Гюро и скрипка [Анне-Катрина Вестли] (pdf) читать постранично
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (16) »
J
(
\
\
ГЮРО И СКРИПКА
Повести
Перевод с норвежского И. П. Стребловой
Художник
Надежда Бугаславекая
Москва
2017
УДК
821.113.5-3-93
ББК 84(4Нор)
В38
Anne-Cath. Vest ly
G URO ALENE HJEMME
GURO OG FIOLINEN
Перевод с норвежского
И.П. Стребловой:
Вестли А.-К.
В38
Гюро IL скрипка: повести
1 пер. с нор в. И.П. Стребловой; ил. Н.В. Бугославской. -
М.: Махаон, Азбука-Аттикус,
2017. - 192
с.: ил.
JSBN 978-5-389-09104-7
Вы, няверное, уже успе.1и познакомиться с Гюро и сё мамоi1 Эрле. Из этой книги вы узнаете, что
случилось с Гюро, когда она осталась вечером дома одна, как Гюро и Сократ скатили палубу,
что водяной подарил Гюро на Рождество, как Гюро и Сократ давали скрипичный 1юнцерт и многое
другое.
УДI{
821.113.5-3-93
ББК 84(4Нор)
ISBN978-.)-389·091 04-7
Gнro а!ене l1jenнпc апd tl1e followiпg· copyrigl!t пotice:
Copyrigl!t © Gylcleлdal Norsk I•'orlag AS 1977 [AIJ гigl1ts reseпecl. J
Ct1ro og fioliпeп апсl tl1e f()llowiiJg copyrigl1t пotice:
Copyrigl!t © Gylc!Pпclal Norsk Forlнg ЛS 1978 1А!! rigl1ts геsегУР(I. J
© Стреблова И.П., 2016
© Бугослаяскяя Н.В., илтострящш, 201()
© 0фор!V!.1СН!Н~. ()()() , а решила, что лучше будет сказать:
.
Она подошла к двери и позвонила. Внутри кто-то говорил громким голосом,
словно это работало радио или, может быть, телевизор. У Нюсси был теле
визор. Потом заиграла музыка, но затем наступила полная тишина. Может
быть, они не расслышали звонка? Может быть, она так осторожно нажала на
кнопку, что её не услышали? Гюро позвонила ещё раз, и теперь она хорошень
ко нажала на кнопку и держала долго, но никто не вышел и не открыл дверь.
Но в это время из квартиры по соседству вышли какие-то люди, и один
из них посмотрел на Гюро и сказал:
-
Что это ты до сих пор не спишь? l\1не кажется, пора бы тебе бежать
домой к маме.
-
Хорошо,
-
сказала Гюро.
Она пошла прочь по коридору и услыша.ла, как за спиной у неё кто-то
сказал:
-Это дочка дворника . У нас женщина-дворник. С работой она неплохо
справляется, но за счёт времени на воспитание ребёнка.
Гюро стала спускаться по лестнице, но на первый этаж побоялась воз
вращаться.
Она дошла только до второго этажа, а там повернула и снова стала под
ниматься наверх. Люди, которые заговорили с ней наверху, спустились
на лифте, и она не баялась опять с ними встретиться.
Гюро всё шагала и шагала. На ходу почему-то было не так страшно
и одиноко. Теперь она уже совсем медленно поднималась на тринадцатый
15
этаж и, когда дошла, почувствовала, что ноги у неё очень устали, и она
пошла по коридору. За дверями квартир слышались голоса, и от этого ей
было как-то спокойнее, но все голоса были незнакомые, и она не звонила
ни в одну дверь. Когда кто-нибудь выходил, Гюро нарочно прибавляла
шагу, как будто куда-то спешит. Поэтому никто не удивлялся, почему это
она так поздно не спит, а бродит по дому. Одежда на ней была домашняя~
так что люди могли подумать, что девочка возвращается домой из гостей.
Теперь она стала делать так: поднимется на один этаж и идёт по коридо
ру до самого конца, чтобы слышать голоса и звуки, несущиеся из квартир.
Так она обошла все этажи. Ножки у неё страшно устали, и она присела
отдохнуть на ступеньке. Услышав приближаюrциеся шаги, Гюро сразу
вскакивала и уходила. К счастью, это случалось редко, так как в боль
шинстве случаев люди поднимались на лифте.
У Эрле и Бьёрна закончились занятия на курсах. Они пошли к машине,
и по пути Бьёрн сказал:
-
Мы ведь оба устали и проголодались. Не хотела бы ты зайти со мной
в какое-нибудь кафе подкрепиться вкусным бутербродом? Я знаю побли
зости симпатичную кафешку.
-
Ох, я бы с у довольствием, если бы Гюро у меня оставалась дома под
присмотром, но сегодня она одна. Думаю, что с ней всё хорошо, но всё
таки хочу поскорее домой.
-
Как скажешь, -ответил Бьёрн. - Жаль, у меня сегодня не было
Лилле- Бьёрна, а то он бы побыл с Гюро. Он бы с радостью с ней остался.
-
Да. жаль, что его не было,
-
сказала Эрле.
-
Вдвоём им было бы
лучше.
-
Ну ничего. Отложим бутерброды до другого раза,
-
сказал Бьёрн.
-
А сейчас едем домой!
-Может быть, ты зайдёшь к нам покушать?- спросила Эрле.- Сегодня
ради особого случая я купила вкусных вещей, чтобы Гюро в одиночестве
было чем утешиться. Если к нашему приходу она ещё не будет спать, то
очень тебе обрадуется.
-Я вовсе не хотел напрашиваться,- сказал Бьёрн.- Я сам собирался тебя
угостить. Но я страшно проголодался и, раз так, принимаю приглашение.
16
Они поехали домой, но, подъехав к Тириллтопену, Бьёрн вместо при
вычной дороги свернул на другую. Остановившись на минутку, он сказал:
- Здесь строится новая школа, большая. Может быть, Гюро, когда
подрастёт, будет в ней учиться.
Сейчас это была ещё только строительная площадка, и со всех сторон
ее освещали яркие прожектора.
-
А что это за маленький домик
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (16) »
Последние комментарии
3 часов 27 минут назад
3 часов 37 минут назад
3 часов 42 минут назад
4 часов 2 минут назад
4 часов 11 минут назад
4 часов 32 минут назад