Пусть этот круг не разорвется… [Милдред Тэйлор] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (113) »
Милдред Тэйлор Пусть этот круг не разорвется…
1
– А вон и Уордел! Папа и мальчики, пристально вглядываясь в густеющие сумерки, проследили за маленькой фигуркой, которая, отделившись от дальнего леса по правую руку от нас, пересекла лощину, вышла на утрамбованную красную дорогу, а потом исчезла за деревьями по другую ее сторону. Мой старший брат, Стейси, сидел рядом с папой на передке фургона, а я с Кристофером-Джоном и Малышом расположились сзади. – Вполне возможно, Кэсси, – согласился папа, хлопнув нашего мула Джека вожжами по спине, понукая его идти живее, так как ноябрьский день медленно угасал, а нам предстояло сделать еще одну остановку, прежде чем вернуться домой. Мы уже проехали земли Моргана или, вернее, то, что привыкли называть землей Моргана, но что теперь стало собственностью государства, как и многие другие фермы, которые штат Миссисипи за неуплату налогов прибрал к рукам в последние четыре года, начиная с 1930. Мы проехали нашу школу Грэйт Фейс и церковные земли, на которых полукругом притулилось пять обветшалых школьных зданий на тощих кирпичных ногах. И уже приближались к плантации Грэйнджера, простиравшейся далеко на юг, на север и на восток и занимавшей площадь почти что в десять квадратных миль.[1] Впереди показался дом Сайласа Лэньера, некрашеный, серый, торчавший посреди высохших кустов хлопчатника. Это и было началом плантации Грэйнджера. Наискосок от него, спрятавшись за нестриженым кустарником и молодыми деревьями, стояли еще два дома – дом Эллисов и дом их тетки, миссис Ли Энни Лиис. У начала узкой колеи, ведшей к дому Эллисов, папа попридержал Джека и направил на нее фургон. Следуя этой колеей, мы выехали на росчисть, где под углом друг к другу соседствовали эти два дома, вернее, лачуги. В одном жили Эллисы, в другом – миссис Ли Энни и ее внук Уордел. На крыльце дома Эллисов сидели босоногие сыновья Пейджа Эллиса: Дон Ли и Сынок. С ними были Крошка Уилли Уиггинс – лучший друг Стейси, еще один восьмиклассник и его брат Мейнард. – Как дела, молодые люди? – приветствовал их папа, когда мы вылезли из фургона. Папа был высокий, кожа у него была темно-ореховая, держал он себя с достоинством – все это, а также его репутация вызывали уважение. Мальчики встали, чтобы поздороваться с ним. – Хорошо, мистер Логан, – ответили они. – Как поживаете? – Прекрасно. – Папа каждому мальчику пожал руку, словно они были уже взрослые. – А где все? Сынок мотнул головой в сторону заднего двора: – Мама и папа там. И тетя Ли Энни с ними. Возятся с нашим старым мулом. У него опять колики. – Они боятся, на этот раз он не оправится, – вставил слово Дон Ли, младший из братьев. – Вот жалость, – сказал папа. – Пойду-ка я посмотрю, может, чем смогу помочь. – Спасибо, сэр. Мы следили глазами за папой, пока он через проход между домами шел к сараю, потом все уселись на ступеньках, а я на перилах. – Вы давно уже здесь? – спросил Стейси Крошку Уилли. – По дороге мы останавливались у вашего дома, и мама ваша сказала нам, что ты с Мейнардом и Клэрис пошли к миссис Эйвери. Крошка Уилли кивнул: – Мама хотела, чтобы мы отнесли ей молоко, варенье и немного овощей. А на обратном пути Клэрис понадобилось зайти сюда, перемолвиться словечком с Телмой. – Фью! Словечком! Наша Телма ведь совсем не любит поговорить, – высказался Сынок про свою старшую сестру. – Вам крупно повезет, если выберетесь отсюда до ночи. – Все они такие, женщины, – вздохнул Крошка Уилли, – правда, Стейси? Говорят, перекинуться словечком, а будут болтать полчаса. – Неужели? – удивился Стейси, как будто не знал про это. – Ты что, совсем темный? Вот подожди, Кэсси подрастет, тогда увидишь. – Чего это вы меня вспомнили? – всполошилась я, не слезая с перил крыльца. – Я сижу, никого не трогаю, а вы… Крошка Уилли бросил на меня лукавый взгляд: – Все еще впереди. В ответ я сердито посмотрела на него: – Что впереди? – Подрастешь – узнаешь. – Ну, парень… – Как они, Эйвери? – перебил меня Стейси. В последнее время он вообще завел эту гнусную привычку – перебивать меня. Крошка Уилли, упершись локтями в ступеньки, откинулся назад и пожал плечами: – Все так же. Ничего веселого. – Сидел бы у тебя брат в тюрьме, я бы посмотрела, какой бы ты был веселый, – выпалила я. Он оглянулся на меня с улыбкой: – Ты совершенно права, Кэсси. Не думаю, чтобы я стал особенно веселиться. – Есть у них какие-нибудь новости? – спросил Стейси. – Насчет суда, я имею в виду. – Честно говоря, они сами ничего не сказали, а я не спрашивал… Думаю, мне и не следовало. Стейси тяжело вздохнул: – Тошно от всего этого. Кто бы мог представить себе такое всего год назад… всего год назад… Мы все задумались над его словами, окруженные предвечерней тишиной. Вдруг Сыпок воскликнул: – А вон Дюбе! Дюбе Кросс! Мы поглядели на дорожную колею позади фургона и увидели, как во двор входит долговязый паренек. В свои- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (113) »
Последние комментарии
1 день 7 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад