Ситока [Тун Нян Нян (Маленький Кальмар)] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ГЛАВА 1

«Мой переезд в Токио.»


Меня зовут Тэ Чибана Ситока, мне 17 лет. Я живу в городе под названием Митака, это не далеко от Токио.


Будто, только вчера мы с мамой сидели на кухне, смеялись и планировали следующий день, думали на какие деньги завтра купить покушать, не смотря на мою не лёгкую жизнь, я была счастлива, но тогда мне даже в голову не могло прийти, что я останусь сиротой …

Сегодня меня удочерили, после чего я со своими новыми родителями поехала домой в Токио.

Мои новые родители, очень богатые, и я думала, что они будут плохо ко мне относиться, но они всю дорогу улыбались мне и пытались развеселить. У них не получилось поднять мне настроение, потому что я всю дорогу думала о маме и пыталась не плакать.

 Машина остановилась около большущего дома, под названием НЕБЕСНЫЙ ДОМ, была бы я на 5 лет младше и назвала бы этот дом дворцом! Жалко, что сейчас зима, летом, наверное, дом выглядит ещё красивей.

    Мой новый отец Сарикава Такана открыл мне дверь, и я быстро вылезла из машины. После чего, ко мне подошла моя новая мама Акабана Юи, взяла за руку и улыбаясь сказала —Ситока, теперь мы твои новые родители и будем заботится о тебе, если ты будешь в чём-нибудь нуждаться, смело говори нам об этом.

– Спасибо – я поклонилась своим родителям и тут же вспомнила, что они между собой, говорили о том, что мне будет очень трудно поладить с Харукой. Только я хотела спросить у них кто такой Харука, и мой отец Такана серьёзным голосом сказал – У нас есть 2 сына, старшему Харуке, как и тебе 17 лет, а младшему Куросаки 7 лет. Юи Тянь, на улице холодно, ступайте в дом и садитесь за стол, там уже накрыли, я приду через 3 минуты.

       Мы зашли в дом, и мне в нос ударили ароматы цветущих цветов и, если я не ошибаюсь, так пахнут Розы.

Мы прошли в большой зал, оказалось, что это кухня.

– Ситока, садись за стол, рядом со мной. – моя мама села около окна.

Я молниеносно села рядом.

И вот к нам уже присоединился и Такана, мой отец.

– Куросаки! Харука! Спускайтесь на ужин!

И тут , спустившись по лестнице , со второго этажа , ко мне подбежал семилетний Куросаки – Привет старшая сестра … прости , я ещё не знаю как тебя зовут ..– мой младший брат не много смутился и на кухне повисло неловкое молчание , но я решила быстрее выйти из этого положения – Привет младший брат Куросаки , меня зовут Ситока и я надеюсь , что мы с тобой поладим .

– Без проблем – Куросаки хотел сесть рядом со мной, но тут Такана сказал, чтобы он сел рядом с ним.

Где же этот негодник ?!– Мой отец Такана уже начинал нервничать и крикнул очень громко – Харука, немедленно спускайся!


Я услышала, как кто-то спускается по лестнице и увидела высокого, худого, рыжеволосого парня. Он был очень серьёзным, гордым и круто одетым, но я почему-то почувствовала страх, наверное, потому что он выглядел как хулиган, которого все не только боялись, но и уважали. Он подошёл ко мне, посмотрел на меня с высока, в прямом смысле этого слова и сел рядом.

– Так, значит это ты та Ситока, за которой родители поехали в другой город?

– Да, это я и я надеюсь, что мы с тобой поладим – Сказав это мне стало не много спокойней, но он, как будто хотел испортить мне настроение!

– С чего это ты взяла, что мы с тобой поладим? Исчезни— Он нагнулся ко мне и продолжил говорить – У тебя не получится со мной поладить, даже нет смысла пытаться, так что держись от меня подальше.

– А если я всё-таки попытаюсь?! – Сказав это, я почувствовала себя уверенной и не много крутой.

– Хорошо, пытайся, если тебе не жаль времени и сил – Харука заулыбался и мне стало не много спокойней.

– Ситока! Теперь ты стала частью нашей семьи! И мы с твоей мамой уже полюбили тебя! Ты можешь быть уверена в нас. Если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся попросить нас об этом.

Мне было одновременно и больно, от того, что со мной рядом нет моей мамы, и одновременно мне было радостно, что у меня теперь есть семья! Но от стеснения я смогла сказать только – Спасибо, позаботьтесь обо мне.

Мой брат Харука в мою сторону не смотрел, он был увлечён поеданием риса и овощей, так же, как и Куросаки, но младший брат хотя бы смотрел на меня и на родителей время от времени.

Не много поев, я решила попросить родителей показать мне мою комнату – Спасибо большое за вкусный ужин, не могли бы вы меня проводить в мою комнату, я хочу не много отдохнуть.

– Конечно, Харука тебя проводит—Моя мама посмотрела на Харуку, который совсем не ожидал, что ему придётся меня провожать.

Он посмотрел на меня – Пошли и не отставай от меня. – Он быстрым шагом направился к лестнице, которая ведёт на второй этаж, а мне оставалось только догонять его.

Мы поднялись на второй этаж, и я увидела длинный коридор, но двери были только