, что не повлияет ни на одного, ни на второго.

– Отец прав, Бо-эр, просто поезжай и поговори с ним. Если он правда хороший человек, он выслушает и не прогонит тебя.

Комментарий к Неожиданное ожидаемое знакомство

Я все еще жду и рада вашим отзывам))

========== Я хочу с тобой все ==========

Комментарий к Я хочу с тобой все

Приятного чтения!

Проходит еще неделя. Сяо Чжань понимает, что больше не может находиться в стенах своего, хоть и уютного, но одинокого жилища, он берет велосипед и едет в город.

Дневная жара уже спала, и на улице приятно тепло, он катается по старым дворикам, заглядывает в кофейню, где пьет ароматный чай. Звонит Лу-Лу и Цзыи, рассказывая о прошедших днях, и спрашивает о самочувствии и настроении. У подруг все хорошо, беременность протекает легко, они довольны и счастливы, а главное рады за своего друга. Лу-Лу щебечет в трубку и в какой-то момент задает вопрос, который выбивает из Сяо Чжаня весь воздух:

– Ты с ним уже познакомился?

– С кем?

– С человеком, которого должен встретить?

– Лу-Лу, пожалуйста… Мне уже пора бежать, кажется, у нас скоро начнется дождь, – Сяо Чжань кладет трубку. Его сердце бешено колотится, да, он его уже встретил. Вот только… За разговором было совсем незаметно, как уже начало смеркаться, он вышел на площадь, и увидел небольшую толпу людей у фонтана.

– Посмотрите, он в фонтане! Как двигается! Шикарный! – Сяо Чжань подходит ближе и видит в фонтане Ибо, тот танцует, закрыв глаза. Его движения одновременно плавные и резкие. Он похож на небожителя, спустившегося на землю. Его одежда полностью мокрая, подчеркивает все изгибы тела, каждый мускул.

– Что здесь происходит? – спрашивает писатель у стоящей рядом женщины.

– О, это учитель Ван, он, похоже, придумал новый танец и решил порепетировать его в воде, у него всегда был необычный подход к работе, – отвечают ему восхищенно, – правда, он хорош, такое красивое тело!

– Он, что пьян? – беспокоится Сяо Чжань. Он хочет немедленно забрать парня и скрыть от всех этих взглядов. Ибо сейчас кажется таким беззащитным.

– Похоже на то, сеньор. Но ему определенно хорошо, не переживайте, – усмехаются на его взволнованный тон. Вокруг раздаются звуки поддержки и восторга. Ибо открывает глаза, встречается с взглядом Сяо Чжаня и замирает. Тот, не осознавая, что делает, залезает в фонтан и протягивает руку парню. Ибо счастливо улыбается и вкладывает в нее свою ладонь.

Они вместе выбираются из воды и под аплодисменты уходят прочь. Идя по дороге, Ибо так и не отпускает руку писателя, а тот не решается ее забрать. Это неудобно, учитывая то, что велосипед он тоже катит рядом.

– Где твой дом, Ван Ибо? Давай, проводим тебя, нужно переодеться, ты весь промок.

– Ты пришел, Чжань-гэ, я так скучал по тебе, – говорит Ибо, не обращая внимание на слова писателя. Но тянет его в нужном направлении.

Они доходят быстро, им открывает госпожа Ван, которая глядя на насквозь промокшего сына, в сопровождении красивого незнакомца, немедленно приглашает их в дом. Вслед за женой выходит господин Ван, он удивленно приподнимает брови.

– Господин Сяо?

– Добрый вечер, господин Ван, я встретил Ибо на площади, он танцевал в фонтане. Я не мог оставить его там, – слегка кланяется писатель, – а теперь мне самому пора домой, уже совсем темно.

– Спасибо, господин Сяо, но я не могу отпустить вас в мокрой одежде и обуви, сначала переоденьтесь. У Ибо в комнате можно взять вещи.

Они поднимаются наверх, и господин Ван уходит, говоря, что парни сами разберутся и найдут нужную одежду. Ибо уже не кажется таким пьяным, он сконфуженно мнется у окна с виноватым видом.

– Ван Ибо, хватит там стоять, нам нужно переодеться, где можно взять вещи?

Ибо спохватывается, нетвердой походкой подходит к комоду, достает пару толстовок, брюки, носки и протягивает Чжаню.

– Прости, Чжань-гэ, ты промок из-за меня…

– Не нужно, к тому же, мне понравилось, как ты танцевал, – улыбается писатель, – это стоило мокрой одежды.

