Магический гамбит [Том Торис] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

теперь вынужден откланяться — дела.

— Хорошо, — кивком изобразил дурачка Сэм и робко улыбнулся.

— Оно тебе надо, карр? — прошелестел у него в голове голос ворона: знаешь же ведь, что обманут.

— Я надеюсь, что обманут, — подумал Сэм: хотя если нет, тоже будет неплохо. Зато никаких пауков и золотых монстров. Кстати, что делать с тем духом, что спит в монете?

— Завтра покормим крысами, а так этот монстрик может забраться в труднодоступные места и хорошо обездвиживает, карр, -

— Понятно, значит завтра разберемся, — заключил Сэм и хрустнул хитином — видимо краба все-таки плохо почистили.

Ночевать он остался в этой же таверне на втором этаже. Номера оказались вполне неплохими — прямо перед ним поменяли постельное белье, и Сэм посетовал на то, что не догадался зайти в бани, поэтому ему пришлось использовать специальные бытовые заклинания, которые выжали его резерв до последней капельки энергии, что и советовал делать Тенеход в своем напутствии магам.

— Зачем я его вообще таскаю? — подумал Сэм, укладывая на тумбочку револьвер, а потом положил рядом лук и невесело улыбнулся: чем-то он напомнил себе сороку, таскающую к себе блестяшки. Вот и он носит с собой два вида дальнобойного оружия, а дерется почти всегда с помощью меча и кортика.

— Все просто, карр, на расстоянии ты и магией можешь атаковать, карр, — произнес появившийся в реальности ворон.

— Те рюкзаки мне бы сейчас не помешали, — произнес Сэм: интересно, где сейчас Гимли или Клаус?

— Предлагаешь мне сейчас лететь их и искать, карр? — спросил ворон.

— Нет, просто быстро все изменилось — вернулось на круги своя: я, ты и идиоты, считающие, что меня можно обмануть, — грустно произнес Сэм и лег на постель.

— Скучаешь по Грейпхавену или былым денечкам? Ты слишком молод для этого, карр, -

— В городе никого не осталось. Завтра передам Лиге письмо Райана — пусть открывают там представительство. Давно пора это сделать, а Лига занимается непонятно чем, — пробормотал Сэм, засыпая.

— Просто Грейпхавен — слишком маленький город, карр, — прокаркал ворон, но Сэм уже заснул.

— Здраствуй, птичка, — произнес знакомый старушечий голос.

— Здравствуйте, — смущенно поздоровался Сэм и огляделся: все то же побережье. Правда море стало еще черней, а на горизонте показалось нечто, напоминающее серые тучи, кажущиеся светлыми на фоне черного неба.

— Не скажу, что рада тебя видеть. Но рада тебя видеть. Значит, с тобой все нормально, — проскрипела старуха.

— А там Дартон? — Сэм махнул рукой в сторону далеких багровых огоньков.

— Почти, всего лишь его проекция на один из миров, — ответила женщина.

— А вы стало быть…? — начал Сэм.

— Нокс? Нет, птичка, я всего лишь безумная старуха, поставленная ею направлять таких как ты, — ответила она.

— И много? Таких как я? — спросил Сэм.

— Что, хочешь быть самым самым? Я может и разочарую тебя, но ты не самый самый, птичка. Настолько, что мне даже жалко тебя… — начала старуха.

— А вот это обидно, — прервал её Сэм.

— Не перебивай старших, — Сэм и не заметил, как старуха ударила его ниже спины кривой палкой: А с другой стороны ты еще молод, и кто знает…

Внезапно старуха исчезла, а со стороны багровых огоньков донесся тоскливый вой. Сэм сглотнул и принялся осматривать побережье в поисках хоть чего-нибудь, напоминающего оружие. Его взгляд мазнул по багровым огонькам и выхватил черную тень высотой в сто футов. На миг Сэм посмотрел туда, где у неизвестного были глаза и оцепенел от ужаса.

Глава 2

Сэм проснулся промокший от липкого холодного пота. Но не обращая внимания на дискомфорт, он смотрел в потолок, пытаясь вспомнить, что ему приснилось. Как назло в голову ничего не шло, поэтому он встал и принялся совершать утренние процедуры: заправить кровать и сплести кучу заклинаний, заменяющих ему гигиенические процедуры — он не хотел ждать кучу времени, пока служащие приготовят все необходимое для этого.

— От твоей души немного пахнет Дартоном? Карр, и как давно ты там бываешь? — спросил внезапно появившийся в его комнате ворон.

— Не знаю, я не помню эти сны, — ответил Сэм и, собрав вещи, пошел вниз — сегодня он собирался ночевать в другом месте.

— Смотри осторожнее. Не нарвись на Ходока, карр, — предостерег его ворон.

— Иначе что? — спросил Сэм, поджав губы.

— Либо он тебя, либо ты. Только вот в этом мире пока что мало людей способных справиться с ними. Ох и натворишь ты дел, карр, — прокаркал ворон.

— Не накаркай, — мрачно сказал Сэм.

С утра, как правило, в подобных заведениях тишина и благодать — основные клиенты еще спят, и остаются немногочисленные наемники, чьи контракты уже закрыты, а новых еще нет. Вот и сейчас в зале сидело лишь несколько человек, мрачно напивающихся элем — пить что-то более крепкое они не рисковали: а вдруг зайдет заказчик?

Сэм уселся за столик и попросил разносчика принести какую-нибудь кашу с мясом и чай, если