До чего доводят азартные игры [Жанна Курмангалеева] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Жанна Курмангалеева До чего доводят азартные игры

Глава I

Когда пришла пора выпорхнуть из гнезда, мои дорогие родители любезно выделили мне денег и отправили на учебу в столицу. Но так получилось, – я склонен винить в этом только случай, – что разразилась гроза, и мы принуждены были остановиться переждать непогоду в ближайшем портовом городке. Меня, сына порядочной и довольно обеспеченной семьи, поразил его вид. Верно, отныне мне не забыть раскрывшийся передо мной пейзаж! Впрочем, издалека видны были лишь стройные мачты стоящих на якоре кораблей.

Мне изволили указать путь в мало мальски приличную гостиницу. При более ближнем рассмотрении порт оказался отнюдь не так романтичен. Казалось, блага цивилизации еще не добрались сюда. Одноэтажные дома, стоящие бок о бок и дружно покосившиеся все в одну сторону, были густо покрыты слоем сажи, соли и прочих продуктов деятельности человека и природы. Воздух насквозь провонял чем-то, подозрительно напоминающим на тухлую рыбу. И люди, толпы людей повсюду! Мясники остервенело стучали по доскам своими тесаками, кузнецы порывисто утирали пот со лба, изнемогая от жары. Торговки у прилавков втюхивали прохожим подиспорченные продукты, мимоходом умудряясь крикнуть что-то знакомой и жестоко обругать девушку помоложе. И, должен сказать, такой разношерстной компании мне до того момента не доводилось увидеть. Среди моих “соплеменников” на узкой улочке мелькали и краснокожие уроженцы западных островов, и темнокожие южане, еще не отказавшиеся от своей дикарской каннибальской религии. И сквозь это разнообразие мне пришлось протолкнуться, тщательно стараясь избегать контакта хоть с кем-нибудь из них в целях безопасности, прежде чем дойти до “мало мальски приличной гостиницы”.

Под этим определением скрывалась сомнительного вида двухэтажная постройка с вывеской “Знак у развилки”, однако ж, в отличие от прочих местных заведений, доски, из которых она была возведена, не показались мне прогнившими. Это был решающий для меня фактор за то, чтобы переступить порог.

Ищущий покоя для своих уставших ушей не нашел бы здесь своего спасения. Казалось, в зале собрались все, кто не поместился снаружи. За не самыми чистыми столами брутального вида люди периодически заходились в громогласном смехе, огромными глотками заливая в себя алкоголь; между ними грациозно проплывали дамы с неприлично глубокими вырезами.

Заказав комнату у женщины за стойкой, я хотел выйти и ознакомиться с окрестностями, когда кто-то хлопнул меня по плечу. Обернувшись, я встретился взорами с немолодым человеком с густой с проседью бородой.

– Присядь, сынок. Сыграй, – добродушно пригласил он.

Я перевел взгляд на стол, усыпанный потрепанными игральными картами. Не знаю, что нашло на меня, быть может, мне не хотелось обижать этого доброго человека, но я сел рядом. В родном своем городе мне доводилось играть в карты, а потому ничего необычного для меня не было. Ход за ходом, и я победил. Не веря в свой успех, я согласился на реванш. Удача способствовала мне недолго – после отыгрываться пришлось уже мне. Партия за партией, выигрыш за проигрышем, кружка за кружкой… По окончанию грозы я не продолжил свой путь, а отложил на завтра. Деньги у меня были, я всегда смогу пуститься в дорогу. А пока, я посчитал, что имею право на немного разгульной жизни перед учебой. День за днем, неделя за неделей…

Однажды в трактир вошел невысокий смуглый мужчина, обычный моряк по виду. Он присел рядом с нашим столом, а вскоре присоединился к игре. Я, охваченный азартным пылом, не обратил на него пристального внимания и начал свой типичный “рабочий” день, пока средства позволяли. Тот человек был очень обходителен и приятен в общении, угощал нас за свой счет, неплохо играл. Точнее, нет. Неплохо – не то слово. Все за столом, проиграв имеющиеся деньги, с ворчанием ушли. Когда же мы остались наедине, я повысил ставку и потерял все, что у меня было.

– Отыграетесь? – осведомился игрок, побрякивая выигранными монетами и спокойно глядя как я рву и мечу. – Выиграете сейчас – вернете все назад.

Благоразумие во мне приказывало остановиться, но я не слушал. Но тут появилась новая проблема – ведь все свои деньги я проиграл.

– Мне нечего поставить…

Мужчина печально вздохнул и задумался.

– А слушайте, давайте так. – Будто молнией пораженный, вдруг предложил он. – Нам на судне нужен работник. Поставьте себя, а я поставлю все, что есть со мной сейчас.

Нервная ухмылка тронула мои губы. Я? Матрос? Да ни за что! Я охотнее поверил бы что человек передо мной – дьявол во плоти, чем в то что я могу работать в море.

Конечно, я собирался решительно отказаться. Но тут вербовщик достал свой сегодняшний выигрыш и как бы невзначай начал его пересчитывать. У меня перехватило дыхание. Тысяч 16, не меньше! Я, к стыду своему вынужден признаться, успел немного опьянеть к этому моменту, а потому…

– Договорились!

Господи, что толкнуло меня на этот безрассудный поступок?!

Подписав протянутый контракт, я бросил все свои способности на то, чтобы выиграть. И, видит Бог, мне это почти удалось. Но, видимо, вербовщик и верно оказался дьяволом, ибо неожиданно победа выскользнула из моих рук. Осознав, что я проиграл и что поставил, я не смог пошевелиться.

Мой противник так же спокойно, как и прежде, встал из-за стола и выжидающе посмотрел на меня. Попытавшись поднять оброненную на стол челюсть, я робко пробормотал:

– Погодите… Позвольте…

– У вас есть здесь родственники?

– Нет, но… Прошу, я могу вернуть долг… Дайте мне лишь…

– Нам не деньги нужны, а люди. Вы подписали договор, поэтому даже не думайте о каких-то глупостях. Скажите хозяйке, что уезжаете, и поторопитесь.

Мне стало дурно. Что я, глупец, наделал?! Но делать мне ничего не оставалось, ведь все было четко по закону. Посетители и постояльцы вокруг не обращали внимания, либо же тихонько посмеивались. Видно, это была обычная практика здесь. Но мог ли я знать?

Мы покинули гостиницу и направились прямиком в гавань. Мой спутник, не терпя никаких предложений или просьб, привел меня на трехмачтовый корабль, видимо, готовящийся отходить. Просто одетые люди шныряли между мачтами и прочими неизвестными мне сооружениями, карабкались по паутине веревок. Разглядев среди всей этой суеты кого-то одного, мой жандарм потянул меня к женщине, стоящей у борта.

– Славный корабль и команда под стать. Ловчей, ребята! И старший неплох и капитан хорош… – напевала она, привязывая канат к железному кольцу.

– В последний момент отхватил паренька, леди, – отчитался вербовщик.

Обернувшись на нас, она придирчиво оглядела меня. Я не остался в долгу. Среднего роста, жилистая, со стянутыми в хвост на затылке черными волосами. Она показалась бы мне приятной наружности, если бы не темная повязка, закрывающая левый глаз.

Она одернула грубоватую рубаху и поинтересовалась:

– Еще поменьше никого не нашел, Дилан?

– Какой был, – с обидой в голосе ответил Дилан.

– Сам попросился?

– Нет, конечно. Будто найдешь сейчас добровольцев!.. Выиграл я его.

Девушка вздохнула но, взглянув на меня, рассмеялась.

– Не смотри так, парень, это только чтобы не приходилось привыкать к темноте. – Вымолвив это, девушка подняла черную ткань на лоб, под которой, к счастью, обнаружился здоровый глаз. – Добро пожаловать на “Людоеда”.

Пройдя мимо нас, она вернулась к работе. За ней, потеряв наконец ко мне интерес, меня покинул и вербовщик. Воспользовавшись этим, я, конечно же, сразу попытался сбежать, но вскоре мне пришлось убедиться, что сойти или взойти на борт не так уж легко – у лестницы безмолвным стражем всегда кто-то пребывал. В такой нелепо смешной и в то же время печальной ситуации я оказался. Не ограниченный в движениях, под открытым небом, но лишенный воли уйти. Всем мешающий, но, очевидно, очень нужный, я решил обратиться за помощью к девушке, кажется, бывшей доброй ко мне.

Скоро я заметил ее, правда, сменившую наряд и избавившуюся от жуткой повязки. В этот раз на ней был узкий камзол, сапоги и именитая треугольная морская шляпа, из-под которой свободно ниспадали короткие волосы. Но это, несомненно, была она.

– Простите, можно мне…

– Потом! – грубо оборвала она, оттолкнув меня с пути.

Чем заслужил я ее немилость, подумал я. Проглотив, однако, обиду, я попытал судьбу еще.

– Где я могу найти капитана, сеньор? – обратился я к матросу, за глаза нагруженному коробками.

Он прошел мимо, даже не взглянув на меня. Но совсем без внимания команда корабля меня не оставила.

– Конечно, он не ответил – какой из него сеньор? – послышалось откуда-то, казалось, из воздуха.

Пока я растерянно оглядывался по сторонам, голос направил меня:

– Выше. Еще чу-уть-чуть. В точку! Вот и я.

На сетке канатов, тянущихся к вершине мачты, сидел молодой долговязый и очень сутулый парень в таком же прозаическом одеянии, что и прочие.

– Зачем тебе мог понадобиться капитан, зеленыш?

– Произошла ошибка, меня обманом завлекли на корабль.

– Да-а, худо.

Матрос, прищурившись, задумчиво поднял взгляд.

– Он у себя в каюте. – Он махнул рукой в сторону постройки на корме. – Но вряд ли он будет тебе рад. Лучше обратись к помощникам.

Прежде чем я успел спросить у него, как же их зовут, раздалась команда, адресованная ему и призывающая его “перестать точить лясы и раздернуть чертов шкот”. Мой благодетель поспешил послушаться, а я, услышав столь решительное командование, направился в сторону, откуда оно распространялось.

На носу корабля тоже активно велись работы. Несколько господ что-то делали на перекладинах в нескольких футах над полом. Пара матросов сидели у самого края, и один моряк аккуратно пробирался вперед по узкому горизонтальному дереву, будто мятежник, подверженный старинной казни.

– Есть среди вас помощник капитана? – громко осведомился я.

Морские волки с удивлением посмотрели на меня (тот, что завис над морем, чуть не канул в пучину от неожиданности) и как по команде взглянули наверх. Проследив за их взорами, я увидел ту девушку, скользящую вниз по канату. Когда она встала передо мной, я обратил внимание на то, что она вновь была в своем прежнем “облике”, будто пустынный мираж.

– Второй помощник, к вашим услугам. Чего хотел?

– Произошло огромное недоразумение. Я не моряк!

– Скоро им станешь, не переживай.

– Я даже в море никогда не выходил! – восклицал я.

– До сегодняшнего дня.

– Я могу заплатить. Столько, сколько потребуется. Мне лишь надо будет написать одно письмо.

– Теперь капитан будет платить тебе, а не ты капитану.

– Прошу вас! – умолял я.

Она устало провела ладонью по лбу и скрестила руки на груди.

– Сейчас решим со старпомом, что с тобой делать. Доволен?

Я согласился и она ушла, не оставив мне ничего, кроме ожидания. Если капитан согласится принять деньги, придется отписаться родителям, и как объясню я им случившееся? Впрочем, для начала нужно было дождаться ответа. Придя к такому выводу, я позволил себе расслабиться. Я в море! Меня обманом завлекли сюда, прочь от дома, прочь от суши. И виноват во всем был я, я один. Мое легкомыслие, моя неосторожность. Господи, зачем остался я в этом проклятом городе?!

Взяв себя в руки, я приободрился. В конце концов, кто возьмет меня, в жизни не занимавшегося физическим трудом, на судно? Зато когда еще доведется такая возможность поразмышлять, как не сейчас, ощущая нежный бриз на коже?

Но пуститься в философские размышления мне не удалось. Очень скоро меня со всеми последствиями укачало. Понятно, что в таком постыдном положении ни о каких возвышенных мыслях и речи не шло. И эти глупцы собираются посадить меня на корабль матросом!

Когда мне стало немного легче, я затуманенным взором зацепился за фигуру второго помощника, вновь в ином платье, чем до этого. Что за загадка! Какой-то трюк это, или я сплю, или просто не могу отличить двух женщин друг от друга? Но нет, это точно был тот же самый человек. Так что же это? Отбросив пустые думы, я решил подождать возвращения “другого” помощника.

Вскоре в рабочей суете показалась и она. Поборов недомогание, я шатающейся походкой направился к ней. Перехватив наконец помощника, я нетерпеливо поинтересовался, что там насчет моего возвращения.

– Старпом сказал, что без толку это – кэп не согласится, – опустив голову, пробормотала она.

– И что теперь? Неужели вы ничем мне не поможете? – в отчаянии даже забыв свою морскую болезнь, вскричал я.

– Пойду к капитану сама, что ж делать, – с явной неохотой ответил помощник.

Нахмурившись, она поинтересовалась:

– Тебе плохо?

Вспомнив при этих словах что меня, между прочим, тошнит, я тотчас подавил позыв. Помощник протянул мне кусок веревки.

– Затяни на поясе, легче станет.

С этими словами она удалилась.

Легче не стало. Когда корабль вышел из гавани и ветер подхватил нас, освободившийся экипаж начал собираться вокруг меня. Кто-то смеялся, кто-то отнесся с искренним сочувствием.

– Помощник… капитан… – несвязно бормотал я в полусознательном состоянии.

– Что это он, молится, что ли? – переспросил пожилой матрос с глубокими бороздами на руках.

– Кажется, просит помощника.

– Которого? – начали тормошить меня. – У нас их три.

– Ага, близнецы Регресар и Дилан.

Близнецы! Как же это я раньше не понял? Вот в чем заключалась вся “загадка”.

Я выставил два пальца, пытаясь дать понять, что мне нужен второй помощник.

– Обоих надо? Ишь, деловой какой!

– Да нет, балабон! Ему нужен второй помощник.

– Так вон она, выходит из капитанской каюты. Ух-ты, как дверь хлопнула!

Услышав эту желанную фразу, я, собравшись с силой, вновь помчался наперерез единственному своему спасению, угрюмо удаляющемуся от каюты капитана и бормочущему что-то себе под нос. Увидев меня, она начала было говорить, но тут вдруг у меня подкосились ноги. Подхватив мое обмякшее тело, она усадила меня на дощатый пол.

– Что с тобой? Неужели так плохо? У тебя проблем со здоровьем нет?

– Уже легче, – соврал я, устыдившись. – Так что сказал капитан?

Помощник опустил голову. Ее лицо сохраняло бесстрастный вид, но я почувствовал потаенную злобу, впрочем, не смутившую меня.

– Он ждет, – сквозь зубы процедила она. – Но не обнадеживайся сильно.

Не обратив внимания на вторую фразу, я вскочил и поспешил к каюте. Нерешительно постучав по крепкой дубовой двери, я услышал нетерпеливое:

– Войдите!

Повиновавшись, я оказался, вопреки ожиданиям, в небольшом и крайне скудно обставленном помещении. Узкая кровать, стол с креслом и стойка – вот и все, что там находилось. Поистине солдатские условия, не присущие, на мой взгляд, капитану корабля.

Сам капитан, сгорбившись, сидел за столом, загорелой крепкой рукой выводя что-то на карте. Я был удивлен. Капитан тоже не совсем соответствовал моим ожиданиям. Никак не старше тридцати, он сидел с непокрытой головой и в простой рубашке. От матросов снаружи его отличали разве что стоптанные сапоги на ногах.

– Говори! – низким, звучным голосом потребовал он, не поднимая глаз.

– Прошу прощения, капитан… Я бы хотел поговорить о своем нахождении здесь… – робея, начал я, сраженный какой-то внутренней бешеной энергией человека передо мной.

Капитан вскинул голову и, нахмурившись, смерил меня взглядом серых необыкновенно живых глаз. Наконец он, уперевшись руками в стол, поднялся на ноги и произнес:

– Извините, я был занят прокладкой курса. Так что вы хотели мне сообщить?

Капитан прислонился к столу, скрестил руки на груди и выжидающе посмотрел на меня, давая мне возможность разглядеть его получше. Невысокий, поджарый брюнет. Никаких необычных примет у него не было, но само смешение вполне распространенных деталей его облика врезались в память. По его чисто выбритому лицу с тонко выдолбленными чертами и обветренной коже мне удалось угадать полные лишений испытания, выпавшие на долю этого человека.

– Я попал на борт против своей воли, капитан… – я запнулся.

– Капитан Филлипс. Ну так?..

– Капитан Филлипс, произошло недоразумение, я совсем не гожусь в моряки!

– Та-ак, значит… – он задумчиво потер подбородок. – И чего же вы хотите, сеньор?..

– Меткалф. Я хочу сойти на берег.

– Во-от как! Вы умеете плавать? – неожиданно осведомился капитан.

– Что, простите?..

– Вы умеете плавать? – торопливо повторил он.

– Н-нет, не умею…

– Тогда вынужден вас огорчить – на берег вы не сойдете.

– Но почему?? – вскричал я.

– Сами посмотрите. – Капитан указал рукой на окно.

Я выглянул и чуть не ахнул. Берег постепенно удалялся, уменьшаясь в размерах. Нас уже отделяло не менее 500 ярдов. Я зашатался, вновь почувствовав приступ дурноты.

– Убедились?

– Но… разве нет возможности отправить шлюпку?..

– Боюсь, что нет. Все вельботы, кроме одного, за промысловой сезон разбились. А последний отдать в ваше распоряжение я, к сожалению, не могу. Мало ли всяких неожиданностей в море. – Капитан достал сигару и закурил.

– Неужели ничего нельзя сделать? – в отчаянии воскликнул я.

– Я надеялся, что, быть может, раз уж такое дело, вы доберетесь вплавь, но вы сами разрушили наши с вами надежды.

– Тогда, может, вы высадите меня на каком-нибудь острове?

– Если вам улыбается перспектива стать отшельником, то пожалуй. Дело в том, понимаете ли, что мы будем делать стоянки лишь для пополнения припасов на диких и необжитых островах.

Мне почудилась какая-то насмешка в его словах и я вспыхнул.

– Вы смеетесь?!

Всякая усмешка исчезла с его лица и капитан посуровел.

– Бросьте жаловаться. Не всегда получается то, чего мы хотим. А теперь будьте добры, покиньте мою каюту.

Он учтиво, но с явным раздражением открыл мне дверь. Я кинулся прочь и бросился к деревянной перегородке, озираясь в поисках хоть какого-нибудь спасения. Повсюду вокруг, насколько хватало глаз, раскинулось бескрайнее, безбрежное море. И нигде не видно ни островка, ни камушка. Кажется, только тогда я начал понимать, в какую ситуацию попал. В этот раз моряки были нагружены не работой, а разговорами. На палубе воцарился умиротворяющий покой, волнуемый лишь скрипом мачт да криками чаек.

От матросов я узнал, что судно, на которое я попал, занимается китовым промыслом. Во время стоянки на острове, на котором меня “подобрали”, с судна сбежал матрос, почему меня и выбрали так бездумно и спешно. К тому моменту, как я попал сюда, трюм был уже заполнен добычей, поэтому, мне, можно сказать, повезло. Все, что могло требоваться от меня – это довести судно до острова Туг, на котором основалась компания, владеющая “Людоедом”. Повеселев, я начал интересоваться у своих новоиспеченных товарищей, сколько же дней пути до острова. Две недели? Быть может, месяц? В ответ на это они рассмеялись и спросили:

– Фидель, сколько, ты думаешь, длится китобойный рейс?

Когда я сконфуженно сказал, что не знаю, они изрекли страшную цифру:

– Полтора года в среднем.

– Но ведь мы уже возвращаемся, вы сами сказали…

– Ну да, тебе повезло. От полного срока тебе надо отсидеть только месяцев 5.

Вот так. На 5 месяцев против воли заперт в этой плавучей тюрьме. Однако выбора у меня не было, и я решил как следует изучить свое дело, и, в частности, нрав команды. Отчасти из-за этого, отчасти из-за грызущей меня тоски я и начал вести эти записи.

Глава II

Экипаж состоит из 33 человек: капитана, 3 помощников капитана, 3 гарпунеров, плотника, кузнеца, их помощников, кока, юнги и 20 матросов. Причем должен добавить, что в команде царило то же разнообразие цветов кожи и национальностей, как и в порту. Меня, как моряка с нулевым стажем, хотели записать в юнги, но настоящий юнга оказался слишком мал (всего лишь 15 лет) для матросской работы. Поэтому, официально называясь матросом, я, подобно юнге, стал выполнять лишь грязную работу: драил палубу, зашивал паруса и тировал снасти. И, надо признаться, я был этому рад. Снизу глядя как мои товарищи доверяют тонким снастям, именующимся “пертами”, мне совсем не хотелось разделить их судьбу, пусть они и не выказывали недовольства своей участью.

Всех троих помощников я, сам того не понимая, встретил в первый же день. Третий пом, Дилан, завербовал меня; второй в представлении не нуждался; старшего я по незнанию перепутал со вторым. И как я мог допустить такую ошибку? Ведь вряд ли найдется в мире два столь похожих и в то же время таких разных человека. Раньше я верил, что внешность безошибочно отражает характер. Но как же объяснить тогда одно лишь существование сестер Регресар?

Второго пома команда называет “Леди” – вероятно, в контраст с названием судна, или в насмешку – ведь кем она точно не была, так это леди. Имя ее сестры же – Ирен, хотя никто ее так не величает. У кого повернется язык в лицо назвать по имени Старшего Помощника! Ирен владеет истинно свойственной лишь женщинам царственностью и величественностью. Вся преисполненная достоинства, она все-таки никогда не бывает излишне груба или высокомерна. О нет, ни капли заносчивости в ней нет, и она безусловно не испытывает отвращения к низшим чинам. Ирен ведома исключительно своим профессионализмом.

Леди же ни о чем таком и не помышляет. Она являет собой своеобразный мост между матросами и начальством. Имея достаточно высокий ранг, она тем не менее все свободное время проводит среди “простых смертных”, гогоча над их шутками и рассказывая бесчисленные истории. В общем, известная всем душа компании, что всегда в центре внимания.

Ирен таким не занимается. Даже старшим матросам едва удается перекинуться с ней фразой-другой. Леди живет на судне, Ирен – работает, не больше.

В них обоих чувствуется физическая сила, но и она подчеркивает их разность: Леди порывиста и резка в движениях, в Ирен же эта сила спокойна и хладнокровна.

Пусть они и являются близнецами, – удивительное дело! – одна сестра неизменно кажется красивее. Они обе обладают одинаковыми крупными чертами лица и крепким, жилистым сложением. Но, поставив их рядом, перепутать их невозможно. Ирен одевается небогато, но все еще красиво, подчеркивая свою фигуру; Леди носит то же, что и все остальные.

Но только я решил влюбиться в старпома, как оказалось, что она замужем. И более того – имеет ребенка. На баке ходит много слухов, и этому я решил найти надежное подтверждение.

– Ну, как замужем, – неуверенно протянула Леди и как всегда словоохотливо пояснила: – На алтарь, или куда там, они не ходили. Он к нам однажды нанялся, тут и познакомились. На суше отпраздновали и съехались. Ребеночка родили. Саффи – точь в точь своя мать! Потом Нок ушел в рейс, а вернулся, оболдуй, без ноги. Работать он, понятно, не смог больше. Пришлось Ирен взять все в свои руки. Он, правда, плотничать стал, так и кормит дочуру, пока нас нет. В общем-то поэтому она и Регресар – муж как бы есть, но не достаточно, чтобы взять его фамилию.

Забыл упомянуть единственного человека, который смеет называть старпома по имени.

Мне пришлось смириться со своей долей, равно как и с работой, ужасной едой, храпом по ночам и грубостью моряков.

Так проходит день за днем. Я постепенно изучаю строение судна. “Людоед” – это барк 38 метров длиной и 6 шириной, построенный недавно по всем новейшим тенденциям. На двух передних мачтах он несет прямые паруса, на третьей же только косые. Узкие обводы корпуса, массивный киль, не дающий переворачиваться, рыскать и вставать на якорь в мелководье. В целом о судне создавалось впечатление красивого своей строгостью, скорее практичного нежели комфортного знатока своего дела.

Как капитан Филлипс и сказал, два вельбота из трех на борту разбились. По словам матросов, это значит, что до возвращения домой никакой охоты нам не видать. Разумеется, меня это крайне радует.

Команде в общем нет до меня никакого дела. Не было, по крайней мере, пока на меня не обратил внимание Скотт, бровастый плотный матрос с севера. Увидев во мне жертву для травли, он стал задирать меня. То выдаст непристойную шутку про меня, то толкнет, то осмеет как-нибудь еще. Когда он толкнул меня за обедом, так, чтобы вылить на меня суп, мне надоело это терпеть.

Я спокойно помогал коку на кухне, когда зашел этот бычара и прижал меня.

– Слышь, ты! – проревел он в полудюйме от моего лица. – Как это называть?

Он ткнул мне листом в нос. На бумаге было написано “Я знаю твой секрет”, а на случай, если он не умеет читать, рядом карикатурно нарисован человек, стыдливо скрывающий что-то. А внизу первая буква моего имени, благо, буква эта встречается весьма редко.

– А как ты это понимаешь? – нахально спросил я, в душе трясясь от страха. Говоря честно, драчун из меня не очень.

– Ничего ты не знаешь! – Скотт замахнулся.

– Ты хочешь, чтобы я произнес это вслух? – поинтересовался я.

Покосившись на кока, он неохотно, но поспешно опустил руку.

– Расскажешь кому-нибудь, убью, понял?

– Понятнее некуда.

Скотт ушел, а я выдохнул. Больше он меня не тревожил. И я был несказанно этому рад, ведь никакой его секрет мне известен не был.

Матросы на поверку оказались весьма простым и в большинстве своем приятным людом, несмотря на фамильярность, с которой они обращаются ко мне. Пусть я упустил свой шанс на высшее образование, по сравнению с ними я – светоч знаний. Даже моих скромных познаний хватает, чтобы повергнуть их в шок. Правда, рассказывая им о том, что Земля представляет собой шар, я встретил упорное сопротивление.

– Где ты видишь, чтоб она закруглялась, парень? – насмешливо спросил гарпунер Вермут, высокий голубоглазый любитель покутить, пока остальные зашлись в хохоте.

Отмахнувшись от моих попыток объясниться, матросы перестали воспринимать меня всерьез.

Вот кого они слушают без намека на сомнения – так это нашу судовую Первую Леди. Второй пом обладает удивительной способностью работать, рассказывать, слушать и жестикулировать одновременно. Она немногим старше меня, но, если верить ее рассказам, успела объездить весь мир. Я начинаю замечать, что и мне уже становится тяжело удержаться от того чтобы не придвинуться поближе, различив ее низкий, бархатный голос.

– … А как-то нас закинуло на Уна-Муе, – с блаженной улыбкой, помахивая фляжкой с грогом, продолжала Леди.

Крок, худощавый темнокожий парень, получивший при рождении имя Камиль, нежно обнимая ее одной рукой, присвистнул.

– Не свисти, ветер призовешь, – суеверно заметила она. – Ну так вот, мы у тамошних берегов крушение потерпели. Надо было добираться до ближайшей верфи, которая – опа-на! – на другом острове (их соединяет перешеек). Делать нечего – пришлось топать по суше, насквозь. А там заросли такие, что… В общем, понятно. Продираемся мы, значит. Темень – ладонь свою впритык не увидишь. Ну а мы-то эти, как их… Носители света, нам не привычно. Остановились отдохнуть, сели, едим. И тут у того парниши, Зака, кажется, лицо ка-ак побелело, что палуба нашего “Людоеда” после масляного дела. Тычет куда-то в нашу с Ирен сторону, губами шевелит, а сказать ничего не может. Тут уж и мы услышали – шорох чего-то, знаете, как акулья кожа, по дереву. Обернулись, подскочили, и, прямо за нами – змея! Огромная, пятнистая, толстенная, собралась, как пружина. Думаю, все, пора умирать. Зажмурилась, и просвистело что-то. Открываю глаза, а змее от Иренова ножа пришел конец. Ну вот, мы…

Люк кубрика внезапно открылся и в проеме показался сам старпом.

– Не желаете ли выпить, мэм? – икнув, предложила Леди.

– Я не пью.

– Да плавали, знаем, – буркнул второй пом, снова опрокидывая фляжку.

– Бочки дали течь.

Леди выругалась себе под нос и встала уже на трап, когда Ирен холодно задержала ее:

– Пусть они выйдут первыми.

Повиновавшись (то ли из сестринского уважения, то ли из служебного), Леди вжалась в стену и пропустила матросов вперед. Я выходил последним и мне удалось уловить, что Ирен хотела передать сестре наедине:

– Я звала – где тебя черти носят?

– Раз нашла, значит, знаешь.

Леди ускорила шаг, и, оставив старпома позади, пробежала мимо меня.

В очередной раз выкачивая воду из трюма, незанятые историями второго пома матросы заметили течь. Большая проблема, учитывая чего стоило содержимое этих бочек – а если точнее, ворвань, китовый жир.

Было необходимо выкатить все бочки. Тяжелая работа, когда говоришь о размахах китобойного судна, да еще какого! Люки открыли и гарпунеров отправили разгружать трюм. Сначала все казалось сущей игрой для таких могучих людей, как наши метатели смертельной стали. Верхнюю палубу, затихшую под убранными парусами, постепенно стали заполнять абсолютно целые бочки. Скоро гарпунщики уже ползали по дну, и нам сверху были видны лишь их лоснящиеся от пота темные – у кого-то от загара, а у кого-то от природы – спины. Даже до меня, стоящего достаточно далеко, из трюма доносился затхлый жар.

Старпом оставался спокоен, со скрещенными руками стоя у вант. Леди также скрестила руки, но спокойствием она сейчас похвастать не могла. Находясь прямо за ее спиной, я наблюдал как она нервно качает ногой и иногда дергает губой. Леди, впрочем, никогда не отличалась неподвижностью и размеренностью движений. Сидя, она неосознанно трясла ногами; смеясь, с размаху ударяла по чему-нибудь, что оказывалось под рукой; а, держа публику в напряжении, имела привычку взмахивать руками, так что кто-то падал с насиженного места от неожиданности. Взор ее бегающих глаз редко останавливался на чем-нибудь дольше пары секунд. Но сейчас был не тот случай. Причину ее беспокойства я понял лишь когда она передвинула повязку с одного глаза на другой и устремилась в трюм.

– Пшел вон отсюда. Давай-давай, иди!

Вскоре на свет божий вылез Скотт. Врач не понадобился, чтобы понять, что он совсем плох. Слишком уставший, чтобы удивляться, он направился в кубрик. Старпом ничего не сказал, даже не переменился в лице.

Леди тем временем неустанно, как всегда, принялась за работу. Дела пошли заметно быстрее, и даже когда еще один гарпунер полумертвым вышел из трюма, это почти ни на чем не сказалось. Наконец Леди победоносно выкатила проклятую бочку на палубу, чуть ли не волоком вытащив Вермута.

Второй пом, точно ничего не было, пошел отмываться, по пути подцепив нескольких матросов.

– И за этот ад нам платят сущие гроши! – проворчал Алекс, маленький светловолосый матрос, чувствуя необходимость приобщиться к своеобразному подвигу второго пома. – Да, Леди?

Она вылила себе на руки ведро воды и негромко протянула:

– Да-а, грязная работенка…

– Мне казалось, она тебе нравится, – ухмыльнулся уже оправившийся Скотт.

– Ну, ты же из-за этого никому меньше нравиться не стал.

– Куда уж меньше, – подхватил Алекс и покатился со смеху.

Леди улыбнулась и, устало вздохнув, отвязала трос – ветер переменился.

– Смотри вперед, смотри за корму, смотри за погодой с подветренной стороны! – с духом затянула она.

Она часто распевала песни, причем, кажется, никогда не повторялась. Не сказать чтобы у нее был прямо уж таки мелодичный голос, но зато он будто бы исходит из широкой ее души, взмывая к самым топам мачт.

Послышались тяжеловесные шаги. Дружно обернувшись, мы увидели капитана Филлипса, спустившегося со шканцев.

Леди, в отличие от остальных, не оглянулась на капитана.

– “О нет, мы не военные, мы пираты!” – безмятежно продолжала она, одергивая рукава.

– Интересная информация, Регресар, – заметил капитан.