Ибо нерешительно подходит, касается пальцами скулы Сяо Чжаня, проводит по щеке, скользит к родинке под губой. Его взгляд пылает, и, кажется, Сяо Чжань пылает вместе с ним.

– Такой красивый… У меня сердце болит, Чжань-гэ, если бы ты знал… Пожалуйста, не отталкивай меня сейчас, – он подходит еще ближе, опаляя губы дыханием.

У Сяо Чжаня бегут мурашки, а сердце готово вырваться из груди, прямо в руки этого парня. Ибо невесомо целует его и отстраняется, наблюдая за реакцией. Видя, что его не отталкивают, целует снова, но уже более уверенно. Проводит языком по нижней губе, будто прося раскрыться, касается кромки верхних зубов. Из горла Сяо Чжаня вырывается тихий стон, и это становится сигналом. Ван Ибо прижимает мужчину к себе, правой рукой надавливая на затылок, поворачивая голову в удобное положение. Поцелуй становится жарким и мокрым, дыхание смешивается, колени слабеют, кажется, они целую вечность не могут оторваться друг от друга.

Первым отстраняется Сяо Чжань, он нежно гладит Ибо по щеке, подталкивая к кровати.

– Давай, Ибо, нужно переодеться и ложится спать, мы поговорим обо всем завтра, хорошо?

– Обещаешь?

– Обещаю.

Сяо Чжань покидает дом семьи Ван уже в полной темноте, и быстро добирается к себе. Он взволнован от новых ощущений и чувств, что не может заснуть. Писать он тоже не может просто ходит из угла в угол, пока усталость окончательно не овладевает им. Он засыпает в одежде Ибо, так и не переодевшись, обнимая подушку и улыбаясь во сне.

***

Его будит стук в дверь, взглянув на часы, Сяо Чжань понимает, что еще только полпятого утра. «Кому это я понадобился в такое время? Или что-то случилось?» – Сяо Чжань обеспокоено встает с постели и быстро идет на стук. Дверь открывается, и на пороге стоит Ибо, у него мешки под глазами, а на лице испуганно-ожидающее выражение.

– Чжань-гэ, мне ведь вчера это не приснилось?

– Ибо, полпятого утра! Ты человек вообще? Не приснилось, но зачем так рано-то?

– Я проснулся среди ночи и все думал, что из того что я помню правда, а что выдумало мое больное сознание. Как только рассвело, я собрался и поспешил к тебе. Вот. – Ибо облегченно выдыхает, произнося эти слова и несмело улыбается.

– Проходи, горе луковое, – у Сяо Чжаня нет сил держать лицо, он тоже не спал и, наверное, выглядит не краше самого Ибо. – И что нам теперь делать? Я спать хочу.

– Как что? Спать, Чжань-гэ, давай спать вместе, – и улыбается по-гремлински. На что писатель тяжело вздыхает, берет его за руку и ведет в свою комнату.

– Ну, спать, так спать, у меня нет сил на возражения. – Они заваливаются в кровать, устраиваются поудобнее и засыпают.

Второй раз Сяо Чжань просыпается уже ближе к полудню. Солнце безжалостно светит в окна, напоминая, что вообще-то, на дворе давно уже день. Он чувствует, как его тело оплели руками и ногами, не давая двинутся с места. Поворачивает голову и смотрит на Ибо, который уткнулся куда-то ему в подмышку. Его лицо кажется таким юным во сне, он смешно морщит нос и трется щекой.

– Бо-ди, пора вставать, – тихо произносит писатель, и его окатывает жаркой волной, от произнесенного. Он никогда не звал Ибо так, а сейчас само собой получилось. Тот мычит и блаженно улыбается.

– Чжань-гэ назвал меня Бо-ди, этот ди-ди умрет от счастья.

– Не надо у меня тут умирать, лучше пойдем умоемся и поедим что-нибудь. И отпусти меня уже, – смеется писатель, – ты, как коала.

Они, пихаясь, встают с постели, идут умываться, а потом на кухню. Когда завтрак разложен по тарелкам, кофе разлит по чашкам, а парни расселись друг напротив друга, в кухне повисает напряженная тишина. Сяо Чжань неловко откашливается и произносит:

– Я обещал тебе разговор…

– Ты ответил на мой поцелуй вчера, – Ибо, прямой, как рельса, сразу начинает с главного.

