Следуя течению реки [Олег Блинов] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

слаб, и меня ранили… – мужчина закашлялся, забрызгав пол кровью.

– Кента… – Хокори присел на колено рядом с ним.

– Вам, нужно уходить, пожалуйста, защитите ваших жену и сына, – на этих словах, верно служивший половину жизни своему господину Кента сник, облокотившись плечом на стену.

Из-за угла послышался разъярённый крик, и в последний момент Шо смог отклониться назад, как прямо перед его лицом просвистело лезвие ножа. Не смотря на нападавшего, он побежал назад по коридору и остановился у висящих на стене ритуальных катаны и танто. Быстрым движением Хокори снял с настенного крепления меч и успел защититься от последующего удара ножом. Оружие застряло в деревянной сае, и Шо, вытащив катану, ударил бандита, оставив на его теле диагональный красный след. Тот застыл и свалился ничком на пол, под ним уже начала потихоньку растекаться кровавая лужа. Тяжело дыша, господин вытер пот со лба, оставаясь в замешательстве, его мысли путались, показывая всё непонимание происходящего на лице.

Как только Шо Хокори выбежал из комнаты, в которой остались его жена и сын, трое бандитов, ожидающих снаружи у пруда, пришли в движение. Тихим шагом они подошли к сёдзи, двое, шедшие позади, достали свои ножи. Почти неслышно клацнул курок пистолета, но этого звука хватило, чтобы женщина резко обернулась в сторону двери. По её телу пошли мурашки, а лицо окаменело в состоянии предстоящего ужаса. Она схватила Казуки за руку и подтянула к себе.

– Мама, что такое? Что-то случилось? Почему папа куда-то убежал? – мальчик безвольно поддался напору матери, которая начала вести его в сторону коридора. Ей не нашлось что ответить, она лишь со страхом смотрела на выход в сад, казалось, что там кто-то есть.

Как вдруг сёдзи начала медленно открываться, впуская в светлую комнату мрак ночи. Женщина не могла больше пошевелиться, её обуял первобытный ужас, она закричала. Тогда дверь вылетела, и в помещение ворвался человек с пистолетом. Он начал стрелять, а Казуки, не понимая, что происходит, прижался к стене. Его мать успела сделать шаг в сторону, чтобы закрыть сына от пуль. На пол сначала упали несколько капель крови, потом она заструилась, окрашивая зелёное кимоно в тёмно-бордовый цвет.

– Ммам… Мама… – ребёнок хотел подойти к ней, как она свалилась на пол, заливая татами своей кровью. Лицо мальчика побледнело, приняв неестественный оттенок.

Убийца его матери наставил на Казуки пистолет.

– Прости, пацан, но ничего личного, – по его лицу пробежала зловещая ухмылка.

Когда его палец почти нажал на спусковой крючок, в комнату влетел Шо. Увидев свою мёртвую жену, с раздробленной от пуль грудью, он, не раздумывая, занёс катану и отрубил не успевшему среагировать киллеру руку с пистолетом. Кровь брызнула фонтаном, заляпав пол, потолок, стены и лицо Хокори, которое в данный момент выглядело страшнее любого демона.

– Ааах ах тыыы СУКА!!! – убийца, расталкивая своих соратников, выбежал во двор и скрылся в саду.

Тот из нападавших, кто был ближе к Шо, взяв нож в две руки, сделал быстрый рывок, но мужчина успел увернуться, вспоров мечом живот бандита. Из раны в боку полилась кровь, вынося с собой также часть органов и кишки, которые в конечном итоге вывалились на пол, утянув за собой уже тело мертвеца. Последний из троицы швырнул нож в сторону Хокори и бросился бежать, споткнувшись о сломанную дверь. Но Шо не стал за ним гнаться, и бандит благополучно скрылся в саду. Он опустил свой меч, с лезвия которого не переставала капать кровь, оставляя круглые расплывчатые следы на бежевых татами. Его руки тряслись, а глаза быстро наливались слезами, не в силах больше стоять на ногах, Шо упал на колени рядом с телом своей жены.

– Манами… Как же так, как так могло случиться… Моя дорогая Манами… – он заплакал, искренне, как никогда прежде, согнувшись над бездыханной грудью своей любимой. Слёзы капали и стекали по щекам, проводя блестящие ручейки на коже. Шо медленным движением пальцев закрыл веки Манами, придав ей более умиротворенный и спокойный вид.

В коридоре приглушённо звучали чьи-то шаги, и в комнату заглянуло несколько человек. На губах капитана Исами Такаямы застыли слова, когда он хотел позвать патриарха, увидев на полу тело госпожи. Группа людей присела на колени с поникшим видом. На их глаза тоже стали наворачиваться слёзы, кто-то даже начал всхлипывать, но быстро замолчал, чтобы не нарушать тишины.

– Госпожа… – тихо произнёс Исами, закрыв глаза, чтобы не видеть трупа.

Кажется, все забыли про маленького мальчика, застывшего у стены. Казуки не знал, как реагировать, видя мёртвое тело своей матери. Он почти не дышал и не двигался, всё его тело превратилось в камень, а на лице не было других эмоций кроме ужаса и оцепенения. Кровь Манами уже почти залила его ступни. Казуки так и стоял бы дальше целую вечность, если бы Такаяма не увёл мальчика из комнаты. Он тихо закрыл дверь, оставив Шо наедине.

Хокори склонился над телом своей жены и, обхватив руками её голову, положил себе на колени.