Я впервые обратил внимание на то, что работы на судне напряженно приостановились.

– Это всего лишь песня, капитан, – невозмутимо ответила она, собираясь пройти мимо.

– А понимаешь ли ты, что за ответственность лежит за этими словами? – настаивал он, аккуратно загородив ей путь.

– Да, капитан. – Она вынужденно посмотрела ему в глаза и почти в тот же миг отвела взгляд. Выражение ее лица, кажется, ничуть не изменилось, но от меня не укрылось, как она мимолетно дернула челюстью.

Капитан, заметив ее прилипшую к груди рубаху, поинтересовался:

– Чем это ты занималась, позволь спросить?

– Облилась водой, капитан. Жарко стало, – не моргнув и глазом солгала она.

– Жарко? В этих широтах?

– У некоторых людей жар идет от сердца, капитан.

Матросы прыснули было со смеху, но, поймав на себе резкий взгляд капитана, замолкли. Столкнувшись со стеной невинной невозмутимости Леди, капитан Филлипс негромко произнес:

– Поостерегись проблем, Регресар.

– Есть, капитан.

Двинув плечом, Леди обогнула капитана и, приплясывая, удалилась на шкафут. Однако ее нынешняя беззаботность не обманула меня.

– И что такого произошло между вторым помощником и капитаном? – пробормотал я в пустоту, ни к кому конкретно не обращаясь. И оттого подпрыгнул от неожиданности, когда рядом раздался голос – о Боже мой! – старпома.

– Такое случается, когда рядом оказываются два слишком похожих человека: в первую очередь они бросаются друг на друга.

Я и не заметил, как Ирен оказалась рядом. Как же странно было слышать подобное заявление от человека, буквально являющегося ожившим отражением Леди! Да и потом, что может быть общего у великодушной, общительной Леди, и капитаном Филлипсом, вселяющим страх в команду?

Как я уже говорил, мне нечасто удается потолковать с Ирен Регресар, и поэтому я не упустил возможности узнать ее получше.

– А во вторую?

– Во вторую на самого близкого… – почти прошептала она и, вздрогнув, ушла, не проронив больше ни слова.

Ясно для меня стало только одно – на судне что-то происходит.

Разворошенный трюм повлек за собой полный беспорядок на палубе. Так как охоты уже не предвидится, матросы взялись за приборку палубы. Леди, конечно, не осталась в стороне, отбросив привилегии своего поста. С ее вновь затянутым песнопением работа пошла веселее и, оттирая доски от въевшегося жира, мне не хотелось думать о том, что творилось на палубе раньше.

Когда судно засияло чистотой, измученная и вымазанная непонятно в чем команда устроила помывку самих себя, воспользовавшись поднимающейся жарой. Леди, выйдя из своей каюты, тихо набрала воду в ведро и окатила им ничего не подозревающего Криса – того самого матроса, который ответил на мой вопрос в первый день. Леди с хохотом унесла ноги от опешившего парня. Алекс и Крок, включившись в игру, перехватили и повалили ее, Алан, коренастый полусумасшедший парень по прозвищу Лис, с восторженным визгом прилепился к ребятам, Крис налетел следом. Завязалась возня. В конце концов парни дружными усилиями выбросили второго пома за борт. Смеясь вместе со всеми, мне впервые за все это время удалось забыть о том, где я.

После всего этого дышать рядом с матросами стало немного легче.

Глава III

Так как к Тугу мы идем, огибая мыс Виттори, погода становится все лучше. Из холодно-серого океан превращается в тропический, приобретая все более теплые оттенки. Свободное время я провожу, сидя у бушприта “Людоеда” и глядя в волны, разрезаемые форштевнем нашего судна. Перед нами иногда несутся стаи дельфинов, соревнуясь друг с другом и выпрыгивая из воды. Страх вывалиться больше не сковывает меня, мышцы мои окрепли, хотя великаном меня все же не назовешь. От природы достаточно бледный, я неравномерно загорел и мои русые волосы, выгорев, заметно посветлели. Пусть от дома меня все еще отделяет приличное расстояние, я представляю лица своих друзей, когда они узнают, что со мной приключилось. Все-таки полезно хоть раз пережить что-то подо…

– Мечтаешь, мечтатель?

Из-за внезапно опустившейся на меня ладони я стремительно пошатнулся в направлении воды. Схватившись за ворот моей робы, Леди резко дернула меня назад.

– Извини. Напугала?

– Ничего… м-мэм…

Расхохотавшись, она обхватила меня за плечи.

– Расслабься, Меткалф! Свои.

В этот момент по еле заметному движению судна я понял, что мы поворачиваем.

– Что случилось? – встревожился я.

Леди всучила мне подзорную трубу.

– Гляди, что творится. Чуть не проморгали.

Только я поднес окуляр к глазу, как раздался грохот.

– Оххо-хо! Ничоси громыхнуло! – восхитилась Леди, поправляя съехавшую на глаза зюйдвестку. – Смотри быстрее, пока не закончилось!

Я послушался и моим глазам предстала картина сползающей с корабля дымовой завесы на расстоянии около кабельтова. То ли потрепанный вид, то ли что-то еще отличало судно от привычных мне военных кораблей.

– Чтоб нам провалиться на этом самом месте, если это не пираты, – со знанием дела произнесла Леди.

– Пираты?! – вскричал я, невольно покрываясь дрожью от мысли о кровожадных головорезах. Ведь кому не известны “подвиги” морских разбойников, кто не слышал кровавых историй о их похождениях?

– Они самые. Только вот нам не их надо опасаться.

– А кого?..

Она молча махнула головой вперед. Я проследовал за ее взглядом и вновь поднес стекло к глазу. В какой-то миг в моем поле зрения появились очертания следующего за предполагаемыми пиратами фрегата. В этот раз и мне была очевидна принадлежность корабля – над топом фок-мачты развевался красно-черный флаг нашего Отечества.

– Вы имели в виду их? Но почему?

– Во-первых, перестань “выкать”. Во-вторых, пиратам мы не к черту – что нас, ради китового жира грабить? А вот флотским наши ребята очень даже могут пригодиться.

– Зачем? – изумился я.

– Принудительная вербовка – слышал?

Прежде чем я ответил, военные дали новый залп. На носу фрегата распустился пороховой цветок и корма пиратов взорвалась щепками. Но в следующую секунду пираты стремительно повернули, белые полотна парусов заполоскались против ветра. Не ожидавшие поворота военные не успели уклониться от мощного бортового залпа.

От стоящего в воздухе грохота у меня заложило уши. Придя в себя, я наблюдал за тем как, подняв боковые паруса, пираты пустились в бегство. Поврежденный фрегат тяжеловесно повернул в погоню, хотя стало ясно, что им не угнаться за разбойниками.

– “Покоритель морей”, – прочитал я название на открывшейся нам корме фрегата.

Леди громко фыркнула.

– Глупое имя. Кто их придумывает?

– Почему глупое? Как по мне, вполне достойное столь героического корабля.

Краем глаза я заметил ее насмешливый взгляд.

– Потому что море нельзя покорить. Можно покорить человека, но не стихию. В любой момент нас, да и их тоже, может накрыть волной-убийцей или шквалом. И что мы, “покорители морей”, сможем сделать?

– Но ведь имеется в виду именно открытие новых земель, новых проливов, – попытался объяснить я. – Если смотреть так, как ты, то разумеется нельзя. Ведь море неживое!

Не поддержав мой смех, Леди пожала плечами.

– Для тебя, может, и нет.

– Но ведь ученые выявили признаки живого: рост…

– Это то, что наука никогда не сможет ни доказать, ни опровергнуть, – отрезала она. – Потому что нам неважно, правда ли то, во что мы верим, или нет. Важно то, что мы в это верим, и нам это помогает, и все.

Я был поражен той убежденностью, с которой это говорилось. Неужели я напоролся на философские задатки, и где!..

– Во что ты веришь? – поинтересовался я, ожидая в столь неожиданном месте встретить язычницу.

– В жизнь, парень. В природу, – ответила она с ухмылкой и повернулась, чтобы уйти.

Размышляя об этом, я заметил еще одну деталь в ее речи.

– Постой! – воскликнул я.

– Стою. – Она шутя вытянулась по стойке смирно.

– Почему ты всегда пропускаешь “я”?

– Что? – расхохоталась она.

Не смущенный ее насмешкой, я переспросил:

– Ты всегда говоришь “мы”, но никогда только про себя. Почему?

Леди пожала плечами.

– Не знаю, никогда не замечала. Может, просто ты не слышал?

– Может, – согласился я, про себя решив все-таки дождаться, когда она произнесет это слово.

Кивнув, Леди развернулась и, напевая и подскакивая, ушла.

Несмотря на очевидную роль заводилы, в кубрике разговор начинает не только Леди.

Вытянув на подвесной койке затекшие ноги, я случайно заметил изображение, которое Анару, красивый поджарый островитянин, достал из кармана. Это было лицо девушки.

Перехватив мой взгляд, Анару смущенно произнес с сильным акцентом:

– Моя невеста. Мы поженимся, когда я вернусь.

За деланной уверенностью в его голосе я услышал сомнение.

– Обязательно, – подбодрил я его.

Он дергано пожал плечами и спрятал портрет.

– А я один, – вздохнул Крок.

По кубрику прошел смешок.

– Неудивительно, если менять девиц так часто, – сказал Теноа, худой чернявый матрос.

– А у тебя самого-то кто-нибудь есть? – спросил, задорно прищурив глаза, Крис и тотчас получил тычок под ребра от смущенного друга.

– Девчонки! – фыркнул очнувшийся Скотт. – Да кому они нужны?

– А у меня все шикарно! – Алекс закинул руки за голову. – Моя София меня обожает. Вы тут, может, все и потонете, но я нюхом чую – мы с ней еще свидемся.

С верхней койки свесился вечно блаженный Вермут.

– Ага, конечно. Ждут они вас, да не дождутся.

– Почему это?! – возмутился Алекс.

– Разве не знаете нашего кэпа? Он если нас и выпустит живыми, то уж ограбит как пить дать.

– Гад ползучий! – прорычал Скотт.

– От гада слышу, – парировал Вермут.

– Да я не про тебя, дурак. Я про кэпа.

– Почему? – удивился я. Капитан был, возможно, не самым приятным человеком, но такой ненависти, как по мне, он не заслужил.

– Скажем так – у него есть дурацкая привычка придерживать у себя матросскую зарплату, – озлобленно прошипел Вермут.

– Вот-вот, – подтвердил Крис. – Кэп тот еще скупердяй.

– Ничего удивительного, когда заработал таким трудом, не хочется тратиться зря, – с усмешкой заключил Анару, необычно и красиво произнося слова.

– Каким трудом? – поинтересовался я.

– Кто его знает, – пожал плечами Крис. – Усердным, поди, но я думаю, что грязным.

– Но если вы знаете об этом, зачем пошли сюда работать?

Они не ответили, но от меня не укрылся мимолетный взгляд, который они бросили на Леди, впервые на моей памяти не участвующую в разговоре.

Лежа под самым подволоком, она, не глядя на нас, отозвалась:

– На таком судне, как “Людоед”, грех не прокатиться.

Замолчав ненадолго, Леди добавила:

– Спорим, сейчас сюда зайдет старпом?

Не дождавшись ответа, она подняла правую руку и начала загибать пальцы. Когда к ладони прижался мизинец, люк и вправду открылся, впустив поток света в кубрик.

– Второй помощник, наверх.

Леди с кряхтением спустилась на палубу и подошла к выходу.

– И завязывай уже со своими глупыми фокусами, – вполголоса попросила Ирен.

Ее сестра развела руками и в два прыжка поднялась на палубу.

После этого разговора я понял одну вещь – я абсолютно ничего не знаю о Леди, несмотря на избыток рассказов об их похождениях. Она всегда активно участвовала в болтовне, когда это не касалось жизни. А ее россказни ни на йоту не приблизили ни к выяснению их происхождения, ни к ее семье.

Спросить у нее самой я не решился, поэтому пошел “в обиходную”.

– А ты что, не знаешь? – удивился Крис.

Когда я ответил, что нет, он оживленно поведал:

– Так они ж аристократы. Думаешь, отчего ее кличут “леди”? Богатеи-авантюристы, которым наскучилажизнь в высоком обществе.

– Ты че, сдурел? – подключился к разговору Скотт и понизил голос: – Какие из них аристократы? С одной из них сбежал принц!

– Ну и где ж тогда он сам? – скептически спросил Крис.

– А, черт его знает. Сдох, может быть.

– Черта с два! – со знанием дела возразил Алекс. – Пахали бы они тут сейчас, если бы знались с самим принцем. Они – разбойники в завязке, точно тебе говорю.

– С чего ты взял? – прогудел Скотт.

– Да уж поумнее некоторых буду, – с улыбкой на все лицо, ответил Алекс.

– Че ты там пробалакал, гном? – подскочил дуболомный северянин.

– Бой, бой! – проскандировал Лис.

Я, не заставив себя ждать, мгновенно ретировался с поля боя, когда в кубрик по трапу скатилась Леди.

– Что за шум, а драки нету? Еда приехала, лоботрясы!

Вечно голодные матросы тут же отвлеклись и напрочь забыли о каких бы то ни было загадках происхождения.

Впоследствии я слышал достаточно теорий, но у меня появилась возможность убедиться в их как минимум недостоверности. Случилось это в тот же день, когда мы встретились с почтовым судном.

Когда мы разошлись, Леди начала раздавать солидную стопку писем. Каждому что-то досталось, даже холостяк Крис получил свою долю и ушел с ней на бак. С пустыми руками остались только три человека: я (вполне ожидаемо, ведь никто из моих знакомых не знал, где я), Леди и капитан Филлипс.

Позже, где-то в 5 склянок вечерней вахты какой-то матрос поднял крик:

– Шквал надвигается! 4 румба по штирборту!

Весь экипаж тут же встрепенулся, как вспугнутая птица. Мне не понадобилось вспоминать, где есть 4 румба и где есть штирборт, так как все моментально обратили взгляды в нужную сторону, где на горизонте к нам медленно приближалась грозовая туча.

– У вас есть 15 минут на приготовления, – спокойно произнесла незаметно появившаяся на юте Ирен.

– Крепите спасательные тросы, живо! – крикнула ее сестра со шкафута. – Задраить люки!

– Срубить нижние паруса и брамселя, пока можем! Грот-марсель на гитовы! – приказал капитан с ходу, выскочив из своей каюты.

Команды давались, разумеется, гораздо быстрее, чем выполнялись. Одни только спасательные тросы крепились все время на приготовления, да кто-то еще успел задраить люки и срубить бизань с гротом и марсель. Чтобы забраться на брамса-рею, будучи прикрепленным тросом, понадобилось бы уйму времени. Успеть было просто невозможно. Все это понимали, поэтому каждый стал в первую очередь заботиться о себе. Потом с глухим свистом налетел ветер, полил мелкий, больно хлещущий по лицу дождь. От поддающих в борта волн “Людоеда” неистово качало, пенящиеся валы перекатывались через палубу. Стало тяжело дышать и стоять на ногах, благо, меня крепко привязали. Из-за неубранного фока судно то и дело вставало на дыбы или зарывалось носом в воду. Надувающиеся брамселя гнули стеньги, грозя сломать. Экипаж с опаской поглядывал на возвышающиеся над ним мачты, в любую минуту ожидая их обрушения на палубу. Еле разлепив болящие от соли глаза, я увидел, что осталось только 2 неперестраховавшихся человека: сестры Регресар. Леди стояла подле меня, Ирен у бакборта разбухтовывала спасательный трос для себя. Я понял, чего ради они так рисковали – фок был убран.

Раздался очередной треск, кто-то вскрикнул, но мачты держались. Обернувшись на второго пома, я увидел, что ее тревожат брамселя. Пораздумав немного, все это время держась только одной рукой, она махнула сестре, так как кричать уже не имело смысла. Завладев вниманием Ирен, Леди начала что-то показывать совершенно невнятной жестикуляцией. Старпом, однако, все понял.

Ирен бросила Леди конец только что разбухтованного троса. Одновременно завязав на талиях беседочный узел, они вдруг прыгнули на фор-ванты. Я, широко раскрыв глаза, наблюдал за их передвижениями. Добравшись до брамса-рея, они совершили рокировку, в один моток обвязав связывающую их веревку вокруг бом-брам-стеньги. Скоро фор-брамсель был подтянут к рее.

Близнецы слезли и, не отвязываясь, проделали все то же самое на грот-мачте. С тем лишь отличием, что, когда они взялись за горденя, новый порыв впился в судно, и Ирен сорвалась вниз.

Резко натянувшийся трос швырнул Леди на стеньгу. Со своего места я увидел, как ее левую руку неестественно вывернуло. И также я увидел, как свободной рукой она медленно потянулась вниз. Мне было известно, что к ее ноге привязан нож. У меня перехватило дыхание.

С видимым трудом нагнувшись, Леди схватилась за перт. Двумя движениями обмотав натянутую до предела веревку вокруг своего плеча, чтобы уменьшить напряжение, она отползла от бом-брам-стеньги. К этому моменту очнувшаяся Ирен ухватилась за трос и начала подтягиваться.

Видимо, чувствуя, что не удержит сестру, Леди решилась на радикальный шаг. Она скатилась с реи и повисла в воздухе. Ее весом Ирен быстро вытянуло назад. Когда это случилось, Леди развязала узел и ловко приземлилась на грота-марса-рею. Со своих мест близнецы без проблем вернулись на палубу.

Шквал продолжался около полутора часа. Когда все наконец утихло, уже опустилась ночь. Старший и второй помощники капитана распустили всех отдыхать, а сами остались на вахте. Я сам не преминул бы воспользоваться отдыхом, но товарищи попросили меня, по праву последне-вошедшего, сходить за маслом для фонаря. Когда я вышел на палубу, в полутьме я разглядел знакомую женскую фигуру, сидящую на русленях. Сильно сгорбившись, она поднесла что-то, кажется, бутылку, ко рту. Набрав воздуха сквозь стиснутые зубы, она слегка коснулась левого плеча и отдернула руку. К ней подошла другая, очень похожая.

– Больно? – спросила Ирен, не заметив меня.

– Вообще нет, – приглушенным голосом ответила Леди. Мне несложно было распознать, кто есть кто – у Ирен голос выше и чище, чем у сестры.

– Давай вправлю.

– Не надо.

– Да давай!

Завладев вывихнутым плечом сестры, Ирен ловко вставила его на место.

– Спасибо, – буркнула Леди, разрабатывая руку.

– Ты спасла меня сегодня.

– Пришлось.

– Ты помнишь наш язык?

– Вспоминается, когда тебе становится удобно глухеть.

– Слушай, – мято начала Ирен. – Я знаю, что мы не разговаривали какое-то время. Но…

– Пропусти вступление, пожалуйста. Что тебе нужно? Слушаю.

Ирен со вздохом опустилась рядом.

– Мне не с кем больше поговорить. – После недолгой паузы она добавила: – Нок написал.

– Угу. Что говорит?

– У них все хорошо. Но теперь я не могу перестать думать о Саффи, – упавшим голосом произнесла Ирен. Я впервые услышал, как у нее изменилась интонация.

– Вполне естественно, ты ее мать.

– Да, но… Что, если я для нее буду тем же, чем наша мать была для нас? – быстро, на одном дыхании, выпалила она.

Помолчав, Леди тихо сказала:

– Наша мать не всегда помнила, что у нее есть дети, не говоря уж о том, сколько их у нее. А Саффи никогда не голодает, не мерзнет и даже элементарно не ходит полуголая. Все потому, что ты тут надрываешь задницу ради нее. Вы совсем не одно и то же.

– Ты это понимаешь, но Саффи… Ведь она почти никогда не будет меня видеть. В письме Нок написал, что она уже перепутала нас с тобой в своих воспоминаниях…

– Ирен, у нас одна рожа на двоих. Раз даже мы друг друга перепутать умудрились, когда выпили, то чего стоит ждать от ребенка? Она вырастет и все поймет.

– Наверно, ты права. – Подумав, она прибавила: – И Нок все раздражительнее. Даже письменно он как будто пытается меня уколоть. Я уже сомневаюсь, люблю ли я этого человека…

– Но ведь это все еще он, верно? – немного устало заметила Леди. – Ты сама выбрала растить дочь с калекой. Хотя то, что твой залет произошел именно от него, тебе отнюдь не мешало…

– Не залет, а… незапланированная беременность, – поправила Ирен, и Леди расхохоталась.

– Ну да, ну да. А чтобы получилась Саффи вы, конечно, не…

– Хватит тебе! – Ирен незлобиво толкнула сестру и рассмеялась вместе с ней. – Спасибо. Мне полегчало.

– Ага.

Ирен встала и ушла на ют. Леди утомленно откинулась на ванты. Однако увидев, что она начала подозрительно озираться, я поспешно вернулся в кубрик.

Значит, вариант с аристократией отбрасывается.

Глава IV

Недавно я вылил ведро воды на просохшие доски палубного настила и, опустившись на колени, заметил стоящую рядом Леди. Она молчала, и я не посчитал нужным начать разговор. Насмотревшись на то, как я драю палубу, она спросила:

– Сколько ты уже у нас, парень?

– Полтора месяца.

Леди удовлетворительно промычала что-то и на минуту вновь замолкла. Я уже начал переживать – не узнала ли она, что я невольно подслушал их с сестрой разговор, когда она внезапно произнесла:

– Наверно, тебе уже пора приниматься за серьезную работенку.

Я похолодел и предпринял попытку возразить, но она, не слушая, позвала:

– Пойдем, покажу тебе кое-что.

Ослушаться я не мог, поэтому покорно встал и последовал за ней.

Она ждала меня у русленей фок-мачты.

– Залазь. Залазь, не бойся – мы подстрахуем. Поднимешь фор-марсель и тут же вниз. Ну же!

Я неуверенно, оглядываясь на нее, взялся за выбленки.

– Руками за ванты, ногами на выбленки.

Дождавшись, пока я все-таки повисну над морской пучиной, как гигантский паук, она прыгнула на внутреннюю сторону сетки, прямо передо мной.

– Теперь лезь.

Поджидая меня иногда, она полезла наверх. Мне ничего не оставалось, кроме как карабкаться за ней.

Чем выше мы поднимались, тем сильнее чувствовалась качка. Мне повезло, что она решила провести свой урок в слабый ветер. Вот мы уже миновали марс, перешли на фор-стень-ванты. Матросы, работающие на фок-мачте, уже давно стояли на пертах. Я бы был не против начать с самого нижнего паруса, фока, но Леди решила не размениваться на такую мелочь. Я должен бы благодарить, что она не отправила меня сразу на 6 снизу парус на барке – на трюмсель.

Всем телом припав к марсе-рее, я дрожащими руками стал развязывать горденя. Мне это удалось, и гордиться собой мне не помешало даже воспоминание о недавнем подвиге близнецов.

После этого Леди, однако, не удовлетворилась. Через пару дней она, со свойственной ей дружелюбной ненавязчивостью, таки заставила меня покорить второй марсель. Спасовать было нельзя. Затем, конечно, последовал брамсель, за ним – бом-брамсель… Скажем, таких нервных двух недель мне еще не доводилось пережить. Я потерял сон, предвкушая свое “последнее испытание” (благо, работой меня не нагружали). Но оно все не наступало. И как раз в тот момент, когда я расслабился, второй пом подошел ко мне со знакомым мне уже хитроватым выражением. Моя рука не касалась только трюмселя, и ей, всегда сопровождавшей меня, это было хорошо известно.

– Нет! – воспротивился я.

– Ты хочешь до скончания своих дней чистить картошку?

– Только до конца этого рейса.

– Отступишь в море – отступишь и на суше.

– Меня это не страшит.

– Ты уже был на бом-брамселе. Ведь было не страшно?

– Было!

Я вспомнил свой последний опыт и к горлу подкатила тошнота. Но Леди восприняла мой ответ немного по-другому и воскликнула:

– Ну вот видишь! Тебе осталось подняться еще на несколько футов, только и всего. Идем.

– Нет.

– Не пойдешь – пожалеешь.

– Обойдусь.

– Мы с ребятами будем рядом.

– Падать вы со мной не будете.

Она рассмеялась и, не церемонясь больше, потащила меня за собой. Я упирался как мог, но куда мне!

Благодаря ее тактике, марс я преодолел уже без проблем. Да и брамсель покорно сдался мне. Ванты становились все уже… Но застряв, как и в прошлый раз, на вершине фор-бом-брам-стень-вантах (уф-ф), я бросил взгляд вниз. Почти 160 футов отделяло меня от прочной, надежной палубы!.. Представив, во что я превращусь, если сорвусь отсюда, я судорожно вцепился в пеньковые тросы и зажмурился. Может быть, это характеризует меня как труса, но мне было не до этого.

– Эй, ты чего там? – крикнула карабкающаяся снизу Леди.

– Н-не могу дальше…

Я ждал, что она начнет уговаривать меня, но по тому, что меня закачало чуть сильнее, я понял, что она перешла на обратную сторону вант. Даже не желая знать, чего ради она это сделала, я стал молиться, чтобы меня каким-нибудь чудом спустило отсюда. По моему телу прошла очередная дрожь, и я услышал отчетливое:

– Лезь, а то сброшу.

Мне ничего не оставалось, кроме как перебороть себя и, перехватываясь онемевшими пальцами, не глядя ползти вверх. Когда моя рука нащупала пустоту, я одновременно и с ужасом и счастьем понял, что нахожусь на самом верху “Людоеда”. Выше уже только чайки. Я открыл глаза.

Первым, что я увидел после своего морального перерождения, была Леди. Никого, кроме нас, здесь не было. Ухватившись за протянутую руку, я перешел на перты и вцепился в рею перед собой, кажущуюся чрезвычайно короткой в сравнении со своими нижними собратьями.

Подняв взгляд, я тут же забыл о пережитом ужасе. На тысячи миль вокруг расстилалось бесконечное, безбрежное Море. Тихо колышущиеся волны, раскинувшийся от края до края небесный купол. Над невероятно далеким горизонтом нависли дымчатые облака, беспристрастные к человеческим страстям. Пенные барашки воды отражали готовящееся к заходу огромное солнце, ветер, набравший необычайную скорость и силу, гонял призрачные облака в лазурном небе. На такой высоте как нельзя отчетливо чувствовался солоноватый воздух. От раскинувшегося простора, от мощи бушующих стихий, захватывало дух. Словами не передать. Я, может, впервые в жизни, вдохнул полной грудью.

– Знаешь, – вдруг начала Леди, отойдя от топа фок-мачты, – кажется, никто не приближался к небу ближе нас.

Я с вновь замирающим сердцем смотрел, как она ходит туда-сюда по тонкой, качающейся балке без какой либо опоры.

– Может, залезешь? – пригласила она, перехватив мой взгляд.

Я отчаянно замотал головой.

– Нет, спасибо. Мне и отсюда все прекрасно видно.

Она запрокинула голову назад и звонко расхохоталась, обнажив все не самые белые зубы. Ветер развивал ее темные волосы, обдувал слишком широкую на поясе рубаху. Очертания ее были подернуты светом.

– Забрался аж до сюда, заберешься и чуть-чуть выше. Давай!

– Зачем так рисковать?! – вскричал я.

– Мы рискуем каждую секунду своего бытия, парень. Но если делаешь что-то постоянно, перестаешь об этом думать. Рискуешь ты только когда делаешь это впервые. – Подумав, она добавила: – Если бы не риск, нас бы тут не было.

– Надо обладать полным бесстрашием, чтобы делать это.

– О, нет. Все чего-нибудь страшатся. Для этого нужно только доверие. – В ответ на мой недоуменный взгляд она прибавила: – Доверие себе. А “Людоед” – это такой же живой организм, как мы с тобой. Просто надо знать, на что ты способен.

Приободренный ее словами, я поднялся на рею и прижался к топу фор-трюм-стеньги.

– А чтобы это узнать, однажды все-таки надо рискнуть.

Дальше случилось то, чего я совсем не ожидал. Леди с силой толкнула меня в грудь, и я полетел вниз. Собственный крик застыл у меня в ушах. Во время секундного зависания в воздухе мою спину сковал холод. Последним усилием я выкинул руки вперед и вцепился в перты. Сильный рывок – и я повис над бездной глубиной в 160 футов.

– Ты чуть не убила меня! – закричал я не своим голосом.

Вместо оправдания или завершения своего коварного плана Леди взяла в руки какую-то веревку и привычным движением начала выбирать. К своему удивлению, я, не прибегая к собственным силам, стал медленно подниматься вверх. Бросив мне трос, которым она меня вытянула, она сказала:

– Если бы хотела, сделала бы это без раскиданных по палубе мозгов.

Я проследил взглядом веревку, и увидел, что она крепко опутывает мою талию. Другой ее конец был закреплен под клотиком. Видимо, она привязала меня, когда я с закрытыми глазами застрял на вантах.

Пропустив все мои бормотания, Леди отвязала меня и стала спускаться. Я полез за ней на палубу, напоследок окинув взглядом безрассудный простор.

С этого дня я начал работать с парусами наравне со всеми матросами. Страх упасть постепенно исчезает.

Однажды, когда мы собирались встать на рейд чтобы запастись пресной водой, спустился туман. Удивительное чувство – кожей ощущать влажный воздух, будто не пропускающий звук. Слышно было только скрип блоков, мачт и рей, словно дыхание “Людоеда”. Матросы ходили по палубе в бессознательном благоговении. Я, проникнувшись необычной атмосферой, расслабился, пока со шканцев не прозвучала команда:

– Приготовиться к столкновению!

– В чем дело, капитан? – спросила Леди.

– Мы несемся прямо на сушу, – раздраженно ответил капитан Филлипс, складывая подзорную трубу.

Матросы ахнули и посмотрели вперед. Из-за тумана нам не удалось различить землю, и это только посеяло еще больше паники.

– Прикажешь убрать паруса, капитан? – взволнованно предложила Леди.

– Уже поздно. Столкновения не избежать.

– Но ведь можно хотя бы попробовать!

Капитан Филлипс повернулся к ней.

– Попробуй, – с явной насмешкой предложил он.

“Людоед” несся вперед со всей своей впечатляющей скоростью прямо на незамеченный берег. Похолодев, я осознал, что столкновение действительно неизбежно. Матросы подняли шум и сумятицу. Леди, отойдя от капитана, нашла сестру.

– Встань за штурвал. Руль на бакборт.

Ирен, не спрашивая, что случилось, поспешила на квартердек.

Леди окликнула ребят:

– Ну-ка, парни, быстренько встали все на брасы! Правые травим, левые выбираем. Право-лево различаем же еще?

По команде прошел смешок, немного их успокоивший. Они проворно обрасопили реи. Ирен быстро перебирала руками спицы штурвала. Свежий ветер, дующий бакштаг, наполнил паруса. Массивное многотонное судно неторопливо изменило курс, но слишком поздно. Внезапно, у нашего борта из тумана вынырнул скалистый берег. Раздался сильный толчок, парни свалились с ног. Бурун хлобыстнул по корпусу барка, перелетел через фальшборт и упал на палубу. Леди схватила выскользнувший из блоков брас и, быстро привязав его к нагелю, крикнула:

– Крепите, живее!

“Людоед”, со стоном пройдясь корпусом по камням, наконец откатился назад и миновал землю. Опасность оказалась позади. Пока экипаж собирался и поднимался с ног, Леди перегнулась через борт, чтобы оценить повреждения. Обшивку немного поцарапало, но мы обошлись малым. Она выдохнула и поздравила команду.

– Отличная работа, Регресар, – сухо похвалил капитан.

Мы встали на якорь в бухте этого небольшого диковатого островка. Признаюсь, для меня было большим облегчением наконец ступить на твердую землю. Но ребятам из команды мало было полежать и отдохнуть на песчаном берегу. Набрав несколько анкерков воды из впадающего в океан ручья, в ожидании, когда вернется единственная оставшаяся лодка, они устроили борьбу. Меня тоже втянули, но я быстро выбыл. Гораздо дольше держалась, разумеется, Леди – кто же еще.

В последний раз схватились Леди и Скотт. В сравнении с кабаном-Скоттом она, невысокая и худощавая, казалась девчонкой. Но не сила служила орудием в завязанной возне, а хватка.

Скотт бросался вперед, а Леди каждый раз быстро уворачивалась. Наконец она, воспользовавшись его неустойчивым положением, правой рукой обхватила его и молниеносным рывком перекинула через себя. Леди, если в этом эпизоде ее можно так называть, давала команды своим мышцам и выполняла их гораздо быстрее, чем это мог бы делать экипаж любой боевой лайбы. Оттого, наверное, и ее дерганность: ее конечности подчинялись любым, самым малейшим, импульсам. Там, где проигрывает сила, выиграла хватка и реакция. Вероятно, и выражения на ее лице сменялись так быстро по той же причине.