– Ибо-о-о, – тянет писатель, закрывая лицо руками, – разве можно вот так сразу? Я даже сообразить не успел, что тебе сказать.

– А зачем тянуть? Ты мне очень нравишься, Чжань-гэ, ты это знаешь. Я и не надеялся на взаимность, я думал, что быть хотя бы твоим другом будет достаточно. Но вчера… Ты поцеловал меня в ответ. И я подумал… Я ведь, могу надеяться на что-то большее? – он смотрит пронзительно, не отводя взгляда.

Сяо Чжань молча встает с места, подходит к Ибо, берет его руки в свои и тянет на себя, заставляя подняться. Они стоят близко-близко, глядя друг другу в глаза.

– Бо-ди, я еще никогда не чувствовал такого, тем более к парню. Я так скучал по тебе, не понимая почему. Но вчера, когда я увидел всех этих людей, пожирающих тебя глазами, хлопающих и вздыхающих, я захотел спрятать тебя от них, чтобы больше ни один алчущий взгляд не коснулся тебя.

Сяо Чжань притягивает его еще ближе, одной рукой обвивая талию, а другой, проводя по щеке, скользя за ухо и на шею. Между ними какие-то жалкие сантиметры, и они не замечают, кто тянется первым. Их губы сливаются в таком сладком долгожданном поцелуе.

– Да, – произносит Чжань, отрываясь на мгновение, – ты можешь надеяться на все что захочешь, и я дам тебе это.

Во взгляде Ибо вспыхивают звезды, он будто светится, не веря своему счастью:

– Все-все? Ты точно уверен, что не ошибся? Назад пути не будет.

– Уверен, – смеется писатель, – я хочу с тобой все-все. Не сразу, помни, я еще новичок в этом. Давай действовать постепенно. Но, считай, что парнем твоим я уже стал.

Ибо улыбается, сгребает своего Чжань-гэ в охапку и произносит:

– Все будет, как захочет мой парень.

Комментарий к Я хочу с тобой все

Мы на финишной прямой, друзья, осталась еще одна часть))

========== В этом доме живет солнце ==========

Комментарий к В этом доме живет солнце

Приятного чтения!

У Сяо Чжаня камень с души свалился, оказалось, что признание дало очень много плюшек в виде настойчивых губ, крепких объятий и неугомонного ди-ди, который так и норовил прервать его работу и утащить показывать тайные места в городке, или копать огород, или собирать соседские оливки, или просто обниматься.

Ибо практически поселился в Брамасоле, он приезжал рано утром, завтракал вместе с писателем, потом ехал в студию, а вечером возвращался, чтобы уехать уже за полночь.

В то утро они все же позавтракали и остались дома у Сяо Чжаня, вместе реанимировать доставшиеся в наследство виноградник и цветочные клумбы. Ну чем не занятие для влюбленной парочки? Писатель без конца удивлялся неуёмной энергии Ибо, кажется, он знал все обо всем, да еще и норовил это все сам сделать.

Вот и сегодня, вместо того, чтобы спокойно посидеть на диване и посмотреть фильм, Ибо потащил его на ярмарку, потому что: «Гэ, сегодня винный фестиваль! А ты никогда не видел, как давят виноград! Да еще там столько вкусной еды!» И они конечно едут на велосипедах в городок, чтобы увидеть все то, о чем так вдохновенно рассказывал Ибо.

На улицах очень людно, тут и там мелькают яркие одежды местных жителей, повсюду лавочки с различными угощениями и вином. Люди радостно приветствуют друг друга, общаются, вокруг смех и веселье. А на главной площади звучит живая музыка, местный ансамбль играет народные мелодии.

В какой-то момент Сяо Чжань теряет Ибо из виду и испуганно озирается по сторонам. Вокруг столько людей! Вдруг его хватают за запястье и тянут в самый центр площади. Он узнает госпожу Ван.

– Господин Сяо, добрый день! Идемте со мной, идемте, сейчас начнется! – они пробираются сквозь толпу.

«Что начнется?» – недоумевает про себя писатель, он все еще ищет глазами Ибо, хотя и успокаивается.

Вдруг музыка смолкает и молодая девушка, вероятно ведущая, объявляет, что фестиваль откроет школа танцев, во главе с учителем Ваном и их новой танцевальной композицией «Жажда солнца». Сяо Чжань теряет дар речи, услышав название, это первые слова, что сказал ему Ибо, там, в Кортоне. И это название его виллы. Кажется, что все было сотню лет назад. Льется чистая и звонкая мелодия, на площадь выходит Ван Ибо в окружении своих учеников. Они начинают танцевать.

