История амулета [Эдит Несбит] (pdf) читать онлайн

-  История амулета  [= История с амулетом, История одного амулета] [1994] [худ. Х.Р. Миллар] (пер. Игорь Алексеевич Богданов) 5.74 Мб, 340с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Эдит Несбит

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эдит НЕСБИТ

~®if©rP>rмJm
Zi\~~gll~if)%

Екатеринбург
аснее

его не бывает ничего на свете- разве

111'0 горчица,- совсем уж невпоnад закончил он.

-

Я

не

знаю

такого

бога,- пробормотал

1 1 тти-Мардук, сгибаясь в почтительном по­

'

оне.

-

Этот бог заставляет плакать всех, кто
не любит,- пояснил Роберт.- Но не бойся,

1'

·ли ты передашь nисьмо .лично в руки Джейн,
сразу же порвет

111

его, и

все

волшебство

IЧИТСЯ.

К огда Ритти-Мардук выходил из павильона,
нrд

у

него

был-таки

не

173

очень

довольный.

Королева же принялась без умолку восхи­
щаться грошовой записной книжкой и огрыз­
ком свинцового карандаша. При этом она
столь многозначительно смотрела на Сирила,
что

ему ничего не оставалось, как преподне­

сти

ей

то

и

другое

в

качестве

дружеского

подарка. Королева в полнейшем восторге за­
шуршала толстыми щетинистыми листками.

ал!

Какой все-таки замечательный матери­

-

воскликнула

шись.- А

с

она,

помощью

немного

этого

успокоив­

карандаша

вы,

значит, колдуете? Поколдуй, пожалуйста, еще!
Кстати,- понизила она голос до шепота,- н

известны ли тебе имена Великих, что почита­

ются в вашей далекой стране?
- Конечно, известны!- ответил Сирил и
на минуту отобрав у нее блокнот с каранда­
шом, лихорадочно нацарапал на чистом лист­

ке

имена

Альфреда

Великого,

Шекспира

Нельсона, Гордона, лорда Биконсфилда*, мис
тера Редьярда Киплинга и мистера Шерлока

Холм са. Все это время королева заглядывала
ему

через

плечо,

«не

смея

вздохнуть»,

как

позднее выразилась Антея.
Пол учив обратно записную книжку, коро­
лева почтительно запрятала ее среди бесчис­
ленных складок своей туники.

*

Альфред Великий

(849-899),

англо-саксонский ко­

роль, объединивший под своей властью ряд разрозненных
королевств. Покровительствовал наукам и искусствам.
Чарлз

Джордж

Гордон

(1833-1885),

английски

колониальный деятель, генерал, руководивший подавле -.
нием восстаний в Китае и Судане.

Бенджамин

Дизраэли,

граф

Биконсфилд

(1804-

английский писатель и государственный деятель,
nремьер-министр в 1868 и 1874-1880 гг.

1881),

174

-

Позднее ты научишь меня произносить

,., t имена,- сказала она.- Да. вот еще, нет ли

1

ди

ваших

Великих

такого

похожего

на

t •треба посланника по имени Нисрох*?

-

Не думаю,- ответил Сирил, лихорадочно

олистывал в голове все тот же старый вьmуск

111

Л йли Телеграфа».- Все наши дипломаты не-

11 ого похожи на ястребов ввиду аrрессивн?сти

''

шей внешней политики, но что до имени, то
нас такого точно нет. Может быть, вас

троят господа Черчиль и Чемберлен?
- О нет, мне хватит и тех, предыдущих!­

., азала
1f так у

королева.

закрывая

уши

руками.-

меня уже голова кругом идет от всех

I' ШХ ваших бесчисленных Великих. Как-ниудь потом ты научишь меня произносить их

, сколько

бы их у вас там ни было. Вы ведь

танетесь с нами надолго, не так ли? Теперь,

гда

'

я

вас

так

полюбила,

вы

просто

не

1 жете от меня сбежать. Ладно, расскажите­

'

мне лучше... А впрочем, не надо. Вы постоно рассказываете о таких мудреных вещах,

11
•1

ro

я начинаю казаться себе ужасно глупой.

1 оме того, я уверена, что и вы, в свою
' ередь, хотите, чтобы я вам что-нибудь рас­
' зала.
- О да,- сказала Антея.- Мне бы, напри­
р,

очень

хотелось

сь, что ваш король

-

как

это

получи­

Извини меня, милая,- мягко сказала ко­

лева,- но

•t

узнать,

...