Под восторженное улюлюканье толпы она, вся в пыли, вскочила на ноги и, издав азартный выкрик, вскинула кулаки вверх.

– Кто-нибудь еще, а, парни?

Желающих не было. У побежденных отпало желание пробовать еще, а те, кто еще не пытал своих сил, насмотрелись на проигрыши других. Самодовольно усмехнувшись, Леди уже было отряхнула робу, когда кто-то громко заметил:

– Старпом идет!

Обернувшись в сторону подошедшего вельбота, Крис предложил:

– А может, она?..

Все быстро подхватили эту идею. Поняв, о чем они, Леди еле заметно побледнела. Но когда старпом приблизился, ее сестра бесстрастно спросила:

– Давай с нами, Ирен.

– Мы сюда не баловаться приехали, – нахмурилась та в ответ, окинув взглядом всю сцену.

Среди матросов поднялся особенный гул: когда кто-то определенно шумит, но понять, кто именно, невозможно.

– Ну же, Ренчик! Люди требуют зрелищ, – ухмыльнулась Леди, разводя руками, будто приглашая.

Не знаю, детское ли прозвище заставило ее, или что-нибудь другое, но старпом молча встал напротив сестры. Никто не сомневался в том, кто ляжет. В Ирен все-таки гораздо больше женственного, чем, что иронично, в Леди, да физически работала она намного меньше.

Не дождавшись атаки, Леди бросилась вперед. В этот миг Ирен шустро отскочила и, своей левой рукой вывернув ее правую, пнула ее под колено. Леди плашмя упала на спину. Кто-то ахнул. Ирен спокойно выпрямилась и, слегка улыбнувшись, протянула руку. Скривившиеся от боли губы Леди изогнулись в улыбке и она ухватилась за ладонь Ирен.

Старпом собрался уходить, но Леди, потирая спину, остановила ее:

– Ты куда? Победивший остается до следующего раза.

– Это работает только с тобой. Каждый раз, – насмешливо ответила Ирен и напомнила парням: – Загружайте остальное, пожалуйста.

Ошалевшие матросы принялись выполнять приказ. Скоро мы все уже были на борту “Людоеда”.

Глава V

Спустя неделю после этого нас налетевшим пассатом отнесло к северному Багису. Заходить в гавань мы не собирались, но мы живем в беспокойное время. Подзатянувшийся северо-южный конфликт не влиял на мою жизнь, пока я не вышел в море, где столкновений было гораздо больше. Поэтому к нам неизбежно должно было подойти таможенное судно. Так и произошло.

Леди с матросами болталась на снастях фок-мачты. Я сидел у пяртнерса той же мачты и слушал.

– … И сказали, мол, приходи, посмотрим, если рана осталась, значит это ты. Только вот они не знали что мы близнецы… Пошла Ирен, представилась. Все и поверили, оправдали.

– Таможенные! – взбудоражено крикнул Лис.

Второй пом осекся и выпрямился, направив взгляд на подходящий паташ. Леди молча спрыгнула, бегом направилась к юту и чуть не столкнулась с сестрой.

– Я пойду расскажу капитану, – сказала Ирен, но Леди остановила ее.

– Не буди его… – полушепотом попросила она и уже громче добавила: – Сами разберемся.

Не слушая ее возражений, второй пом уверенно приказал брасопить паруса. “Людоед” быстро лег в дрейф.

– Дай-ка сюда. – Леди стянула со старпома треуголку с камзолом, с себя – повязку, и обулась. Удивительно быстро она стала похожа на Ирен. Выдавала только широкая ухмылка.

– Иди посторожи капитана, – приказала она Дилану.

Таможенник, поднявшийся на борт минуту спустя, не заметил этих приготовлений.

– Добрый день, капитан, – с улыбкой до ушей поздоровалась Леди.

– Добрый, – сухо ответил маленький человек с пенсне на носу. – Где ваш капитан?

– Перед вами, вместе с ее верным старпомом. – Леди обняла глядящую немного с неприязнью Ирен за плечи.

– Неужели? – Человечек окинул одинаковых помощников недоверчивым взглядом.

– Вы не верите? Ну-ка, ребятки, кто тут капитан?

Со всех углов донеслось единогласное подтверждение ее словам. Я поразился тому, насколько парни любят Леди.

– Что ж, – все еще с небольшим подозрением в голосе протянул человечек. – Раз так, вы не против, если мы проверим ваш трюм? Чистая формальность, вы же понимаете…

Леди громко фыркнула.

– Проверяйте, сколько в вас влезет, господин таможенник. Нам скрывать нечего.

Я всегда замечал, что эта фраза ничего хорошего за собой не влечет.

Таможенник в сопровождении двух солдат подошел к трюму. Леди услужливо открыла люк и в знак своих добрых намерений пошла первая. Они стали медленно спускаться, не заметив пристроившейся сзади Ирен. Люк захлопнулся и мы услышали шум, быстро утихший. В мою душу проник страх, но скоро оба помощника вышли. Леди казалась немного взмыленной, но в ее случае это ни о чем не говорило.

– Господа таможенники решили немного погостить у нас, – объявила она, вызвав смех у матросов.

Мы принайтовили паташ к борту. Я ничего не понимал. Неужели на борту “Людоеда” находятся пленные? Или еще хуже… Барк поймал нужный ветер и мы отправились дальше, волоча за собой осиротевший паташ.

Снедаемый страхом, я решил обратиться к ней напрямую. Леди сидела на русленях, кажется, дремля. Я, не зная, как к ней обратиться (я никогда не звал ее “Леди” в лицо), тронул ее за плечо. Она вздрогнула, чуть не выпав за борт, но вовремя уцепилась за ванты.

– Господи Боже, парень, ты хоть предупреждай, если решил убить…

– Прости.

– Что случилось? – Она спрыгнула на шкафут и поравнялась со мной.

– Зачем вы задержали таможню? – спросил я.

Сначала она недоуменно изогнула брови, а затем невесело рассмеялась.

– Не бойся, им ничего не будет. Видишь вот эту их скорлупку на ахтертове…

– И зачем она нам, Регресар? – спросил материализовавшийся за нашими спинами капитан.

Я отшатнулся. Леди, как мангуст, отпрыгнула на ярд вперед, обернувшись на лету.

– Ты полагала, я ничего не замечу?

– Конечно, нет, капитан, – заверила она, пятясь.

– И как ты намерена это объяснить?

– Очень просто, капитан. Ты сам удивишься, насколько. Мы подобрали в море рыбаков, их течением унесло слишком далеко.

– Да ну? И не посчитали нужным сообщить мне?

– Зачем, капитан? Скоро покажется земля, и мы их высадим.

– Раз ты решаешь все сама, может быть, ты станешь капитаном?

Немного замешкавшись, Леди отрицательно покачала головой и опустила глаза.

– Я так и думал.

Они замолчали. Я стоял возле них, боясь пошевелиться. С марса до нас донесся крик.

– Вон и твоя земля, Регресар, – заметил он и ушел на ют.

Буркнув что-то, Леди направилась к трюму. Перед самым началом вечерней вахты люк открыли и выволокли оттуда полумертвых от страха и усталости солдат и таможенника. Под надзором Леди их посадили в паташ, снабдили едой и водой и оставили. “Скорлупка” стала медленно уменьшаться в размерах и терять очертания.

Зачем все это было сделано, я так и не понял. Из осторожности или экипажу было что скрывать, меня это мало волновало. Гораздо важнее было то, что мы, с Леди во главе, опасно балансировали на грани закона.

Утро только багровело на горизонте, когда нас разбудил боцманский свисток. Я неохотно, потягиваясь, вышел из кубрика и, сжевав привычный паек, взялся за работу.

– Свежий ветер! Браса фока-рей, спустить бизань и марселя, – механически раздавал команды второй пом. – Подсуетимся, представим что играем в “горячую палубу”.

Дверь “адмиральской” каюты открылась и я почтительно отошел, пропуская капитана. Он прислонился к переборке юта и до меня донесся его еле слышный шепот:

– Смотри, история повторяется. – Горько усмехнувшись, капитан рассеянно провел ладонью по лицу и прикрыл глаза. – Прости меня…

Капитан встряхнулся и пригладил волосы руками. Какое-то время он пронаблюдал за Леди и, дождавшись, пока все команды будут выполнены, обратился ко мне:

– Парень, приведи-ка сюда второго помощника.

Я повиновался. Леди, выслушав меня, нахмурилась, но подошла. Обернувшись на нее, я заметил, что прежнее хмурое выражение исчезло с ее лица и вместо него нарисовалось привычное задорно-веселое.

– Утро доброе, капитан, – лучезарно улыбнувшись, поздоровалась она. – Чему обязана?

Капитан махнул головой в сторону своей каюты.

– Зайдем?

Тревога промелькнула в единственном открытом глазу Леди. Незаметно оглядевшись, она быстро ответила:

– О чем разговор, капитан, только найду парню занятие, чтоб не скучал…

– Не трудись, он идет с нами.

Удивленный, я пропустил вперед недовольную Леди и зашел в мозговое отделение судна.

Капитан прошел за свой стол и достал три сигары.

– Не желаете?

Я отказался, а Леди с наслаждением затянулась. Сигары были дорогие и явно хорошие.

– А ты галантный мужчина, капитан, – пошутила она, выпуская клуб дыма.

Капитан отошел в сторону. Я опустил взгляд на пустой капитанский стол. Помимо инструментов, секстанта и прочего, на нем лежала потрепанная треуголка.

– Прошу прощения за дурной тон, Меткалф. Увы, шляпу со стола я убрать не могу.

Вздрогнув, я поднял глаза. “Галантный мужчина” стоял перед стойкой спиной к нам. Нервно жуя кончик сигары, он открыл дверцу стойки. В ней оказались две сабли и пистолет.

– Это память о моем брате, – спокойно добавил он, оборачиваясь с пистолетом в руке.

Леди уважительно склонила голову.

– Ты стреляла когда-нибудь, Регресар?

Леди, поперхнувшись, кашлянула от неожиданности, немного посерев.

– Ну, было дело…

– Я тоже. Не совсем обычный опыт для китобоя, как считаешь? – Капитан перебросил пистолет из правой руки в левую.

– В кочевой жизни чего только не бывает, ка…

– Он умер?

– Кто?

– Тот, в кого ты стреляла?

Особо присматриваться не пришлось, чтобы понять, что Леди растерялась.

– Неа, – наигранно усмехнулась она, выпутываясь. – Может, конечно, его потом Желтый Джек срубил, но это, как говорится, уже совсем другая история.

Не дождавшись, пока она договорит, капитан резко наставил на Леди пистолет. Раздался щелчок. Мы синхронно отпрянули. Уронив сигару, Леди опустила взгляд и бессознательно провела рукой по животу. Ничего не случилось.

– Он не заряжен, – засмеялся капитан.

– Какого черта?..

– Он не заряжен? Видишь ли, Регресар, несколько лет назад я дал себе клятву не стрелять больше. Но, боюсь, мне эту клятву сдержать не удастся. – Капитан насыпал порох на полку.

Отскочив, Леди споткнулась и, схватившись за стол, упала на переборку. Теперь она выпрямилась, устремив на капитана прямой полный ненависти взгляд. Капитан Филлипс ответил тем же. Несколько секунд они стояли молча. Я забыл, как дышать.

– Тебе есть, что сказать мне, Регресар?

– Было бы желание, капитан, а клятву всегда сдержать можно.

– Это уже зависит только от тебя.

Капитан положил пистолет обратно в стойку. Я выдохнул.

– Чем выше поднимешься, Регресар, тем ниже упадешь.

– Наоборот это тоже работает, – оскалившись, произнесла Леди.

– Может, ты и права.

Снаружи прогремело глухое известие:

– Северяне!

Капитан положил Леди руку на плечо и, бросив:

– Поговорим еще, – бегом направился на палубу.

Я собрался последовать за ним, но второй пом остановил меня.

– Команде не обязательно знать о том, что тут было, хорошо?

Получив от меня тихое согласие, она бросилась на опердек.

Перегнувшись через планширь, я увидел за нами четырехмачтовый корабль. В его намерениях сомневаться не приходилось.

Все паруса были подняты. “Людоед” быстро понесся вперед, оставляя пену кильватерной струи за собой. Четырехмачтовый корабль северян был медленнее нас, но это он компенсировал наличием носовых орудий. Вдалеке раздался глухой залп, постепенно переросший в оглушительный свист летящих снарядов. Книппели врезались в бизань-мачту. Бизань безжизненно повисла на гафеле. “Людоед” незаметно сбавил скорость.

– Собаки! – выругалась Леди и с бака крикнула: – Руль на штирборт!

Курс изменился. Ветер задул с более выгодной для нас стороны и мы пошли скорее. Корабль пошел нам наперерез и расстояние сократилось.

– Лиселя поднять! – скомандовал капитан.

– Поднять лиселя! – повторил старпом.

Дополнительные паруса взвились ввысь. “Людоед” как будто бы вырвался вперед. Мы вытащили на квартердек переносные орудия. Крок и Теноа зажгли фитиля и прижали ладони к ушам. Прогремел выстрел и за ним – еле слышный треск дерева.

– Спустите нижние паруса, ребята, – прозвучала уверенная команда капитана. – Хочу оставить небольшой сюрприз нашим друзьям позади. Достаньте бочки две масла!

“Людоед” замедлился. Решив, что мы сдаемся, корабль подошел ближе. Когда он оказался у самой нашей кормы, Крис и Анару вылили масло в море и Алекс бросил туда же факел. Вода под кораблем вскипела и вспыхнула ярким пламенем. Не теряя времени, мы вновь пустились в бега.

Погоня продолжалась до вечера, пока впереди не показался небольшой остров. К тому моменту изрядно потрепанный “Людоед” уже еле плелся. Нас неумолимо должны были нагнать.

– Капитан! – позвала Ирен, наблюдающая за всем со шкафута. – Войдем в пролив. Они не смогут последовать за нами.

– Зачем? Они будут ждать нас у того берега.

– А мы не выйдем на том берегу, – добавила Леди, фамильярно обхватив сестру за шею.

Предложение было принято. Мы двинулись к узкому проливу. Тяжелый и грузный корабль поостерегся заходить за нами и повернул, чтобы обогнуть остров и встретить нас. Когда они пропали из виду, “Людоед” спустил все паруса, кроме стакселя. Мы аккуратно повернули и направились назад. Беспрепятственно покинув реку, “Людоед” отправился в ближайший порт для починки.

Наше путешествие продолжается. Я окончательно привык к морской рутине. Кажется, что целое столетие прошло с того дня, как я попал сюда. Прошлая жизнь кажется такой далекой, смутной, будто в тумане.

Однажды на баке у фальшборта я увидел Алекса, Крока и Леди, разговаривающих о чем-то. Обычно громкий, четкий, чуть с присвистом, голос второго пома слышен не был. Она приглушенно, с оживлением говорила что-то парням. Я заметил некоторое напряжение во всегда спокойном Кроке. Слушая вставку Алекса, Леди вдруг подняла взгляд и увидела меня. Сняв зюйдвестку, с улыбкой прижала ее к груди. Но этот шутливый жест не скрыл от моего внимания искру недовольства, мелькнувшую в ее глазах.

Для меня стало совершенно понятно, что, несмотря на кажущееся спокойствие на борту “Людоеда”, что-то вскоре должно произойти. Я со страхом стал ждать этого дня, больше всего боясь случайно оказаться между молотом и наковальней. Но на какое-то время все затихло.

Мы приближались к экватору, становилось все жарче. В полдень я по обыкновению драил палубу, без особого усердия елозя тряпкой по мокрым доскам. Мимо меня прошли две пары ног и по приглушенным голосам я узнал сестер Регресар.

– … что будешь делать? – вопрошала Леди.

Ответ старпома я не расслышал. Возражение Леди тоже, но мне почудилось слово “пират”.

– Лучше не надо, ты же знаешь как он к этому относится.

– Ладно. Слушай, ты как обычно. Может, хоть раз…

– Неа, давай сама. Все равно у тебя верховодить лучше получается.

– А кто будет капитаном?

Леди опустила взгляд и заметила меня. Прежде чем Ирен ответила, она толкнула сестру локтем и махнула в мою сторону головой. Старпом перешел на невнятный шепот. Выслушав ответ, Леди недовольно остановилась.

– Да на кой черт оно надо…

– Надо.

– Ладно. Только к нему пойдешь ты.

– Я ходила в прошлый раз.

– Тебе что, сложно, что ли? Все равно он к тебе клеится… Ладно, давай по старинке.

Близнецы прислонились к фальшборту и вытянули кулаки. На счет 3 Леди хлопнула раскрытой ладонью по кулаку Ирен и коротко сказала:

– Ты идешь.

– Хорошо. Кроме него, все готово?

– Все.

– Тогда иди, а я за капитаном.

Они разошлись. У меня тревожно засосало под ложечкой. Что-то надвигалось. И я не ошибся.

Во время обеда в кубрике я сидел в полном одиночестве. И поэтому немало удивился, когда, только я собрался сесть за свои записи, ко мне спустились Крок и Крис, вымазанные в грязи, голые по пояс, с какими-то рогами на головах.

– Что-то не так?

Зловеще улыбнувшись, матросы подскочили ко мне и схватили, один за руки, другой за ноги.

– Ч-что, что вы делаете?! – возмущался я, пока они тащили меня на палубу.

Пронеся столь бесцеремонным образом через весь бак и шкафут, они бросили меня. Поднявшись, я узрел крайне абсурдную сцену: на полуюте стояли капитан Филлипс, вырядившиеся в какое-то дикарское облачение члены команды и Анару с нацепленными на него длинными волосами, женским топом и рыбьим хвостом. Но самое удивительное сидело в центре всего этого безобразия. То был человек, которого я сразу не узнал, с короной, длинной фальшивой бородой и острогой. Только когда он встал и в сопровождении всей сошедшей с ума команды стал прохаживаться по палубе, я неожиданно понял, что это Леди.

– Ну, докладывай, капитан! – басила она, стуча своей острогой. – Кто такие, куда, откуда идете?

– Мы – экипаж барка “Людоед”, о повелитель, – без особого энтузиазма отозвался капитан. – Ты, должно быть, помнишь нас.

– Помню, помню… Что, у вас появился еще один головастик? И откуда вы только их берете? – Леди упала в кресло.

– Он перед тобой, повелитель. – Капитан показал на меня.

Я стоял, как вкопанный, решив, что их всех хватил солнечный удар.

– Ну? И как твое имя?

Крис наклонился к моему уху и, хохоча, шепнул:

– Не трясись ты, как осиновый лист. Это обряд посвящения новичков в моря…

– Цыц переговариваться! – воскликнула Леди. – А ваш головастик что, совсем-совсем ничего не знает? Бог морей и сам может представиться.

Под общий смех Леди с кряхтением встала на ноги и махнула кому-то рукой. Вперед выступила Ирен, тоже в саже и с рогами на голове, и равнодушно провозгласила:

– Трепещи, смертный, ибо перед тобой бог и повелитель морей, со своей женой, прекрасной русалкой. – Анару встал и сделал реверанс, вызвав взрыв хохота. – И чертями, своей верной свитой. – “Черти” дружно заревели. – Представься, и тебе будет дано новое имя.

– Меткалф Фидель, – подыграл я.

– Меткалф Фидель, отныне имя твое “Флакт”! – заявил “бог морей”. – Устраивает? Можешь не отвечать, всем все равно. Побриться не желаешь?

– Нет!

– Как хочешь. Эх вы, оставите брадобрея без работы… Черти, в трубу его!

Не успел я “а” сказать, как заскучавшие моряки погнали меня к мешку, вымазанному в чем-то не хуже их самих. Взывая к настоящему повелителю океана, чтобы он их всех утопил, я прополз через мешок и вылез через дырку в дне, весь в саже и мазуте. Неугомонные мои товарищи, под обезьяничество второго пома, ткнули мне чем-то в лоб, поставив печать, и швырнули меня в ящик с водой. Я побарахтался там, стараясь хоть частично отмыться, прежде чем меня выволокли оттуда и вновь торжественно водрузили перед Леди.

– Ну что, Флакт, теперь ты – настоящий моряк. Получи документ, и сгинь с глаз долой.

Мне вручили бумагу с моим псевдонимом, под которым значились координаты и подпись капитана.

– А остальные, капитан, уже пересекали экватор?

– Пересекали.

– Ну-ка, извольте предъявить документы, господа.

Не выряженные в чертей ребята тут же сорвались с мест и понеслись кто куда. Черти с поистине адскими визгами погнались за ними.

– У меня есть, есть, я дома забыл! – доносилось со всех сторон вперемешку со смехом.

– Не верю! А ну-ка, пойдем со мной!

Мимо меня пронесли Алекса с несчастно-веселым видом. Подошел смущенный Теноа, оттирая сажу с лица.

– Нам сказали – или черт, или русалка, или посвящаемый, – пояснил он, неловко улыбаясь. – А так я не любитель, если честно…

Его излияния прервал Лис, с воем подлетевший к нам.

– Ой, Флакт, видел бы ты свою физиономию!

– Не то слово! – подтвердил Крок, догоняя убежавшего Алекса.

Свободные товарищи облепили меня и, соревнуясь, кто лучше покажет выражение моего лица, устроились у вант. Оттуда мы наблюдали повторные посвящения.

– Уже второй раз за этот рейс, – пожаловался Алекс. Остальные взорвались смехом. – Ну что я сделаю, если я забыл?

Бог морей закончил с остальными и стал прощаться:

– Ну что ж, вижу, вы – отличные моряки. Так уж и быть, если будете хорошо себя вести, штиля напускать не буду.

Команда не из его свиты радостно закричала, хотя ждать другого исхода было бы странно. Леди, потрясая бородой, вскочила на руслени.

– А теперь до встречи, салаги. Семь футов под килем!

Для пущего эффекта повелитель океана спрыгнул в воду под бурные возгласы. Свита морского бога тоже потихоньку разошлась. Через некоторое время на палубу вылезла мокрая до нитки Леди, держа весь свой маскарад в руках.

– А что, все уже кончилось? – притворилась она. – Да что ж такое, опять все пропустила.

Проходя мимо меня, она хлопнула меня по плечу.

– Ну здравствуй, Флакт.

Глава VI

Так как я прошел обряд посвящения, меня впервые поставили вахтить ночью. Преисполненный гордости собой, я со всей ответственностью принял пост на баке. Ночь была тихая, только вода мягко шелестела у бортов да сонно поскрипывал рангоут. Ничего не происходило. Я зевнул, удобно устраиваясь на палубе, где никто не храпит тебе в ухо и спертый воздух не давит вторым одеялом. Меня потянуло в сон, я понял, как сильно не высыпаюсь тут. Приятно отняло ноги, отяжелели руки…

– Просыпайся, черт тебя возьми!

Чей-то сапог с размаху угодил мне в бок. Еще стояла глубокая ночь, меня как раз должны бы сменить. Меня, еще не проснувшегося, подняли за ворот и поставили на ноги. Я открыл глаза и понял наконец, кому обязан своим пробуждением. Капитан Филлипс грозовой тучей навис надо мной. Я задумался, а стоило ли мне вообще просыпаться, но поздновато.

– Почему спишь на вахте?! – рявкнул капитан.

Ежась то ли от ночной прохлады, то ли от страха, я промямлил, сам поражаясь своей храбрости:

– А что случилось, капитан?..

– Что случилось?? Ты спрашиваешь, что случилось, парень?! Я скажу тебе, что случилось: у нас свободно растаскивают все что пожелается из трюма, и что делал ты, когда должен был следить за этим??

Переваривая сказанное, я словил сильный удар по щеке. Я упал, успев заметить собравшуюся толпу вокруг. Мои товарищи испуганно смотрели на меня, кто-то один убежал в сторону юта. Я думал, капитан убьет меня.

– Ну, ничего, – внезапно успокоился он. – Людям ведь надо учиться на чьих-то ошибках. Готов послужить наглядным примером?

И тогда, когда у меня чуть не остановилось сердце, раздался знакомый голос:

– Что происходит, капитан?

Леди, с растрепанными волосами, босая, в скомканной на животе рубахе, терла глаза и немного припадала на левую ногу.

– О, Регресар, замечательно, тебя-то нам и надо. Этот боец ведь из твоего вельбота? – Капитан указал на меня.

Второй пом, подавив зевок, посмотрел на меня.

– Ну да, из нашего ныне почившего вельбота, капитан.

– Он уснул на вахте.

– Очень его понимаю, капитан.

– Ты понимаешь, что это наказуемо?

– Подозреваю, что да, капитан.

– Ты сама это сделаешь, или придется мне?

Разлепив обрамленные фиолетовыми мешками глаза, Леди помедлила и произнесла:

– С радостью бы, капитан, но парниша, к сожалению, не виноват.

– Да ну? Кто же тогда?

– Командир того же самого почившего вельбота, капитан, – с виноватой улыбкой ответила она.

– Ты? И как? Подлетела к нему и присыпала его волшебной усыпляющей пыльцой?

– Да если бы, капитан. Просто понимаешь, это не его вахта идет сейчас.

– Не пудри мне мозги. Я знаю ваши вахты, и твоя шла как раз перед его.

– Мы поменялись, но… хм… так получилось, что парень на вахте с 8 склянок, то бишь, уже… э-э… 8 часов. Не могу винить его за то, что он уснул, капитан.

– Где это видано, чтобы второй помощник менялся вахтами сзеленым матросом? – зло ухмыльнулся капитан.

– Да кто ж знал, что именно этой ночью у вора руки зачешутся?

– Ладно. Поменялись, говорите. – Капитан оперся на фальшборт. – Раз так, почему же ты не вышла вовремя?

– Спать хотелось, капитан. – Леди беспомощно развела руками.

– Да ну? – повторил капитан, устремив на нее прямой, пронизывающий взгляд в упор. – Боюсь, что я тебе не верю.

Леди не выдержала его взора и опустила голову. Однако, когда капитан тихо хмыкнул, она спокойно поинтересовалась:

– Кого ты пытаешься уличить во лжи, капитан?

По ее губам скользнула еле заметная усмешка. Совершенно безобидный, традиционно почтительный вопрос содержал молчаливый вызов, и капитан это понял. Сказать, что Леди врет, как сивый мерин (что, конечно, было бы абсолютно верно), – значит, нанести оскорбление не абы кому, а второму помощнику, от которого зависело многое. В том числе матросское поведение.

– Никого, Регресар, – обледенелым тоном ответил капитан. – Что ж, тогда мне придется вычесть украденное из твоего жалованья. Ты, я надеюсь, понимаешь это?

– Ясен пень, капитан.

Капитан неспешно направился в свою каюту. Леди подошла и, протянув руку, помогла мне подняться.

– Спасибо, я… Я не знаю… – бормотал я шокировано, не в силах подобрать нужных слов и совершенно не понимая, зачем она это сделала.

Не слушая, она поморщилась и отмахнулась.

– В первый и последний раз, парень. Иди спать.

– Но…

– Иди! – приказала она.

Я повиновался и у самого люка обернулся. Отчаянно зевая и снова сдвигая повязку на глаз, Леди прислонилась к фок-мачте.

Вряд ли я когда-нибудь смогу простить себе такую оплошность. Я твердо поклялся себе возместить ей потери от этого поступка, благо, могу себе позволить. Но вернуть долг по-настоящему я никогда не смогу.

Зачем она сделала это? Может, потому, что ей самой ничего не грозило, кроме удара по карману. А может, потому, что Леди относилась к тому весьма редкому типу людей, которые последнюю рубашку снимут ради друга? Но значит ли это, что она считает меня своим другом?.. Все эти мысли не дали мне уснуть. Вряд ли теперь я вообще когда-нибудь смогу нормально уснуть.

Точно так же, как Леди заработала мою вечную преданность сегодня, капитан Филлипс наконец оправдал свою репутацию.

Капитан Филлипс каждый день меряет палубу широкими шагами с подзорной трубой в руке, будто ждет чего-то. Вот и сегодня, когда норд набрал обороты, он прошел через весь опердек, и остановился на баке, хотя офицеры в основном стараются держаться от матросской территории подальше. Ребята, спустившиеся на палубу после работы с парусами на фок-мачте, покорно расступились, держа его в поле зрения. Отлично понимая, что на него направлены взоры почти всех присутствующих, капитан достал подзорную трубу и направил ее примерно на 2 румба по бакборту. Мы невольно посмотрели туда же. Ни слова не говоря, капитан сложил стекло и ловко прыгнул на ванты. Добравшись до марса-рея, он без опоры простоял там несколько минут и, видимо, удовлетворившись увиденным, по бакштагу спустился вниз.

Как ни в чем не бывало ступив на опердек, капитан громко произнес:

– По курсу норд-норд-ост спермацетовый кит.

– К удаче, капитан, – натянуто улыбнувшись, сказала Леди. За ее деланной радостью сквозила настороженность.

Проигнорировав высказывание второго пома, капитан добавил:

– На охоту, ребята!

Столь неожиданное известие повергло нас в шок. Ведь предполагалось, что с охотой покончено.

– Но, капитан, трюмы заполнены, – ошеломленно сказала Леди.

– Лишним не будет. – Капитан с ухмылкой повернулся на помощника.

– У нас остался один вельбот… капитан.

– Хватит, – отрубил капитан, направляясь в сторону кормы. – Вам он и достанется.

– Это не наш вельбот, капитан, – следуя за ним, парировала Леди.

– Разницы нет.

– 6 человек не смогут одолеть кита. Мы погибнем! – В негодовании забыв даже традиционное обращение, сорвалась на крик Леди.

В эту секунду капитан резко обернулся и наставил на нее пистолет.

– Ты намерена ослушаться моего приказа, Регресар?

Отпрянув, она посмотрела на дуло оружия, направленное ей прямо в грудь. Ненависть на секунду исказила ее лицо, губы побелели и заметно стиснулись зубы. Но лишь на секунду.

– Нет, капитан.

Она повернулась к капитану спиной и направилась к рострам, где стоял единственный вельбот.

– С вами пойдут только те, кого ты взяла к себе, – добавил капитан.

Она не ответила, и не посмотрев в мою сторону. Для меня это означало лишь одно: я иду на охоту на кита.

Подойдя к уже виднеющемуся киту достаточно близко, мы спустили вельбот на воду. Проходя на свою банку, мне пришлось переступать через натянутый от борта к борту гарпунный линь, и, гребя, мы то и дело касались его. Боюсь думать, что будет, если он размотается и хоть один весельный валек не выдержит.

Вместе со мной и Леди были также гарпунер Скотт, Крок, Теноа и Анару. Мы, матросы, гребли; Леди сидела на руле; Скотт притаился на носу. Рядом с ним лежал огромный, блестящий на солнце гарпун, на который он расслабленно пока что положил ладонь, чтобы в нужную секунду тут же схватить и метнуть. Второй пом выглядел дерганнее обычного. Вопреки характерной ей невозмутимости, сейчас каждому было очевидно, что она максимально против этой затеи. Подле нее покоилась остро заточенная острога.

Вдруг совсем близко к нам под толщею воды блеснул гигантский бок кита. Все в вельботе (кроме его командира) встрепенулись в охотничьем азарте. Мы тихо убрали весла и посмотрели за борт. Огромное, никак не меньше трех наших вельботов рядом, животное лениво изогнулось дугой прямо под нами, не замечая ничтожных людишек. У меня захватило дух от того, насколько величественнее любого архитектурного шедевра казался обычный кит. Вот он медленно нырнул под воду, задев наш киль своим изящным хвостом, переливающимся на свету. Никто не шелохнулся, пока он вновь не показался рядом с нашим носом. Его горбатая спина показалась над волной, и мы увидели дыхало. Поняв, что он собирается пустить фонтан, я восторженно приблизился к левому борту. И как раз в тот момент, когда кит оглушительно затрубил и немного под наклоном вперед выпустил серебрящийся поток воздуха и воды, Крок оттолкнул меня назад.

– Опасно, Фидель, – коротко объяснил он.

Брызги все-таки попали на мою оголенную ногу и я ощутил сильный ожог.

Скотт занес руку с гарпуном.

– Стой! – Леди бросилась вперед.

Но было поздно. Смертельная сталь молниеносно вонзилась в тело кита. Безмятежно лазурная водная гладь окрасилась кровью.

– Черт, мазанул! – выругался Скотт.