Сяо Чжань завороженно смотрит, как двигается в танце его парень, как его руки тянутся к солнцу, как он будто замирает и вновь приходит в движение. Его мир сократился до парня, отдающегося яростному, горячему и чувственному танцу. Сяо Чжань отмирает лишь тогда, когда слышит аплодисменты и свист – толпа ликует. А Ибо подбегает к нему, бросается в объятия и целует куда-то в висок. Он возбужденный, вспотевший и такой горячий.

– Чжань-гэ, тебе понравился танец? А название? Это все было для тебя. – Ибо берет его за руку и тянет за собой глубже в центр площади.

Там стоит огромная каменная чаша, в которую насыпан собранный виноград. Они идут прямо к ней.

– Что это? – спрашивает Сяо Чжань, непонимающе глядя на постамент.

– Сейчас все узнаешь, слушай!

Ведущий на площади громко объявляет в микрофон.

«В честь праздника молодого винограда сегодня мы должны отдать дань традиции и получить вино старинным способом. Всегда считалось, что человеческие ноги – идеальный пресс для винограда, поскольку они позволяют выдавливать сок, но не способны раздавить косточки, придающие вину горечь.

Есть в этом процессе что-то романтическое, первичное, радостное! Это кажется каким-то чистым, натуральным и почти магическим. Люди и вино вместе, единое целое, с самого начала и до финиша, прерываясь только на то время, когда вино находится в бутылке. Может ли быть что-нибудь лучше? Сегодня этой чести удостоились главные труженики нашего городка, а начнет всеми нами любимый учитель Ван!

Мы все знаем, что идеальной для пресса винограда считается формула «двое мужчин на 8 тысяч литров сока», поэтому господину Вану потребуется партнер. Он есть у вас, господин Ван?»

На протяжении всей речи ведущего Сяо Чжань потихонечку охреневал, а на словах про Ибо и формулу, Сяо Чжань почувствовал подвох. И да, конечно, это именно он и был.

– Да, конечно, он у меня есть! – радостно восклицает Ван Ибо, и схватив Сяо Чжаня, ведет к чаше.

Писатель не сопротивляется, но скорее не от того, что хочет этого, а от того, что не может отойти от шока. Их усаживают на каменные скамеечки, омывают ноги какой-то ароматной водой и предлагают войти в чашу с виноградом.

Сказать, что Сяо Чжань смущен – ничего не сказать. Он в панике! Но Ибо рядом крепко держит его руку и тепло шепчет на ухо:

– Все хорошо, гэ, это честь для нас, мы ведь даже не итальянцы, – и криво усмехается, – давай покажем, как умеют давить виноград китайцы!

Вокруг них звенит веселая музыка, люди хлопают в ладоши и подбадривающе выкрикивают слова поддержки, ноги тонут в сладком соке и одуряющем аромате винограда. Сок брызжет во все стороны, покрывая до самой макушки. Сяо Чжань смотрит в искрящиеся глаза Ибо и понимает – вот оно счастье! Он улыбается в ответ и более бодро начинает топтать сладкие ягоды.

***

Много позже, они, перемазанные виноградным соком и покрытые сверху дорожной пылью, возвращаются в Брамасоле. Смеясь, они забегают в дом, и Ибо с криками:

– Я в душ первый! – хватает Сяо Чжаня поперек талии и пытается обогнать.

– Зачем спорить? – говорит Сяо Чжань с хитрой улыбкой, – у меня большая душевая кабинка, мы можем сделать это вместе. – И разворачиваясь в объятиях, невесомо целует Ибо.

Тот замирает на минуту, потом возвращает поцелуй, ярко улыбается, и приподнимая своего парня на руках, тащит его в ванную комнату.

Они снимают друг с друга липкую, пыльную одежду и встают под теплые струи воды. Ибо нежно проводит руками по лицу Сяо Чжаня, касаясь лба, бровей, щек, скул и, наконец, губ. Пальцы ласково обводят контур, нажимают на середину нижней губы, слегка продавливая, и касаются кромки зубов. Сяо Чжань рвано выдыхает и подается вперед, прижимаясь к парню. Их губы встречаются на половине пути и яростно сминают друг друга.

Руки впервые изучают обнаженную кожу, лаская каждый сантиметр, касаясь каждого изгиба тела. Они намыливают друг друга, смывая сок, пыль, чужие взгляды. Желание нарастает, постепенно вытесняя из головы все мысли. Их тела притираются друг к другу, рождая сладкую дрожь, тихие стоны, и просьбы о большем.

