Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Рокка, а это Пиупиутристапять.
Обернувшись, Арчи увидел светловолосую девочку в лиловом платье. В простых сандалиях и в венке из тюльпанов, она держала поводок, другой конец которого был прикован к металлическому ошейнику чудища.
— Он всё ещё немного буйненький, — продолжала она, улыбаясь, — но не переживай, он тебя не тронет, это хороший, домашний дракон, я его сама выдумала.
— А почему триста пять? — только и спросил мальчик.
Рокка склонила голову набок.
— Ну, он мой трёхсот пятый, я им имена с номерами присваиваю, чтоб не запутаться.
— Ты разводишь драконов?
Рокка мотнула головой.
— Я их придумываю, не только драконов. Я вообще животных всяких выдумываю, а потом вожусь с ними. Пиупиутристапять всего пару дней от роду, он ещё маленький совсем, и вообще это мой первый дракон. До этого я только динозавриков делала, мне Императрица даже отдельный сад для них разрешила развести, представляешь? Чуть позже с ребятами его украшать пойдём, хочешь с нами?
— Так, погоди, погоди, — замахал руками Арчи, — что за сад, какие драконы и динозавры, какая императрица, где мы вообще?
— Да оставь ты его: новенький, не видно, что ли?
К ним подошла девушка, сразу понятно, что она — старшая: высокая, стройная, как в комиксах. Короткие зелёные волосы, крутые джинсы, как на плакатах мод, и в чёрной футболке, она осмотрела мальчика с головы до ног — и ему это не понравилось. Ему никогда не нравилось, когда на него так смотрели.
— Я не новенький, — соврал он, — я просто… Забыл немного.
— Ага, как же, — улыбнулась девушка и присела перед ним на корточки.
— Меня зовут Тохра, и я Мастерица путей, гид по-простому, а тебя как?
— Арчибальд, — твёрдо произнёс ребёнок.
— Здорово, — кивнула та, — идём со мной, я тебе всё расскажу и покажу. Наверняка у тебя уже появилась куча вопросов, и один из них — как вернуться домой, верно?
Арчи медлил с ответом, неуверенно отвёл взгляд.
— Ты можешь уйти хоть сейчас, — продолжила девушка, не дожидаясь. — И держать тебя никто не будет. Ступай за ворота — и попадёшь туда, откуда пришёл. Нет, не на лужайку полыни, а именно в то место, где ты живёшь, из которого сбежал сюда.
— Что, вот так просто?.. — недоверчиво переспросил ребёнок. — Я же мёртв.
Тохра улыбнулась, качнула головой.
— Ты жив, и всё хорошо. И можешь отсюда уйти. Берёшь и идёшь, никто не держит.
— Да ну, — склонил голову набок. Посмотрел на Рокку с её драконом, на девушку, сидящую перед ним, на ворота за спиной. — Просто пойти туда — и всё, я дома? Тогда почему это город мёртвых?
— Так повелось. — Гид встала, потянулась, расправив плечи. — Только у меня для тебя и хорошие и плохие новости, трактуй, как хочешь.
— М?
— Ты не уйдёшь отсюда, во всяком случае сегодня.
— Это ещё почему?
— Ты классненький, — улыбнулась Рокка, оттягивая Пиупиутристапять, который, в свою очередь, опустился на живот и повернул морду к мальчику, осматривая его.
Зелёная чешуйчатая морда, вытянутая, как у крокодила, опоясана намордником. Невинные серые глаза с большими ресницами. Остроконечные уши, укрытые шерстью. Существо ткнуло носом в рубашку Арчи, словно обнюхивая его.
Обе подруги переглянулись, обменялись улыбками.
Затем хозяйка чудовища сочувственно покачала головой, а следом — потянула поводок, призывая дракона идти дальше.
— Мне в булочную, может, ещё свидимся. Бывайте!
С этими словами она легко запрыгнула на спину зверя, поводок обернулся вожжами, и, натянув их как следует, девочка дала команду «вперёд».
Медленно поднявшись, существо мотнуло мордой, выгнуло спину, вытянуло длинный хвост, и тяжело, в развалку, медленно перебирая лапами, зашагало по мостовой.
Дети проводили их взглядом, наблюдая, как дракон всё быстрее и быстрее перемещался по брусчатой кладке, а после — взмахнув крыльями, воспарил в небо.
— Осмотрись, — ободряюще улыбнулась Тохра, положив руку на плечо мальчика.
Арчи завертел головой, и не видел ничего, кроме длинной дороги, по сторонам которой стояли большие пирамиды, что переливались всеми цветами радуги. Чуть дальше брусчатка сворачивала на аллею, где тянулись скамейки, а над ними свисали ветви ив. И всюду дети в самых разных одеждах. Бегали, смеялись, кто-то — какая-то девочка — соскочила на землю, взмахнула рукой, и из её ладоней заструились искры, что тут же взметнулись в небо.
Миг — и все замерли.
В воздухе слышалось пение — приятный девичий голос, напевы на неизвестном языке.
— Полдень, — довольно выдохнула Тохра, — выступление дивы Дамаски.
Мир словно застыл, всё померкло перед глазами мальчика, а сознание заполнилось звуками. Эта мелодия — словами такого не передать. Стройная и плавная, как речной поток, лёгкая, как шелест листвы, и в то же время спокойная, в чём-то грустная, как капли дождя, но такого, который почти без туч. Вместе с музыкой
Последние комментарии
21 часов 46 секунд назад
1 день 7 часов назад
1 день 19 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 5 часов назад