Напуганный появившимся из ниоткуда врагом, кит, маша раненым плавником, помчался вперед. Море вскипело, волны, пенясь, взмыли по бокам от нас. Гарпунный линь, которым был обмотан вельбот, натянулся и нас с безумной силой потащило вперед и откинуло с наших банок на дно вельбота.

– Леди! Добей его! – позвал гарпунщик, перекрикивая свистящий ветер.

Линь стал быстро вытравливаться за борт, грозя вырвать лагрет. Леди, не мешкая, схватила линь и через какое-то время он замер, слабо окрасившись кровью с ее содранных ладоней.

– Руби! Руби, черт бы тебя побрал! – сквозь стиснутые зубы процедила она. Бугристые мышцы во всем ее теле заметно даже сквозь робу напряглись. – Руби, а то он утащит нас на дно!

Скотт, то ли не слыша, то ли не желая слушать, только вылил ведро воды на трос, чтобы он от трения не загорелся.

И в эту секунду случилось то, что она и предсказывала. Кит рванул вниз, Леди свалило с ног и лагрет вырвало. Трос впился мне в бок и сорвал меня с места. Сильно ударившись обо что-то по дороге, я упал в воду и стал быстро задыхаться. Волны сомкнулись надо мной, и я потерял сознание, отчетливо почувствовав объятия смерти.

Что-то с силой надавило мне на грудь и вода подкатила к моему горлу. Судорожно дернувшись, я выпрямился и, выплюнув воду из легких, жадно вдохнул столь желанный воздух. Открыв глаза, я увидел перед собой Анару.

– Я жив? – слабым голосом спросил я, откашлявшись и оглядевшись. Я лежал на палубе “Людоеда”.

– К сожалению, – хмыкнул Анару. – И как ты, Флакт, вечно ухитряешься попадать в беду рядом с Леди? Везунчик!

– Леди?.. Что случилось? – переспросил я.

– Тебя потащило на дно морское, по пути ты влетел во второго пома, и вы выпали вдвоем.

Я попытался встать, но вдруг меня охватила какая-то слабость.

– Погоди. Пойдем-ка в лазарет, посмотрим, может ты тут и не задержишься.

С его помощью я доковылял до помещения, слабо смахивающего на госпиталь. Когда я сказал об этом Анару, он уточнил:

– Ну, вообще-то, никакой это не лазарет, а каюта второго помощника. Но она живет со старпомом, а свою уступила больным. Считай, что она твой ангел-хранитель.

Ничего страшного у меня не обнаружилось: только огромный синяк под ребрами. Через несколько склянок хорошего обхождения мне полегчало и я решил найти Леди, чтобы поблагодарить за спасение.

Выйдя из каюты-лазарета, я почти сразу услышал ее голос, доносящийся из покоев старпома. Я подошел и уже занес кулак, чтобы постучать, когда шепот прервал меня:

– … сама напросилась. Зря ты заступилась за новичка, он же не дурак, чтобы не распознать ложь.

Это был голос старшего помощника. Я незаметно приоткрыл дверь и заглянул в щелку.

Со своего места я видел только Леди. Она сидела на подвесной койке, откинувшись на переборку и глядя на противоположную сторону. Ее глаз заплыл, повязка за ненадобностью сдвинута на перевязанный лоб. Видимо, она ударилась о борт, когда я налетел на нее.

– Нельзя было дать ему расплатиться за то, в чем виноваты мы. Если бы мы не вынесли груз из трюма, капитан бы даже не заметил. Но кто рассказал ему об этом?..

– Думаешь, кто-то сдал нас? – после недолгого замешательства спросила Ирен.

– Конечно. С чего бы это он решил проверить трюм?

– Ну, не знаю, может, потому что ты похитила таможенных?!

– Не бухти, – отмахнулась Леди.

– Допустим, ты права. И на кого ты думаешь?

– Не знаю. Может, Скотт – он не в восторге от нас. А может, новенький. Чего капитану стоило запугать его.

– В любом случае, теперь придется обо всем забыть.

– С чего бы это? – резко спросила Леди, подавшись вперед.

– Ну, ведь теперь он знает…

– … что мы пронесли на борт контрабанду. В худшем случае знает, кто именно это сделал. И все.

– Ты с ума сошла?! Что, скажи мне, стоит такого риска?

– Ренчик, неужели тебе самой не надоело терпеть все это? То, что мы для них грязь под ногами?

– Это наша работа.

– Свою работу мы выполняем исправно. Думаю, мы заслужили спустя столько лет наконец встать у руля.

– Почему бы тебе не попытаться сделать это честно?

– Честно? Брось, Ирен, тебе прекрасно известно, что нам никогда не достичь этого честно. Для этого нужны деньги и связи. У нас ни того ни другого, напоминаю, нет.

– И ради этого ты готова убить человека?

Я вздрогнул.

– Никто не собирается его убивать, – как будто с отвращением возразила Леди. – Мы просто оставим его на каком-нибудь диком острове с его… пистолетиком, и…

– Так вот в чем все дело? В том что он тебе угрожал? – пресекла Ирен.

– Нет! – отрезала Леди. – Он… он просто… стоит на нашем пути.

– На пути к чему?

– Ну сколько можно повторять? На пути к свободе, к деньгам…

– Рассказывай эти сказки команде, а мне изволь сказать правду.

– Не начинай, – вздохнула Леди. – Ради тебя же и стараемся. Ради тебя и Саффи.

– Спасибо за заботу, сестренка, но мы тебя об этом не просили. Ты хоть понимаешь, какая ответственность лежит за свободой? – спросила Ирен.

– Конечно, не ты одна такая умная. Ирен, команда любит нас, у нас есть авторитет и опыт. Этого хватит.

– Команда любит тебя.

Леди рассмеялась.

– Не переживай, ты за бортом не останешься.

– А хотелось бы.

– Что? Что ты… имеешь в виду?

– Я хочу остаться на суше.

Какое-то время Леди не отвечала.

– Ну, конечно, если ты хочешь отдохнуть, то…

– Остаться навсегда.

– Что?

– Я хочу растить дочь.

– А где ты намерена взять деньги для этого? – с легкой усмешкой в голосе спросила Леди.

– Мы найдем путь. Как всегда.

– Но… Ладно, хорошо. – Запинаясь, Леди попыталась взять себя в руки. – Но, Ирен, мы же всегда хотели…

– Это было раньше, теперь моя жизнь принадлежит не только мне.

– О чем ты?

– Что будет, когда мы поднимем мятеж? Нас начнут искать, и рано или поздно поймают. Я не хочу, чтобы на Саффи стояло клеймо разбойничьего отродья. Кроме того, я нужна ей.

– Т-ты можешь не участвовать во всем этом, если хочешь, – невольно заикаясь, предлагала Леди, глядя в палубу.

– У нас “одна рожа на двоих”. Я так или иначе буду участвовать, если будешь ты.

– Есть маски или что-то вроде того…

– Нет, сестра. Рядом с моей дочерью не будет пирата!

Слово, тяжелое, опасное, зависло в воздухе.

– Но, Ренчик, мы же обещали…

– Мы были детьми. – Второй пом не ответил, и старший подошел к ней. – Слушай, я тоже не хочу этого. Но если ты все-таки стоишь на своем…

– Ультиматум ставишь? – тихо спросила Леди, сбрасывая руку сестры со своего плеча.

– Нет, я ставлю тебя перед выбором. Брось эту дурацкую идею, и вернемся домой.

– К кому домой? К вам?

– К чему здесь это? – напряглась Ирен.

– К тому, что эта идея остается в силе. Парни готовы. С тобой или без тебя.

– Да почему именно сейчас?? – сорвалась Ирен. – Из-за “Людоеда”? Или из-за капитана?

Леди молчала.

– Готова спорить, что из-за него. Потому что он не ведется на твою игру. Он видит тебя насквозь, сестра, но не забывай, что я тоже.

Тишина вздрогнула от звука удара кулака об стол. Леди встала.

– Скоро мы начнем. Мы или он. Выбирай.

– Я выберу свою дочь, – тихо, но твердо ответила Ирен.

Раздались упругие, энергичные шаги и тень Леди упала на дверь. Запаниковав, я отскочил в сторону и успел только вжаться в переборку, когда второй пом вышел. Тем, что я остался незамеченным, я обязан больше всего огромному синяку на глазу Леди.

Значит, мятеж! Я должен был понять. Все было неспроста. Значит, гарпунерам она помогла только чтобы скрыть преступление, и я попал впросак по той же причине… Удивительно, как в один момент хорошо, кажется, знакомый человек оказался чужим. Никто из матросов не заговаривал об этом, да и я боялся заикнуться о готовящемся бунте. Сестер, видимо, не обошла участь близнечных мифов. “Людоед” словно бы превратился в пороховую бочку, вот-вот готовую рвануть. Я с замирающим сердцем стал ждать момента взрыва.

Глава VII

Прошла неделя. На это время все неожиданно затихло, второй пом перестал пререкаться то с капитаном, то с собственной сестрой и вновь веселил компанию, будто и не было ничего.

– Здорово, парни! – воскликнула она, утром спускаясь в кубрик. – Время не ждет, пора. Подъем!

Матросы с неохотой, лениво потягиваясь, поднялись с коек.

– Но перед этим… – она понизила голос. – Все по плану?

– Ну, да, – тихо, с привычной ему снисходительной улыбкой, подтвердил Крок. – Через 6 дней…

– Отлично, – улыбнулся в ответ помощник, – я вас проверяла. Ладно, выползайте, пока кэп ничего не заподозрил.

Она уперлась левой рукой в люк, чтобы открыть его. Я заподозрил что-то неладное, правда, не понимая, что. Почувствовав на себе мой пристальный взгляд, помощник слегка улыбнулся.

Я не стал никому высказывать своих подозрений.

Как стало понятно, передышка была дана только для того, чтобы дать Леди залечить свою голову.

Я пробудился от своего беспокойного сна, когда раздался шум. Кто-то пронесся мимо и перевернул мою койку. Я с глухим стуком свалился на палубу. Мимо меня на опердек бежали матросы. Я похолодел, поняв, что время пришло.

Стояла глубокая ночь – время разбоя и преступлений. Над морем лежала бы густая, сонная тишина, если бы не потревожившая ее буянящая команда на палубе. В окружающих меня озверевших людях я не узнавал своих прежних товарищей. Оглядевшись, я недосчитался нескольких ребят, решивших, видимо, не принимать участия в мятеже. В их числе были Крис, Анару, мальчик юнга, Скотт и Ирен. Я прошел немного вперед, в поисках Леди. Как раз в этот момент она ногой выбила дверь капитанской каюты и зашла.

– Назад! – раздался истошный крик.

Мятежники замерли, увидев пятящуюся Леди. Вслед за ней вышли капитан Филлипс и старпом, к чьему виску было приставлено дуло пистолета. Повисла тягостная тишина. Как она оказалась там??

– Ладно, капитан, давайте договариваться, – высоким от волнения голосом предложила Леди, делая знак остальным отойти. – Полагаю, твоя цель – выжить, но если ты выстрелишь, ты ее, увы, не достигнешь. Поэтому давай так – мы с Ирен поменяемся местами, мятеж будет подавлен, и команда останется нетронутой.

– Хороший план.

Капитан оттолкнул Ирен от себя и направил оружие на Леди. Последняя покорно встала рядом с ним. Пистолет уперся ей в шею. Ирен ничего не предпринимала, маска хладнокровного спокойствия не сходила с ее лица. Матросы заволновались. Мне бросилось в глаза успокаивающее движение правой рукой Леди. Капитан ничего не заметил.

– Отлично! А теперь…

В этот миг Леди быстро откинулась назад и схватила руку капитана, держащую пистолет. Прогремел выстрел, но мимо. После недолгой борьбы ей удалось вырвать у него оружие.

– Ирен!

Леди бросила пистолет сестре. Ирен неловко поймала его. За оружием последовал и порох из кармана капитана. Последний воспользовался моментом и потянул Леди вниз. Оба, сцепившись, рухнули на палубу. Ирен умело зарядила пистолет.

– Стреляй! – с трудом крикнула Леди, раздавая и получая удары.

Команда двинулась вперед. Едва взглянув на борющихся, Ирен наставила пистолет на толпу.

– Ни с места!

Матросы ошеломленно остановились.

– Какого черта ты творишь?!

Леди удалось встать и даже сделать шаг вперед, перед тем как капитан схватил ее за ногу и она снова свалилась.

– Оставьте, капитан.

Так как он находился на атакующих позициях, капитан легко встал и отошел от Леди. Недоумевая и приподнимаясь на локтях, она наблюдала за тем, как Ирен передает капитану пистолет.

– Что за…

Раздался гром, сверкнула искра и Леди взвыла, схватившись за простреленную правую кисть. Ирен отвернулась.

– Два шага назад, все! – рявкнул капитан, мгновенно насыпав порох в пистолет.

Захваченные врасплох матросы попятились.

– А ты, Идел, будь где ты есть.

Умолкнув, Леди поднялась на ноги. Душащую ее ярость выдавали только вздрагивающие плечи. Ее наполовину испачканное кровью лицо с закрытым повязкой глазом озарилось светом от фонаря.

– Не советую совершать глупостей, – обратился капитан к команде. – У вас еще будет шанс убить меня, поверьте. О леди не беспокойтесь, небольшого отверстия в руке недостаточно, чтобы истечь кровью. Поэтому у нас с вами уйма времени.

У капитана была сильная одышка, с уголка губы текла кровь. Из-под порванной робы проглядывала голая лопатка с розовым глубоким шрамом, как будто от ножа. Невозмутимо дернув плечом, чтобы прикрыть его, он начал:

– Господа! Время раскрыть карты, и я буду честен. Вы отлично знаете, что мне нет до вас дела. В отличие от второго помощника, скажете вы. Но насколько это правда? Давайте рассуждать. Регресар, – он изящным движением показал на Леди, – прекрасный, самоотверженный, заботливый человек, не так ли? Но ответьте мне на один вопрос, только честно. Кому было известно ее имя до того, как оно прозвучало сегодня?

Матросы зашептались, но никто подал голос.

– Ну? Никому? Как я и полагал. Что ж, как человек, находящийся в первой тройке людей, узнавших сей немаловажный факт, позволю себе немного вольности в своих размышлениях. А именно: никому из вас также не известна ни одна деталь ее жизни, так? Ни то, откуда она, ни ее семья (помимо нашего прекрасного старпома, разумеется), ни даже ее точный возраст. Все лишь потому, что Идел удалось создать идеальную легенду. Женщина без имени, без возраста, без Отечества, без семьи, без жизни. Без слабых мест. Авантюристка, превыше всего ставящая благо других, без страхов и искушений. Не зная ничего этого, вы все-таки пошли за ней, доверив свои жизни. Но вот что я вам сообщу, и я надеюсь на эффект удивления: она такой же человек, как и вы все. Пообещав вам высокую долю не только от охоты, но и жалованье сверху, откуда вы думаете она могла его взять? Ответ очень прост: контрабанда. Как вам известно, она пронесла ее на борт, и спрятала в трюме, когда якобы помогала гарпунерам обнаружить течь. Что, неужто вы думали, что она пойдет на это только ради вас? Чушь! И одного сонного сигнальщика она защитила лишь потому, что была тем самым вором, который вынес незаконный груз, почуяв опасность. Предав меня, на что вы надеялись? Что вы вернетесь к владельцам, расскажете красивую историю про несчастный случай, как вам обещал второй помощник, и все на этом? Неужели вы правда думали, что они поверят в крушение, при котором погиб только один человек, и – совершенно случайно – именно капитан? Вы об этом не подумали, но Идел, Идел и не рассчитывала на это. Регресар попросту надоело бить китов, и она решила встать на путь пиратства. Но предлагать вам это в лоб – высок риск, что вы откажетесь от этой затеи. Вас необходимо было постепенно, безболезненно подвести к разбою. Сначала контрабанда, потом похищение, и теперь мятеж. Я сказал только что, что она такой же человек, как и вы. Но различие все-таки есть. У каждого из вас на суше есть родители, братья, сестры, невесты, жены. У кого-то имеются даже дети. Говоря в общем, дом, в который каждый из вас стремится вернуться. Каждый, кроме Идел. Поверьте, я знаю о чем говорю. Ибо человек идет на такой риск, лишь когда рисковать нечем, помимо его собственной жизни. Я повторюсь: мне нет до вас никакого дела. Я доношу до вас эту истину просто затем, чтобы закончить этот проклятый рейс в безопасности. Итак, я беззащитен сейчас. – Он швырнул пистолет в толпу. – Кто все еще желает бунт?

Парни огляделись, увидели смятение на лицах друг друга, и те, кого слова капитана убедили не полностью, были усмирены окончательно. Медленно все они сложили имеющееся оружие на палубу. Мятеж был подавлен. И чем – поразительной прямолинейностью и правдивостью речи капитана Филлипса.

Идел, понаблюдав за происходящим, с выражением полного равнодушия посмотрела в сторону. Сейчас даже мне не удалось уловить, что творится у нее на душе.

Капитан Филлипс властно оглядел команду и вновь повернулся к Леди.

– Не в этот раз, второй помощник.

– Теперь уже никогда, капитан, – улыбнулась она, но в ее открытом глазу полыхала ненависть.

– Ты права.

Он дал знак парням, не участвовавшим в мятеже. Скотт и еще один парень взяли Леди под руки, она раздраженно стряхнула их с себя. Кто-то третий взял веревку. Я с ужасом понял, что сейчас произойдет, когда перед Идел встала сестра.

– Нет! – Она сделала шаг вперед и вполголоса добавила: – У нас был уговор, забыли?

– Не заставляйте меня лишать себя вашей компании, госпожа Регресар. – После недолгого молчания он таки прибавил: – Будь по-вашему. Я готов подождать.

Он отошел. Ирен посмотрела на сестру.

– Я предупреждала, что выберу дочь.

– Это не Саффи ты выбрала, – спокойно ответила Идел, не глядя на нее.

Ирен мрачно отвернулась и ушла.

Капитан Филлипс, понимая свое слабое в данный момент положение, не стал наказывать мятежных матросов. Досталось только их главарю.

Я растерян. Мне ничего не оставалось делать, кроме как последовать примеру остальных, но я чувствовал на себе невыносимую тяжесть вины, словно я обязан был что-то предпринять. Но что? В конце концов, ведь капитан не солгал. Я действительно ничего не знал о Леди, и даже не был посвящен в их планы. Так что меня, в отличие от ребят, нельзя было назвать предателем. И все же… Разбойница или нет, Идел все-таки неоднократно спасала меня, и была добра со мной, даже подозревая меня в доносах капитану. Для вида, чтобы подкрепить свой образ, или нет, но это было. Мог ли я после этого назвать ее плохим человеком? Да кто я вообще таков, чтобы судить, что толкнуло ее на любой из ее поступков?

Эти мысли не давали мне спать следующей ночью. Что с ней будет теперь? Этого я не знал и, если честно, боялся думать об этом. Стоило мне прикрыть глаза, как я видел ее. Эти несколько склянок чуть не свели меня с ума. Не выдержав, я встал с койки. Еле успокоившись, я мысленно задал себе вопрос: “Стоит рискнуть?” Не успев подумать об этом, я отчетливо услышал в ответ:

– Если бы не риск, нас бы тут не было.

Испуганно оглядевшись в поисках того, кто мог это сказать, я обнаружил, что крепко стою на ногах. Назад пути уже не было. Покрываясь холодным потом, я на цыпочках вышел из кубрика.

В густой ночной тиши уже не было такой опасности, и это приободрило меня. Я осторожно, слыша биение собственного сердца, направился к фок-мачте, скрываясь от взглядов вахтенных за коробками и бочками. Каждая тень казалась мне капитаном. Не помня себя, я прижался спиной к носовой мачте, чтобы отдышаться. Взглянул вверх и увидел привязанную к фока-рее Леди. Полдела было сделано, так как, освободив Идел, я бы уже хотя бы был не один. Животом прижимаясь к вантам, я, удивив себя самого, ловко вскарабкался на марс и переступил на перты. Молясь, чтобы меня никто не заметил, я добрался до Леди. Ее руки были отведены ей за спину и привязаны к рее. Она впала в нездоровую полудрему, уронив голову на грудь. Я аккуратно, чтобы не напугать, тронул ее за плечо. Она вздрогнула и пустым взглядом уставилась на меня. Я поспешно прижал палец к губам и она постепенно сообразила, что происходит. Убедившись, что она не поднимет шум, я склонился над ней, обдумывая, как развязать ее.

– Развяжи правую, – хрипло попросила Идел.

Спустя какое-то время мне это удалось, и она, морщась, высвободила раздробленную руку. Леди обхватила брус, и я освободил ее левую руку. Подтянувшись, с моей помощью Идел залезла на рею. Она молча откинулась на салинг и замерла.

– Что будем делать теперь? – нетерпеливо спросил я, боясь, что мы привлекли чье-то внимание.

– “Будем”? – переспросила она.

– Ну да.

– Ты никому фарватер не пересек, Фидель, можешь спускаться вниз, – покачав головой, возразила она.

– Могу, но не стану. Мне не будет житья на судне больше. Да и не хочу я оставаться тут ни секунды.

Леди внимательно посмотрела на меня и все поняла.

– Нам остается только украсть вельбот, немного припасов, и бежать. Рисковая затея, до земли далеко, мы можем и не добраться. Ты уверен, что хочешь этого?

– Уверен, – ответил я не дрогнув.

– Хорошо. Но сначала надо сходить на ют.

– Зачем? – насторожился я.

Наши взгляды пересеклись и она невесело усмехнулась.

– Не бойся, никто не собирается обеспечивать этому черту смерть во сне. Да и простреленная рука немного мешает. На ют надо за кое-каким барахлом, оно нам понадобиться. Его наверняка отнесли в нашу каюту. Оставайся тут, жди, пока не вернусь.

Она уже перенесла ноги на ванты, когда я остановил ее.

– Я пойду с тобой.

– Зачем ты помогаешь? – с искренним недоумением спросила она.

– Мне кажется, что ты еще свое слово скажешь. Не хочу быть на противоположной стороне, когда это случится.

– Ты ошибаешься.

– И все же.

Не споря больше, она немного неуклюже спустилась вниз и, пошатываясь и совершенно не прячась, направилась к юту. Я пошел за ней. По дороге она стянула с лица окровавленную глазную повязку и бросила ее за борт.

– Стой! Кто идет? – вдруг крикнул кто-то. Я узнал Анару, стоящего на шканцах.

Все кончено, подумал я, когда другой голос ответил:

– Старший помощник, боец.

Я остолбенел. Без сомнения, это произнесла Идел, но, не стой я сейчас за ее спиной, ни за что не признал бы, настолько это прозвучало похоже на старпома.

– Г-госпожа Регресар? – переспросил Анару.

– Именно. – Леди сняла фонарь и приблизила его к своему лицу, так, чтобы можно было увидеть черты, но не запекшуюся кровь. Одежду с такого расстояния не различить было, и без повязки, без ее родного голоса, узнать ее и вправду было трудно.

– Но похвальная бдительность. Капитан узнает об этом.

Не знаю, заподозрил ли он и решил не выдавать ее, но Анару отвернулся.

Идел так же открыто подошла к каюте сестры и тихо открыла дверь. Ирен мирно посапывала на своей койке. Убедившись в этом, Леди скользнула в каюту и начала искать свое оружие – нож и острогу. Но, видимо, услышав что-то, старпом беспокойно заворочался. Идел в один миг неслышно прыгнула на свою койку. Я готов поклясться, что Ирен заметила ее, но, вероятно, спросонья не увидев ничего плохого в этом, отвернулась к переборке и снова уснула. Леди встала и вышла из каюты. Бросив последний взгляд на фигуру сестры, она прикрыла дверь и с ничего не выражающим лицом направилась к трюму.

Мы стали тихо грузить анкерки с водой и едой в вельбот. Я вздрагивал от каждого шороха, мысленно спрашивая себя, а так ли уж правильно я поступаю? Но пути назад не было, и, поворачиваясь к хранящей идеальную тишину Леди, уверенность вновь наполняла меня.

Мы были готовы пуститься в путь, наш единственный вельбот уже висел над водой, в ожидании, когда мы загрузимся сами. Идел закрыла люк и уже подошла к шлюпбалкам, как вдруг, толкнув меня в вельбот, отошла назад, под тень грот-мачты. В следующий момент я понял, почему. К нам приближался Скотт. Ближе, еще… Он заметил вельбот.

– Что за…

Леди, выступив вперед, прервала его ударом в затылок. Гарпунер чуть не упал прямо на меня, но Идел подхватила его и бесшумно положила на палубу. Прыгнув в вельбот, она издала тихий сдержанный стон. Я увидел, в чем дело. По привычке действуя правой рукой, об голову Скотта она снова открыла едва затянувшуюся рану. Я попытался помочь чем-нибудь, но она оттолкнула меня и прошипела:

– Вирай, не жди.

Я послушался, и скоро, справившись с болью, она присоединилась ко мне. Мы благополучно спустили вельбот и стали грести прочь от судна. Леди взялась было за весла, но замерла. Я проследил за ее взглядом и понял, что она смотрит на “Людоеда”.

Какое-то время мы стояли, пока я нетерпеливо, но осторожно не ударил веслом по воде. Тогда Идел встряхнула головой и молча начала грести. Мы стали удаляться от “Людоеда”, но его благородный корпус еще долго виднелся нам. Когда расплывчатую фигурку нашего барка, казалось, могло смыть одной из волн, которые мы поднимали, Леди бросила весло. Не произнося ни слова, я последовал ее примеру.

Увидев ее кровоточащую ладонь, я заявил, что необходимо вытащить пулю. Идел не стала возражать. Я не врач, конечно, но медицинских знаний у меня все-таки оказалось побольше. Нужных инструментов у нас не нашлось, пришлось орудовать обычным ножом. Леди вцепилась левой рукой в планширь так, что побелели костяшки пальцев, но не произнесла ни звука. С большим трудом вытащив кусочек свинца, я собирался выкинуть его, но она остановила меня. Смоченным в воде лоскутом от рубахи мы перетянули ее ладонь. Ткань быстро пропиталась кровью. Я сильно сомневался в эффективности этого, но Идел это мало беспокоило. Я ждал, что она скажет что-нибудь в своем духе, может, натянуто рассмеется или грязно выругается, но она этого не сделала. Так и не поделившись со мной мыслью, а что же будем делать дальше, она смыла собственную кровь с лица, откинулась назад и уснула.

В мою голову впервые закрались сомнения: а не зря ли я так надеялся на нее? Я ждал, что, после ее спасения, Леди в благодарность спасет меня, уверенно вернув меня домой. Но, кажется, я ошибся. Последние события сильно повлияли на нее, в корне изменив как будто знакомого мне человека.

Так началось наше путешествие в вельботе.

Глава VIII

Жизнь на судне казалась мне рутинной до невозможности, но теперь я понимаю, что она просто пестрела событиями. Каждый день мы гребем, прерываясь на еду, я ложусь спать, просыпаюсь, ложится она. А вокруг – море, бескрайнее, всегда неизменное и мне уже начинает казаться, что бесконечное. Нестерпимо жарко, но в воду я боюсь соваться. Суши нигде не видно.

Мы болтаемся тут уже несколько дней. Меня подмывает спросить, а где же, собственно говоря, земля, но Идел не проявляет желания поговорить. За все это время мы не перекинулись и тремя предложениями. Все свободное время она спит. Я начинаю подозревать, что Леди малость сошла с ума и вообще не намерена куда-то вести нас. Страх, а знает ли она вообще, где мы, с каждым днем мучает меня все больше.

Еда и вода кончаются.

Сегодня мне приснился мой дом. Впервые за все время, что я покинул его. Вот мы сидим в нашей зале, разговариваем об обычных для нас вещах. Я вижу милые лица своих родных… Как вдруг – шум за окнами и, кажется, слышу его только я. Я вскакиваю, с криком пытаюсь убедить их насторожиться, но уже поздно. Окна взрываются мелкими осколками и наш дом заливают бушующие волны… Я проснулся в ужасе.

Из-за недомогания я уже несколько дней не вел записей. Идел молчит.

Сегодня я проснулся от ощущения воды на губах. Испугавшись, что мы тонем, я подскочил. Все покрыто какой-то белесой дымкой. Леди, с тревогой глядящую на меня, я видел не четко.

– Что было? – слабым голосом спросил я, пытаясь прокашляться. Дернув рукой, я обнаружил, что не могу пошевелиться. Запястья мои были стянуты веревкой. – Это еще что?!

– Ты бредил, махал руками, – ответила Идел, поспешно распутывая меня. – Наверно, перегрелся на солнце. Не страшно, – заверяла она меня, но мне почему-то казалось, что она лжет.

– Скажи правду… Я умру? – неожиданно для себя спросил я.

Леди рассмеялась.

– Нет еще. На, попей, легче станет.

– А как же… Нужно экономить…

– Наэкономился уже, Флакт. Пей, говорю!

Я послушно глотнул из протянутой бутылки, вода ободрала горло, но пелена тумана спала с моих глаз. Теперь я видел Идел достаточно четко, чтобы увидеть, как побелели ее губы от обезвоживания.

– На сколько еще осталось воды? – спросил я.

– Достаточно. – Леди махнула рукой. – Скоро прибудем, вот увидишь.

– Откуда ты знаешь?

– По звездам глянула.

Я попытался шевельнуться, и ноющая боль разнеслась по моим конечностям.

– А-ай, – тихонько простонал я. – Что со мной?

– Ты дрался с кем-то, и вот результат. Раздевайся. Не переживай, не замерзнешь.

Идел стянула с меня рубаху, макнула в воду и замысловато завязала на моей голове.

– Ой да подумаешь, бывало и хуже, – пренебрежительно заявила Леди и села, мечтательно глядя в небо. – Вот слушай. Мы тогда остановились где-то на Гуну, что ли. Это архипелаг такой, на севере, если что. Мы услышали, что там вроде как золото находят, ну и застолбили участочек, мало ли. Копались там весь день, обратно в трактир пошли, когда уже солнце село. Тут вдруг видим – медведь, черт возьми! Унюхал нас, встал на задние лапы, мы дали деру. Ирен в лес поскакала, ну и как-то получилось, что мы в разных местах оказались. Она – на холмах, чуть выше. Выяснять, кто где, времени нет. Вроде как оторвалась, а тут – треск под ногами. Смотрю вниз – лед. Провалилась, и, чтоб их, приморозило конкретно! Всплыть-то всплыла, а дальше куда – лед-то разошелся, река открылась. Кое-как добралась до холма, схватилась, но, дьявол, холодно, руки-ноги онемели. Все, уже в глазах темно, когда бац – за шкварник кто-то схватил и вытянул. Потом оказалось, что Ирен вернулась и успела вовремя.

Слушая ее, я даже не заметил, как сел. Мне заметно полегчало, и даже аппетит проснулся. Идел будто прочитала мои мысли и протянула мне кусок мяса. Я с жадностью накинулся на него, за едой и ее рассказами даже не заметив, что она к моей трапезе не присоединилась.

Леди, наша Леди наконец вернулась.

Чтобы ее не постигла моя участь, Идел оторвала еще один лоскут от своей одежки и завязала на голове. Совсем уже короткая рубаха совсем не скрывает ее живота и поясницы. Когда мы сели грести, я заметил, что спина у нее шрамированная.

Леди не дает мне впасть в уныние. Ее рассказы превращаются в отличное развлечение, хорошо перекрывающее однообразный шелест волн. Но я начинаю понимать, что ее возвращение свершилось только ради меня. Потому что когда приподнятое настроение посещает и меня, Идел будто бы снимает с себя бремя ответственности за меня и вновь погружается в собственные раздумья. Это наталкивает меня на мысль, что в тот день я вовсе не перегрелся.

Господи, когда же наконец покажется земля??

Я редко вижу Леди за едой. Уж не решила ли она заморить себя голодом? Если так, то ей придется постараться, ведь, насколько я могу судить, сил у нее не убывает. Идел немного похудела и почернела от загара еще сильнее, но в целом незаметно, что она намерена умереть. Я пытаюсь понять, что у нее на уме, но у меня это слабовато получается. От меня она отмахивается.

Периодические дожди пополняют наши запасы воды, но вот запасы еды, украденные с “Людоеда”, подошли к своему логическому завершению. Их хватит еще дня на два, а затем нам придется как-то выкручиваться.

Меня охватила дрожь. Неужели мы действительно умрем вот так?! Леди пристально посмотрела на меня и сказала:

– Ой да брось, дурачок, неужто ты решил, что мы отдадим концы от голода?

– А разве…

– Смотри, Фидель, сколько вкусняшек вокруг, – Идел обвела рукой воду.

