Чайное Действо [Александр Николаевич Игнатович] (doc) читать постранично
Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (28) »
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. М.В. ЛОМОНОСОВА
Институт стран Азии и Африки
А. Н. ИГНАТОВИЧ
чайное действо
Москва 2011
Научный редактор текста и переводов
к. ф. н. А. В. Кудряшова Текст к изданию подготовила
В. В. Северская - супруга автора
Помощник редактора - к.филос.н. Т. Т. Махаматов
Издательство «Стилсервис» благодарно издательству «Танкося», а также Московскому Отделению Чайной Школы Урасэнкэ и лично А. В. Кузьминову
за иллюстрации, предоставленные для данного издания. Издательство также выражает признательность
С. В. Зыкову, М. В. Никонову, А. А. Косульниковой, Т. А. Пахомовой за финансовую поддержку в осуществлении данного издания.
Игнатович А. Н.
Чайное действо. - М.: Стилсервис, 2011. - 493 с.
ISBN 978-5-93712-011-3
Книга выдающегося российского востоковеда Александра Николаевича Игнатовича (Институт стран Азии и Африки при МГУ) посвящена классической японской чайной церемонии, ее истории, философии, эстетике. Детально описаны: ритуал чайного действа, чайный дом, чайный сад, утварь. Публикуются знаменитые средневековые трактаты о чае (перевод с японского А. Н. Игнатовича).
Книга помогает пополнить знания в области культурных традиций и истории Японии, японского буддизма и дзэна. Книга будет интересна всем ценителям чая.
Цветные иллюстрации предоставляют прекрасную возможность почувствовать себя участником японской чайной церемонии.
© А. Н. Игнатович. Текст, перевод, комментарии, 2007
© А. Б. Мамонов. Каллиграфия, 2006
© Издательство «Стилсервис», 2011
© Л. И. Трегубенко. Миниатюры и оформление, 2007
© Сотоку Нисикава. Вступительное слово, 2006
© Издательство «Танкося». Иллюстрации, 2003
Частичное или полное воспроизведение данного издания любым способом без договора с издательством запрещается
Вступительное слово Нисикава Сотоку, преподавателя «Тядо» в России
1991 год стал для СССР, руководимого в то время коммунистической партией, годом перемен. Ощущение свободы становилось всё более и более явным. Но мне, приехавшему из Японии, было трудно осознать эти перемены как нечто реальное, происходившее в это самое время.
Искусство «Тядо» («Путь Чая») - это культура, основанная на системе ценностей, которая на самом деле насквозь проникнута духом свободы, хотя на первый взгляд это искусство может показаться ограниченным строгими рамками и весьма формализованным. Как в таком обществе, которое признаёт лишь строгие, жёсткие стандарты и ценности, сможет существовать культура Чая?
В то время я не возлагал больших надежд на будущее, полагая, что моё пребывание в Москве продлится не более года. С такими мыслями я и приехал в Москву в 1991 году.
Однако с началом занятий Чаем в Доме Дружбы я увидел, с каким интересом и как серьёзно относятся к этим занятиям молодые москвичи. В результате я вынужден был пересмотреть своё мнение, и, более того, с течением времени я стал замечать, что число желающих заниматься Чаем увеличивается, всё больше людей из самых широких слоёв общества обращались ко мне со всевозможными предложениями.
В те дни мне приходилось много и напряжённо работать. Однажды судьба свела меня с одним человеком. Возможность познакомиться с ним подарил мне преподаватель ИСАА МГУ Виктор Петрович (Мазурик). Его звали д-р Игнатович, это был очень приятный человек с благородными манерами, сразу расположивший меня к себе.
Виктор Петрович раньше уже рассказывал мне о том, что в России были изданы несколько книг об искусстве «Тядо» («Путь Чая»), а теперь я узнал, что д-р Игнатович был как раз тем самым человеком, который принимал самое непосредственное участие в деле их издания. Я вдруг невольно осознал, что смотрю на этого человека совсем другими глазами. С первого взгляда на него я удивительным образом почувствовал, что где-то в глубине этого спокойного благородного характера спрятаны настойчивость и убеждённость, которые и позволили осуществить перевод и издание чайных трактатов в то нелёгкое постсоветское время.
Вступительное слово Нисикава Сотоку
Искусство «Тядо» - это культура, которая формировалась на протяжении долгого периода японской истории. Однако сейчас, в современном обществе, когда оказались сняты всевозможные препоны, информационный поток, подобно наводнению, захлёстывает мир, и культурные традиции разных стран стремительно распространяются повсюду.
В таких условиях традицию «Пути Чая» также нельзя считать исключением. Уже сейчас, глядя на то как активно молодёжь в России практикует Чай, как расширяется эта деятельность, можно совершенно определённо сказать, что искусство «Тядо» не принадлежит уже только одним японцам. Это явление мирового масштаба. То, что составляет суть «Пути Чая», будет и впредь помогать людям из разных стран сделать свою жизнь более глубокой и насыщенной. Нельзя отрицать, что Чай - это культура, которая вносит огромный вклад в создание человеческого социума, проникнутого идеей мира и спокойствия.
Сейчас, спустя много лет, мне
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (28) »
Последние комментарии
2 часов 36 минут назад
4 часов 53 минут назад
19 часов 34 минут назад
19 часов 35 минут назад
1 день 54 минут назад
1 день 4 часов назад