Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
лошадь, — сказала я ей. — Иезавель больше не сможет возить тебя туда-сюда. — Иезавель работала на Стаю, а мы разорвали связи.
Глаза Джули загорелись.
— Можно мне ездить на лошади Хью?
— Я подумаю об этом, — сказал Кэрран.
Я думала, она будет расстроена из-за того, что придется покинуть Крепость. Вместо этого она пожала плечами и заявила, что пока она может ходить в ту же школу, ей все равно.
— Может, нам войти? — Нина отперла дверь.
Джули вошла внутрь.
— Он довольно большой, — сказала я.
Кэрран ухмыльнулся. Я похлопала его по руке.
— Это хорошо. Много уединения.
— Можем ли мы себе его позволить? — спросила я Кэррана. — Он, должно быть, стоит безумных денег.
— Да, — ответил он. — Я при деньгах.
— Вы так самодовольны, Ваше Пушистое величество.
— Технически, ты больше не можешь называть меня так.
— Я буду называть тебя так, как мне нравится.
Мы вошли внутрь. Пол был выложен плиткой песочного цвета. Дом был светлым и открытым. Свет струился через окна. В воздухе пахло свежеиспеченным печеньем. Ну вот. Здесь было так уютно. А до офиса было меньше двадцати минут езды верхом, словно он был построен специально для нас.
— Четыре тысячи квадратных футов. Открытая планировка, — затараторила Нина. — Плитка на первом этаже, паркетная доска на двух верхних этажах. Красивые окна повсюду, современные решетки с высоким содержанием серебра…
Мы последовали за ней на кухню. Она была почти такой же площадью, как вся моя старая квартира. На столике нас ждало блюдо с печеньем и маленькая записка.
— Печенье — приятный штрих, — сказал Кэрран.
Нина замолкла.
— Я его не пекла. Я понятия не имела, что буду показывать этот дом сегодня.
Я подняла записку со столика.
Мне он понравился. Здесь достаточно места для внуков и много комнат для гостей.P.S. Нужно усилить защиту на северной стороне.Р.
Примечания
1
Барабас — это из кабалистики, «Сын Отца», один из эпитетов Сатаны, как отвергнутого Сына Бога. (Здесь и далее примечания редактора).
(обратно)
2
Не уходи безропотно во тьму
Не уходи безропотно во тьму,
Будь яростней пред ночью всех ночей,
Не дай погаснуть свету своему!
Хоть мудрый знает — не осилишь тьму
Во мгле словами не зажжёшь лучей –
Не уходи безропотно во тьму…
(обратно)
3
Американский преступник, создатель и руководитель общины, которая называла себя «семьей» и, по официальной версии прокуратуры США, являлась деструктивной сектой, члены которой в 1969 году, подчиняясь приказам Мэнсона, совершили ряд жестоких убийств, в том числе убили беременную актрису Шэрон Тейт. Был приговорён к смертной казни, впоследствии заменённой на пожизненное лишение свободы. Умер в тюрьме.
(обратно)
4
Крупный бриллиант в истории, массой в 45.52 карата, размерами 25,60×21,78×12,00 мм, глубокого сапфирово-синего цвета при Смитсоновском институте в Вашингтоне. Возможно, самый знаменитый из бриллиантов, находящихся в Новом Свете.
(обратно)
5
Miracle-Gro — это удобрение 15-30-15, а это означает, что порошок внутри содержит 15 процентов азота, 30 процентов фосфоритов и 15 процентов калия.
(обратно)
6
В переводе с английского — «Мусорная улица».
(обратно)
7
«День Д» или D-Day (анг.) — это условное обозначение даты начала военной операции, когда эта самая дата или еще неизвестна или засекречена.
(обратно)
8
Look, Ma, no sword (анг.) — именно так называется 23 эпизод «Легенды о Зельде: Пробуждение Линка» — компьютерной приключенческой игры, разработанной Nintendo в начале 90-х годов.
(обратно)
9
Уильям Голдман, книга The Princess Bride
(обратно)
С геологической или минералогической точки зрения любая жеода представляет собой замкнутую полость в горной породе, внутри которой находятся кристаллы того или иного минерала.
(обратно)
12
Используется как по отношению к предмету, так и к человеку: подлинная вещь, отличная/классная штука, настоящее изделие, оригинал (в значении не подделка), нечто ценное, вещь хорошего качества.
(обратно)
Последние комментарии
7 минут 6 секунд назад
8 минут 7 секунд назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 19 часов назад
2 дней 19 часов назад