Приглядевшись, я понял, что она имеет в виду рыбу.

– Ты, скорее всего, плавать не умеешь, – проговорила Леди, завязывая остатки своей робы на груди.

Я покачал головой и она продолжила:

– Тогда оставайся тут и жди нас с обедом, ясно?

– Погоди, И-идел…

Я никогда раньше не называл ее по имени. Она странно взглянула на меня.

– Что?

– А вдруг там акулы?

– Значит, отобедаем и ими тоже.

Не слушая больше моих возражений, Леди взяла острогу и прыгнула за борт. Морская живность, испугавшись, шуганулась в стороны. Я перегнулся через фальшборт, пытаясь разглядеть ее в толще воды. Спустя примерно минуту Идел вынырнула ярдах в трех от того места, где нырнула. Захватив воздуха, она скрылась вновь. Прошло еще какое-то время, и Леди снова показалась на поверхности в 15 ярдах от вельбота. Такое расстояние немного встревожило меня, но она безмятежно помахала мне острогой с нанизанной на нее рыбой. Только у меня вырвался вздох облегчения, как вдруг вдали показалось какое-то смутное движение. Вглядевшись, я увидел продолговатые очертания морской хищницы с тупым рылом. Она нырнула и скрылась из моего поля зрения, а я закричал:

– Акула! Там!

Идел обернулась, со всей силы бросила острогу в вельбот, и исчезла под водой. Расхаживая взад-вперед от беспокойства и высматривая ее, я заметил быстро приближающиеся очертания огромной рыбы. Онемевшими от страха пальцами я схватился за весла и стал грести к тому месту, где видел Леди в последний раз. Вельбот рассчитан на четырех гребцов и мне понадобилось время, чтобы совладать с двумя веслами. Справившись наконец, я обернулся и увидел торпедообразную фигуру акулы совсем близко с человеческой. В ужасе отвернувшись, чтобы не видеть этого, я все-таки успел заметить, как хищник тряхнул головой и ненадолго оставил слишком бойкую жертву. Идел показалась над водой и сильными гребками быстро поплыла к вельботу. К сожалению, все же не так быстро, как акула. Не зная, что делать, я снял с остроги рыбу и кинул ее в воду. Отвлекшись на запах крови, хищница ненадолго забыла о человеке. За это время Леди уже оказалась совсем рядом с вельботом. Я в панике помог ей забраться и мы вдвоем упали на дощатое дно. Опасливо посмотрев на нее, я с облегчением увидел все ее конечности на положенных местах. Не отдышавшись, она вскочила, схватила острогу и умело метнула ее в акулу. Прямо в цель.

Мы с трудом вытащили огромную рыбу из воды.

– Ого-го, ты только погляди на это! – восхищенно воскликнула Идел и посмотрела на меня. – Что ж, Флакт, ты окончательно вернул должок. Спасибо.

Я, заикаясь, пробормотал что-то в ответ и вдруг повалился с ног.

– С тебя хватит на сегодня, приятель. Отдыхай, – приказала она, доставая нож, чтобы разделать нашу добычу.

Я заметил, что нож она держит в левой руке.

Вдруг мне померещилось, будто я стою у борта, а Леди оттаскивает меня, брыкающегося, назад. Стряхнув с себя наваждение, я понял наконец, что случилось тогда.

– Значит, Идел.

– Что значит? – переспросила она, не оборачиваясь.

– Твое имя. Идел.

– Ну, да, – слегка растерянно подтвердила она. – А что?

– Почему ты никогда не говорила это?

Она вытерла воду с лица и утомленно села.

– А вы спрашивали?

– Нет, но… Ты никогда не упоминала ни об этом, ни о том, откуда ты. Почему?

Она молчала, уперев взгляд перед собой.

– Спроси то, что действительно хочешь узнать, Фидель, – мрачно попросила Идел.

– То, что сказал капитан – правда? – дрогнувшим голосом поинтересовался я.

– Да.

– Значит, ты врала, – почти шепотом произнес я.

– Нет. Ни один из нас ни разу не соврал вам. Это правда.

Мы встретились глазами и она впервые не отвела взгляд.

– А… почему “Леди”?

– Скажи “Леди” задом наперед.

Поразмыслив секунду, я безумно расхохотался. Идел улыбнулась.

– И это все?

– Угу. Ирен заметила это, когда училась писать. В рейсе она поддразнивалась, это подхватили ребята. Оттуда и пошло. А мы не стали развеивать. Да и быть Леди было гораздо приятнее. – Она помолчала и со смехом добавила: – А теперь прочитай свою фамилию задом наперед и убери две последние буквы.

Я понял и рассмеялся еще больше.

– Мы хотели по имени, но тогда у нас с тобой получалось слишком похоже, – пояснила Леди.

Все еще улыбаясь, я вспомнил кое-что, вдруг опустившееся на мою совесть.

– Идел?

Вопрошающий взгляд.

– Это ведь была не ты? За 6 дней до мятежа, не ты зашла к нам утром?

Она опустила взгляд, вспоминая.

– Не помню. Что было?

Я вкратце пересказал ей и она покачала головой.

– Я догадывался… Но не стал тебе говорить. Я мог сказать, и этого бы не было.

Она молчала, пальцами проводя по лезвию ножа. Рана более-менее зажила, но шевелит рукой она плохо.

– Ты как-то спросил, почему всегда “мы”, – внезапно продолжила она. – Потому что так оно всегда и было. Ирен всегда была рядом. А теперь… – большими усилиями ей удалось сжать ладонь в кулак. – А теперь Ирен мне больше не сестра.

Леди замолкла. Я пристально посмотрел на нее и протянул руку:

– Что ж, приятно познакомиться, Идел.

Она слегка улыбнулась и в силу способностей пожала мою ладонь.

– Взаимно, Флакт.

Жизнь шла своим чередом. Продовольствия у нас было достаточно. Никаких откровений между нами больше не возникало, да и нужды в этом не было. Отношения между нами заметно потеплели и упростились, и для этого не потребовалось знать полные биографии друг друга. Леди наконец предстала в своем истинном облике для меня, и все оказалось не так плохо, как капитан хотел показать. Я перестал пытаться судить ее.

Когда наше путешествие перевалило через юбилей в месяц, мы уже свыклись со своей новой жизнью. Да и ничего такого уж страшного в ней не оказалось. Я все еще побаиваюсь расспрашивать Идел о том, где мы сейчас, да и она скорее всего соврет. Поэтому я предпочитаю не заглядывать в далекое будущее и вместо этого наслаждаюсь тропической погодой.

Идел кинула вводу для варки рыбы серебряную монету. Это проделывается, чтобы хоть немного убедиться, что рыба не ядовита. Говоря по чести, меня и так уже тошнит от морепродуктов, а тут еще высокий риск смерти от нее. Но Леди наотрез отказалась убивать морских птиц из-за приметы, что бакланы представляют собой души погибших в море. Столкнувшись со столь прочным суеверием, я пытался поймать кого-нибудь самостоятельно, но моя охотничья техника меня подвела. Вот и приходится надеяться на то, что монета действительно серебряная.

Удовлетворенно кивнув, Идел досадливо потерла спину и подняла взгляд. Увидев, как ее брови хмуро сдвинулись вместе, я повернулся посмотреть, что она увидела. Вдалеке над горизонтом зависла туча. Запахло дождем.

– Дождик поморосит? – с надеждой, если не с мольбой, спросил я.

Идел покачала головой.

– Шторм. Завтра утром или около того нахлынет.

– Что?!

Леди перевела раздражающе спокойный взгляд на меня.

– Ты уже пережил несколько бурь в рейсе, Фидель. А теперь что?

Это было правдой. Но, черт возьми, есть же разница между штормом на огромном барке и в крохотном вельботе!

– Не дрейфь. Все лучше чем штиль.

Идел села и хладнокровно вывалила рыбу.

– Ешь, пей, отдыхай, Флакт. Завтра и в ближайшие пару дней такой возможности не будет.

Я заставил себя послушать ее. Вечером я помог ей соорудить из всякого не особо нужного барахла плавучий якорь и привязать все, что могло нам пригодиться в дальнейшем, и лег спать. Леди не сразу последовала моему примеру. Уже забываясь тревожным сном, я слышал, как она сидит, бормочет и что-то чертит.

Я проснулся от непривычно сильного ветра и поежился. Идел уже проснулась и даже приготовила поесть.

– На. Только давай побыстрей, а то сейчас начнется и не до завтраков будет.

Я с покорностью приговоренного к смерти закинул в рот кусок осточертевшей рыбы. Идел тем временем взяла последнюю бухту имеющейся у нас веревки и затянула на мне беседочный узел. Оставив немного длины и для себя, она стала протягивать трос от борта к борту.

– В прошлый раз это закончилось плохо, – невнятно, не прожевав еду, заметил я.

Она усмехнулась, восьмеркой закрепляя коренной конец.

– В этот раз никакой скот ничего нам не испортит. Все, Фидель, ты у нас теперь как у Бога за пазухой. Теперь будем сидеть и ждать.

Она, быстро закрепив и себя тоже, вальяжно разлеглась на дне.

– А что если мы перевернемся? – со страхом спросил я.

– Не черепахи, переживем как-нибудь.

Затем “началось”. Небо над нами потемнело из-за сгустившихся туч, в которых то и дело сверкали похожие на трещины молнии. Усилился ветер, швыряя наш вельбот из стороны в сторону и сдирая кожу с лица. Волны перехлестывали за борта. Из-за оглушительного шума мы совершенно потеряли способность слышать друг друга. Да на самом деле говорить было особо нечего. Все время мы были заняты тем, что вычерпывали воду из вельбота. Брошенное на произвол судьбы, наше маленькое судно то зарывалось носом в гребни бушующего моря, то, поднятое на волне, с неимоверной скоростью срывалось вниз. Сложно сказать, сколько продолжалась эта безумная гонка. В какой-то момент я почти терял сознание от усталости и оставался бодрым только силой воли. Когда непрекращающиеся брызги уже полностью затуманили мой взор, я услышал неожиданно близко:

– Поспи, Флакт. Мы почти спасены.

Эти слова подействовали на меня гипнотически и я уснул, несмотря на царящий шум.

Меня с силой трясли и я неохотно проснулся. Шторм еще не прекратился, но ветер как будто поутих.

– Земля, Фидель! Очнись!

Уловив столь желанное слово, я резко вскочил.

– Где?

– Впереди. Нас несет прямо туда, – крикнула Леди.

Я против воли издал радостный крик и поспешно стал искать взглядом берег. Сквозь густую еще от брызг пелену я действительно увидел темные очертания саженях в ста от нас.

– Погоди радоваться. Нам надо еще добраться туда.

– А в чем проблема? Ты же сказала, что нас несет прямо к берегу.

– В этом и проблема. Есть риск разбиться о скалы.

От ее слов я чуть не завыл. Боже, да сколько же можно испытаний?!

– Придется плыть.

– Я не умею!

– Научишься. Задержи дыхание!

Несмотря на все мои сопротивления, Идел сгребла меня в охапку и мы вместе вывалились за борт. На миг я полностью оказался в морской пучине и хлебанул соленой воды. Но в следующую секунду то ли вода, то ли Идел вытолкнула меня на поверхность и я вдохнул воздуха. Инстинктивно болтая конечностями и захлебываясь, я услышал:

– Не барахтайся, расслабься.

– Обойдусь без твоих наставлений! – огрызнулся я.

– Ляг на воде, не бойся, – продолжала Леди, одной рукой удерживая меня, а другой гребя к берегу.

Я попытался последовать ее совету, когда Идел вдруг с силой опустила меня в воду. Киль проносящегося над нами вельбота слегка задел мою голову. Мы вынырнули, я четко ощутил под собой опору и что-то вытолкнуло меня вперед. Приготовившись к тому, чтобы вновь нырнуть, я неожиданно понял, что сижу на мокром песке. Оглядевшись, я нашел Идел, выходящую из бушующих волн, как какой-нибудь мифический полубог. Добравшись до прочной почвы, она рухнула, как подкошенная. Я подскочил к ней и, машинально перекинув ее руку через свою шею, оттащил ближе к темнеющей роще, и подальше от горбатого моря. Бережно опустив Леди на песок, я свалился рядом и впал в забытье.

Глава IX

Солнце нещадно пекло, проникая даже сквозь закрытые веки. Я со вздохом прикрыл глаза ладонью и сел. Идел стояла возле разбитого вельбота и что-то искала.

– Доброе утро, рыбка моя, – бросила она через плечо, заметив, что я проснулся.

– Что ты делаешь?

– Ну, мы же собираемся на что-то жить, правильно? – Она взяла в руки какой-то потрепанный ящик.

– Где мы?

Я огляделся и обнаружил ответ на свой вопрос самостоятельно. Листья пальм, бросая на песок причудливые тени, тихо шелестели под легким бризом. В небе с почти детскими криками проносились чайки. Успокоившиеся наконец морские бирюзовые волны, пенясь, набегали на берег. Отдернув ногу от пробегающего краба, я понял, что мы оказались на диком тропическом острове.

– На Уна-Муе, – ответила Идел, ставя свою ношу на землю.

– Как? Значит, это не неизвестный остров?

– Конечно, нет. Иначе как бы мы здесь оказались? – Она достала немного заржавевший котелок, в котором мы варили рыбу.

– Что ты имеешь в виду?

Леди выпрямилась и тяжело вздохнула.

– Откуда бы я знала про какой-то неизвестный остров?

– В каком… Погоди, то есть ты все это время знала, куда мы идем?

Она, бессознательно проведя рукой по лбу, протянула:

– Ну, не совсем…. Я знала примерно, где они, знала примерно где примерно мы к ним приткнемся, но я не штурман. По навигации у нас специализировал… ся старпом, а я была драконом, боцманом то есть. Так что нам повезло.

– Так может мы совсем не на Уна-Муе?

– Я уже была здесь. Не на этом побережье, правда, но недалеко, – ответила Идел, протягивая мне бутылку пресной воды.

Я встал и отпил. Дождевая вода вымыла морскую соль, которой я вчера наглотался.

– И что теперь?

– Дойдем до здешних колоний, а там видно будет.

– А далеко идти?

Идел хлебнула немного воды и, прищурив левый глаз, посмотрела на рощу.

– Миль… 100, если напрямик. А если вдоль побережья, то 150.

– Миль морских или обычных? – с надеждой спросил я.

– Морских, конечно, – отмела все мои надежды Леди, обматывая что-то жалкими кусками веревки. – Да ничего, не переживай. Дожди в этой местности частые и дичи тут хватает.

– Дичи, может, и хватает, а вот ног моих точно не хватит.

Она расхохоталась и закинула на спину своеобразную только что сделанную корзину.

– Хватит, куда ты денешься. Пойдем, что ли.

– Прямо сейчас?? – ужаснулся я.

– А чего тянуть?

– А как пойдем-то?

– Вдоль берега.

– Но почему? Так ведь дольше!

– Ты куда-то торопишься?

– Нет, но… К чему тратить лишние дни пути?

– К тому, что лучше потерять несколько дней пути, чем несколько конечностей.

По моей спине пробежал холодок.

– Хищники?

– Хуже, Флакт. Туземцы. Особенно сейчас, когда наши там ружьями несут правильную милосердную веру и цивилизацию.

– Хочешь сказать, что нас съедят, если мы пойдем напрямик?

– Могут съесть, а могут и не есть. Да и если пойдем берегом, ничего им не помешает сделать то же самое. Вставай, пойдем.

– Я никуда не пойду!

– Ладно.

Идел развернулась и не оглядываясь стала удаляться. Мне пришлось ее догонять.

Мы шли в тени листвы, чтобы не напекло голову. То и дело на нас садились какие-то чудовищные насекомые, я с криком отскакивал, чтобы стряхнуть их с себя и отказывался идти назад, пока солнце не загоняло обратно. Вдали, в густой лесной мгле изредка вспархивали гораздо более приятные яркие птички. Немного реже до нас доносилось глухое звериное рычание. Часто начинались ливни, которые не только возобновляли наши запасы воды, но еще и охлаждали нас самих. Когда стоящее точно в зените солнце вконец заканчивало нас, мы останавливались передохнуть и двигались преимущественно ночью. Звезд ярче, чем там, я доселе не видел. Давящая ночная синева к горизонту светлела, уже не так сильно оттеняя звездную белизну. Я действительно наслаждался путешествием, не пропуская ни восхода, ни захода светила. Леди своего восхищения не проявляла, погрузившись в размышления о, как я думал, сестре.

Но я ошибся.

Примерно на полпути Идел вдруг спросила:

– А что насчет тебя, Фидель?

– Ты о чем?

– Откуда ты? Чем занимался? Есть семья?

Смущенный столь неожиданным допросом, я пробормотал:

– Ты же и так все знаешь.

– Мы, кажется, убедились что из чужих уст история не всегда правдивая. Ну…

Внезапно замолчав, Идел вдруг встревоженно заозиралась.

– Что случилось?

– Быстрее!

Мы сорвались с места. За нами зазвучали легкие шаги и крики. Следуя за Леди, я прыгнул в кусты и дал деру через джунгли. Воспользовавшись секундой, я обернулся. Смуглые, поджарые, еле прикрытые, длинноволосые, увешанные всякого рода побрякушками и вооруженные туземцы. Я уже встретил достаточно их соотечественников. Единственная разница заключалась в том, что конкретно эти собирались нас убить. Я споткнулся. Прямо передо мной в воздух взвилась сеть. Поняв, какой опасности я только что миновал, я покрылся дрожью.

Кто-то цепкими пальцами схватил меня за плечо.

– Вставай! – Идел подняла меня и толкнула вперед.

Рядом просвистел дротик. Сердце больно ухало в груди, ноги отяжелели. Идел, петляя, промчалась мимо меня. Я заставил себя бежать быстрее. Перепрыгивать через коряги стало труднее. Я понял – мы поднимаемся. Где-то рядом шумела вода.

Крики позади стали громче.

– Флакт, пригнись!

Я инстинктивно нагнулся, успев заметить занесенный Леди нож. По спине пробежала дрожь и кто-то вскрикнул. Обернувшись, я успел увидеть как один из преследователей схватился за ногу. Погоня поотстала и я наконец догнал Идел. Она вытаскивала что-то из предплечья. Дротик.

– Ты как?

– Нормально. Давай!

Мы добрались до реки, широкой и пенящейся. Проследовав за ее течением, мы добежали до раскидистого тропического дерева на краю головокружительно высокого обрыва, с которого с оглушительным шумом срывался водопад. Спуск был слишком крутым, назад пути не было. Островитяне нагоняли.

– Что теперь? – в панике спросил я.

Протерев руками глаза, Идел сконцентрировала пустой взгляд на мне.

Туземцы подбежали к краю и без опаски посмотрели вниз, где бешеные серебристые валы разбивались о камни и, успокаиваясь, впадали в раскинувшееся озеро. Что-то сказав друг другу, они разошлись по сторонам искать нас.

Прижавшись к древесной коре, я в крайне неудобной позе завис над одним из островитян. Стоило ему поднять голову, и он бы тут же меня заметил. Я старался успокоиться и не дышать. Леди растянулась на ветке чуть дальше. Переведя взгляд с преследователей на нее, я замер окончательно. Идел засыпала. Только не сейчас, мысленно закричал я. Если она хоть чуть-чуть расслабиться, то сию же секунду свалится туземцу буквально на голову. Дотянувшись до нее ногой, я слегка подпнул ее. Никакой реакции. Ее рука уже немного отпустила ветку и свесилась вниз…

Покрываясь потом, я прополз по ветке и успел как раз в тот момент, когда она чуть не скатилась. Не веря, что мы действительно прячемся от туземцев на дереве, я заглянул вниз. Обшарив местность вокруг, островитяне решили, что мы убежали другой дорогой и ушли. Через ровно две секунды после этого ветка под нами треснула и мы чебурахнулись едва ли не в воду. Мгновенно проснувшись, Идел посмотрела на меня с ужасом непонимания.

– Доброе утро, – простонал я, ощупывая ушибы.

Вспомнив все, Леди рассмеялась и с облегчением откинулась назад.

Так как теперь было уже не принципиально, мы продолжили наше путешествие через джунгли. Свет редкими лучами пробивался сквозь густую листву; нам приходилось то подскакивать, то пригибаться, соскальзывая в ручьи. Несколько раз я, к своему неудовольствию, собрал паутину лицом и по нему же получил веткой. Ссадины и ушибы болели, но понимание, что мы чудом избежали смерти, помогало не обращать на это внимания.

– Господи, еще бы чуть-чуть…

– Ты так и не ответил на вопрос, дружище, – напомнила Идел, присаживаясь у ручья и вытаскивая флягу. – Откуда ты?

Удивленный таким неожиданным вопросом, я не сразу нашелся.

– Я?.. Из Дьетро.

– А что семья?

– Родители и старший брат. Сводный. Мы редко общаемся.

– Я-ясно. И как там, в Дьетро?

– В каком смысле?

– Ну, скучно, весело, красиво, девчонок много?

– Считается, что это центр культуры Сакраментума, – со знанием дела ответил я, перешагивая через что-то, подозрительно похожее на змею.

– Значит, скучно? – Она глотнула из бьющего источника и поднялась на ноги.

– Нет, напротив. У нас всегда первыми проходят премьеры новых театральных постановок. Иногда кто-нибудь проводит балы.

– Девушку нашел себе там? – нежданно-негаданно спросила Леди.

– Да так, были кое-какие… – махнул рукой я. – Количество преобладало над качеством.

– Ого-го, – расхохоталась Идел. – Я-то думала ты у нас божий одуванчик, а ты, оказывается, настоящий искатель любовных приключений.

– Ну нет, – смутился я. – Я просто еще не нашел ту самую… А у тебя?

– Что у меня на любовной стороне? Были парни, но это никогда не переходило во что-то серьезное… Две брошенки нашли друг друга, а, Фидель? – Идел со смехом пихнула меня в плечо (болящее, кстати). – Ничего, скоро вернем тебя домой и продолжишь свои похождения в знакомой среде.

Я попытался воскресить в себе тоску по дому, но обнаружил, что она стала еще слабее.

Скоро показалась равнина, вырубленная нашими соотечественниками. На якоре в паре кабельтовых стоял трехмачтовый корабль. Выскочив из рощи, мы тут же оказались под прицелом ружей.

– Кто такие? – рыкнул человек около сорока лет в мундире и парике.

– Потерпевшие крушение, командир, – быстро ответила Леди, подняв руки.

– Имена!

– Смит, командир, – не дав мне раскрыть и рта, мигом соврала Идел и неожиданно добавила: – Это мой брат.

Офицер смерил нас взглядом и отошел. К нему подскочил какой-то военный рангом помладше. Они пошептались и офицер вновь подошел к нам.

– Мы были пассажирами на борту южного пакетбота “Бесстрашный”, – частила Идел. – Две недели назад шторм занес нас на риф и мы разбились. Выжили только мы двое, потому что…

Леди осеклась, так как офицер, не слушая ее пустую болтовню, вдруг повернул ее вскинутую вверх правую руку тыльной стороной к себе. Краска отхлынула у меня от лица.

– Вы лжете, госпожа Регресар.

Идел ничего не ответила. Только конвульсивно поднялась грудь и вена вздулась на виске.

– Заберите у них оружие, – приказал офицер.

Нас обыскали.

– В железо и в карцер. – Офицер отвернулся.

В этот момент Идел отчаянно рванулась вперед, выхватила у него из-за пояса пистолет и прижала дуло к голове офицера.

– Всем стоять, чтоб вас черти взяли! – рявкнула она.

Краем глаза я заметил, что кто-то шевельнул ружьем в мою сторону. В следующую секунду раздался вопль и солдат схватился за простреленную кисть. Леди отбросила в сторону пистолет и достала кортик.

– Еще одно движение, и я прирежу его! – Посмотрела на меня. – Флакт, сюда, живо.

Я, не заставляя ее просить дважды, поспешно встал рядом.

– Капитан – вы ведь кап-2, так? – капитан, прикажите своим людям бросить оружие, будьте любезны, – сквозь зубы шепнула офицеру Идел, посильнее прижимая к его боку острие кортика.

– Опустите оружие, олухи! – крикнул кап-2. Солдаты бросили ружья на землю.

– Отлично! А теперь, капитан, пусть встанут на колени и сложат руки за спиной. Братишка, свяжи-ка их. Возьми один из пистолетов, на всякий случай. Валяющегося с дыркой в руке можешь оставить так, только проследи, чтоб рядом с ним ничего не было.

Обливаясь потом, я все-таки выполнил поручение. Когда свободными остались только двое, Идел внезапно остановила меня.

– Не будете ли вы так любезны передать мне и этому молодому человеку ваши верхние платья?

С ненавистью в глазах солдаты стянули с плеч мундиры и бросили мне.

– Благодарю покорно. Переодевайтесь, мой дорогой друг, и поскорее, пока на корабле ничего не заметили.

Я поспешно натянул на себя желтую форму и помог одеться ей. Наставляя на капитана новый пистолет, Леди показала на вытащенную на песок шлюпку.

– Прошу.

Мы сели в шлюпку в последовательности я – Идел – капитан. Греб, если хотите знать, я один. Когда мы пристали к кораблю, капитан под встревоженные вопросы команды полез на борт, Идел – за ним. Оказавшись за его спиной на палубе, она резко обхватила капитана за шею и прижала к голове спрятанный до этого пистолет. По его команде напуганные солдаты бросили ружья. Я, холодный как труп, собрал их и отбежал в сторону.

– А теперь давайте все успокоимся и послушаем меня, – начала Леди, немного ослабляя хватку. – Мне не нужен ни ваш корабль, ни ваш капитан, ни вы сами. Все, что мне нужно – это убраться отсюда. Поэтому если все будет так, как я скажу, то никто не пострадает. Все ясно?

– Откуда нам знать, что это правда? – с вызовом поинтересовался какой-то солдат и выступил вперед.

– Ниоткуда, – с плохо скрываемым раздражением ответила Идел. – Но перед тем, как вы меня одолеете, мы убьем… раз два три… примерно 5 ваших. И все ради какой-то там меня. Так что я спрошу снова: ты хочешь умереть, парень?

Ответ был явно отрицательным.

– Тогда делайте то, что я скажу и поверьте, все это ни в коем случае не пойдет наперекор желанию вашего капитана. Не пойдет? – Идел немного оттянула голову своего пленника назад.

– Нет, – прохрипел тот.

– Отлично. В таком случае слушаем внимательно: 8 из вас остаются здесь, неприкасаемые, как я обещала. Остальные берут шлюпки и добираются до острова нежиться на солнышке, проклинать меня на чем свет стоит и ждать возвращения ваших товарищей во главе с капитаном, после чего вы будете дальше портить кровь местным жителям, как будто ничего и не было. Вопросы есть? Вопросов нет. Желающие составить нам компанию?

Никто не двинулся. Леди удручающе вздохнула, вытянула руку и обвела пальцем 8 человек.

– Стойте тут. Остальных прошу удалиться.

Они повиновались. 5 шлюпок отстали от корабля и направились к берегу. Оставшиеся подняли якорь, нижние паруса и вывели нас из бухты. Выйдя в открытое море, корабль расправил марселя и фор-бом-брамсель и пустился прочь.

Глава X

Команда на ночь сгонялась на нижнюю палубу, а капитан сидел запертый в собственной каюте. К нему мы и зашли, застав его сидящим на койке. Увидев нас, он вскочил на ноги.

– Значит, так, капитан. – Идел подтащила стул и села против него. – Отвечаем на мои вопросы честно и понятно, не заставляя меня делать то, что нам обоим не понравится. Все ясно?

Офицер одарил ее горделивым молчанием.

– Хорошо. Итак, кто рассказал тебе о нас?

Капитан промолчал. Идел вздохнула и достала нож.

– Это был разогрев. Теперь играем по-настоящему. В чем меня обвинили?

Тишина. Но стоило Леди резко встать, как офицер отпрыгнул назад.

– Хорошо, хорошо! Все там… в столе. Записано.

– Покорно благодарю.

Идел взглядом велела мне найти. Немного не понимая, почему она не может сделать это сама, я подошел, выдвинул ящик и начал рыться в документах и разных инструментах для счисления. Наконец мне попался лист с записями, в которых я узнал описание Идел. Я молча махнул листом и мы вышли из каюты.

Я протянул запись ей, но она лаконично приказала:

– Читай ты.

Внутренне возмутившись, я все же не стал ссориться.

– “Идел Регресар, 24 года, рост… ”

– Пропусти это, – нетерпеливо потребовала описуемая.

– “Разыскивается за контрабанду, подстрекательство на бунт и… ” – я запнулся.

– Что там? – нахмурилась Леди.

– “… и убийство”.

– Что-о? – возопила Идел. – Ты уверен?

– Проверь сама, если хочешь. – Не без раздражения я протянул ей лист, но она только махнула рукой.

– Что там дальше?

– “В ночь с 21 на 22 июля на борту китобойного барка “Людоед” начался бунт под лидерством Регресар Идел. Выступивших против мятежа вышеупомянутая Регресар ударила ножом и выкинула за борт. Свиде… ”

– Да как они!.. – Идел схватилась за голову. – Неужели моих настоящих грехов не хватило, чтобы приписывать новые?!

– То есть, это неправда? – холодно уточнил я.

Она с ужасом в глазах посмотрела на меня.

– Ну, конечно, нет! А ты решил, что…

– Я бы не удивился, – безжалостно ответил я.

– Считай меня кем угодно, братец, но я не убийца. То есть… Я китобой, на моих руках кровь китов и рыб, ты и сам это прекрасно знаешь. Но на этом все.

– Тогда зачем они написали это? – Я растерянно посмотрел на бумагу в своей руке.

– Обычная политика, – уныло усмехнулась Леди. – Сделать монстра из ничего. Но я не думала, что…

Сжав губы, она замолчала. Подумав, Идел добавила:

– Я твоего имени не называла. Но если вдруг так выйдет, скажи, что я тебя заставила. Я отрицать не буду.

Я ненадолго онемел от удивления.

– Думаешь, до этого дойдет?

– Не знаю. Может быть. Надеюсь, что нет. Ладно, пора кормить и выпускать этих пышущих злобой хорьков из трюма.

Несмотря на ее привычную, но очевидно напускную веселость, я всем своим существом почувстовал гложущую ее тоску.

Спустя 3 недели на горизонте показался самый южный из Крацких островов. Идел приказала обрасопить реи так, чтобы ветер тащил корабль в разные стороны и лег в дрейф. После этого мы помародерствовали в капитанской каюте. На выходе Идел громко сказала:

– Спустить шлюпку.

Команда неохотно повиновалась. Когда шлюпка зависла над водой, Леди дала мне знак забраться в нее. Команда спустила меня, я взялся за весла и отдалился от корабля.

– Корабль в вашем распоряжении, капитан, – крикнула Идел и топором срубила шлюпбалку. Сиганув в воду, она залезла в шлюпку и сказала двигаться.

– А если они решат зайти в порт? – спросил я, бросая тревожный взгляд на корабль.

– Не смогут, – возразила она. – Дует норд-тень-вест, проще говоря, им в лоб.

Скоро мы уже встали на твердую почву.

Я был несказанно рад вернуться к цивилизации. Оставив Леди в одном трактире, я написал родителям письмо с просьбой прислать мне денег для возвращения. Поиски человека, согласного доставить мое письмо заняли достаточно времени и к тому времени уже начало смеркаться. Возвращаясь к трактиру, я уловил знакомый голос:

– Еще одну кружечку, да поторопись, чтоб тебя!..

Идел сидела возле грязной стойки, активно поглощая содержимое уже на этот раз бутылки. Мне одного взгляда хватило, чтобы понять, что она вдребезги напилась. Я аккуратно присел рядом.

– Опа! – Икнув, воскликнула она. – А вот и мой дражайший друг! Флакт, за тебя, приятель!

Не желая, чтобы “за меня” портился человек, я положил руку на бутыль, вынуждая ее опустить ее.

– Что случилось?

– Что случилось? – с заплетающимся языком переспросила она. – Ты спрашиваешь, что случилось? Я тебе скажу, что случилось, приятель.

Идел дергано поставила локоть на стойку и оперлась головой о ладонь.

– Этот мир потерял всякое чувство логики, вот что случилось. У тебя родилась дочь? Иди и продай свою сестру. Конечно, что же еще остается делать? Ты видишь тут связь, Ире… Фидель, а? Вот и я не вижу. А ты увидела, черт возьми!

Я не понял, обращается она к пустоте или видит на моем месте Ирен. Окружающие не обращали ни малейшего внимания на очередного пьянчугу.