Им некуда торопиться, но нет возможности притормозить, когда горячие руки сами тянутся к источнику возбуждения, ласкают, сжимают, желая большего. Сяо Чжань не выдерживает первым, когда Ибо чуть крепче сжимает ладонь, он издает высокий стон, утягивая парня с собой за край.

Им горячо и хорошо до бессилия, но еще нужно добраться до постели. Они, сделав последний рывок, падают на мягкие простыни, переплетая друг друга конечностями, так и замирают.

– Чжань-гэ, я расскажу тебе одну легенду. Когда я тебя встретил, я вспомнил о ней.

«Однажды водяная нимфа была выброшена из прохладных глубин на берег песчаного острова. Очарованная ярким светом, она отдыхала на берегу и удивленно наблюдала за невидимым ею дотоле золотым солнечным шаром, который передвигался по небу. Это зрелище так завлекло ее, что она пожелала всегда любоваться солнечным светом.

Мольбы нимфы были услышаны. Ее русалочий хвост ушел в песок, приковав ее к месту, ее серебряные волосы свернулись в лепестки вокруг ее лица, а из ее пальцев выросли зеленые листья. Нимфа превратилась в подсолнух – цветок солнца, чей цвет отражает золото солнечного диска и каждый день следует за его движением».

– Знаешь, Чжань-гэ, не случайно, что ты приехал в Тоскану, не случайно, что купил этот дом, и не случайно, что мы встретились. Потому что я, как та нимфа, влюбленная в солнце, ты мое солнце, которое я жажду видеть каждый миг, и никогда с ним не расставаться.

– Тогда ты мой подсолнух, который я буду одаривать своим теплом, и никогда не расставаться.

Комментарий к В этом доме живет солнце

Моя история подошла к концу! Спасибо всем, кто был вместе со мной, комментировал и поддерживал, всем счастья и любви как у героев этой истории))

========== Экстра. Самый правильный поступок ==========

Комментарий к Экстра. Самый правильный поступок

Совершенно неожиданно написалась эта маленькая экстра)) Надеюсь, она согреет вас. Приятного чтения!

Сяо Чжань слышит шуршание шин на подъездной дорожке к дому, когда вытаскивает ужин из духовки. Это странно и неожиданно, к ним редко приезжают гости, да ещё и на машине. Ибо на работе, но и он пользуется исключительно велосипедом или мотоциклом. Сяо Чжань ставит противень с мясом и овощами на подставку, кладет прихватки на стол и открывает дверь.

Ему кажется, что он слышит знакомые голоса, но не верит своим ушам: «Быть этого не может, Чжань, у тебя слуховые галлюцинации», – думает он и спускается во двор.

– Ну и глушь, дорогая, – это, определенно, недовольный голос Цзыи, – не мог он забраться поближе что ли?

– Ну что ты, милая, ты же помнишь, что это мы его сюда отправили, – смеётся второй голос, и в нем писатель узнает Лу-Лу.

Он срывается с места и со скоростью света бежит через двор к калитке. Там действительно его подруги, они и правда, приехали! Сяо Чжань кидается в объятия Сюань Лу, ее огромный живот мешает, но он все равно обнимает ее ласково.

– Лу-Лу, девочки, вы тут?! – все ещё неверяще восклицает он, и обнимает уже Цзыи. – Как вы здесь оказались? И даже не предупредили! – они не виделись почти полгода, и он невероятно счастлив их приезду.

Мэн Цзыи бьёт кулачком Сяо Чжаня в плечо и пытается сделать недовольный вид, но у нее это слабо получается, улыбка от радости встречи все равно пробивается на лице.

– Как-как? На самолёте, а потом, вот, машину в прокате взяли. Лу-Лу непременно хотела тебя увидеть и родить ребенка в Италии. У беременных иногда бывают такие странности! И хватит уже нас держать на пороге!

Они проходят в дом, писатель заносит их чемоданы, а потом ставит машину на парковку.

В доме уютно пахнет приготовленным ужином, на кухне потрескивают дрова в камине, а на улице начинает стремительно темнеть, осень уже вступила в свои права.

Сяо Чжань показывает подругам дом и специально приготовленную для них комнату. Он обещал, что когда они приедут, у них непременно будет своя комната в этом доме. Вечер проходит в приятных хлопотах.