ты

должна

говорить

«король,

да

нвет он вечно».

* Нисрох- ассирийское
IJI

божество,

слуга

боrини­

родительницы Намму. Изображалось с nтичьей го­

' ой.
175

-

Прошу

прощения,- поспешно

сказала

Антея.- Так вот, я хотела узнать, с какой такой
стати

король,

да живет

он

вечно,

отправился

за четырнадцатой женой? Знаете ли, даже у Си­
ней Бороды не было столько жен. Кроме того,
он же еще не успел разделаться с вами.

Королева посмотрела на нее, как на сума­
сшедшую.

-

Она

только

Роберт,- что

у

хочет

сказать,- объяснил

английских

королей

бывает

только одна жена. Вообще-то, у Генриха

VIII

их было штук семь или восемь, но ведь не
одновременно же.

ла

В нашей стране,- презрительно замети­
королева,- король

не

сумел

бы

продер­

жаться на тронР. и дня, если бы у него была
только

одна

уважать- и

жена.

Никто

совершенно

бы

не

стал

его

справедливо, между

прочим.

- Так, значит, все остальные тринадцать
жен живы-здоровы? -спросила Антея.
-

А что им

сделается? -ответила коро­

лева.- Живут себе- бедные безмозглые иди­

отки! Я, разумеется, не имею с ними ничего
общего. Я- королева, а они- всего лишь жены.

-

Понимаю,- сказала немножко обалдев­

шая Антея.

-

Если бы вы только знали, мои милые,­

продолжала королева,- сколько было возни

с этой его nоследней женой! Вы даже предста­
вить себе не можете, как мы все намучались!
Дело в том, что нам позарез была нужна
егиnетская принцесса. У короля, да живет он
вечно, имеется по жене от каждого более или
менее стоящего народа из тех, что живут на

176

~юмле.

И

только

египетской

жены

ему

не

хватало- для полноты коллекции, знаете ли.

Естественно, для начала мы отправили в Еги­
нст чуть ли не тонну золота. Взамен египет­
ский король прислал нам лошадей- совсем
11смного,

11ужно

кстати,

еще

ибо

другого

поискать!- и

такого

сказал,

скрягу

что

наше

золото ему очень понравилось, но, вообще-то,
ляпис-лазурь,

которая

у

них

в

королевстве

кn к раз вдруг вся вышла, поправилась бы ему
гораздо сильнее. Мы сразу же послали ему

тонну ляпис-лазури. Но к тому времени ему за­
хотелось покрыть листами из золота потолоч­

ные балки в Храме Бога-Солнца, а поскольку

nce

наше

золото

он

уже

перевел

и

ему

не

хватило, нам прiШIЛось послать ему еще. И такая
свистопляска продолжалась не один год. Ви­
дите ли, каждое путешествие ту да и обратно
занимает

по

крайней

мере

шесть

месяцев.

Наконец мы решили, что ждали довольно, и
попросили у фараона руки его дочери.

-

И что же?- спросила Антея, которой не

'Герпелось поскорее добраться до той части
рассказа, в которой

речь

шла о

египетской

nринцессе.

-

А вот что!- сказала королева.- Когда

:>тот старый скупой хрыч вытянул из нас все,

'ITO хотел, а взамен прислал нам несколько
горстей египетских фиников пополам с еги­
петским же песком, он преспокойненько подо­
слал к нам своего гонца с письмом, в котором

•·оворилось,
nеликую

СТОЛЬ

что

честь,

ВЫГОДНЫЙ

он,

мол,

прекрасно

которую

браЧНЫЙ

для

него

СОЮЗ,

да

осознает
означает

ТОЛЬКО,

к сожалению, у него не было ни одной дочери,

177

но если такая в скором времени народится, то

он клянется всеми именами египетских богов,
что она б удет зарезервирована исключитель­

но для короля Вавилона!
- Ну и ловкач!-возмущенно (и одновре­
менно немножко восхищенно) сказал Сирил.

-

Это уж точно,- согласилась с ним коро­

лева.- Тогда мы

написали

сгодится

из

и

одна

его

ему, что

сестер,

для

нас

которых,

как

известно, у него тьма-тьмущая. И, естественно,

послали
какая-то

ему

еще

подарков.