– Пашешь, как проклятый, с малых лет. И ради кого? Разве мне это нужно? Я ведь хотела лучше для них! И для тебя тоже! Для тебя и твоей дочери! Боже мой, чего я им не сделала, Флакт, чего?! В лицо говорили мне “Да, Леди, мы с тобой до конца”, “Куда ты, туда и мы, Леди!” И что? Стоило этому куску дерьма раскрыть рот, как они тут же вскинули лапки вверх. Предатели… Господи, если ты даже родной сестре верить не можешь, то кому тогда можешь? Ну зачем, Боже, зачем ты это сделал?! – Леди внезапно схватила меня за плечи.

С ее шеи свесилась сплющенная пуля на шнурке. Вздрогнув, Идел притянула меня к себе и, уткнувшись лицом мне в рубашку, успокоилась. Еще полгода назад я бы испытал невыносимое отвращение, но сейчас мне было все равно. Рассудив, что раз ей нашлось на что упиться, значит, найдется на что и снять комнату, я со спокойной совестью обшарил ее карманы и вынул несколько монет. Одной рукой придерживая ее обмякшее тело, я хладнокровно обратился к хозяйке. И взглядом не наградив бездыханную Идел, она предложила комнатушку на одного человека. Насчет этого я не переживал – сколько ночей мы провели в обнимку в вельботе?

Я перетащил ее на второй этаж и, найдя нашу комнату, с кряхтением положил ее на не самую чистую постель. Она даже не шевельнулась. Доверив ее жизнь опытности ее организма, я лег рядом и уснул.

За ночь насладившись сполна хоть какими-то удобствами после долгих месяцев жизни в море, я потряс Леди. Она хрипло застонала и закрыла голову руками. Зная, что свисток точно разбудил бы ее, я свистнул. Дернувшись всем телом, Идел скатилась с койки.

– А-ай, собака!

– Извиняюсь.

– Боже, где мы? Что было?

Ее лохматая голова показалась над постелью.

– Ты устроила кутеж вчера. – Я решил не рассказывать Идел о ее вчерашних излияниях.

– Да? Ну я так и думала. Это ты каютку снял?

– Да. Взял деньги у тебя из кармана.

– Ты ограбил меня?! Ах ты негодяй, воспользовался моей беззащитностью! – шутя вскричала Леди, пихнув меня. Завязав отросшие волосы в привычный хвост, она повернулась ко мне.

– Ну и что теперь, господин Меткалф? Вернетесь в свое родовое поместье?

– Намереваюсь. А ты? – с напускной беспечностью спросил я, памятуя о ее словах.

– А что я… Продолжу заниматься тем единственным, что умею.

– Ты сейчас про морячество или бунт? – не преминул съязвить я.

Осекшись, Идел опустила взгляд.

– Не знаю. Ты, конечно, не одобряешь мою деятельность?

– А мне стоит? Несмотря ни на что, Идел, это ведь преступление.

Она задумчиво потеребила пулю на шнурке.

– Флакт, то что… я сделала, это… Ладно, неважно. Наверно, ты прав. Там видно будет.

Я обулся и мы направились к выходу. Утром трактир не так пестрел народом, как вечером. Как постояльцы, мы взяли поесть и сели за грязный стол. Леди, мурча от наслаждения, впилась зубами в косточку. Я привык к не такой утонченной пище, как в нашем особняке, но такой аппетит она у меня все еще не вызывала.

– И когда ты собираешься уезжать? – с набитым ртом спросила Идел.

– Когда пришлют деньги.

– Зачем?

– Ну как? Не могу же я проехать на судне зайцем.

– Зайцем нет, а членом команды? Зачем платить за проезд, когда можно добраться куда надо и получить за это деньги?

– Ох, спасибо, но что-то мне не улыбается перспектива переживать все это снова.

– И что? Неужели ты всю жизнь собираешься вот так? За счет родителей, за счет товарищей, но только не за свой?

– Да, это то, кто я есть, – перебил ее я, немного раздраженный ее упреками. – А кто ты?

Идел не ответила.

– Люди страшно любят задаваться вопросами, на которые нет ответа, – после минутного молчания заметила она.

С сытым вздохом откинувшись на спинку стула, Леди не глядя на меня продолжила:

– Ирен хороший пример. Вот увидишь ты ее дома, с маленькой дочкой на руках и любящим мужем рядом. Кто она? Конечно, ты скажешь – мать и жена. И будешь прав. А если я тебе скажу, что несколько лет назад она в потасовке оскопила какого-то матроса, кем она станет? Опасной малой, возможно, даже убийцей, так? Изменилась ли она? Черта с два, скажу я. Она и сейчас прекрасно может кого-нибудь прирезать, при этом ни капли не становясь меньше мамочкой.

Идел прервалась, чтобы глотнуть грога.

– Я прожила с ней всю жизнь, все эти чертовы 20 с лишним лет. И все это время она была мне сестрой, лучшим и единственным другом. Кто ж знал, что кроме того она еще и предатель? – Она задумчиво покрутила кружку. – Пытаться понять, кто ты или кто-то другой, не надо. Жизнь, она не в душе или сердце, а вокруг. Это единственное, что должно тебя волновать. А там глядишь и найдешь, что ты за человек.

Ее разглагольствования прервал крик здорового загрубелого работяги: “Кто хочет сыграть в покер?”

– Пойдем сыграем? – потянула меня Идел, но я вырвался.

– Нет!

– Что с тобой? Дилан сказал, что ты хороший игрок.

– Это не помешало ему меня обчистить и завербовать на “Людоеда”. В азартные игры я больше не играю!

– Да он просто мухлевал, потому и выиграл.

– Он… что?! – вскричал я.

– Да, Дилан скользкий типок. Но ему пришлось. Ладно, идем. Нам понадобятся деньги. Мы сыграем!

Игроки окинули нас оценивающим взглядом. Впечатление мы и впрямь создавали не самое грозное. Леди, несмотря ни на что, лишь на 4 года старше меня, а это сумма не солидная.

Игра началась. Сев напротив Идел, я почувствовал, как у меня вспотели ладони. Я обещал себе никогда больше не садиться за игорный стол. Но что еще могло со мной случиться?

Леди поставила Большой Блайнд, ее сосед – Малый. Нам раздали карты. Мне попались сильные. Взгляд скользнул по лицам игроков. Тот, что позвал нас играть, еле заметно улыбнулся. Его товарищ практически никак не изменился, но мне почудилось, что у него карты плохие. Идел мимолетно дернула бровью. Ее сосед повысил ставки. Я поддержал его. Один из соперников сбросил карты. Идел повысила ставку.

Выкинули первые три общие карты. У меня выходило каре. Соперник повысил ставки, но уже явно колеблясь. Я сделал то же. Леди сбросила карты.

Выложили предпоследнюю карту. Соперник повысил ставку. Я поддержал его.

Последняя карта. Удачная. Соперник повышает еще. Уловив сомнение на его лице, я удваиваю. Мы показываем карты. Я победил.

С ненавистью глядя на меня, проигравший опустошил свои карманы.

– Ну, смотри, маленький гаденыш, если ты нас обманул…

– А давай глянем, может, у него там своя колода? – визгливо предложил его уже глубоко пьяный товарищ.

Дуболом, хмыкнув, двинулся на меня, я вскочил, но между нами тут же встала Идел.

– Победители поставляются! – встрял я. – Зачем ссориться?

Я купил им выпивку, чтобы они успокоились и скоро проигравшие уже с надрывом просили у меня прощения. Мы расстались с миром и поспешили покинуть трактир.

– Ради всего святого, парень, ты – Бог! – восхищенно заявила чахнущая над златом Леди. – Ты их разнес в пух и прах. Как ты это сделал??

Мы шли вдоль побережья. Уже стемнело, рокот прибоя превратился в утомленный шелест накатывающих волн, отражающих серп ночного светила.

– Удача, наверно, – отмахнулся я, успокаивая свои напряженные нервы. – Проигрывать нельзя было.

– Ты как будто читал их мысли, видел все их карты перед собой!

– Запомнил.

– Мало запомнить, ты точно знал, как они походят!

– Ну, я смотрел по их реакции.

– По реакции?

– Ну да. Ты разве нет?

– Я ничего не заметила, они держались молодцом. А ты, значит, заметил?

– Все.

– Ну ты, конечно, и шаман.

– Совсем нет. Это просто на самом деле. Как книгу прочитать.

– Я не умею читать, – призналась Идел с улыбкой.

– Как? – удивился я.

– Вот так. Я могла научиться вместе с… – Тень легла на ее лицо, стирая улыбку, через секунду вновь появившуюся. – Но не стала. Нет, я могу узнать названия или обозначения. Например, – Идел села на корточки и криво начертила букву N на песке, – Это север. Но это все.

Я обдумал ее слова. Чтение мне казалось таким элементарным умением, что я даже не обращал на это внимания. Мне и в голову не приходило, что Идел, второй помощник, могла им не владеть.

– Ну так что, это у тебя вроде дара? Чтение по лицам? – Она вырвала меня из размышлений.

– Не совсем, конечно, – засмеялся я. – Талант лучше подойдет. Как у тебя трюкачество и драки.

Идел усмехнулась, но как-то невесело.

– Это не врожденное, к сожалению. Ну так ты любого можешь прочитать? – не унималась она.

– Да… – протянул я, начиная понимать, к чему она клонит. – Если есть нужда. С тобой такой необходимости не было.

Я соврал. Но, зная ее отношение к себе, я не стал отнимать у нее эту тайну.

Глава XI

Лишенные какого бы то ни было заработка, мы стали жить на выигрыши от побед. Спустя несколько побед подряд я действительно уверовал в свой “дар”, потому что Идел играла, импровизируя и особо не глядя в будущее. Большинство платили сразу, кто-то приносил деньги после получки жалованья, кто-то не приносил ничего. Тем не менее, мы были обеспечены надолго. Азарт захватил меня, и мне требовались большие усилия, чтобы сдержать себя в руках и не совершить былую ошибку. Мне уже хватало денег на проезд домой, но я интуитивно решил дождаться родительского письма. Я предвкушал момента, когда переступлю порог и впервые в жизни верну им их деньги в целости. Наконец они увидят во мне что-то!

И вот ответ пришел.

Я распечатал письмо после очередного выигрыша, и радость победы тут же пропала. Меня охватила резкая слабость, я сидел, безучастный ко всему.

– Эй, Бог покера, что с тобой? – весело окликнула Леди.

Я не ответил. Встревожившись, Идел отставила выпивку и присела передо мной.

– Флакт?

Я слышал ее, видел ее, но не нашел в себе сил ответить. Идел, не встретив сопротивления, взяла из моих пальцев письмо. Сосредоточенно сдвинув густые брови, она безуспешно попыталась хоть что-нибудь понять из изящного отцовского почерка. Пожалев ее, я ответил:

– Денег они мне не прислали.

– Ну и что? Ты и сам теперь сможешь уехать…

– Некуда ехать, Идел. Меня там больше не ждут.

– Что?? – Идел вскочила на ноги. Дорогая фамильная бумага плавно опустилась на грязную трактирную палубу.

– Я проиграл деньги, которые они дали мне на учебу. Тут, – я поднял письмо, – сказано, что им надоело это терпеть и они меня не ждут.

Я поставил локоть на стол и закрыл лицо ладонью. Жилистые, мускулистые руки неловко обхватили меня за плечи. Не открывая глаз, я обнял ее и опустил лоб ей на грудь.

Потеряв дом, я стал жить на доход от игр, теперь уже без оглядки на что-то. Отныне я заглядывал в будущее только в покере. Я запил. Идел разговаривала мало, в основном о нашем деле. Вот и сейчас мы молча пересчитывали выигрыш, когда Идел рассеянно подняла взгляд и я уловил мелькнувшую в ее глазах тревогу.

– Надо уходить, – тихо сказала она и встала.

Не спрашивая, что случилось, я равнодушно последовал за ней. Но только мы подошли к выходу, как дверь загородили какие-то матросы.

– Ну здравствуй, что ли, Идел, – прохрипел один, прихлебывая из бутылки. – Так тебя, значит, кличут?

– Том! – воскликнула Леди. – Как жизнь?

– Как всегда. Ну так что, может, присядешь? Угощаю.

– Не удручай себя. Ну, мы пойдем…

При попытке обойти Тома, один из его дружков остановил ее, взяв за предплечье.

– Погоди, Идел, не торопись. Раз не хочешь угоститься, пойдешь натощак.

– Куда? – Она вырвала руку.

– К констеблям. Это вот разве не про тебя? – Том показал ей вырезку из газеты. Не в силах прочитать, что там написано, Идел все же поняла, что это.

– Стой, как ты меня назвал? “Идел”? Ты перепутал, Том, это не я. Я другая, Ирен, помнишь? – попыталась Леди.

– Да ну? А это тогда что такое? – Матрос схватил ее за правое запястье.

Идел с размаху врезала ему в челюсть. Тома откинуло назад. Один из его дружков занес кулак. Идел пригнулась и нанесла два точных удара по корпусу. Пока она разбиралась с ним, я, шепча молитвы, на всей скорости влетел в третьего. Сбить его с ног мне не удалось, но по крайней мере я смог его отвлечь.

Разделавшись со вторым, Леди оттолкнула меня и схватила третьего парня за ворот.

– Ба-а!

Все в трактире разом замерло. Посетители, безучастные к драке, с изумленным видом уставились на вошедшего ребенка, в попытке напугать вскинувшего маленькие ручки. Одного взгляда на ее коротенькие черные волосы и глазки-бусинки мне хватило, чтобы понять кто эта девочка.

Идел затравленно перевела глаза с малышки на поднимающихся противников. Бросив матроса, она быстро выхватила нож и, держа его так, чтобы со спины он виден не был, попятилась к выходу. Когда малышка оказалась прямо за ее ногой, Идел за одну секунду спрятала нож, обернулась и, подхватив ребенка, моментально оказалась на улице. Поспешно выйдя вслед за ней, я как раз заметил, как торопясь подошел высокий светловолосый курчавый мужчина на костыле. Увидев Леди с малышкой, опустившей головку на ее плечо, он как будто расстроился.

– А, это ты…

– С тобой позже поговорим, – процедила Идел, тыкая в него пальцем. Проследив его взгляд, она представила: – Это Фидель, мой друг. Флакт, это Нок.

Мы направились в их дом.

Идел вновь стала Леди, приобретя маленькую, зато благодарную публику. Малышка взлетала на руках у тёти, Идел мягко ловила ее за пухлые ручки и ставила на землю. Саффи, хохоча, во всю свою прыть убегала прочь, пока Идел со страшным звуком не ловила ее и все начиналось заново. Я заметил, как вздрагивал отец девочки, когда дочь едва-едва не соприкасалась с землей. Но Леди никогда бы не позволила этому случиться.

Саффи создавала впечатление абсолютно счастливого ребенка, понятия не имея о том, чего стоит ее счастье. И глядя на ее блестящие глазки, детское пузико и целую одежду, я вдруг отчетливо ощутил, насколько хрупка эта жизнь. Будто хрустальную скульптуру по мосту без перил родители переносили безмятежное детство, оберегая его также, как саму Саффи. И стоит оступиться, как оно разрушится. Вдруг я поймал себя на мысли, что полностью понимаю Ирен. Этот ребенок больше чем любой другой зависел от своей матери. Мне безумно хотелось помочь и поставить таки это перила, лишь бы детство этого солнечного малыша не омрачалось. Но что я мог сделать теперь?

Идел в очередной раз поставила Саффи и малышка пустилась бежать.

– Догоню тебя, догоню и съем! – рычала Идел и мгновенно переменившимся голосом крикнула: – Осторожно, не упади.

Леди поравнялась со мной и я спросил:

– Я думал, они на Туге, где компания.

– Так и было, пока недавно там не случилась стычка южан с северянами. Вот они и переехали.

Тут подошел Нок и я деликатно поотстал. Он наконец задал давно мучающий его вопрос:

– Ну так где Ирен, Идел? – как бы невзначай спросил он, но я услышал неописуемый страх в его голосе.

– Перед тобой, разве не видишь?

– Да брось, я давно вас различаю, – поморщился Нок.

– А жаль. Я-то соскучилась… – она погладила его по спине.

– Фу Господи, Идел, – он с раздражением стряхнул ее с себя. – Я же к тебе, как к сестре. Где Ирен?

– Мне почем знать? – Леди передернула плечами. – В последний раз, как я ее видела, она была в своей каюте на “Людоеде”, который скоро должен будет пристать к Тугу. Больше сказать ничего не могу.

– Но почему ты здесь? Вы же всегда…

– Не твое дело, Нок, – огрызнулась Идел.

Ее внезапная вспышка смутила его и он замолчал. Через несколько минут Нок рассеянно перевел взгляд со скачущей впереди дочки на задумавшуюся родственницу. Нежная улыбка коснулась его губ и он аккуратно убрал локон волос за ее ухо.

– Ты чего? – шарахнулась от него Идел.

– Ничего, – словно выйдя из транса ответил Нок. Чтобы справиться с неловкостью, он спросил: – Почему ты не сказала Саффи, что ты не Ирен?

– Разве? Саф! – позвала Леди. – Ты знаешь, что я не Ирен?

– А?

– Я не Ирен. Просто чтобы ты знала.

– Кто такой… И-ен? – запнувшись, удивилась малышка.

– Неважно, детка. Это так мило, когда дети не знают имен своих родителей, ты не находишь? – ядовито усмехнулась Идел.

– Это нечестно, Идел. Ты крадешь дочь у родной…

– Сказать тебе, что еще нечестно? – резко остановилась Леди. – Нечестно писать жене гадости, а потом таскать ее дочь по трактирам. Что вы там делали?!

– Не мог же я оставить ее одну…

– Пусть так, но что ты потерял там??

– Один друг сказал мне, что видел тебя… то есть Ирен, и я пошел ее найти.

– Плохо же ты ее знаешь, Нок. Она бы не стала делать стоянки в трактирах.

– Откуда мне знать, какие дела у нее могли там быть?? – не выдержал Нок. – А насчет письма… Ты не имела права читать, что я ей написал!

– Я и не читала. Она сама мне сказала. А ты на что рассчитывал? Что она промолчит?

– Я рассчитывал, что так далеко в наши отношения ты не залезешь, – пробурчал Нок. – Даже сейчас.

– Сейчас, дорогой мой, девочке нужна мать. А теперь хватит орать и пойдем в дом, кое кого надо накормить и уложить спать. И будь добр, перестань вести себя как старый дед и разыграй любящего мужа.

Мы приблизились к дому, вполне отражающему состояние семьи. Небольшой, некрасивый, зато достаточно прочный и не пропускающий ветер. Изнутри все оказалось немного лучше. Даром что мужчина и калека, Нок вполне оказался способен содержать дом в чистоте и даже в уюте. Тонкая переборка разделяла спальню с крошечной кухней и мастерскую. Обстановка небогатая, зато не напоминающая барахолку, в которую превращаются иные поместья. Дом подходил морякам, народу в принципе неприхотливому, но, к сожалению, не ребенку, не девочке. Игрушки, вырезанные из дерева, правда, изобиловали, но полностью отсутствовали всякие милые мелочи, среди которых вырос я сам. Сразу становилось понятно, что Саффи вырастет не капризной.

Нок с усталым вздохом опустился на стул, Идел пошла за племянницей в комнату. Девочка бегала по комнате и с восторгом показывала “маме” сделанных отцом лошадок и человечков. С искренним интересом разглядывая фигурки, Идел похвалила Нока:

– Ты молодец, папа.

Тот что-то буркнул в ответ, потирая культю.

Поиграв с малышкой еще, Леди, жалея уставшего отца семейства, позаботилась об ужине.

– Не знал, что ты умеешь готовить, – удивился я. До этого вся готовка у нас состояла из жарки или варки.

Саффи, хвостиком ходящая за Идел, с недоумением посмотрела на незнакомого дядю. Я подмигнул ей, она спряталась за “мамой”, но все же осклабилась, показав рот с несколькими торчащими зубами.

– Все моряки умеют готовить. – Услышав смех малышки, Идел улыбнулась. Такой доброй улыбки я не то что у нее, еще ни у кого не видел. – А я не знала, что ты умеешь веселить детей.

– Я тоже, – засмеялся я.

Саффи, видя, что мне весело,пусть и не понимая, отчего, расхохоталась и захлопала в ладошки.

Леди поцеловала Саффи в макушку и повела есть.

Пусть их дом был небогат, пусть они не могли себе позволить карету, слуг или даже одежды покрасивее, смех и беготня ребенка делали атмосферу поистине сказочной. Тут, за столом, я забыл о своих проблемах, забыл о всей своей прошлой жизни. Я забыл, но не хозяин дома.

– Так как вы все-таки здесь оказались?

Идел поймала пробегающую мимо Саффи и, когда та собралась капризно заплакать, сунула в раскрытый рот ложку с едой. Отпустив ее дальше беситься, она вздохнула.

– Долгая история, Нок.

– Мы никуда и не спешим.

– Какая тебе разница? Она скоро будет. Что тебе еще надо знать?

– Мне надо знать, почему ты не на судне.

– Нас выбросило за борт во время шторма. Все?

– Э не-ет, не все так просто, иначе ты бы не увиливала. Зачем ты врешь?

Он запнулся. Саффи опять пробежала мимо, и Идел ловко посадила ее себе на колени.

– Не хочу! – захныкала малышка.

– Покушаешь – и будешь такая же здоровая и красивая, как мама. Хочешь так?

Саффи скуксилась и вдруг остановила на чем-то взгляд.

– Мам-ма, это что? – Девочка тыкнула пальчиком на шрам на руке тёти.

Воспользовавшись тем, что малышка отвлеклась, Леди запихнула ей в рот ложку.

– Это болячка, детка, – помня о том, что у ее матери такого нет, Идел добавила: – Скоро пройдет.

– Ой, мам-ма, а это что? – резко сменила тему малышка, схватив пулю на шее Идел.

– Так, безделушка.

– Что такое бездулешка?

– Штучка, просто так, для красоты.

– Можно мне?

– Бери, барахольщица. – Леди наклонила голову и Саффи сняла шнурок с шеи тети.

Довольная, девочка ускакала играть.

Обернувшись, Идел поймала на себе пристальный взгляд Ника.

– Это была пуля?

– Да. Не бойся, она сплющенная да и сама не выстрелит. Если ты, конечно, не смастерил ей пистолет.

– Зачем она тебе?

– Защита от предательского выстрела, – отмахнулась Идел. – Суеверие. Тебе ли не знать.

– Где ты ее взяла?

– Ты меня допрашиваешь? Где взяла там и взяла.

– Ладно. А что с рукой?

– Гвоздем проткнула. Ради всего святого, Нок, отвали ты от меня.

Неохотно, но он послушался. Скоро прибежала Саффи с известием:

– Я хочу гулять.

– Съешь последнюю ложку, и пойдем.

Построив недовольную мину, девочка проглотила последнюю ложку и побежала к двери.

Леди встала за ней.

– Папа, пойдем с нами!

– Мне надо работать, детка. С тобой пойдет тё…

– Вот именно, Саф, – перебила Идел и мы вышли на улицу.

Вечерний прохладный бриз ударил нам в лицо, когда мы побежали к морю. Саффи подскочила к тёте и, зарычав, побежала за ней. Взвизгнув, Леди попрыгала прочь. Резко развернувшись, она схватила хохочущую племянницу и вверх тормашками понесла к воде. Садящееся за раскинувшуюся повсюду воду огромное солнце бросило красный отблеск на холмы. Идел аккуратно поставила Саффи на берег, прыгнула в воду и стала брызгаться в нас. Объединив силы, мы с девочкой стали давать отпор. Кроме нас, вокруг были только чайки. Я ринулся к Леди, мы вдвоем подхватили малышку и стали качать на пенящихся волнах. Поставив малышку на сухую землю, я собрался выйти за ней, как вдруг Идел сзади налетела на меня и мы упали в воду. Немного поборовшись, она, смеясь, бросила меня и вышла на сушу.

Обратную дорогу уставший ребенок проехал на руках. Когда мы подошли к дому, она уже забылась крепким детским сном. Идел опустила ее на кровать и тихо прикрыла за собой дверь.

Нок сидел на крыльце, задумчиво глядя на море. Леди вышла к нему и он молча протянул ей ее безделушку. Не желая присутствовать при важном разговоре, я тем не менее не смог выйти – эти двое перекрыли выход. Пришлось тихо, не напоминая о своем существовании, сидеть на кухне. Но, разумеется, я все прекрасно слышал. Успокаивающе, меланхолично шумело море, немного приглушая говорящих.

– Пока вас не было, сюда приходили люди. Они искали некую Идел Регресар.

– Вот как, значит… Знакомые какие-нибудь, у меня их здесь много.

– Я заметил. Что ты натворила, Идел?

– Плохого ты обо мне мнения, Нок. Я…

– Хватит врать! – вспылил Нок. – Я тебя не выдал, а ты… Ты лжешь мне, ладно, пускай. Но ты лжешь и Саффи тоже. Я не хочу, чтобы ты ходила по моему дому и врала моей дочери!

– Забыл, где бы ты сейчас был со своим домом, если бы не я? – парировала Леди. – Ты мне должен, Нок, так что не забывайся… Поразительное сходство с матерью Саффи и постоянный заработок дают мне некоторые преимущества.

– Ты не посмеешь!

– Не испытывай меня, своячок.

– Я тебе не помеха, но ты забываешь про Ирен.

– А что Ирен? – не поняла она.

– Она много может тебе рассказывать, но и мне известно кое-что о том, что у вас происходит…

Ненадолго они замолчали. Наконец Идел ответила с непривычной для нее ядовитой злобой.

– Но Ирен здесь нет, Нок.

Послышались шаги. Нок в отчаянии бросил ей вслед:

– Ты поступаешь неправильно, Идел! Как бы сильно ты не притворялась и изворачивалась, ты все еще та же, кем была всегда. Эгоистка, лгунья и предательница…

Шаги резко остановились.

– Тебе повезло, что ты калека! – прошипела Леди.

Внезапно из комнаты заплакала Саффи. По понятным причинам Идел оказалась в спальне первой.

– Мам-ма, не уходи! – хныкала малышка, прижавшись к тёте. – Ты не уйдешь больше, мам-ма? Не уйдешь?

В дверном проеме я чуть не столкнулся с мрачным как туча Ноком. Он и Идел перекрестили взгляды. Темные глаза Леди сверкнули недобрым огоньком.

– Нет, детка. Мама больше не уйдет, – ласково пообещала она, не отрывая взора от Нока.

– Точно?

– Конечно. Ложись, малыш.

– Со мной, мама.

Идел аккуратно легла рядом. Нок молча прикрыл дверь. Не удостоив меня своим вниманием, он вернулся на крыльцо. Из каюты до меня донеслось приглушенное:

– Ты – свет во тьме, душа моя. Ты светишь мне, цветные сны храня…

Глава XII

Скоро она вышла и бесшумно, но решительно направилась к выходу. Я последовал за ней. Бесцеремонно обойдя Нока, мы вышли на улицу.

– Ты куда? – он нахмурился.

Идел не ответила.

– Идел, ты меня слышишь?

– Я ухожу, Нок.

– Но… что я скажу Саффи? – Нок растерянно вскочил и покачнулся.

– Скажи ей правду, – крикнула Леди, обернувшись.

– Идел, подожди!

Его крики затонули в шуме прибоя. Какое-то время мы молча шли вдоль берега. Прилив, нахлынывая, касался наших ног и покорно отступал. Я не решался прервать тишину, пока она сама это не сделала.

– Бери деньги, Флакт, уезжай.

– Куда я поеду, Идел? Дома у меня больше нет.

– Не знаю. В Центр. Купишь там дом, устроишься на работу. Неважно, куда хочешь. Главное – подальше отсюда.

– Но почему?

– Что тебе тут делать? Я тебе больше не помощник, и не знаю что теперь делать.

– Я знаю. Я напишу своим друзьям, они одолжат мне денег. А пока они не ответят, поехали вместе.

– Куда? – усмехнулась Идел. – Черта с два меня теперь кто на борт возьмет.

– Тебя – нет. А госпожу Регресар?

На мгновение нахмурившись, она заговорщицки улыбнулась.

– Отличная идея! Правда, недолговечная. Скоро она сама сюда явится и кто-нибудь что-нибудь да за заподозрит.

– Тогда нужно ехать сейчас. Уедем далеко отсюда и заживем припеваючи.

Она задумчиво кивнула.

– Первое понятно, второе замечательно.

– Ну так, куда, Леди? – задорно спросил я.

– Не знаю. Можно остаться на архипелаге. Тут есть парочка островков, где меня вряд ли найдут.

– Отлично. Туда и двинемся. Но сначала нужно привести тебя в надлежащий вид. Если я не ошибаюсь, они записали одну твою отличительную примету.

Идел бессознательно дернула правой рукой.

– Точно. И что будем делать?

– Можно попробовать замазать белилами.

– Белила, насколько я понимаю, белые?

– Удивительная проницательность.

– Не думаешь ли ты, умник, что на мне они будут немного выделяться?

В качестве подтверждения она подняла почти копченые от загара руки.

– Что-нибудь придумаем.

И мы придумали. Останавливаться в гостинице мы побоялись и переночевали на улице. Я написал одному своему старому другу, Эдельману. Он много путешествует, и я надеялся, что, может быть, он нас даже подберет. В конце письма я приписал: “Мы будем на Лапасе, Крацкий архипелаг”.

А после началось преображение. Идел осталась ждать в какой-то заброшенной лачуге, а я прошелся и закупил дешевой краски, одежды и ножниц. Для начала я попытался закрасить шрам. Путем нескольких опытов и страшных ухищрений мне это удалось. Ее шрам был еще слишком свежим, поэтому мы решили злоупотребить этим средством только при зачислении на борт (для остального времени я подобрал перчатки). После – по плечи обкорнал отросшие волосы. Ну а когда она накинула на себя треуголку, рубаху с камзолом и сапоги на каблуке, то у меня по спине пробежали мурашки. Кроме небольших различий в фигуре, передо мной было точное повторение Ирен.

– Ну как? Ирен?

Я молча кивнул. Идел оттерла грязный посеревший иллюминатор и погляделась в него, как в зеркало. Оставшись, видимо, удовлетворенной сей картиной, она как будто бы с горечью усмехнулась. Идел предложила идти в порт вместе, но я уговорил ее остаться и направился на поиски подходящегл судна.

Идел согласилась и я направился в порт. Наконец я его нашел – бриг “Молния”, поднимающий паруса на островок Лапас через неделю. Я сообщил об этом Леди.

– Неделя?? Черт! – Она прошлась из угла в угол. – “Людоед” к тому времени уже точно вернется. Остается надеяться, что капитан не знает о том, где сейчас должна быть Ирен… Ты не узнал его имя?

– Капитан Маркс.

Идел шепотом произнесла его имя, вспоминая.

– Нет, не знаю такого. А как места…

– Второй помощник вусмерть упился, – быстро сказал я, не дав ей договорить. – Отсрочили из-за этого еще на неделю.

– Ну что ж, тогда пойдем представимся. – Она хлопнула меня по плечу и быстро вышла из хижины.

Стараясь не попадаться никому на глаза, мы благополучно добрались до “Молнии”. Не наградив бриг хотя бы взглядом, Идел бросила вахтенному:

– Где капитан?

– А что? – нахально спросил моряк.

– На работу наняться хотим. Иди, предупреди его о нас, и поторопись.

Он, ворча, убежал. Скоро вышел капитан, полный мужчина за 50 с благодушным лицом.

– Здравствуйте, господа.

– Вам того же, – сухо ответила Идел.

– Прошу, пройдем ко мне в каюту.

Мы поднялись на борт и подошли к юту. Снова пригласив нас зайти, капитан Маркс открыл перед нами дверь большой и битком заставленной каюты.

– Мне сообщили, что вы хотите наняться ко мне на работу, – промурчал капитан, садясь за стол.

– Верно сообщили, – холодно подтвердила Леди.

Я в очередной раз поразился тому, как хорошо она умеет изображать сестру.

– Прошу, садитесь.

Идел молча указала мне на стул напротив стола, а сама придвинула другой из угла.

– Итак, как ваши имена?

– Регресар и Меткалф.

– Регресар? – переспросил капитан и нагнулся, роясь в своих вещах. – Да-да, я слышал…

Найдя то, что надо, он подслеповато приблизил лист бумаги к глазам. Поняв, что это, я замер в ужасе.

– Приметы, которые вы читаете, продиктованы мной, капитан.

