Дочь дьявола [Григорий Веский] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class="book">Больная
Входи, входи. Я здесь одна.
Ты для меня, как дочь родная;
Да, я совсем, совсем больная…
Меня пугает тишина.
Мадам Пельё
Уже с полгода я при вас.
Больная
(Переводит дыхание.)

Мой наступил кончины час;
Увы, я с каждым днём слабею.
Прекрасен звёздный небосвод;
Вот размечталась. Страшный год!
Болезнь я вряд ли одолею.
Мадам Пельё
Врачи бывают слишком строги.
Я принесла лекарство вам,
Оно поможет вам, в итоге.
(В сторону с усмешкой.)

На небо все ведут дороги.
(Вслух.)

Плохой совет я разве дам?
Больная
Моё в комоде завещанье;
Тебя послушала. Теперь
Закрой, прошу, плотнее дверь;
(Мадам Пельё закрывает дверь.)

В нём есть награда за старанье;
Мне вслух его ты прочитай,
В суть изложения вникай.
Мадам Пельё
(Берёт из комода завещание; читает.)

Здесь в полном я сейчас сознанье;
Предвижу с господом свиданье
И страха нет и нет волненья,
И нет ни капельки сомненья,
Смирилась со своей судьбой;
Мне в радость будущий покой.
Здесь воля твёрдая моя,
Её исполнить я желаю,
Поступок ясно понимаю,
За всё в ответе только я!
Так, не имею я детей
И мужа нет, и нет друзей,
И брата нет, и нет сестёр —
Не вызовет решенье спор.
Всё состояние своё
Я отдаю мадам Пельё.
(Мадам Пельё от радости чуть было не вскрикнула, но всё же удержалась, хотя и с трудом.)

Больная
(Приподнимается на подушке и говорит, обращаясь к мадам Пельё.)

Когда по телу бродит боль,
На прибаутки нет желанья;
Невольно думаешь, – доколь,
Придётся мне терпеть страданья?!
Моя постель – моя могила,
Я к ней прикована навек,
Своих поднять не в силах век,
Мечта моя давно бескрыла.
(В бессилье опускается на подушки; через пару минут, отдышавшись, продолжает говорить, но уже сама с собой.)

На свежий воздух мне пора;
Я задыхаюсь, – постоянно,
И жажда мучит. Доктора
Уже беспомощны. Как странно…
Им не найти никак причины;
Ещё недавно я цвела.
Быть может, зависть помогла?
(Берёт с тумбочки небольшое зеркальце, смотрится в него.)

Как видно, сглазили? Морщины
Вдруг появились у меня;
Рассвет ли встречу завтра я?
(Задумывается, затем говорит будто с богом.)

Мне нет ещё и сорока,
Я вся разбита, как старуха;
За что такая оплеуха?!
Причём, вот так – исподтишка…
Мадам Пельё
Воды просили, помню, я.
(Мадам Пельё всыпает смертельную дозу яда в стакан с водой и подаёт его больной; та приподнимается на локте, берёт и говорит.)

Больная
Спасибо, доченька моя.
(Выпивает, вдруг падает и умирает.)

Сцена 6

(Дом Гонеля. Он с мадам Пельё.)

Гонель
Как и хотели вы, о свадьбе
Никто не знает из друзей;
Мы проведём её в усадьбе —
Там есть аллея тополей,
Есть парк хороший и ручей,
Недалеко сосновый лес…
Я пробудил в вас интерес?
Мадам Пельё
С невероятной быстротою.
Гонель
После венчания – туда!
Мадам Пельё
Мне своего не жаль труда,
Со вкусом дом благоустрою.
(Делает специально небольшую паузу, затем с безразличным лицом продолжает.)

Всегда была я равнодушна
И к шумной славе, и к деньгам;
Не по себе, скажу, мне там,
Я холодна и непослушна.
(Вдруг преображается, излучая саму добродетель, продолжает.)

Вы мне открылись. Состоянье
У вас приличное, но я
Смеюсь над словом притязанье.
Гонель
(В запальчивости.)

Прошу, послушайте меня!
Мадам Пельё
(Говорит тоном, не требующим возражения.)

Мне ничего от вас не надо!
Пустой закончим разговор.
(Более сдержанно, мягко.)

Пойдёмте, милый мой, во двор:
Ведь вы со мной – тому я рада.
(Проходят во внутренний дворик дома.)

Гонель
Я вас за честность полюбил,
Мой друг жестоко вас бранил,
И с ним расстался я. Ужасен
Был в обвинениях тогда,
Но ум его и чист и ясен…
Мадам Пельё
О нём