безмозглая

И

вот,

черноволосая

наконец,

египетская

идиотка выехала в Вавилон. и король, да живет
он вечно, отправился встречать ее в Кархемшп.
И, можете себе представить, он nоехал на своей

самой лучшей колеснице с золотыми колесами
и ониксовыми стуnицами, да еще сверху донизу

изукрашенной золотом и ляnис-лазурью, кото­

рые

мы,

слава Нисроху, еще

не

все усnели

отослать египетскому королю. По мне, так это
слишком большая честь для бедной безмозг­
лой идиотки. Так или иначе, они nриедут
сегодня вечером, и по этому ел учаю во дворце

состоится

грандиозный

банкет.

Естественно,

она там nрисутствовать не будет. Она будет в
это время изо всех сил омываться, умащаться

и все такое nрочее. Мы всегда очень сильно

отмываем бедных заграничных идиоток,
nрежде чем доnустить к общему столу, и
обычно это у нас занимает две-три недели.

Однако мы с вами заболтались, а между тем
уже давно пора обедать. Вы, кстати, будете

обедать со мной- мне нужно убедиться, что
ваше

происхождение

достаточно

высоко

для

того, чтобы вы могли участвовать в банкете.

178

Она провела их в просторный темный зал
с~ огромным количеством мягких подушек, рав­

•юмерно разбросанных по всему полу. Короле­

"" с

детьми уселись в самом центре зала, и в тот

же самый момент слуги внесли низенькие сто­

лнки с едой. Это было очень красиво: столики,
1\СС

как один,

были

~юмысловатого

вырезаны

голубого

щюжилками. На

из

какого-то

с

золотыми

камня

столиках лежали тяжелые

:юлотые подносы, но ни ножей, ни вилок, ни

дilже ложек почему-то не было видно. Дети
ожидали,

что

королева

пошлет

за

ними,

но

ничего подобного не произошло. Она просто
ш1чала

есть

руками- а

так

как

на

первое

1'сем подали по огромной миске вареного риса,
равномерно перемешанного с мясом и изюмом

11

доверху

пришлось

залитого

пережить

нут,

прежде

•шть

примеру

n Вавилоне

чем

топленым

немало

они

жиром,

осмелились

королевы.

детям

неприятных

Нечего

и

ми­

последо­

говорить,

было очень трудно научиться сто­

ловому этикету. За первым блюдом последо­
nали тушеная айва, финики в сиропе и какой­

то

непонятный

желтый крем. Такого обеда,

скажу я вам, вы никогда не увидите ни в доме

на Фицрой-стрит, ни даже

в Букингемском

дворце.

После обеда все присутствующие, включая
детей и ел уг, задремали.

Внезапно

королева проснулась

и

рывком

поднялась на ноги.

Нисрох ты боже мой!- воскликнул а
она.- Надо же так проспать! Я побегу пере­
одеваться к банкету, а вы тут пока развлекай­
тесь, как можете. Ой, только бы не опоздать!

-

179

-

Скажите, пожалуйста, а Ритти-Мардук

уже сходил за нашей сестрой и Псаммиадом?­
спросила Антея.

из

Ой, забыла спросить! Совсем вылетело
головы,- сказала королева.- Видите ли,

о них никто не посмел бы доложить в непри­

емные часы, а я совсем забыла. Они, наверное,
ожидают себе у дверей. Не беспокойтесь, я по­
забочусь обо всем.
И действительно, не прошло и минуты, как

в зале появился Ритти-Мардук.

-

Очень сожалею,- с порога начал он,­

но мне не у далось найти вашей сестры. Дело
в

том,

что

мохнатый

зверек,

которого

она

носила в корзинке, укусил одного из детей
стражника, и ваша сестра, очевидно, испугав­

шись, бросилась вас искать. Куда она ушла,
никто

не

знает,

но

полиция

заявляет,

что

их

люди уже напали на верный след. Не сомне­
ваюсь, что в течение ближайших шести-семи
недель

мы

услышим

самые

у'J'ешительные
1

новости.

1

Он с достоинством поклонился и вышел из
зала.