– В-вами? – запнулся от удивления быть разоблаченным капитан. – Но…

– Идел Регресар – моя сестра. Могу подтвердить. – Идел положила правую руку на стол.

Капитан Маркс слегка смущенно опустил взгляд на ее кисть. Моя душа уползла в пятки. Но он ничего не заметил.

– Прошу прощения, я…

– Все хорошо.

– Ну так, кажется, вы работали в Южной китобойной компании. Что заставило вас уйти оттуда?

– Творческие разногласия, – улыбаясь одними губами ответила Леди.

Капитан с облегчением рассмеялся.

– Что ж, ваш опыт работы не подлежит сомнению. А что касается вашего друга…

– Он работал со мной на протяжении полутора года. Моих хороших рекомендаций вам хватает?

– Разумеется! Только боюсь, что для вас свободно только место второго помощника…

– Подойдет, – снова перебила его Идел.

– Тогда распишитесь. – Капитан подвинул нам контракт.

Я косо вывел свое имя. Идел чуть дрогнувшей левой рукой взяла перо и быстрым росчерком поставила короткую роспись.

И снова морская рутина. Но на этот раз я уже был знаком с такой жизнью, капитан за дисциплиной не следил, матросы занимались кто чем хотел да и сам путь не должен был занять больше пары недель. Идел больше не пыталась завоевать доверие и любовь команды, и этим стала действительно сильно напоминать сестру. Благодаря распущенности, царящей на борту, мы много времени проводим вместе. Но никаких историй или задушевных разговоров у нас не бывает. Стало очевидно, что ее что-то тяготит. Зная ее, я не стал ни о чем расспрашивать, ожидая, пока ее саму прорвет. Наконец это случилось.

Свободный от работ, я нашел Леди, положившую локти на планширь. Молча встав рядом с ней, я посмотрел вверх. Облака необычно быстро летели по ничем не омраченному небу.

– Я думала, что “Людоед” будет последним судном, на котором я работаю.

Я вопрошающе посмотрел на нее. Щурясь из-за солнца, Идел повернулась и прислонилась к фальшборту.

– И уж конечно, то должен был быть последний рейс, где я второй помощник. – Она усмехнулась.

– Почему? Ты молода, и…

– Не в количестве лет дело, а опыта. Мы ходим под парусом больше 10 лет, и это только если считать годы в компании.

Идел ненадолго замолчала.

– Я не ради денег или власти устроила это, Фидель. И даже не ради свободы.

Я понял, что она говорит про мятеж.

– “Людоед” строился у нас на глазах, – продолжала Леди, смежив веки. – Подростками мы бегали на верфь таскать доски. Поэтому мы пошли именно в эту компанию. Я решила, что однажды я или сестра станем капитаном, и добиться этого решила честным трудом. Я работала, не покладая рук, выбивая лучшие рекомендации – все ради нее. На “Людоеда” принимали только лучших. И вот Ирен наконец пообещали место капитана на “Людоеде”. Мы уже начали придумывать, как войти в постоянную команду, когда пришел капитан Филлипс. – Она открыла глаза. – Внезапно разбогатев, он приобрел часть компании и, естественно, место капитана ушло ему. А потом он собирался и вовсе “Людоеда” купить. И тогда, отлично зная нашу с Ирен репутацию, черта с два он бы взял нас. Тогда я подбила команду на бунт. И все бы хорошо, если бы “госпожа Регресар” не решила что это все нам больше не нужно.

Я помалкивал. Уже спокойнее Идел добавила:

– Я не пытаюсь оправдаться, Флакт. Я знаю, что мне это не удастся. В любом случае, этот раз уж точно последний.

– Что?..

Не ответив, Идел ушла, на ходу давая команды.

Через несколько дней на горизонте появился остров. В целом он ничем не отличался от предыдущего, кроме размеров и почти полной безвестности. Порта как такового не было. На солнечном берегу стояли только домики местных жителей – рыбаков и виноделов. Там мы и обустроились.

Мы купили лодочку и лачугу – небольшую, бедную, но крепкую. Идел была права: всем окружающим было абсолютно все равно на то, кто мы такие и что тут делаем. Мы стали рыбаками. Такая жизнь, наконец спокойная и безмятежная, полностью устраивает меня. Не приходится больше переживать об опасности, печься на солнце, отплевываться от морской воды или уносить ноги от диких племен. На нашем островке мы встретили осень.

Рано утром мы выходим в море и закидываем сети. Часть рыбы потом или обмениваем или съедаем. Время ожидания мы проводим в пустой болтовне, как и, впрочем, время на суше. Я уговорил Идел подтянуть уровень образования.

Мы качались на спокойных волнах. Закинутые сети не шевельнулись за последние две склянки. Припекало солнце. Идел сосредоточенно водила пальцем по строкам каких-то фраз из классических книг, написанных мной по памяти.

– “Спуск вниз казался бесконечным в сравнении с подъемом”, – медленно прочитала она и вдруг, откинувшись назад, захохотала. – Как тогда, помнишь? В горах, когда мы заблудились и не смогли найти спуск.

Я, заразившись ее весельем, улыбнулся, но покачал головой.

– Нет, не помню.

– Ну как нет? Тогда, в… – она запнулась и весь смех сразу исчез с ее лица. – Прошу прощения, перепутала.

Бросив еще один взгляд на страницы, Идел вздохнула и отложила их в сторону.

– Хватит на сегодня, а то видишь, уже подволок с яшки снялся.

Не в первый раз она меня с “кем-то” перепутала. И до этого бывало, что она заржет и напомнит о чем-то, а было это не со мной. От меня не укрылось ее мрачное настроение. Еще на “Молнии” ясно ощущалось, что что-то гнетет ее. Может, ей наскучила такая однообразная, особенно в сравнении с ее прошлым, жизнь?

– Что с тобой, Идел? Ты какая-то грустная в последнее время.

– Да? Извини, если нагоняю на тебя тоску.

– Так что случилось?

Идел поморщилась и неопределенно мотнула головой.

– Не знаю. Тревожно как-то.

Я опустил голову и задумался. Заметив это, Идел с фальшивым смешком добавила:

– Да я шучу, нормально все. Не бери в голову. – Она потрепала меня по голове. – Хандрю просто. Или женщина уже не может позволить себе пару дней дурного настроения?

Возмущенно качая головой, Идел встала и подошла к сетям. Но прошло уже то время, когда Леди могла меня обмануть.

Глава XIII

Улов сегодня был богатый. Настолько, что мы едва выволокли сети на берег. Дальше дело не продвинулось, но не поэтому. Наша хижина находится рядом с водой, поэтому мы сразу увидели подошедших к нашей двери людей.

– Не высовывайся, – сказал я Идел и направился к непрошеным гостям.

Их было двое. Один – немолодой высокий смуглый южанин. Аристократ – на лице написано. Второй – тщедушный, маленький человечек с сумкой, полной – я был в этом уверен – бумаг.

– Добрый день, – поздоровался я.

Аристократ повернулся на меня и улыбнулся.

– Здравствуйте, сеньор, – ответил он. – Прошу прощения за визит без приглашения. Но мы бы хотели спросить – не знаете ли вы сеньориту Регресар?

Я весь подобрался. Не заметив этого, аристократ продолжил:

– Видите ли, нам сообщили, что в последний раз ее видели направляющейся сюда. Мы уже посетили несколько домов, но никто ее не видел.

– А по какому делу вы к ней?

– Не дозволено разглашать, – пискляво встрял второй.

– Боюсь, что так. Так значит, вы ее знаете?

– Просто понимаете ли, их двое, – нашелся я. – О какой именно вы говорите?

– А какая есть? – засмеялся богач.

– Нам нужна Ирен Регресар.

Я выдохнул и на всякий случай добавил:

– И хорошо. Потому что Идел объявлена вне закона.

– Нам это известно, – сухо заявил человечек.

– Так где сеньорита?

Я, немного колеблясь, обернулся на нашу лодку и зазывно махнул рукой. Идел подошла, переводя настороженный взгляд с одного на другого. Впрочем, конкретно эти двое вряд ли могли что-то сделать.

– День добрый, сеньорита. – Аристократ отвесил ей поклон.

– Добрый, – с улыбкой ответила Идел, положив руку на пояс, где у нее был нож. – Чему обязаны визитом?

– Погодите минутку, – вставил слово бумажных дел мастер. – Вы можете доказать, что вы – сеньорита Ирен Регресар?

– Сеньора, раз уж на то пошло. Каким образом я могу это доказать? – Она как бы невзначай засунула правую руку в карман.

– Извольте озвучить, при каких обстоятельствах вы с сестрой появились на свет, пожалуйста, – протараторил человечек.

– При каких обстоятельствах? Извините, что-то запамятовала. Не напомните? – с издевкой попросила Идел.

Представитель закона раскрыл рот от возмущения, а аристократ, расхохотавшись, сказал:

– Сеньор не это имел в виду. Где, когда вы родились, позвольте спросить?

Покосившись на меня, Идел тихо ответила:

– В 1740 году, на Туге.

– Как звали вашу мать?

– К чему этот допрос? – вспылила Идел.

– Нам нужно подтверждение вашей личности, – взвизгнул человечек.

Идел вздохнула.

– Мария. Ее звали Мария Регресар.

– А отца?

По скулам Идел загуляли желваки.

– Не знаю.

– А можете ли вы доказать, что вы не Идел Регресар?

– Мы с сестрой близнецы, если вас это интересует. То есть чужой человек нас не различит. Полагаю, только сама Идел может доказать, что я не она. Так что если вы не вытащите ее из кармана, боюсь, что вам придется рассчитывать только на человека, сообщившего вам, где я.

Законник после долгого молчания наконец сказал:

– Что ж, хорошо. Ирен Регресар, должен вам с прискорбием сообщить, что ваш отец скончался.

Идел удивленно подняла брови.

– Откуда же вам известно, кто мой отец, если даже я этого не знаю?

– Зато он знал, – с печалью ответил аристократ. – Он рассказал о вас в своем завещании.

– То есть, он знал о нас… – сказала Идел, отведя глаза.

– Да, ваша мать написала ему после вашего рождения. – Не заметив вспыхнувших на ее лице гнева и боли, ответил аристократ. – Ваш отец был мне другом, сеньора. Поймите, он не хотел вас оставлять, просто…

– Просто мало приятного содержать внебрачных детей. – Идел растянула губы в улыбке. – Я все понимаю. Может, зайдем?

Мы прошли в нашу хижину. Гости уселись на единственные стулья в доме и принялись за наши запасы вина. Я сел на бочку в углу, а Идел прислонилась к стене против вошедших.

– Ну и что дальше?

– Вы и ваша сестра являетесь единственными наследниками дона Динеро, – отчеканил законник. – Но так как в свете недавних событий, освидетельствованных вами же, ваша сестра, именуемая Идел Регресар, больше не имеет права претендовать на наследство, вы остаетесь единственной наследницей.

– А что входит в наследство?

Законник набрал воздуха в легкие и начал:

– 800 тысяч золотых ежегодно, родовое поместье…

– Извините, я вас перебью, – перебила Идел. – Кем был мой отец??

– Дон Динеро был наследником одного из древнейших родов… – с достоинством ответил аристократ.

– Ясно, благодарю, – отмахнулась Идел, задумавшись. – И все это – мое? И когда я смогу… получить все это?

Слегка шокированные хладнокровием сироты, гости замялись.

– Да… когда пожелаете.

– А каким образом? Мне надо будет переехать в это… поместье или?..

– По вашему желанию, – растерялся законник. – Если вам нужны деньги, вы можете получить их со своего счета…

– У меня есть счет? Здо… Приемлемо. Ладно, вы ешьте. – Идел направилась к двери.

– Да нет, мы пойдем…

– Сеньора, если вам вдруг понадобится моя помощь, я всегда к вашим услугам. Вот. – Аристократ написал что-то на листке и протянул Идел.

– Премного благодарна. Позвольте, я вас провожу…

– Не стоит, не стоит.

Наконец они покинули хижину и Идел, закрыв за ними дверь, привалилась к переборке.

– Что только что произошло, мать твою… – пробормотал я.

– То и произошло, что “мать мою”, – ответила Идел. – Просто мне даже в голову не приходило, что “мать мою” мог такой… важный человек. Ладно, я схожу за рыбой.

– Идел, ты понимаешь, что ты теперь… – Я схватился за голову. – Это больше, чем состояние. Это обеспечит тебя, Ирен, ваших детей, и их детей…

– Ты прослушал, Флакт. Это не мои деньги. Все это принадлежит госпоже Регресар, или, если точнее, донье Динеро.

– Неужели вы не договоритесь?

– После всего, что было, ты действительно думаешь что мы хоть о чем-то договоримся? – усмехнулась Идел. – У нас все, Флакт. Навсегда.

Она опустила голову и после паузы добавила:

– И деньги эти мне уже не нужны. Боюсь, что наш дорогой папочка опоздал с умиранием.

– И что ты собираешься делать?

– Заставлю тебя написать Ноку, пока Ирен там еще может не быть. Но перед этим пойдем и затащим уже наконец рыбу.

Свалившееся многомиллионное наследство никак на ней не отразилось. Она даже не заговаривала ни об этом, ни о внезапно найденном отце. Видимо, и правда было уже слишком поздно. Я помог Идел оформить чек и отправил его Ноку. После этого мы продолжили рыбачить, несмотря на то, что пары слов хватило бы чтобы никогда больше не приближаться к снастям.

Так продолжалось неделю, пока не зазвучал почтовый рожок и нам в дверь не постучали. Игнорируя мои протесты, дверь открыла Идел. Я услышал слово “письмо” и расслабился. Вряд ли бы ее арестовывали по письму. Идел закрыла дверь и бросила мне конверт.

– Нок?

– Почему бы тебе самой не прочесть?

– Нет. Нок? – повторила Идел.

– Нет, это… – я запнулся.

– Кто там? – напряглась Идел.

– Это от Эдельмана! – Я аж вскочил от восторга.

Я разорвал конверт и, пробежав глазами по строкам письма, оцепенел.

– Это… тебе.

– Что?

– То есть, не тебе, а “донне Ирен Динеро”.

– И что там?

– Через неделю тебя… её приглашают на раут, тут, на соседнем острове.

– Что за нараут?

– Раут. Ну, знаешь, званый вечер в высшем обществе.

– Хах, ясно. Ну здорово, езжай.

– Не заметил, чтобы меня звали “донна Ирен Динеро”. Вряд ли за мной отправят кого-нибудь, а адреса тут нет.

– Я тоже не “донна Динеро”. Но, Флакт, я не смогу. Ты, кажется, забыл, что меня вообще-то ищут.

Я не смог скрыть своего разочарования. Мне выпала такая удача – я могу попасть к старым друзьям, и эту возможность я упускаю.

– Поступай как знаешь.

Идел смерила меня взглядом и, вздохнув, положила ладонь на шею.

– Ладно. Только если я тебя опозорю, я не виновата.

Я подпрыгнул от восторга.

Мы, продав наш улов, уже как пассажиры сели на шхуну и в 3 дня добрались до места. Этот остров, в отличие от двух предыдущих, был полон высокими зданиями и людьми. Рядом с фортом возвышается красивый белый особняк губернатора, а у причала стоят настоящие военные фрегаты. И ясно почему – с незапамятных времен именно он был центром архипелага. Мы, сняв немного денег и комнату в наконец-то настоящей гостинице, заказали портному сшить подходящую одежду. Не могли же мы, в конце концов, явиться на раут в матросских робах и парусиновых штанах. Зная, что Идел в жизни не носила платьев, я предложил ей тоже сшить костюм, но она отказалась.

– Ты что, Флакт, я же леди, – цыкнув, пристыдила она меня.

Когда через пару дней стало готово, мы приняли заказ. Мне достался обычный фрак, а донье Динеро – платье нежного голубого оттенка с длинными рукавами, как я заказал, чтобы прикрыть ее неженственные руки.

Я уже ждал Идел в прихожей, когда вдруг она выскочила из комнаты в одной нижней сорочке. Я ахнул и отвернулся.

– Хоть убей, Флакт, я понятия не имею, что мне с этим делать…

– Идел, ты сошла с ума?? Накинь на себя что-нибудь, ради всего святого.

– Обычно на мне в два раза меньше одежды, и тебе это совершенно не мешало спать со мной в обнимку.

Что верно, то верно. Мать собственноручно четвертовала бы меня, если бы узнала. Нервно хохотнув при этой мысли, я помог ей одеться. Несмотря на то, что мы сняли мерки, из-за мышц сидело все равно туго.

– Не обижайся, но по-моему из вас двоих родила точно не Ирен, – в шутку прокряхтел я, завязывая все на спине.

– Да иди ты. Ну, как? – Идел круто обернулась, взмахнув юбкой.

– Прекрасно.

– Смеешься? Ну смейся. Все, получается?

– Не совсем. – Я, чувствуя небольшую неловкость, протянул ей перчатки.

Идел, сжав губы, молча натянула их на руки.

В дверь постучали. Я открыл и увидел Вэла Флама – своего давнего приятеля. За прошедшее время он не сильно изменился, только отрастил на аристократическом лице бакенбарды.

– Добрый вечер, – он снял цилиндр и собрался пройти мимо, но я преградил ему путь, заключив в объятия.

– Вэл, дружище, не узнал??

Немного обескураженный, он посмотрел на меня и наконец понял.

– Это ты, Фидель? – Вэл натянуто рассмеялся. – Где ты пропадал, мы тебя везде искали.

– Правда? – с надеждой переспросил я.

– Ну разумеется. Ах, донна!

– Вэл, это И… рен Динеро. Ирен, это синьор Флам, мой друг.

– Очень приятно. – Идел протянула руку для пожатия.

– Синьора, – промурлыкал Вэл, прижав ее ладонь к губам.

Я рассмеялся, когда ее глаза резко расширились от удивления. Вэл с укоризной посмотрел на меня.

– Фидель, ты на своем судне совсем забыл о приличиях.

– Вот именно, – шутя подтвердила Идел. – Совсем одичал.

– Прошу прощения, госпожа… Погоди, Вэл… – нахмурился я, обнаружив кое-что.

– Потом, друг, экипаж не ждет! Вы ведь не хотите опоздать к дону Эдельману?

– Нет, но откуда ты…

Он, взяв Идел за руку, уже вышел и спустился.

Я больше не пытался говорить об этом, решив, что это какое-то недоразумение. Сев в экипаж, мы доехали до гостиницы, в которой остановился Эдельман.

Выйдя из экипажа, я заметил что-то вдали.

– Идел, смотри, – шепнул я.

Она обернулась и нахмурилась.

– Что это?

Это был аэростат. Его огромный цветастый шар было видно чуть ли не за несколько кабельтовых. Меня охватил восторг. Люди только недавно смогли подняться в воздух, и увидеть аэростат своими глазами было сродни чуду. Вэл присоединился ко мне. Я рассказал обо всем этом Идел, она удивилась, но не выказала восторга. Мы пересекли дорожку и встали перед воротами.

Глава XIV

Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как я в последний раз был в таком изысканном месте. Роскошь началась уже в дверях, с дворецкого и аккуратного колокольчика. Встретил нас сам Эдельман. Он так же, как и синьор Флам, не узнал меня. Неужели я так уж изменился? На мой вопрос про письма, которые я отправил, он ответил, что ничего не знает. Мне померещилась вина на его лице, но я не обратил на это внимания.

Перед ужином он решил показать нам свой номер. Произведения искусства на каждом шагу, шелковые ковры, шаркающие слуги, красивая одежда, кристальная чистота всюду. Когда мы поднимались по резной лестнице, Идел споткнулась. Я подхватил ее под руку и тут же споткнулся сам. Оказывается, такая обувь крайне неудобная.

– Мы еще ничего в рот не брали, а уже немного подвыпившие, – шепнула Идел.

Я усмехнулся. Голос Идел так ярко выбивался из всего этого изыска. Эдельман проводил нас по узкому коридору, рассказывая про каждую картину, про ее историю создания. Мне это скоро наскучило и я стал шептаться с Идел.

– О, смотри, на Скотта похож. – Она показала на одну из картин, где было нарисовано чудище-смесь свиньи и быка.

Я прыснул и посмотрел на Эдельмана – заметил? Не заметил.

– По-моему, этого не убили, его просто сморило, – в свою очередь заметил я на другой картине.

– “Ну, вы тут умирайте, а у меня ночная вахта, ничего не знаю”.

Мы, как дети, захихикали и тут Идел плечом задела стеллаж. С его верхушки, драматично качнувшись, сорвалась ваза. Идел поймала ее и в панике посмотрела на меня.

– Что делать?

– Не знаю!

– Закинь наверх!

– Ты что, она разобьется.

– Сделай что-нибудь!

– Прячь, прячь, он смотрит!

Идел поставила ее на пол и накинула сверху юбку. Мы сделали невинные лица.

– Вы что-то сказали?

– Я сказала, великолепная работа, дон.

– Благодарю, синьора. Бесспорно, лучшее из произведений… – Он отвернулся и зашагал дальше.

Мы переглянулись и чуть не задохнулись беззвучным смехом.

– Ясно теперь, почему эти балахоны такие большие.

Мы оставили вазу стоять и пошли дальше.

Наконец наступил ужин. Мы устроились в обеденной комнате. Зазвучала медленная, торжественная музыка, подали крошечные порции. Началась какая-то беседа, к которой я искренне старался присоединиться, но бросил попытки, когда Идел умиленно выложила все 5 вилочек и ложечек на одной руке. Закусив губу, я знаком велел ей перестать.

– … Воистину, все величайшие изобретения человека были вызваны исключительно ленью, – заключил Эдельман, смеясь сквозь прикрытый рот.

Вэл и остальные присоединились к нему. Дамы благодушно прижали к губам салфетки. Заметив, видимо, что мне абсолютно все равно, что они там говорят, Вэл спросил:

– А ты что думаешь, Фидель?

– Я? А, да-да, конечно, – отмахнулся я.

В свое оправдание скажу, что у меня было зрелище куда более интересное. Мы сидели за столом уже целую склянку, а за настоящий ужин никто и не думал приниматься. Идел в первые 2 секунды слизала все, что было на тарелке, а некоторые еще даже не начинали. Госпожа Динеро относится к тому типу людей, которые могут очень долго обходиться без еды, но стоит этой самой еде показаться, то у них тут же начинается жесточайший голод. Настиг он и Идел. Маясь от голодухи и скуки, Идел то откидывалась назад, то наклонялась вперед, то меняла местами вилки, то вязала узлы из скатерти. Перехватив мой смеющийся взгляд и правильно объяснив его, она под столом показала мне непристойный жест. Я молча ужаснулся и с укоризной покачал головой. Идел оперлась локтем о стол и глазами махнула в сторону одной полной дамы – кажется, свояченицы Эдельмана. Убедившись, что я проследил за ней взглядом, Идел надула щеки и скосила глаза. Получилось похоже. Попытавшись удержать смех, я издал странный звонкий звук. Все внимание обратилось на меня. Идел начала сползать под стол, содрогаясь от бесконтрольного хохота.

– А где вы познакомились, если не секрет? – всей своей миной выражая недовольство нашим поведением, спросила у нас та самая дамочка.

Подняв на нее глаза и увидев, как ее перекосило еще сильнее, Идел, красная, как помидор, закрыла лицо руками, так что только я слышал как она там давится смехом.

– Мы познакомились на судне, на которое я попал, – странным голосом ответил я.

– На корабле? Что вы там делали? – посыпались вопросы. Вэл и Эдельман молчали. Все веселье сползло с меня. Я хотел посоветовать им спросить у них, но сдержался.

– Меня по ошибке завербовали.

– Какой кошмар! – заохали все.

– А куда плыла синьора Динеро на этом корабле?

Уже справившись со своим приступом хохота, Идел ответила прежде чем я успел остановить ее:

– Никуда я не “плыла”, я там работала.

Клацнула вилка. Все замолчали.

– А… кем вы там работали?

Я незаметно пнул ничего не подозревающую Идел.

– Второй помощник капитана, – недоуменно посмотрев на меня, ответила Идел.

После недолгой паузы еще один вопрос:

– А чем занимался этот корабль?

Идел все поняла. Чисто, как я видел, из принципа, она положила локти на стол и с вызовом сказала:

– Китобойным промыслом.

Какая-то женщина далеко в стороне ахнула. Повисла мертвая тишина, слышно было, как тикают огромные часы на стене.

Идел, прищурив глаза, оглядела сидящих.

– Мне пора идти, – сухо сказала она и встала из-за стола.

Она направилась к выходу. Я последовал за ней. Тут открылась дверь и в проеме показалась два охранника гостиницы и консьерж.

– Прошу прощения, синьор, – обратился последний к Эдельману. – Нам необходимо осмотреть присутствующих, если позволите.

– Что? О чем вы?

Идел незаметно, опустив голову, попятилась назад, но поздно.

– Если позволите, сеньора, вашу руку. – Один из охраны сграбастал ее за правую кисть.

Идел вырвалась, оставив перчатку в его руке. Шрам не остался незамеченным. Сообразив, что случилось, Идел устало чертыхнулась.

– Не советую этого делать.

Несмотря на предупреждение, консьерж рванул к выходу. Идел схватила первое, что попало ей под руку (а это была статуэтка какого-то древнего бога) и бросила это в бегущего. Тяжелый предмет сбил его с ног, само собой разумеется, разбившись при этом. Кто-то ахнул. Могу его понять – не каждый день в консьержей швыряются статуэтками.

– Эта статуэтка была достоянием 15 века!

Идел, судя по всему, настигло неприятное чувство совести и посему в дальнейшем ничего разбито не было.

Решив разобраться в рукопашную, один охранник ринулся к Идел. Она быстро присела и он ласточкой перелетел через нее прямо к стеллажу с прочими пока еще целыми изваяниями. Но прежде чем произошло крайне дорогое столкновение, Идел, схватив охранника за ноги, задержала его полет. Аристократы с визгом разбежались по углам и прочь из комнаты. Второй охранник бросился на помощь товарищу. Не отвлекаясь, Идел ухитрилась схватить какую-то картину и запульнуть в него. Боясь вычетов из жалованья, охранник поймал произведение искусства. Воспользовавшись его замешательством, я без проблем свалил его с ног. Идел со своим охранником уже успели вскочить и теперь лавировали между стеллажами, как бабочки во время брачного периода, и примерно с той же разрушительной силой. Чуть не отброшенная на какой-то бюст, Идел вскрикнула:

– Осторожно!

Бюст, чья-то безногая суровая физиономия, зашатался, но не упал. Вероятнее всего засветившись своим нижним бельем, сеньорита Динеро пнула соперника в живот, но поймала, не дав ему что-нибудь под собой погребсти. Воцарилась крайне напряженная тишина. Какая-то, кажется, шестая по счету, дама упала в обморок. С каким-то образом расшатанного шкафа вниз полетела новое изображение. Идел словила его и аккуратно поставила на пол.

– Эм-м… Большое спасибо за отличный ужин.

Перешагивая через следы своего здесь пребывания, Идел покинула помещение. Находящиеся в сознательном состоянии умы начали возмущенно тарахтеть. Я вышел в коридор. Уже за дверью меня нагнал Эдельман.

– Фидель, дружище, что это?..

– Ты знал, где я? – Я обернулся и посмотрел ему прямо в глаза.

– Что? Я не понимаю, о чем ты…

– Не ври! Ты знал?

Он замялся и наконец сдался.

– Все знали, Фидель… Но ты же сам понимаешь, что мы не могли связать себя с этим, иначе…

– Понятно. Благодарю за ужин, синьор Эдельман.

Я развернулся и покинул особняк. Никто не остановил меня.

Мне не пришлось долго искать Идел. Она стояла по щиколотку в воде в 4 кабельтовых от гостевого дома. Мы находились в районе победнее, прижавшемся к богачам. Тут опасность нам не грозила. Прибой нежно накатывал и закрывал ее стопы. Уже ясно показалась луна. Я подошел и встал рядом.

– Я предупреждала, Флакт. Я опозорю тебя, – выдавливая смешок из себя, сказала она. Бросив попытки шутить, она тихо добавила: – Ты не обязан теперь нести мой крест.

– Не обязан, – согласился я.

– Почему ты ушел? Там твои друзья.

– Они мне не друзья, – отмахнулся я. – Я писал им, а они мне так и не ответили. Они знали, что я пропал, но даже не поинтересовались, где я. Никакие они мне не друзья.

Идел покачала головой.

– Не надо так, Флакт. Порывать с прошлым. Впрочем, все равно тебе это не удастся. Я всегда думала, что проблема в них. А оказалось, что она всегда была во мне.

Идел подняла с земли плоский камешек и запустила его в воду. На спокойной водной глади, отражающей полумесяц, появилось три ряби. Где-то рядом играли уличные музыканты. Это навело меня на мысль.

– Вы прекрасно выглядите, госпожа Динеро, – я отвесил ей поклон.

– А тебе все смешно.

– Вовсе нет, донья. Позвольте пригласить вас на танец.

– Спасибо за старания, Флакт, но не обязательно.

– О прошу, не отказывайте мне, госпожа.

Идел вздохнула и, слабо улыбнувшись, посмотрела на меня. Вложив ладонь в мою руку, Идел опустила глаза на шрам и поморщилась. Я повел ее за собой, не выходя из воды. Музыканты заиграли новую песню. Я неловко описал круг под рукой Идел. Она улыбнулась и рывком распустила гриву волос. Я засмеялся.

– Однажды утром в прошлом июле вниз с зеленой тропы сошла девушка, улыбнувшись мне. Она выглядела так мило, от босых ног, до блеска каштановых волос… – пел мужчина под аккомпанемент скрипки, гитары и прибоя.

Взяв друг друга под руки, мы плясали, поднимая тучу брызг и утопая в песке. Кроме музыки, луны и Идел ничего больше не существовало. Никто из нас не умел правильно танцевать, да это и не нужно было. Мы подскакивали, качали плечами, подпевали и кружились. Наша дорогая одежда полностью вымокла. В очередной раз споткнувшись и чуть не рухнув, мы расхохотались. Плевать на прошлое и на будущее, было только сейчас, и сейчас я счастлив. Мы живы, свободны и вместе. А больше ничего и не надо.

– … Нигде я не видел девушки, как та сказочная девчонка, которую я встретил в графстве.

Песня закончилась, мы торжественно взмахнули руками и, смеясь, обнялись.

– Ну и что теперь? – спросил я, отстраняясь.

– Пойдем пожрем, а то я голодная, как волк.

Обхватив друг друга за плечи, мы вернулись в гостиницу и, поев, отрубились.

На следующий день к нам стали стучать. Мы уже собрались идти на отступление, но оказалось, что это вкрай злой почтальон. Это было письмо от Нока. В нем прямым, крупным почерком было написано, что Ирен домой еще не вернулась. Идел вырвала у меня лист из рук и удостоверилась в этом самостоятельно.

– Что за чертовщина?.. – пробормотала она, качая головой.

– Задержались, наверно.

– Быть не может.

Идел вскочила на ноги и, ломая руки, стала мерять каюту тяжелыми шагами.

– Мало ли, что могло случиться. Они вернутся, – убеждал я ее.

– Может быть. Но я не хочу рисковать, Флакт. Надо проверить, на Туге ли “Людоед”, вдруг что-то случилось.

Я вздохнул. Не пожить мне спокойно больше двух дней.

– И когда мы двинемся?

– Мы? – Она улыбнулась.

– Конечно. Я не оставил тебя, когда ты устроила неудачный мятеж. Думаешь, оставлю сейчас?

Идел просто кивнула, но в этом кивке было больше искренности, чем во всем Вэле или Эдельмане.

– Спасибо, дружище.

Мы решили поторопиться, но надвигалась буря и из-за этого никто не собирался выходить в море, несмотря на все предложенные деньги. Идел в отчаянии. Её охватило неясное беспокойство. Я не думаю, что с ребятами действительно что-то случилось, но она права – в этот раз рисковать не стоит.

Мы полдня пробродили по порту, заглянули в несколько судовых компаний – ничего. Только через пару дней, неважно, что Туг недалеко.

– Черт, хоть вплавь добирайся!

Зная её, я стал беспокоиться, и потому быстро вспомнил кое-что.

– Идел, помнишь аэростат?

Недоуменно сдвинув брови, она быстро поняла, что я хочу сказать.

