Эпизоды [Герасим Аникин] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Эпизоды 3.04 Мб, 129с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Герасим Аникин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

обеспечивал дальнюю радиосвязь посредством азбуки Морзе, став радистом первого класса и отличником боевой и политической подготовки, за что в конце службы занесён «…навечно в «Книгу Почёта» воинской части 43032». Было это на Украине, и где теперь эта Книга, да и есть ли та воинская часть, неизвестно.


Группа радистов около передвижной радиостанции: А. Королёв, И. Поляк, Л. Колесниченко, В. Рудаков


Отличник боевой и политической подготовки, командир отделения, младший сержант, радист первого класса


Сразу же после демобилизации поступил в Ивановский энергетический институт. Зачислен на Электромеханический факультет по специальности «Электропривод и автоматизация промышленных установок». Армия дала настрой на дисциплину в отношении к любому делу и на получение знаний, которые воспринимал с большим интересом, не смотря на их не только техническую, но и общественную направленность. Начиная с третьего курса, до окончания ВУЗа получал именную стипендию Министерства Образования имени Павла Николаевича Яблочкова. По окончании института получил диплом с отличием.


Преподаватели и выпускники группы интенсивного изучения английского языка. Первый ряд: И. Магнус, Н. Д. Грачёва, И. П. Олейникова, Л. А. Худякова, Н. Данилова. Второй ряд: С. Александров, А. Шутов, В. Купцов, В. Ларин, В. Тутов. Третий ряд: А. Львович, А. Королёв, В. Клюквин, Ю. Рябичев, С. Астреин, Е. Островский


Расширение связей с зарубежными странами, строительство в развивающихся странах промышленных объектов с помощью Советского Союза привели к необходимости подготовки специалистов со знанием иностранных языков. А. Королёв, посоветовавшись с супругой и мамой, принял решение остаться в ИЭИ после защиты дипломного проекта в составе группы из 13 выпускников для глубокого изучения английского языка и для последующей работы за рубежом без переводчика. Преподавание вели в течение шести аудиторных часов трое высококвалифицированных преподавателей: Лидия Алексеевна Худякова (электротехника и электрооборудование), Ида Петровна Олейникова (политика, история Англии, культура), Нина Дмитриевна Грачёва (бытовая тематика). Дополнительно домой давались задания, требующие четыре – пять часов для выполнения. Высокая интенсивность изучения английского языка, широта охвата различных сторон его применения и глубина проникновения в различные его нюансы привели А. Королёва к непреодолимой тяге освоить язык наиболее полно. Курсы по изучению английского языка закончил в марте 1964 года с оценкой «отлично». После завершающего экзамена преподаватели заявили Анатолию: «Можете считать, что Вы закончили иняз».


Ударная комсомольская стройка: НЛМЗ. Объект электромонтажа А. Королёва


По окончании ИЭИ в 1964 году был распределён в Липецкое монтажное управление «Центр-электромонтаж» с изменённым в последующим названием «Юго-восток электромонтаж». Работал мастером и прорабом на ударной комсомольской стройке «Новолипецкий металлургический завод».

При монтаже оборудования, поставленного австрийской фирмой «Fest» для цехов конверторной выплавки стали и изготовления огнеупорного кирпича, работал в течение года в непосредственном контакте с австрийскими специалистами без переводчиков на английском языке.

Непосредственным шеф-монтажником по электромонтажу был Курт Штайнер, работавший до этого представителем своей фирмы в других странах и общавшийся там на английском языке. Поэтому контакт его с Королёвым установился достаточно тесным и плодотворным. Однако фамилия Королёва была трудна для произношения им и другими австрийцами, поэтому при необходимости позвать издалека кричали: «Мистер Анатоль». За применённую новую технологию электромонтажных работ на этом объекте А. Королёв был представлен на Выставке Достижений Народного Хозяйства СССР.



Работа без переводчика в течение всего рабочего дня давала возможность быстро решать все производственные вопросы. В результате появилось уважительное отношение друг к другу как двух специалистов между Королёвым и его австрийским шеф-монтажником. Однако были и свободные минуты, когда говорили о многих сторонах жизни. Австриец, например, удивлялся, что в Липецке невозможно зимой купить свежих фруктов. Королёв на это удивлялся не менее, неужели он не знает, что зимой-то фрукты не растут. В то время для нас это было аксиомой. В другом случае австриец хвалил Россию за то, что здесь можно взять лыжи и кататься где и сколько хочешь. У них же за всё надо было платить. Ну, а темпы строительства в России его вообще поражали. Он говорил, что для такого объекта, который строили в Липецке совместно с их фирмой, им потребовалось бы пять лет. А на ударной да на комсомольской справились с этим за один год. То есть говорили