Этот тройной у дар- потеря Джейн, Псам­
миада и амулета,- обрушившийся столь жес­
токо
пищу

и

неожиданно,

для

дал

разговоров

на

детям
все

обильную

время,

пока

королева переодевалась к банкету. Я не буду
пересказывать

вам

все,

о

чем

они

говорили,

потому что это будет очень долго и не очень

весело. Скажу лишь, что каждый из них по
нескольку раз талдычил одно и то же, и в конце

концов все свелось к взаимным обвинениям
в том, что тогда, у дворцовых ворот, они nозво·

180

11 и: Джейн с Псаммиадом уйти со стражни1111 й женой. В общем, это был самый oбыч­
разговор,

tllottut

который

частенько

возникает

любой детской компании. Наконец Сирил

1

ал :

1· 11

Да будет вам! У нее ведь есть Псаммиад,

что по крайней мере она будет в безопасти. Вы же знаете, как внимательно отно­

11

ll 't'СЯ

Псаммиад

к собственной

персоне. Да

11 1rам, по всей видимости, пока ничего не грозит.

нотому давайте на время позаб уд ем о всех
приятностях

11

и

как

следует

оттянемся

на

111кете!
На банкете и впрямь можно было оттянуть­

'

как следует. Сначала им приготовили теп­

ую душистую ванну, а затем с ног до головы,

11
11

забыв

и

про

волосы,

умастили

маслами

лаговониями (причем последняя процедура,

тличие от первой, оказалась ужасно непри­
rт юй). После того, как они снова нарядились
11 свое английское платье, их представили

"

королю, который принял их с поистине коро­

векой

любезностью.

Банкеты

в

Вавилоне

ились довольно долго- там было полным­
лно

всяких

вкусностей,

и

каждую

очень

телось попробовать. Банкетирующие возле­

,

ли на мягких кушетках по обеим сторонам

111 rршественной

залы,

леди- у

одной

стены,

ентльмены-у другой. Однако когда обжор-

ыя часть банкета подошла к концу, и в залу
11 дали освежающие (а также и веселящие)
lf IПИТКИ, леди ПОДНЯЛИСЬ СО СВОИХ ЛОЖ И рас­

'( лись каждая в ногах у своего мужа или
r бимого. Вообще, вавилонские мужчины и
•1 НЩИНЫ ОТНОСИЛИСЪ друг К другу С СаМОЙ

181

нежной любовью и заботой- и при этом в
без исключения были веселы, молоды и кр
сивы (последнему обстоятельству немало сп
собствовали

..

шитые золотыми нитками при

дворные костюмы).

Середина зала была оставлена под выстуrt•
ления

различных

артистов,

среди

которы

особо выделялись жонглеры, факиры и закли·
натели змей (последние,
понравились Антее).

С

правда,

наступлением темноты

ужасно н

были зажжены

светильники, представлявшие собой установ•
ленные

на высоких

шестах

и

надраенные д

блеска медные тарелочки, в которых по мае·
ляному морю неторопливо плава~и сотни го•

рящих кедровых корабликов.

1

Затем на сцене появилась танцовщица, ко­
торая не столько танцевала, сколько принима·

ла театральные позы и, вообще, выделывалас

,

как последняя зануда. На ней почти совсем н
было одежды, и это, нужно сказать, не прибав­

ляло ей красоты. Во время ее выступления
дети изрядно скучали, но всем остальным оно

очень понравилось, а король так вообще при:·
шел в буйный восторг.

-

Клянусь бородой Нимрода, я в жизни н

видал ничего лучшего!- закричал он танцов·
щице.-Проси от меня чего хочешь, и тво
желание б удет исполнено!

Мне ничего не нужно,- скромно отве·
тила девушка.- Мне хватит и одной велико

-

чести доставить у довольствие своему королю,
да живет он вечно.

По-видимому, она доставила королю слиш·
ком большое удовольствие. Несмотря на то,

182

его никто ни о чем не nросил, он сорвал с
п

111

тяжелое

золотое

ожерелье,

служившее

му чем-то вроде воротничка и бросил его к
t'ам танцовщицы.

11

-

Вот ничего себе!- nробормотал Сирил,
аженный неслыханной щедростью дара.

11

-

Вот именно, ничего!- nрошеnтала ему

1 1 ухо

королева.- Это

1 лн ных

1'

и

давно

один из

уже

не

его

самых

штоnанных

во-

тничков. Для nодобных ел учаев у нас все­

Л

имеется огромный заnас дешевых nобря­

ушек.

Да,

кстати,

вы

обещали

мне

сnеть

11· - нибудь. Хотите, мои музыканты nодыгра­

ют вам?