Они накрывают на стол, когда в дом врывается ураган по имени Ибо. Он шумный, приносит с собой прохладу улицы и кричит прямо с порога:

– Чжань-гэ, я дома! Я так соскучился! Я купил панфорте{?}[орехи с цукатами в карамели]для моего гэ… – последние слова замирают на языке, когда парень заходит на кухню и видит незнакомых людей. – Ээм… Здравствуйте.

– Ты вернулся, – улыбается Сяо Чжань, подходя к парню, обнимает и легко целует в губы. – Знакомьтесь, это мой Ибо. А это Лу-Лу и Цзыи, мои подруги, это они меня отправили в Тоскану, к тебе.

– Ко мне… – Ибо эхом повторяет последние слова и крепко сжимает писателя в объятиях, целуя за ухом, совершенно забыв, что они не одни. Сяо Чжань кладет ему голову на плечо.

– Какой милый мальчик! Ты сделал нашего Чжань-Чжаня счастливым, ну-ка, иди сюда! – Лу-Лу протягивает руку и пытается обниматься, смеётся, когда Ибосконфуженно улыбается, указывая на мешающий живот, и неловко обнимает в ответ.

– Рада знакомству, Ван Ибо, надеюсь ты не обижаешь нашего друга, – строго произносит Мэн Цзыи, но в ее глазах пляшут смешинки.

Когда с приветствиями закончено, все садятся ужинать, разговор, то неторопливый и тихий, то меняет тональность, то взрывается весёлым смехом. Вечер проходит в уютной, почти семейной атмосфере. А потом они расходятся по своим комнатам, девушки устали с дороги, а парни просто не виделись целый день.

Ночь разрезает громкий крик и топот ног. Жильцы Брамасоле спешно вызывают скорую, собирают вещи, нервничают и чуть ли не ругаются. Ребенок Сюань Лу решил родиться, как только прибыл в Тоскану. Нетерпеливая малышка! Не дала родителям даже отойти от поездки и как следует осмотреться.

В приемном покое тихо, только два человека нервно меряют шагами помещение. Мэн Цзыи разрешили быть рядом с роженицей, ещё бы они не разрешили!

– Чжань-гэ, иди сюда, все будет хорошо, – Ван Ибо прижимает писателя, шепча успокаивающие слова.

– Интересно, сколько ещё? – нервно произносит тот, – почему так долго?!

На этих словах к ним выходит врач и сообщает, что все в порядке, их подруга родила крепкую девочку, с очень сильными голосовыми связками. И что увидеть их можно завтра днем, а сегодня он рекомендует вернуться домой и хорошо выспаться. Мэн Цзыи остается с женой в больнице, а мужчины следуют рекомендации врача. Уже почти утро, но они, не спавшие всю ночь, заваливаются в постель прямо в одежде и проваливаются в блаженный сон.

***

Следующие несколько дней были заняты хлопотами в связи с рождением малышки. Парни носились с покупкой кроватки и прочих детских принадлежностей, пока Цзыи успешно ими командовала. К выписке Сюань Лу с дочкой все было готово, дом украшен цветами, шарами и гирляндами, а вкуснейшие блюда манили ароматами. Они собрались в тихом семейном кругу, сияя счастливыми улыбками.

– Никогда не думал, что в моем доме будет звучать детский голос, – произносит Сяо Чжань, – как хорошо, что вы приехали и подарили нам эти мгновения.

– О, не расслабляйся Чжань-Чжань, мы пока не планируем уезжать обратно, так что вы еще сполна узнаете, что значит маленький ребенок в доме, – усмехается Мэн Цзыи, а Лу-Лу прыскает в кулак. Их малышка тихо спит рядом, в переноске.

– Вы нам угрожаете что ли? – притворно хмурит брови Ван Ибо, – мы с Чжань-гэ не боимся трудностей, да гэ-гэ?

– Когда ты так говоришь, я начинаю опасаться, – отвечает Сяо Чжань, прикрывая ладонью глаза, и хмыкает, – ну, если что у нас еще есть твои родители, воспитали ж они такого тебя.

Сяо Чжаню хорошо. Он счастлив. Его самые близкие люди собрались в этой вилле, в Брамасоле, ставшей ему новым домом. В этой стране, подарившей ему Ибо, и позволившей начать все заново. Теперь ему даже приятно вспоминать тот хмурый дождливый день, когда подруги вручили ему билеты на самолет, и он принял их, потому что это был самый правильный поступок в его жизни.