История одной фальсификации [Виктор Викторович Тен] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

форма, означавшее дерево-бук, fagus – латинское название бука, далее идёт готское слово уже в смысле «книга» (впоследствие немецкие же лингвисты Фика поправят: в готском не «книга», а «буква»). В «торповском» варианте словаря Фика на этом месте уже две статьи, причём, не bhago, а bōkō, без значков и оговорок, что это реконструированная форма. Первая статья bōkō посвящена дереву бук, вторая – значению «книга». Ко второй статье даётся пояснение: «Eigentlich (Tafel aus) Bucheholz mit eingeritzten Runen» («собственно (из досок) древесины бука с вырезанными рунами») [18, Р. 271, 272]. Это и есть первоисточник лжеучения. Фасмер по-своему «обработал» придуманное Торпом bōkō: у него оно стало «доготским, германским» словом, правда, со значком реконструированного, что говорит об одном: Фасмер словарь Фика знал (не мог не знать, в его словаре много ссылок на Фика и Торпа) и прекрасно понимал, что bōkō Торпом придумано, как и «буковые дощечки». Видимо, по этой причине Фасмер о них ничего не пишет. Он использовал подделку Торпа сознательно, но осторожно, в отличие от русских лингвистов, которые повелись на неё бессознательно и оголтело, возбудив невиданную в мировой истории активность фальсификаторов.

Вопрос: зачем Торпу понадобилось делать нелепую переделку словаря Фика? Ответ напрашивается: Фик работал над словарём в первой половине 19 в. и издал в 1868 г., когда Германской империи ещё не существовало. Торп издал свою подделку в 1909 г. – в разгар германского национализма. Он был родом из Норвегии, но учился в Германии и являлся пангерманским националистом, членом ордена Олафа: выдумка имела идеологические мотивации. У древних германцев, оказывается, была письменность на буковых досках! Интересно, почему до сих пор никто не решился проверить эту информацию? Одна строчка, написанная как бы походя, а сколько наворочено вокруг неё! К вопросу о пресловутой немецкой честности и точности. А также — о рабской зависимости русских лингвистов и историков от западных коллег.

 Происхождение названия бук

Опровергая фальшивку, мы не можем уйти от обязанности предложить свой вариант этимологии слов буква, буки, бук, бука и им родственных. Кроме мебельной древесины, бук даёт орешки. В отличие от дубовых желудей, каштановых орехов, лесного ореха (лещины) у буковых орешков не скорлупа, а корочка, довольно податливая на раздавливание, как у семян подсолнечника, поэтому из них давили масло, не уступающее по ценности оливковому и имеющее красивый светло-жёлтый цвет топлёного коровьего масла. В древности, до того, как славяне научились получать масло из семян горчицы и льна, буковые орешки являлись единственным источником растительного масла в славянских землях. Производство масла из злаковых культур, где оно содержится в мизерных количествах, требует довольно сложной технологии. Буковые орешки, содержащие более 50% масла, можно было просто давить после лёгкой прожарки, как давят семечки, даже без очистки от скорлупок. Они и внешне похожи на семечки треугольной формы. Собирать их нетрудно, потому что они падают на землю в оболочке по два или четыре орешка, которые называются «плюсками» (языковой послед производства: «плюски» плющили). Жмых являлся прекрасным кормом для животных. Плющение буковых орешков для получения масла имело огромное значение в хозяйстве.  Достаточно вспомнить, что, согласно древнегреческой мифологии, на суде богов предпочтение среди богинь было отдано Афине именно за то, что она дала эллинам масличное дерево – оливу. Бук — это масличное дерево древних насельников более северных европейских земель.

Изначально появились слова: боук в значении бык; боука в значении корова. Это звукоподражательные, воспроизводящие бычий рёв слова, их появление не нуждается в объяснении, это первичный словарь, от которого мы и будем двигаться. Их сохранность в славянских языках говорит, что весь куст пошёл именно от языка славянских предков.  Далее – бука в значении корова; быкъ в общем значении бык; бугай в значении «бык-производитель». Относительно происхождения данного слова могут быть два варианта, вопреки общему убеждению о татарском заимствовании. Первый: глагол бучати, встречающийся в самых ранних древнерусских текстах, в силу наличия шипящей не может быть изначальной формой. Бучати получилось из букати или бугати, откуда бугай выводится прямо; в таком случае татарское слово получается заимствованным от славян.

От бука – к букве

Семантика более чем проста: дерево, дающее масло, дерево-корова, дерево-бука. Это очень древние понятия, ибо восходят к индоевропейским временам, а это финальный неолит-ранняя бронза. Тогда на Русской равнине, прародине индоевропейцев, был атлантический климат: умеренно-влажный и тёплый. Зона бука на севере доходила до южных границ современной тундры, захватывая Вологодскую, Ленинградскую области, юг Карелии. На Урале буково-дубовые леса