Восстанавливая равновесие [Айрин Серпента] (fb2) читать постранично, страница - 79


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

перебирайся на Кипр, Юлия, здесь работа, здесь зарплата, здесь столько свободных мужчин…» Ха! Нет, работа и зарплата – я не спорю, всё в порядке, всё равно в Швейцарию мне путь закрыт. Но эти сексуально озабоченные жеребцы-киприоты! Толпа! И каждому – только секс! А я семью хочу… детей хочу… а для детей у них свои девушки. Ненавижу греческий язык! – женщина с яростью пружины распрямилась.

Дитрих старался не улыбаться слишком откровенно.

– Я тоже ненавижу, – согласился он. – Язык можно сломать об него. И чем я могу вам помочь, süßes Mädchen?

– В отеле сказали, что у вас есть корабль и вы собираетесь отплывать, – женщина с надеждой воззрилась на него. – Увезите меня куда-нибудь с этого острова. Даже можно в Африку, лечить людоедов легче, чем отбиваться от этих, озабоченных. Денег у меня не так много, но я отработаю. Я медсестра, могу лечить, ухаживать за больными, могу готовить…

Дитрих Груец посмотрел в небеса, вздохнул:

– Danke schöne, Нума, – и смирился с выделенной ему судьбой. Повесил себе за спину рюкзак женщины, взял невольную попутчицу за руку. – Пойдёмте, госпожа. Я слышал, ваше имя – Юлия? Дитрих Груец, приятно познакомиться. Вот что я расскажу вам – летом очень приятно побывать в Гренландии…

Сидя в своём саду, Нума подняла взгляд от книги и улыбнулась. Сбылось. Надо сказать матери, что у них снова вакантно место медсестры.

Примечания

1

*      Спасибо (греч.)

(обратно)

2

*      Прощай, Дит (нем.)

(обратно)

3

*      Айк – народное прозвище президента США Дуайта Эйзенхауэра, управлявшего страной в 1953-1961 г.г.

(обратно)

4

*      Тормози.

(обратно)

5

*      Кассия намекает на роман английской писательницы Агаты Кристи, в котором все пассажиры экспресса были участниками убийства.

(обратно)