-

Нет уж, сnасибо!- тороnливо ответила

нтея.

1

Здешние

бятами- они

· \мое

музыканты
играли

очень

были

бравыми

громко и,

что

главное, не nереставая. Но их музыка

•t ень сильно наnомнила Антее уличный ор­

стрик, который они с Сирилом, Робертом и

Лжейн однажды организовали по случаю Пя­
того ноября. Тогда это было nо-настоящему

лорово! Среди

инструментов фигурировали

1ртонный рожок, оловянный свисток, чайный
11 днос, каминные

щиnцы, nолицейская тре-

11~ тка, игрушечный барабан и nрочие занима1 льны е nредметы- и все это гудело, свисте­

,

гремело,

трещало

и

скрежетало

самым

1 мечательным образом. Но одно дело играть

• мим,
мое

и

в

совсем

другое-слушать

исполнении

11 нимала,

что

паnа

других.
был

не

Теперь
таким

то

же

Антея
уж

и

с ердечным, когда nриказал им «немедлен-

11

прекратить этот жуткий бедлам».

Что будем nеть?- сnросил Сирил.

183

-

Как насчет «Милой крошки»?- предло­

жила Антея.

-

Слишком занудливо,- вступил Роберт.­

Я предлагаю «Кто скачет по полю с тобой>>,
Приrотовились- раз, два, три!
Кто скачет по по.лю с тобой?
.лежит твой путь? Мой gруг поможет мне gомой

Kyga

Невесту умыкнуть.
Ее старик грозит ружьем,

Старуха

-

кочергой.

1

Но скачем, скачем мы вgвоем!
Мой верный gруг со мной.

Несмотря на отсутствие двух оч711ь важных

факторов- во-первых, Джейн, которая вела в их
квартете

партию

альта,

и,

во-вторых,

музы­

кальных способностей у Роберта,- песня ока·
залась столь непривычна изощренному ел уху

вавилонских ценителей прекрасноr~ что вто
рой

куплет

дети

закончили

под

неуклонн

переходящие в овацию аплодисменты всех бе
исключения придворных леди и джентльменов.

-

Еще!

Еще!- кричал

король.- Клянус

своей бородой, эта дикарская музыка мне

вкусу! Спойте еще!
Дети спели еще:
Невесту стерегли всю ночь,

Но то.лько рассве.ло,
Как мы втроем умча.лись прочь
Всем стражнихам наз.ло/
Кто скачет по по.лю со мной1
Kyga .лежит мой путь1 Когgа вернешься ты gомой,
Про gpyra не забуgь/

184

no

Последние строки потонули в новом шквале
••••лодисментов, причем многие леди и джентль­

мены в совершеннейшем экстазе повскакали
1ш ноги, а король так и вообще не мог прийти

11

себя, пока дети не исполнили все хоровые

аассни, которые

знали

(итого

набралось

три

штуки). Свое блистательное выступление они
:1,1кончили «Горцем», которого скромно испол­
•шли в унисон.

Тогда король,

во всем своем королевском

1\Сличии- то есть, в пурпурной тунике и узкой,
11ысокой короне на голове,- поднялся со сво­
ш·о ложа и громовым голосом произнес:

-

Просите, чего хотите, о иришельцы из

t:траны,

где

никогда

не

садится

солнце,

и,

клянусь клювом Нисроха, ваше желание бу­
дет исполнено!

-

Лучше всего поступить, как давешняя

танцовщица, и

сказать,

что

с

нас

достаточно

'lести ублажить его,- прошептала Антея.
- Нет уж, давайте попросим его отдать
1шм то, за чем мы пришли,- сказал Роберт.

- Ни в коем случае, дурачок!- попыталась
11редостеречь его Антея, но было уже поздно.
lkюдушевленный грохотанием музыки, ярким
nлеском светильников и более всего шквальны­

мн аплодисментами публики, Роберт выступил
1111еред и смело обратился к королю.

Отдайте нам хранящуюся у вас поло­

юшку

амулета, на которой написано имя
Ур-Гекау-Сетчех!- сказал он, а затем, вовремя

с:похватившись, добавил:- О, король, да живе­
а·с вы вечно!
Не успел он произнести выгравированное

110 амулете Великое Имя, как все, кто нахо~

185

дился в пиршественной зале, попадали нич­

ком на пол и перестали подавать какие-либо
признаки жизни. Впрочем, не все- королева,
например, обхватила голову руками и приня­
лась в отчаяньи раскачиваться взад-вперед на
своем ложе, а король так и вовсе выпрямился

во весь свой немалый рост и на мгновение
застыл, словно

статуя. Однако

самая

настоящая

это у

него

королевская

быстро прошло.

