Любовь, смерть и манекены [Мария Буквина] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

извинялась, когда нечаянно наступала или совсем не нечаянно запускала в стену. Но я же выросла. И теперь подобные разговоры караются вызовом психиатрической бригады и установлением опеки. Смотри...

Оля указала на дизайнерские часы, которые уже пару лет украшали стену. Ручной работы, исполненные в стиле сюрреализм, этот подарок директору магазина радовал глаз, но в остальном был попросту бесполезен. По крайней мере, свою основную функцию часы перестали выполнять практически сразу же после «повешения». Ремонт тоже помог не особо – стрелки соизволили зашевелиться, но делали это без связи с мировым временем. Поэтому, чтобы работники и посетители не путались, было решено извлечь батарейки, оставив часы лишь в качестве элемента декора.

- Оживай! – приказала Оля.

Но часам походу было пофиг. Они продолжали висеть и свысока поглядывать на мир своим искажённым подобием глаза. Других эмоций на ассиметричном семиугольном циферблате заметно не было. Как и движения многочисленных то ли лучей, то ли щупалец.

- Вот видишь, Брэд – это… полный бред, – Оля улыбнулась собственному каламбуру, а затем подошла к часам и, сняв со стены, взяла в руки. – Оригинальные… Я бы тоже такие хотела. Ну, оживайте и пошли со мной. Это же будет не кража, если вещь сама к тебе явилась?

Оля вопросительно посмотрела на Брэда. Она уже приняла тот факт, что иллюзорный манекен стал частью её реальности. И просто ждала, когда принятые галлюциногены выветрятся из головы.

Раздался визг. Просигнализировав таким образом о своём пробуждении, часы принялись барахтаться, размахивать «щупальцами» и вырываться.

- Ёб ти яхти! – прокричала какую-то белиберду Оля, отшвыривая часы.

Те с грохотом впечатались в стену и снова завизжали.

- Какого хрена?!

Брэд не знал, что на это ответить, а потому просто развёл руками.

- Всё, мне пора в больничку! – Оля зашагала к выходу. – Нет, нельзя. Уволят же за выпивон на рабочем месте.

Остановившись, Оля сделала глубокий вдох и с надеждой, что глюки испарились, обернулась. Но нет. Вместо этого перед её взором предстала почти идиллическая картина – Брэд играл с часами, как с собачкой, гладил, щекотал "брюшко". Что самое удивительное, часам нравилось. После каждого прикосновения они радостно повизгивали. И Оля не выдержала.

Нет, ну правда, когда ещё появится такая возможность? Рано или поздно галлюцинация рассеется. А вместе с ней пропадёт и волшебство, возвратив Олю в безразличие реальности.

- Это мальчик или девочка? – Прозвучавший вопрос поставил Брэда в тупик.

Он принялся рассматривать часы, но, не обнаружив половых признаков, пожал плечами.

- Да я пошутила, не заморачивайся, – сказала Оля и присела рядом.

Часы тут же подскочили к хозяйке. И чтобы выразить своё желание получить порцию ласки, принялись тереться о её ногу.

- Ау, больно! – вскрикнула Оля.

Соприкосновение с металлом было не так приятно, как с мягкой шерстью. Но всё же мелкие царапины казались невысокой платой за эти странные мгновения. Оля погладила часы, а затем взяла на руки.

- Такие забавные, – произнесла она с улыбкой.

- Ага! Давай оживим что-нибудь ещё, – предложил Брэд.

Азарт манекена передался и Оле. Продолжая почёсывать улюлюкающие от удовольствия часы, она принялась осматривать магазин на предмет новой «жертвы». Выбор пал на меховую сумку. Вполне логично, ведь гладить её было куда приятнее, чем холодные часы с острыми отростками.

Оля подбежала к сумке, прикоснулась, сказала «оживай» и побежала к кассам, где потрогала почти всё. Вот только больше ничего не ожило. Вздохнув, Оля вопросительно посмотрела на часы, которые по-прежнему держала в руках. Но те не прореагировали. Просто лежали и издавали смахивающие на храп звуки.

- Как-то здесь душно, – сказала Оля, после чего пошла открывать окно.

- А мне норм. Или нет… Не знаю. Наверное, я не способен чувствовать духоту. Ведь я не дышу.

В то время как Брэд рассуждал о своих возможностях и потребностях, Оля наслаждалась видом из окна. Пугающий по ночам сквер теперь зазывал прохожих своей зеленью. Солнце одаривало теплом и каким-то загадочным сиянием, отчего, вопреки тяготам жизни, люди казались неправдоподобно счастливыми.

- Ты чего здесь? – донеслось из реальности.

От неожиданности Оля швырнула часы в окно.

- Если ты передумала, могла бы позвонить. В любом случае, я приехала, так что больше тебе не должна.

Оля знала обладательницу этого голоса. А ещё она знала, что если Катя заметит любое нарушение, то обязательно доложит.

- Привет, – сказала Оля.

"Не обращай внимания на глюки. Не выдавай себя. Ты – дерево. Бесчувственное, безэмоциональное дерево. Просто придумай отмазку и свали. Директорские часы! Блин… Надо бы достать", – думала Оля, пока оборачивалась.

А когда обернулась, то с удивлением обнаружила, что глюк по имени Брэд исчез. И вообще в зале всё было почти как вчера, перед уходом. За исключением выброшенных часов, конечно.

- С тобой всё в порядке?