Остановив экипаж, мы домчались до того поля, где он, слава Богу, еще стоял. Нет, стоял не то слово. У земли его удерживал только якорь, сам он, необъятный висел в воздухе, порываясь взлететь. Пока я разглядывал гениальное изобретение, Идел обратилась к его хозяину. Я краем уха уловил, что хозяин, невысокий худощавый ученый по имени Андро, уже отчаялся найти себе компаньона и собирался отправиться в путешествие один. Спросив, сможет ли шар добраться до Туга и получив положительный ответ, Идел тут же предложила нашу кандидатуру и сказала, что мы моряки. Благо, мы успели переодеться и он нам поверил. Андро предложил приехать через пару дней, когда буря утихнет. Идел заявила, что мы полетим или прямо сейчас или никогда. Ученый попытался отказаться, но Идел была неумолима. В конце концов он согласился.

Нас наспех взвесили; вместе мы оказались чуть тяжелее 250 фунтов. Андро собирался потребовать наши документы, но Идел сказала, что от своей доли славы отказывается. Я ее примеру не последовал, нельзя же упустить такую возможность.

Собралась толпа, без лицезрения которой Андро наотрез отказался взлетать. Идел на всякий случай надвинула шляпу на глаза. Под ликования людей мы залезли в плетеную корзину. Андро толкал речи, Идел напряженно всматривалась в небо. Меня немного беспокоило, что мы в бурю лезем не куда-нибудь, а в небо, но все происходило так быстро, что я не совсем понимал, что происходит.

– Молитесь о нашем успехе, друзья, – кричал Андро. – И да встретимся мы…

– Отпускать? – нетерпеливо вопрошала Идел.

– Погодите… И да увидимся мы…

– Я отпускаю.

– Как можно так обращаться с величайшим достижением… – возмутился Андро, но Идел уже отпустила всетросы.

Быстро увлекаемые поднимающимся ветром, мы стали подниматься. От чувства невесомости под ногами по телу прошла приятная дрожь. Земля все удалялась и удалялась, люди внизу стали похожи на жуков. Скоро все огромное поле превратилось в зеленое пятно посреди игрушечных строений. Буря уже окончательно началась, но мы этого не чувствовали. Вокруг как будто бы не бушевали ветра.

– С таким ветром, если нам повезет, то уже послезавтра мы будем на Туге, – объявила Идел.

– Смотри, Идел! И кто теперь ближе всех к небу? – Я рассмеялся. Усмехнувшись, Идел перегнулась через корзину. Мы уже проносились над морем. Волны, наверняка огромные, сверху казались складками на синей ткани. Над нами сгущались тучи.

– Как высоко мы? – спросили Идел.

Андро ответил, озабоченно глядя вверх:

– Примерно на высоте 5 тысяч футов. Но нужно подняться еще выше. Сейчас начнется гроза.

Мы с его команды выбросили часть балласта, и аэростат стал подниматься еще выше. Когда верхушка шара уже затерялась в облаках, под нами сверкнула кривая фиолетовая молния и за ней прогрохотал гром. Скоро весь воздух под нами зарядился и воспламенился, не доставая нас. Стоял страшный шум, но с каждой секундой он становился все тише. Мы нырнули в тучи и совсем потеряли грозу из виду. На нас будто лег туман. Я еле мог видеть своих компаньонов. И тут мы выплыли из облаков.

Тучи под нами все так же иногда прорезались молниями, но на той высоте, на которой оказались мы, царило полное спокойствие. Садилось солнце, бросая ослепительные отблески на нас и шар. Где-то в другой стороне зажглась луна. Мы будто оказались в месте, где одновременно царствуют день и ночь, где время застыло, где кроме бескрайнего небесного купола и ковра из облаков ничего больше нет. Мы словно заглянули за завесу другого, не земного, мира. На миг я забыл обо всем.

Мы перестали подниматься и стали укладываться спать. Первая на вахту встала Идел, и мы с Андро легли спать. Качаясь в корзине, любуясь на небо, постепенно теряющее розовые оттенки, я легко уснул.

В полночь меня разбудила Идел.

– Не напортачь в этот раз, – шепнула она с улыбкой. – Можешь поспать, если хочешь. Я постою еще.

– Не надо, – зевая, отказался я. – В первый и последний раз, помнишь?

Идел, усмехнувшись, хлопнула меня по плечу и улеглась под тент. Я встал и подошел к борту. Ничего, ни одного движения в густой ночной тиши. Только яркая россыпь звезд мерцает на фоне глубокой синевы.

Глава XV

На следующий день ничего не случилось. Я записал последние события, а ученый приспустил газ. На следующее утро нас окликнул Андро.

– Просыпайтесь, друзья мои! Мы спускаемся, скоро будем на месте.

И правда, мы снова углубились в туман и, миновав его, увидели море. Не было ощущения, что мы движемся. Казалось, что это виднеющийся на горизонте остров плывет к нам.

– Момент истины, друзья мои! – начал свою обычную лекцию ученый. – Впервые в истории человечества…

– Мы с тобой войдем в историю, – сказал я, подойдя к Идел.

Она не ответила. Как раз в этот момент с нами поравнялись три белоснежные чайки с длинными, угловатыми крыльями.

Андро вдруг, бормоча что-то, подскочил к клапану.

– В чем дело?

– Не может быть! У нас утечка газа. Но как, ведь я все проверил…

– Мы что, падаем? – перебила Идел.

Ученый с раздражением посмотрел на нас.

– Не падаем, а… идем на снижение. Этого нам, в общем, и надо.

“Идти на снижение” мы стали быстрее, находясь еще слишком далеко от Туга. Мы постепенно выкинули весь оставшийся балласт и ненадолго выровнялись. Только ненадолго. Скоро мы услышали свист – газ выходил из оболочки. До острова оставалось еще около 8 морских миль.

– Без паники, господа! Выкинем провизию и воду…

– Все уже выброшено.

– Как?? Что ж… Тогда, боюсь, не остается ничего, кроме того, чтобы выкинуть корзину.

– Зачем? – возразила Идел. – Пускай мы лучше упадем в воду, чем без корзины затормозим своими брюхами на суше.

– Ты что, мы утонем! – вскричал я.

– Необходимо бросить корзину…

– На воду правь!..

– Берегись!

Мы на всей скорости неслись прямо в торчащую из воды скалу.

– На сетку, живо! – скомандовал Андро.

Обнаружив себя стоящим в обнимку с Идел, я поспешил исполнить приказ. В несколько мгновений мы все залезли на сетку под шаром. Корзина упала на скалу. Шар с новым приливом сил взмыл в воздух.

– Не долетим! – вырвалось у Андро.

И правда, мы снова снижались. До острова оставалось еще добрых 3 мили. Идел схватила меня за руку.

– Жди меня на берегу.

Она сиганула в воду и исчезла. Я вскрикнул. Шар снова взлетел. Андро недоуменно посмотрел на меня и по моей чуть не отвалившейся челюсти понял, что произошло.

– Пропала! Чтобы спасти нас! Верно, она…

– Земля!

Мы на опасной скорости неслись прямо на сушу. На берегу столпились люди, поспешившие расступиться.

– Нужно прыгать.

– Что?? – воскликнул Андро.

Не слушая его возражений, я помог ему уцепиться за сетку и повиснуть на руках. Оказавшись достаточно близко к земле, мы отпустили сетку и приземлились на ноги. Перекувырнувшись через голову, я увидел шар, пролетевший немного дальше и невнятной кучей свалившийся на какой-то прилавок. Благо, люди успели разбежаться.

– Поразительно, – бормотал Андро. – Мы проделали путь длиной в несколько сотен миль на воздушном шаре! Друг мой, вы понимаете…

Я вскочил на ноги и, проталкиваясь сквозь восхищенную толпу, вышел к воде. Одолжив у кого-то лодку, я собственноручно затащил ее в воду и погреб туда, где прыгнула Идел. Примерно через минут двадцать чья-то рука схватилась за планширь и Идел рывком перебросила свое бренное тело через борт.

– А-ай, черт вас возьми, еще немного и у меня вырастут жабры… – тяжело дыша и поднимаясь, ругалась она.

Я повис у нее на шее.

– Ну тебя, я думал, ты потонула.

– Не переживай, братишка, меня так просто не возьмешь.

Мы прибились к суше и вышли. Хорошо, что ученый привлек к себе всю толпу и нас почти никто не заметил.

– Теперь надо проверить, здесь ли “Людоед”, – сказала Идел.

– Да, но тебе лучше не показываться. Тем более, если они здесь.

Я снял комнатку в гостинице и Идел, незаметно, как разведчик, прокралась туда. Сам я пошел на поиски “Людоеда”. По пути мне встретился счастливый Андро и он предложил свои услуги. Так как он теперь стал персоной номер один на острове, ему не составило бы труда разузнать что про “Людоеда” и ее команду. Выяснив, что в пристани его нет, я нашел его, как и договаривались, возле дома губернатора, откуда он только что вышел.

– К сожалению, мой друг, мне ничего неизвестно. Барка “Людоед” в порту не было уже больше полутора года. В последний раз его видели четыре месяца назад, а с тех пор известий о нем не было. Кажется, он должен был быть здесь два месяца назад, но он все не появляется. Впрочем, такие задержки бывают. Очень возможно, что не пройдет и дня, как его изящный корпус появится в нашем поле зрения.

– Да, возможно… – протянул я, ни на секунду не поверив в это. Как могли мы с Идел, странствуя от одного острова к другому, то и дело останавливаясь, на целых два месяца опередить ее? Что-то случилось, теперь и я это понял.

Я распрощался с ученым, но он остановил меня:

– Прошу прощения за, быть может, неудобный вопрос, но почему вас так интересует это судно?

– Там работа… ет один мой знакомый.

Андро понимающе кивнул, сделав скорбное лицо.

– Не переживайте. Море так непостоянно, мало ли что может случиться… А как там наша компаньонка, кстати говоря? Вы сказали, что она в порядке, но не жалеет ли она, что отказалась от своей доли славы?

– Думаю, что нет. Не жалеет.

Я ушел и вернулся в трактир. Идел с нетерпением ждала меня.

– Ну и что?

– “Людоеда” здесь нет, Идел. Никто не знает, где она.

Потеребив рукав, она спокойно ответила:

– Что ж, тогда нужно отправиться на ее поиски.

– Но как? На чем?

– На ее сестре, детище той же компании. Они больше всех заинтересованы в том, чтобы ее найти.

– Но… что я им скажу?

– Не ты, а я. Ирен уже давно была замечена на суше, даже получила наследство, так почему бы ей теперь не заявиться к ним?

– Но, Идел, мы проделывали это с теми, кто не знал вас. Думаешь, это сработает с ними?

– Надо попробовать, тебе они вряд ли поверят. Флакт, надо узнать, что с ними случилось. Хотя бы из любопытства.

Я понимал, что не любопытство заставляет ее искать, но промолчал.

– Ты права. Но сначала надо возобновить маскарад.

Одежда проблем не составила, но ее руке я выделил особое внимание. Если ее раскроют, все пропало. Закончив, мы придумали историю и вышли, не теряя времени.

Идел решила идти одна – скорее всего, обо мне тоже сообщили и мы бы навлекли на себя подозрения, придя вдвоем. Тем не менее, я все-таки последовал за ней, правда, держась немного вдалеке. Высокое здание судовой компании составляет яркий контраст с небольшими простенькими портовыми домишками. Тень от него, отбрасываемая прямо на нас, создавала гнетущее чувство. Я с видом праздного гуляки прислонился к дереву. Идел, не дрогнув, постучала в тяжелую дверь.

– Кто? – спросил слуга, открыв.

Увидев Идел, его глаза резко расширились.

– Привет, Питер. Не смотри так, это Ирен.

– Но… что ты тут делаешь? Разве ты не должна быть… Почему нам не сообщили…

– “Людоед” еще не пришел, именно поэтому мы здесь. Доложишь хозяевам?

Колеблясь, слуга закрыл дверь. Через некоторое время ее впустили, но с условием:

– Мне придется обыскать тебя.

Повезло, что она ничего с собой не брала. Идел зашла и скрылась из моего поля зрения. Не находя себе места от беспокойства, я обежал надстройку и заметил дерево, растущее прямо под иллюминаторами второго этажа. Я без особых усилий вскарабкался на него и заглянул в комнату. Кабинет компании отличался от частных богатых особняков. Вместо нарочитой культурности суровая сдержанность и редкие украшения в виде штурвалов и якорей. Тут словно схлестнулись нравы морские и аристократичные.

На вошедшую из-за длинного стола смотрели несколько пар недоумевающих глаз. Через стекло мне был едва слышен их разговор и я по большей мере догадывался о чем речь. С кресла, самого ближнего к окну, встал немолодой полный мужчина. Очевидно, судовладелец. Он поздоровался и, видимо, выразил удивление присутствием “Ирен” в этом кабинете. Идел, с идеально выпрямленной спиной, ответила и сделала шаг вперед. Ее остановили. К ней с каким-то требованиями подошел парень. Идел спокойно стянула с правой руки перчатку и выставила ее в качестве доказательства. Судовладелец попытался взять ее за запястье, но Идел отдернула кисть. Все дернулись, но Идел, не моргнув глазом, успокоила их. Между директором компании и Идел начался оживленный разговор, из которого я уловил некоторые детали нашей придуманной истории. “После мятежа там начались беспорядки и… ночью мне пришлось взять последний вельбот и сбежать. Мы попали в полосу штиля, который начался в 1000 милях от Уна-Муе. Я думала, они выберутся, но их до сих пор здесь нет”.

В ответ на это директор откинулся и сложил руки на животе. Я расслышал его горловой голос и слово “врешь”. Идел подалась вперед, качая головой в знак отрицания. Я уловил имя госпожи Динеро в ответе судовладельца. Идел заволновалась. Я побоялся, что это выдаст ее, но она сдержалась. Идел начала что-то хладнокровно говорить, шагая вперед. Оказавшись прямо перед директором, она нагнулась и уперла руки в стол. Я уловил: “потеряете… жизни 30 человек… всем, кто будет слушать”. Закончив, она выпрямилась, не сводя ледяного взгляда с владельца. Взволнованный, но не желающий показать этого, он сухо поинтересовался: а что, если она ошибается? Идел пожала плечами и я наполовину услышал, наполовину прочитал по ее губам: “Арестуйте меня”. В следующий момент по ее лицу я понял, что он согласился.

Идел вышла в сопровождении нескольких людей из компании. Я слез с дерева и незаметно последовал за ними. Они достигли порта и взошли на борт одного из судов. Через некоторое время с него в гордом одиночестве сошла Идел. Я улучил момент и как бы невзначай подошел к ней. Увидев меня, она ничем не выдала нашего знакомства.

– Что, не ждала? – с небрежной гордостью спросил я.

– Торчи ты в иллюминаторе не так заметно, может, и не ждала бы, – ехидно усмехнулась Идел, оперевшись спиной к груде бочек и ящиков, готовых к погружению на борт. – За мной следят.

– Ясно. Ну что, я смогу наняться?

– Скоро объявят набор в команду. Только выжди немного.

– Хорошо. Но что будет, когда на борт явится вторая Ирен?

– Придумаю что-нибудь, – ответила она, отворачиваясь.

Наскоро снарядив судно, мы снова вышли в море. Я снова погрузился в матросскую долю, но что ж с того? Тем более, теперь у меня наверху появились крепкие связи.

– Ты, кажется, говорила что не разбираешься в навигации.

Идел сосредоточенно склонилась над картой с циркулем в руках.

– Так и есть.

– Тогда как ты намерена их искать?

– Смотри. – Она отложила циркуль и ткнула в какое-то пустое место на карте. – Где-то тут они были, когда мы… э-э… удалились. Хорошо, пальцы толстые, не ошибусь, – с улыбкой добавила она. – Отсюда до Туга фарватер такой. Но, надо полагать, они отклонились от курса чтобы найти нас, или, во всяком случае, объявить меня в розыск. Так как целью нашего знакомого капа-2 были Уна-Муе, то, скорее всего, он шел по этому пути. После, когда мы покинули остров, мы пошли так и никого не встретили. Точно так же, как и суда, которые часто ходят этими путями. Поэтому у меня есть причины думать, что людоеды застряли где-то тут. – Идел обвела пальцем весьма не маленькое водное пространство и с торжеством посмотрела на меня.

– А если их там нет? Тебя арестуют.

– Поживем увидим. Ладно, в общем-то, курс проложен, пойдем сообщим об этом капитану.

Она встала из-за стола и вышла из нашей каюты. Несмотря на кажущийся оптимизм, я чувствовал ее тревогу.

Мы крейсируем уже две недели, осматривая указанный Идел участок. Нигде не видно ни следов крушения, ни каких бы то ни было судов. Неизвестность тяготеет над нами хуже плохих новостей. Команда уже начала ворчать и капитан дал нам срок: одну неделю. Если за это время не будет ни “Людоеда”, ни каких либо новостей, мы повернем назад. Наверное, стоит благодарить судьбу за то, что мы не с ними. Когда я решил обсудить это с Идел, она с мрачной уверенностью заявила, что скоро они найдутся.

– Откуда ты знаешь?

– Я знаю все, Флакт. Чувствуешь ветер?

– Трудно его не чувствовать, мы с его помощью движемся.

– Такой ветер бывает после долгого штиля. Так что даже если мы их уже не спасем, то уж по крайней мере утрем этому судовладельцу нос.

Если честно, ветер как ветер. Но из-за разностей опыта я с ней спорить не стал.

До конца срока осталось всего четыре дня. Море пусто.

Глава XVI

На следующий день после моей последней записи “Людоед” таки появился в 1500 милях от западного побережья Уна-Муе. Его мачты были срублены. Еще издалека было видны работы на верхней палубе. Увидев нас, команда стала кричать и размахивать руками. Как будто мы без этого их не видели. Мы подошли и тут услышали:

– Не подходите близко! На судне пожар!

Страшное слово в условиях барка, полного китовым жиром. На лице Идел мелькнул ужас. Капитан положил судно в дрейф на безопасном расстоянии и отправил спасательные шлюпки. Мы с Идел сели в одну из них на весла, чтобы если что не было лишних свидетелей.

Прибившись к корпусу, мы залезли на борт. Даже сквозь обувь чувствовался жар из-под палубы. Никто не обращал на нас внимания. Я видел мелькающие знакомые лица, на которых смешались ужас и радость. Толкая друг друга, они прыгали в шлюпки у корпуса.

– Скольких ты насчитал? – спросила Идел.

– 28.

– Я тоже. Троих нет.

Она это не озвучила, но мы оба прекрасно знали, кого именно: Дилана, Ирен, и капитана.

Идел перехватила одного из спасающихся.

– Где офицеры?

Алекс, а это был он, раздраженно посмотрел на нее и вмиг скукожился.

– Л-леди?..

– Где офицеры? – повторила она.

Вместо ответа Алекс посмотрел куда-то ей за спину. Мы обернулись. Капитан, если его еще можно было так называть.

– Один перед вами, двое других в своих каютах. Могу я чем-нибудь помочь?

Капитан Филлипс, как и остальные, выглядел похудевшим и больным, но это не перебивало той же самой искры в его глазах. На поясе у него висели две абордажные сабли, на голове красовалась братова шляпа. Отпустив наконец Алекса, Идел коротко сказала:

– Вытащи третьего, я пойду за первым.

– Договорились.

Он отвернулся и быстрым шагом направился к каюте Дилана. Идел махнула мне рукой и пошла к каюте Ирен.

Дверь за нами закрылась, тем самым заглушив шум, царящий на опердеке, и оставив только тонкую полоску света, упавшую на старпома.

Вся остальная команда выглядела не очень, но они могли идти и, как мы удостоверились, даже бегать. Ирен же была полностью истощена.

Идел подошла и грубо тряхнула ее за плечо.

– Вставай, пока мы тут все не взлетели на воздух.

Ирен тихо застонала и обернулась на нее.

– Опять ты… Уходи.

– Опять?

– Прошу, уйди. Тебя здесь нет. – Ирен отвернулась и положила руки на голову.

– Да ну? Вставайте, госпожа Динеро, пока мы и вправду не ушли.

– Это правда ты? – Ирен с надеждой посмотрела на сестру. – Идел… Нет, тебя здесь нет. Не может быть. Уйди, умоляю.

Ирен со всхлипом закрыла лицо дрожащими ладонями. Тишина завладела каютой. Идел опустилась на колени рядом с койкой.

– Это я, Ренчик. Это я.

Ирен последним усилием сжала правую руку сестры и прохрипела:

– Прости меня.

Она замолчала. Идел шепотом ответила:

– Я не смогу простить тебя…

Перекинув руку Ирен себе через шею, Идел подняла ее с койки.

– … зато я смогу тебя спасти.

Я подошел, чтобы помочь, но она остановила меня.

– Не надо. Лучше сбегай и постереги ей местечко.

Я послушался и бегом направился к шлюпке. Идел быстро пересекла палубу и передала мне бесчувственное тело Ирен. Дилан, тоже без сознания, уже лежал рядом.

– Побудь с ней, а я сейчас – проверю кто там где и вернусь.

Она скрылась. Я устроил Ирен поудобнее у себя на коленях. Она еле дышала, но, имея такое здоровье, скоро должна была пойти на поправку. Прошло несколько минут прежде чем у трапа снова показались люди – Идел и капитан.

– Дамы вперед, – пропустил ее капитан.

– Спасибо, не хочу иметь тебя у себя за спиной. Спускайся ты.

Матросы в шлюпке зашумели, но ни один из офицеров не уступил. Вспылив, Идел левой рукой выхватила саблю у него из-за пояса и направила на него.

– Лезь вниз, мать твою, повторять не стану, – процедила она.

Тут уж и я присоединился ко всем:

– Идел, не сейчас!

Крис с удивлением посмотрел на меня.

– Фидель, ты, что ли? Слушай, не узнал, ты здорово изменился…

Я проигнорировал его заявление, не сводя глаз с палубы. Не обращая внимания на шум внизу, капитан достал вторую саблю и скрестил ее с первой.

– Бросим их, пусть разбираются! – кричал кто-то.

– Ты не ел, не пил и не спал, кэп, ты правда этого хочешь? – зло рассмеялась Идел.

– А ты?

– Да будет так.

Идел резко размахнулась и рубанула по сабле противника. Неловко, но капитан сумел отразить выпад. Неизвестно, кто бы победил в обычное время, но сейчас силы были явно неравны. Я, не выдержав, полез их разнимать, и в этот миг неравность сил сказалась. Очередной бешеный взмах обезоружил капитана. Его сабля пролетела мимо нас и упала в воду. Капитан, схватившись за правую кисть, проводил ее взглядом, и не заметил, как Идел толкнула его плечом. Вслед за своим оружием в воду свалился и сам капитан. Какие-то матросы стали помогать ему залезть в шлюпку, а я посмотрел на Идел.

Бросив саблю, она стала спускаться по трапу. Перехватив мой взгляд, Идел улыбнулась. Правой рукой держась за трап, Идел вдруг подняла весло и, уперев его в шлюпку, с силой толкнула. Суденышко стало медленно удаляться от корпуса “Людоеда”. Ирен зашевелилась у меня на коленях. Сняв треуголку, Идел с улыбкой прижала ее к груди.

А потом грянул взрыв.

Я успел увидеть только вырвавшееся из трюма пламя. Взрывная волна откинула нас всех назад и я ударился головой, ненадолго потеряв сознание. Очнулся я от крика:

– Идел!

Как в тумане, я схватил Ирен, собравшуюся прыгать за борт. Еле удерживая ее, я, не слыша своего голоса, сказал:

– Подумай о своей дочке.

Ирен перестала брыкаться и силы покинули ее. Она снова откинулась на меня.

– Мы найдем ее. Да, мы найдем, – убеждал я сам себя, глядя на пылающие обломки.

Нас подняли на борт. Поймав удивленный взгляд капитана, направленный на Ирен, я отмахнулся:

– Ее ранило взрывом. Слушайте, там остался человек. Наверно, его выкинуло в воду. Вы должны найти его.

– Конечно, мы постараемся, – ответил он, отводя глаза.

Понимая, что нас могут раскусить, я не стал доверять Ирен врачам и только хотел отнести ее в нашу каюту, но она отказалась, решив остаться на палубе.

Спустили спасательную шлюпку. Я хотел искать с ними, но мне не позволили. Нам ничего не оставалось, кроме как ждать. Пока мы стояли, матросы, глядя на разбросанные жалкие остатки “Людоеда”, затянули песню. Впервые без Леди.

– Мне показалось, что старик сказал: “Оставь ее, парень, оставь ее”. Завтра ты получишь свои деньги, и нам пора оставить ее…

Капитан Филлипс, мрачно стоя в стороне, раненой рукой снял шляпу с головы.

Пока шли поиски, Крис рассказал мне, что случилось. Отправившись за нами, они попали в штиль и простояли в нем месяц. Провизия была на исходе, в команде начались волнения. Мятежники оставили офицеров без еды и воды. У капитана, видимо, был свой запас, а помощники остались уповать на милость неба. Он, Анару и Теноа пытались им помогать, но мятежные матросы не позволяли. А потом еще и разгорелся пожар, который они пытались потушить, задраив люки, но не вышло. Они срубили мачты, чтобы построить плот, но разругались и дело встало. А потом пришли мы.

Я слушал его и понял только одно – Идел была права, от начала и до конца.

Поиски продолжались целый день, но никто так и не откликнулся. Я краем уха слышал, как Ирен ругается с капитаном.

– Нельзя прекращать поиски! Он… Этот человек должен быть там.

– Но мои люди везде смотрели, заглянули под каждую доску…

– Неважно, я сама пойду.

Я пошел с ней. Нам никто не мешал. Ничего не говоря, мы спустили шлюпку на воду. Несколько склянок мы, не переставая, звали ее, кружа на месте взрыва, заплывая гораздо дальше. Вдруг голос Ирен дрогнул и она, как подкошенная, опустилась на дно шлюпки. Я едва успел ее подхватить. Встретившись глазами, мы без слов поняли – это все. Я сел на весла, спиной к ней, и погреб к судну. Спустя время и она присоединилась ко мне. Наши гребки были неправильными и дергаными, но мы добрались таки и молча расстались. Мы двинулись в обратный путь. Бывшая команда “Людоеда” расщепилась. Ее бывший капитан в основном сидел в каюте. Ирен, быстро набрав сил и смахнув с себя горе, активно участвовала в работах на парусах, чего не делала даже на “Людоеде”. Никто ей этого не предлагал, но никто и не запрещал. Кажется, она избегала меня. Как-то раз я зачем-то спустился на орлопдек и заметил женскую фигуру, быстро скрывшуюся. Поднявшись, я увидел ее уже на опердеке. Возможно, мне померещилось. В любом случае, я тоже не искал встречи с ней. Не мог смотреть в это лицо.

Я уступил ей каюту, а сам устроился в кубрике. Хотя роли это не играло никакой – сон нигде не берет меня. Я забываюсь от усталости и выпитого рома на несколько минут и просыпаюсь опять. Стоило мне прикрыть глаза, как я видел ее.

Измучившись, я тихо, чтобы никого не разбудить, встал и подошел к трапу. Когда я вышел на палубу, в полутьме я разглядел знакомую женскую фигуру, сидящую на русленях.

– Ты – свет во тьме, душа моя. Ты светишь мне, цветные сны храня. Дочурка, я так люблю тебя… – тихо напевала Ирен и пробормотала что-то, я не разобрал. – Ты помнишь наш язык? – с печальной улыбкой в голосе спросила она и заплакала.

Я закрыл глаза и прижал руку к груди. Никогда не мог понять, почему сердцу приписывают столько функций, ведь это только насос. Наверное, все потому, что в минуту грусти именно в области сердца что-то болезненно разрывается. Лучше бы я никогда этого не выяснял.

Под моей ногой скрипнула доска и Ирен, мгновенно овладев собой, огляделась и громко спросила:

– Кто здесь?

Я вышел.

– А, это вы, господин Меткалф…

– Флакт, прошу вас, госпожа Регресар.

– Хорошо, Флакт. Тогда и вы зовите меня Ирен.

Я молча подошел и сел рядом.

– Вы, наверно, ненавидите меня, – сказала она.

– За что?

– За то, что я сделала.

– Это только между вами. Мне вас ненавидеть не за что.

Она промолчала. Я спросил:

– Помните, вы сказали, что в первую очередь человек бросается на того, кто на него слишком похож, а во вторую – на самого близкого к себе?

– Помню, – немного с удивлением ответила Ирен.

– Почему?

Задумавшись, она сказала:

– Потому, что первый слишком хорошо тебя понимает. А второй всегда простит. То есть, я так думала…

Ирен запнулась и сжала губы.

– Она понимает, почему вы так поступили.

Слегка усмехнувшись, она покачала головой.

– Идел никогда не была человек прощающим.

– Я этого не говорил.

Ирен посмотрела на меня. Я отвернулся.

– Наверно, это все, на что я могу теперь рассчитывать. Флакт, ведь вы все это время были вместе, так?

– Так.

– Расскажите мне.

И я рассказал. Все, от начала и до конца, ничего не утаивая. Ирен не перебивала. Только резко вскинула голову, когда речь зашла о Саффи и еле заметно подняла брови на моменте с деньгами. Когда я закончил, она сказала:

– Спасибо, Флакт. Что были с ней, когда… меня не было.

– Это меньшее, что я мог сделать, чтобы вернуть долг.

– Долг? У вас нет передо мной долга.

– Не перед вами.

Она впервые чуть хохотнула и я улыбнулся, стараясь запомнить этот смех.

– Знаете, в своих рассказах она много чего недоговаривала. Например, того, что долгое время люди думали, что у матери родилась только одна дочь.

Ирен, оживившись, стала вспоминать, начиная с самого детства. Как они обманывали торгашей, пользуясь своей одинаковой внешностью, как получали от матери, как устраивали стычки с другими детьми, как нанимались в компанию, как учились морскому делу, как прикрывали матросов, беря их грехи на себя и представлялись другой. Как жарились на экваторе и мерзли на севере. Мы вдвоем смеялись, когда какой-то дед, испугавшись одинаковых детей, чуть не отдал концы; вдвоем сидели, затаив дыхание, в трюме, прячась от офицеров. За всем этим мысль о случившемся немного забылась и стало немного легче.

Ирен передохнула и улыбка сошла с ее лица.

– Я боялась быть матерью. Мне едва исполнилось 20, и я не знала, останется ли Нок. Хотела избавиться от ребенка, от моей Саффи… Идел отговорила меня. Она сказала: “Ренчик, мы взрослые, состоявшиеся люди с работой, кое-какими деньгами и даже домом. Уж крошечного 8-фунтового малыша мы потянем. И не бойся, ты не одна. Никогда не будешь. Обещаю”. Она свое обещание сдержала. А я нет.

Она закусила губу.

– Все люди иногда не сдерживают обещания. Это не делает их плохими, это просто делает их людьми.

Ирен покачала головой.

– Нет чувства, что… ее нет. Мы всегда думали, что если с кем-то из нас что-то случится, то… станет ясно. Но я ничего не чувствую.

Она поникла. Я сплел с ней пальцы. Она слабо сжала их.

Через несколько дней мы вернулись. Мы не стали задерживаться на Туге и по возможности сразу пересели на судно, идущее на Крацкий архипелаг. Ирен звала к себе погостить.

– Поможете мне сориентироваться, кто я и что я делала.

– Думаю, вы и сами справитесь. Я вас провожу, но оттуда сразу к себе.

Она не стала настаивать. Добравшись до дома, Ирен сразу сбежала на причал и со слезами на глазах прижала дочь к груди, осыпав ее поцелуями. Нок с трудом подошел и обнял обеих. Теперь, с таким состоянием, эта семья наконец найдет свою тихую гавань. Но не Ирен. Она никогда не простит себе того, что случилось, но ради Саффи выдержит.

Пока они не вспомнили обо мне, я ушел. Вернулся в единственное место, где был по-настоящему счастлив, хотя и не надеялся, что счастье тоже вернется сюда. Наша лодка стояла на том же самом месте, где мы ее оставили, и в доме ничего не было тронуто. На нашем островке даже воров не нашлось.

Наконец-то я закончил. Прошло 2 недели прежде чем у меня хватило духу закончить эти записи. Теперь я их скорее всего сожгу, чтобы зря не теребить рану. Хотя, как бы я не хотел их закончить, я не могу отложить перо. И все же придется, тем более что кто-то усердно, посреди ночи, выносит мне входную дверь. Схожу спроважу его, а пока, Идел, знай. Дружище, я люблю тебя и все еще надеюсь на чудо.


Оглавление

  • Глава I
  • Глава II
  • Глава III
  • Глава IV
  • Глава V
  • Глава VI
  • Глава VII
  • Глава VIII
  • Глава IX
  • Глава X
  • Глава XI
  • Глава XII
  • Глава XIII
  • Глава XIV
  • Глава XV
  • Глава XVI