Уже через секунду в зале раздался его громо­

подобный рык.

-

Стража, взять их!

И тут же, откуда ни возьмись, с проворст­
во м,

присущим

разве

что

выскакивающим из

бутылки чертикам, в зале появились восемь
здоровенных

солдат

в

очень

красивых

золо­

тых доспехах и красно-белых туниках. Что и
rоворить, смотрелись они просто потрясающе­

во всяком случае, у всех троих детей немед­
ленно затряслись поджилки.

-

Схватить

этих

нечестивых

оскорбите­

лей святынь!- громыхал между тем король.­
Бросить их в темницу! Пускай посидят там
ночь, а уж утром мы найдем способ развя­

зать им языки. Вне всякого сомнения, этим
проходимцам

известно,

г де

находится

поте­

рянная половинка того, о чем нельзя говорить
вслух.

Стена огня, льда, золота и железа плотно
сомкнулась вокруг детей, а затем принялась
потихоньку подталкивать их вдоль колоннады

IШршественного зала по направлению к выхо­

ду. За спиной у них слышались испуганные
возгласы постепенно приходящих в себя при­
дворных.

186

-

На этот раз ты nо-настоящему доnры­

•·ался! -сказал Сирил Роберту с неnередавае­
м•·•м оттенком отчаяния в голосе.

-

О, только не ссорьтесь! Все будет хоро­

шо,- сказала Антея без всякой надежды в го­

лосе.- Все nросто

обязано быть

хорошо. Во

''с н ком ел учае, раньше было.
За широкими спинами (и боками) стражни­
ков детям не было видно, к у да их ведут, но
11остеnенно

отnолированный

мрамор

у

них

IЩI\ ногами становился все более грубым, а
~•атем, ненадолго обратившись в камень, вдруг
с·тал хорошо утрамбованной землей с вкрап­

лс•шями nеска. В лицо им у дарил холодный
ночной

воздух.

Затем

еще

одна

небольшал

11робежка по камню- и вот уже они спуска­

ЛJtсь

11

неведома

куда

по

грубо

высеченным

скале ступеням.

-

Готов поклясться чем угодно, что на этот

рnз мы все-таки угодили в мрачное узилище

110д крепостным рвом,- сказал Сирил.
Именно так и обстояло дело. И хотя узили­
ще расnолагалось не nод крепостным

рвом, а

110д рекой Евфрат, nоложение детей от этого
отнюдь

не

стало

лучше- скорее,

наоборот.

llужно сказать, что это было довольно жутко­
•штое место- сырое, темное, с каким-то непе­

IЮiюсимо гнилостным запахом, какой бывает
у пустых устричных раковин (если, конечно,

1шм выnадало несчастье иметь с ними дело).
Правда, в узилище имелся светильник, но
рвзве можно назвать светильником подвешен­

••ую

к потолку медную

корзинку, наполнен­

IIУЮ трухлявыми щепками, отчасти пропитан­

lllriМИ маслом, а отчасти- водой? Однако она

187

отбрасывала

достаточно

света,

чтобы

дет11

могли увидеть, что стены тюрьмы были зеле·
ными от плесени и что по ним беспрестанно
стекали

тоненькие

струйки

воды.

В

иных

местах точно такие же ручейки стекали не·
посредственно с потолка. По земляному полу
ин о г да

проползали

напоминавшие
к у да

не

существа,

тритонов,

доходил

свет,

а

в

очень
дальних

шевелились

сильно
углах,

какие-то

безобразные светящиеся твари.

На сердце у Роберта было так тяжело, что
он всерьез опасался, как бы оно не выскочило

у него из груди и не разбилось о твердый

земляной пол. А между тем Антея с Сирилом
вели

яростную

каждом

из

нас

борьбу

бесом,

с

тем

который

сидящим

в

постоянно

подзуживает людей на жестокие и пекраси­
вые поступки. К чести обоих следует сказать,

что они вышли из нее победителями. Ни один
из них не сказал Роберту (они потом уверяли
меня, что даже старались не думать об этом)

ничего похожего на «Это ты во всем виноват!>>

или «Из-за тебя одни неприятности!» Один раз
Антея совсем было уже поддалась искуше­
нию

уколоть его не таким

тебе

говорила!»,

но

в

конце

обидным «Я же

концов

сумела

преодолеть его.

