Агентство Околунных Дел 2 [Чинара] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

попытки, не ограничиваясь неуверенными взглядами и улыбочками. Узнав, что я так и не дочитала его письмо, околунный выразил высшую степень оскорбления. Но его трагедия быстро сменилась радостью, ввиду открывшейся возможности подробно описать все приключившиеся с ним события. Поэтому почти всю оставшуюся нам обратную половину пути мы с Нилом, немного повеселевшим и расслабившимся от красочного рассказа Джорджи, слушали о маневренности и хитрости нашего околунного друга, сумевшего обмануть паучиху и спасти Арсина, друга мистера Бринжки, который был обнаружен обмотанным в прочную паутину — для дальнейшего маринования.

— Пела она мне на уши знатно, — кичился Джорджи, — Каких только волшебных сил и искристых утех не обещала. Но в ней было до боли много яда и злости, иначе колыхалась бы во мне мысль пожалеть, да не рубить… — пройдясь рукой по волосам, он встряхнул черными кудрями. — А хозяин по глупости полюбил ее, при этом терзал его душу страх быть однажды съеденным, отчего закрывал он глаза на ее … кхм… трапезы. Паучиха выбирала тех, кто прибыл откуда-то издалека или намеревался уехать в чужие края, да надолго. Одного маринованного тела ей вполне хватило бы на месяц два или три, но жадность… жадность карает созданий…

— Ты лучше про награды свои расскажи, — вступил в разговор Нил.

— Поведаю, конечно. Ведь и нашей красавице послал дар, да не глянула она. Да, именно тебе, красота моя. Ты же, как птичка, помогаешь мне в заданиях. Лучшая напарница, Эйрин!

— Я волшебная птичка, — злость немного ушла, и я искренне улыбнулась. — Из твоих трех-томовых отчетов составляю краткий и четкий обзор. — скрестила руки на груди. — Так что за дар?

— Арсин с Бринжкой были до того мне благодарны, что помимо золота еще и товары свои в дар отдали. Три пары высококачественной обуви! — он поднял вверх ногу, поворачивая носок то влево, то вправо, давая нам возможность разглядеть бахрому.

«Помню же, что он их не покупал, — произнес Фей»

— А одна пара оказалась волшебной, — улыбнулся мне Нил, и я ответила ему тем же, но, спохватившись, отвернулась.

— Ты спешишь, друг мой, — повернулся в сторону околунного Джорджи, — Упуская интересные детали. Арсин спросил, нет ли у меня возлюбленной, кому я желал бы преподнести подарок. Ибо есть у него пара особая, но лишь для женской ноги подходящая. Мужские ноги воспринимать отказывается, только кусает и скидывает.

— И что ты ответил? — в голосе Нила просквозил еле уловимый холод.

— Нет, — примирительно посмотрел Джорджи, — Сердце мое целиком отдано расследованиям и тайнам, не могу отыскать места для любви, но есть особа, она как сестра. И таким образом досталась мне интереснейшая модель. Маленькие, серенькие, они лежали в небольшой коробочке, привязанные ко дну, но стоило им почувствовать прикосновение, как они начали увеличиваться, брыкаться и отбиваться. Арсин пояснил, что лишь раз встречал мага-кочевника, подарившего ему эту пару, и купец несколько месяцев хранил эту удивительную обувь, надеясь продать однажды подороже, а теперь я спас ему жизнь, и ему не жалко с ними разлучиться. Они размера не имеют, принимают размер женской ноги. А в обычное время становятся маленькими, похожими на птичек.

— Обувь с крыльями?

— Летающая обувь, — пояснил Джорджи. — Не уверен, сможешь ли сразу в них взлетать, но мы поможем потренироваться.

— Мы непременно поможем. — подтвердил Нил, подчеркивая, что мы обязательно включало и его.

Глава 3. Два года назад. В Сытом Филине

Music: Jaleby Baby, Tasher, Jason Derulo

Праздник был в самом разгаре. Кошелек владельца Сытого Филина переживал в тот вечер хорошие позвякивающие золотом времена.

Иногда Фрэнк любил собрать всех околунных (ну или почти всех, так как некоторые все же были на очередном задании) и организовать для работников настоящее пиршество. Закрытое мероприятие только для своих. Например, в честь удачно раскрытого сложного дела (как, например, сегодня) или же отметить очередной год рождения агентства — только вот даты никогда не совпадали, что немного смущало, но никого и никогда не останавливало в желании праздновать.

Алкоголь и всякого рода дурманящие зелья не приветствовались в рядах околунных, поэтому никто не позволял себе лишнего ни во время работы (если подобного не требовала надетая роль) ни вне ее — исключения составляли совместные пиршества, на которых создания, изо дня в день доверяющие друг другу свои жизни, могли немного расслабиться и позволить себе, как говорила Сэльма: «славненько распоясаться».

Но кого я ни разу не видела пьяным — был Лиам. Он всегда следил и неустанно бдил.

*

Маленькие свече-фонарики были развешаны по всему периметру кабака, наполняя пространство уютом, а аромат мяса, душистых трав и печенных овощей вперемешку с крепким алкоголем и людским потом создавал причудливый и по странности приятный теплый букет.

— Наша отважная королева! — объявил Джорджи, поднимая меня