Вторжение [Евгений Станкевич] (fb2) читать постранично, страница - 7


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

попыталась выкинуть плохие мысли из головы. Осторожно ступая по практически безлюдной улице, она достала из сумочки телефон, и в несколько кликов набрала номер Джонатана.

Прошел всего один гудок, после которого парень взял трубку.

– Привет, любимый.

– Привет. Ты уже идешь домой?

– Да, представляешь, на улице пролетает снежок, и воздух холодный.

– Ну, вот видишь, – он засмеялся, – а ты еще ругала меня за простуду. Как посидели?

– Отлично. Много чего обсудили, посмеялись над юнцами, которые пытались с нами заигрывать, Мэри неистово глотала вино, а я…


– …вроде как, кушала пирог и пила кофе.

Сюзанна поправила подушку, и попыталась сесть поудобней. Часть головы девушки была аккуратно перебинтована. Сидящая возле койки медсестра приподнялась со стула, чтобы помочь, но девушка жестом правой руки показала, что помощь не требуется. Детектив Уэсли Гордон принял паузу, как знак свыше, и это время использовал, чтобы приготовиться задавать неудобные вопросы.

– Расскажите о приступе в парке.

– Я плохо помню ту часть, я вошла на территорию парка, говорила со своим парнем по телефону, а потом просто потеряла сознание. Возможно, как это нередко бывает, у меня поднялось давление, закружилась голова, обычное переутомление.

– Ваша подруга рассказала моему коллеге, что весь вечер у вас присутствовало хорошее настроение, и она не заметила за вами плохого самочувствия. Вы ни на что не жаловались.

– Раз уж она так говорит, значит это правда. У меня все в потёмках, извините.

– Как объяснить ваш крик в парке, Сюзанна?

– Паническая атака, – ответила за девушку медсестра. Детектив медленно перевел взгляд на неё. – Тревожное расстройство ко всему прочему может вызвать приступы удушья, девушке стало страшно за свою жизнь, и она закричала.

– Спасибо, эм?

– Роза Уитчел.

– Спасибо за разъяснения, Роза. Когда понадобиться ваша помощь, я сразу обращусь к вам, договорились?

Уэсли максимально вежливо ответил медсестре, мнения которой, пока что никто не спрашивал. Он вернулся взглядом к Сюзанне, и жестом предложил девушке продолжить.

– Крик? Я плохо помню… мы сидели, общались с Мэри… шутили над… подростками, да, один из них постоянно пялился на меня.

– Он не мог пойти за вами, после того, как вы покинули кафе?

– Нет, парни, вроде бы, ушли первыми, у них была своя компания.

Детектив почесал запущенную щетину на подбородке. Как он и предполагал, ничего толкового не выходит, девушка либо не хочет рассказывать, либо просто не может.

– Вспоминайте, Сюзанна. Может, был кто-то, помимо тех парней, кто мог бы вести себя странно, может в вашем поведении замечалось что-то необычное. Мне очень важно понять, что тогда произошло.

Сюзанна сильно зажмурила глаза, боль громкими ударами молотка пронизывала голову. Она попыталась припомнить хоть что-то важное, и перед глазами сразу встало то маленькое вторжение в ее сознание, когда они уже собирались уходить.

– Перед уходом я как-то резко встала со стула, чтобы надеть пальто, и на несколько секунд будто потеряла сознание. Со мной такое случается часто, в глаза словно бросают покрывало, и приходиться очень сильно постараться, чтобы устоять на ногах.

Девушка замешкалась, пытаясь ухватить нить для продолжения. Она увеличенными зрачками смотрела на детектива. Уэсли видел в них страх, как будто девушка вспомнила что-то из рода вон выходящее, словно она и есть ключ к разгадке, самый важный элемент в огромном механизме но боялась произнести это вслух. Он уже хотел подбодрить её, что вышло бы паршиво, но ту Сюзанна продолжила:

– В глазах словно потемнело, мир окунулся во мрак. На секунду я увидела его безликое лицо. Это, существо… Оно мерзко улыбнулось мне, а вместо глаз светились два красных огонька, мне стало страшно. После этого я вернулась в сознание. Мэри тогда заметила, что я что-то сказала, но я не помню этого, только его лицо – лицо тьмы и скопление злости. И тот разговор с Джонатаном…

Девушка запнулась, она сверлила Уэсли глазами, из которых капали слезы. Роза постоянно переводила взгляд то на Сюзанну то на не менее удивленного детектива. Девушка с бесспорным страхом, но в то же время и абсолютным спокойствием рассказывала о сверхъестественной ситуации, к которой не подобрать рационального объяснения.

– Детектив Уэсли, к чему ведет этот допрос?

Он проигнорировал вопрос.

– Расскажите о разговоре с Джонатаном?

Девушка скорчила гримасу, на которой читались страх, боль и полное непонимание происходящего. Она тяжело проглотила слюну, которая встала комком в пересохшем горле. Тем не менее, Сюзанна нашла силы продолжить диалог.

– Мы говорили по телефону, мило беседовали, я не решилась рассказать Мэри о том, что тогда со мной случилось, но хотела поведать ему. Питая легкие иллюзии о том, что парень всегда поможет или хотя бы объяснит мне, что со мной происходит, я начала рассказывать… о боже…

Сюзанна вытерла слезы, пытаясь успокоиться.

– Детектив, может, на этом закончим? –