Поступь благородных мыслей [Элис Джерман] (fb2) читать постранично, страница - 10


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ерундой

Висит ничтожный веры плод;

Самозабвенной чередой

Подходит к нам конец веков,

О чем тревожился любой –

Сотрет он с памяти часов.


Ужель единый рок для всех

Грозою спустится, тогда

Наш непокорный ярый смех

Провозгласит час торжества!

Наш дух никто не покорит,

В объединении он силен;

Сердец любовь освободит

Звездой победы он рожден.


И снова видно нам: судьба

Имеет давнишний закон!

Используя пороки зла,

Добра рождает эталон;

Так проявляется метель

Различный буйствующих сил,

Так покоряется злодей

Тому, кто сердцу верен был.


Чрез время каждый человек

Не будет ждать день торжества:

Меж двух огней тот станет век,

Не будет в рабстве он у зла;

Меж нами дружба и любовь

Боязни нить не породит,

И предков час паденья вновь

Победой часом восхитит!


К нам вознесут (как до времен)

Определение, кто есть мы;

Окрепнет славой, кто силен,

Кто строил мост над бездной тьмы!

Уроки лести, эгоизм

Для счастья в помощь не придут,

Пусть вместе с верой атеизм

На общий трон души взойдут!

Экспромт

Довольно бедствий с человека,

Чей острый ум познал наш свет.

Причуды пролетевших лет

В рассказах чувственного века


Тревожили сердца людей

Не в том ли выиграл злодей?


Что тот портрет изобразило —

Я не возьмусь вам рассказать:

В ее очках за миг застыло

Так много судеб, что сказать,

Уж ежели их увидали,

Вы тотчас все об ней узнали.

Пусть понимания искра

Не возмутит покой ума.


Каков конец повествования;

Иль были – выскажусь за вас.

До коли сердцу наказание

Вы доставляли? Был хоть раз?

В спокойной жизни ищем драмы,

В мятежных бурях – лишь покой.

А я пишу все эпиграммы,

Чтоб посмеяться в век пустой!

Склонишь ли ты чела младого

Склонишь ли ты чела младого,

Как бедный раб, пред идолом другого?

И мало им того? О был бы ты звено

В цепи счастливых! Но пустыня

Нам стала домом как святыня:

Твой взор едва достигнет облаков,

И в пене вод не сыщешь жемчугов

Сейчас в гробу души своей на век

Мы терпим все упреки, все печали

Чтоб гением глупцы нас называли;

Синоним есть названию – человек.

В мгновенья лжи мы нарекли язык

Ничтожным ядом и по праву мести

Мы унижать толпу под видом лести

Должны, чтоб выжить лишь на миг;

Когда ты был дитя природы,

Орлом ты был степей свободы!

Среди печалей и тревог

Вдруг страх пришел тебя лишить

Того, кого любить ты мог

Кого слабей нельзя любить!

Свобода – той любви венец

За что рассудит нас творец;

В ней каждый раз терпя падение,

Мы проклинали проведение!

До коле сердцу наказания?

Да разве можно вечность взять

Чтоб только плакать и страдать?

Без всяких признаков страдания…

Все дышит буйством и войной,

Во всем приличия незнанье;

Отвага дерзости слепой –

Порок тщеславного создания!

Неосторожный жест коснется

Душевных струн – и звук проснется;

Кто жив еще с душой свободы

Со всей своей ужасной красотой,

Кто в похвалах дешевых не нуждался,

Чтоб он себя не сравнивал ни с кем

Чтоб почитал нуждою принуждения,

Умел отважно пользоваться всем

И не просил никак вознаграждения!

Тот, может быть, продолжит жить за нас

И в будущем без масок ложных истин

Покроет наши промахи в делах

Без яда разрушительной корысти!

Соперницы

N.:

Разорвана нить счатья моего:

Уж был роман – но нет теперь его!

Пора туда, где ждет меня другой,

Где будет мне и счастье, и покой!

Туда, где не бывает у меня

Ни горьких слез, ни горечи огня,

Где вижу я столь милые черты!

Где двум сердцам забиться от мечты!

Но чувствую, что мысль меня грызет

Соперница его вновь уведет!

N.N:

Ужель он глупостью похвастаться готов?

Ужель попытки бесполезных слов,

Ужель самолюбивостью сполна,

Которая от умности дурна,

Он льстиво ум прельщает? и порой

Не наделю роман наш красотой…

Чтобы душа моя дурнела, прости бог!

Что дух мой более терпеть не мог!

Пускай ко мне придет другой герой -

Не буду мучится с тем, кто красив собой!

Пусть … уведет его тогда.

И лишь подальше, дальше от меня!