-

Шпионство и святотатство!- объявил
стражников тюремщику.- Содер­

капитан

жать до особого распоряжения короля! Полагаю,
особое распоряжение поступит завтра же­
с утра пораньше. Им предстоит веселый де ..

нек. Ох и повеселятся же они на дыбе, когда
король начнет выбивать из них нужные ему

сведения!

188

Бедные пострелята!- сказал тюремщик.
Да уж конечно!- сочувственно отклик­
капитан.- У меня у самого сорванцы
1.1 тут, так они бузят почище этих. Но нам не

' у лея

дует позволять, чтобы наши личные чувст­

'

нреобладали над общественными интереса-

1111 -вдруг сказал он совсем другим тоном.-

1 койн ой ночи!
Солдаты удалились, тяжело громыхая сан­
лиями и унося с собой огонь,

лед, золото

железо. После их ухода в тюрьме стало
н - настоящему скучно. Тюремщик стоял по-

1

камеры

11 ди

с

тяжелой

связкой

ключей

се так же сочувственно смотрел на детей.
он СQкрушенно вздохну л, покачал

1

11 \конец

1 >ловой и вышел за дверь.

Только спокойствие!- сказала Антея.верьте мне, с нами все будет в порядке. На

11

деле

1мом

это

всего

лишь

сон.

И

ничем,

•1 оме сна, быть не может. Я, знаете ли, не
1'1 нь- то
11

верю

rсленных

во всю эту

абстракций.

болтовню насчет

Пространство

есть

111 остранство, а время есть время! Так что это
111

го

лишь

сон,

и

мы

вскоре

обязательно

111 осн емся живыми и невредимыми.

-

Гм!- недоверчиво произнес Сирил.

И тут Роберта прорвало:

-

Это я во всем виноват! Только я и никто
Если нам и впрямь суждено найти

1 угой !

•л сь свой конец, то, прошу вас, nростите меня
11 передайте паnе ... Ох, я совсем забыл!

Последнее восклицание относилось к тому
11 nреложному факту, что в данный момент
11

na

'

половиной тысячах лет от него.

находился в трех тысячах милях и двух

189

Да брось ты, старина Бобе! Все в

-

no·

рядке,- сказал Сир ил. Антея же молча нашло
руку Роберта и сжала ее в своей.
В этот момент дверь снова отворилась и в ка·

меру вошел тюремщик. Он принес тарелку
с подозрительного вида хлебцами- тверды·
ми, сухими и ничуть не похожими на кремо·

во-сироnовые излишества пиршественной за·
лы. Еще он принес кувшин воды.

-

Вот, ешьте!- сказал он.

О, большое вам сnасибо. Вы очень добры.-

сказала Антея, постукивая зубами от холода.

-

И ложитесь сnать,- продолжал тюремщик.

указывая на сваленную в углу кучу соломы­

а то не успеете оглянуться, как наступит уТрО.

-

О, милый мистер тюремщик!- взмоли·

лась

Антея.- Скажите,

что

они собираются

делать с нами завтра утром?

-

Поnытаются

вещи,- угрюмо

выведать

ответил

у

вас

разныо

тюремщик.- И

мой

вам совет- если вы, часом, не знаете того, что

им нужно, то лучше постарайтесь выдумата.

что-нибудь очень на это похожее. Тогда, мо·
жет быть, вас всего лишь продадут северным

варварам. Хотя хрен редьки _не слаще. Эти

варвары-сущие живоглоты. Эх, ну да ладно!
Покойной ночи.

- По койной ночи,- ответили ему три дро·
жащих голоса, обладатели которых безуспеш·
но

пытались

придать

им

твердость.

Затем

тюремщик закрыл дверь, и трое детей оста·
лись лицом к лицу с заплесневелыми стенами,
закопченным потолком и копошащимися в углу
слизняками

мрачного

узилища

ным рвом.

190

под

крепост·

-

Этот светильник не nродержится дол-

1 ,- сказал Сир ил, оценивающе взглянув на
птящую

1 mт ого

Как

-

медную

корзину,

свисающую

со

в стену крюка.

вы

думаете,

есть

какой-нибудь

• м rсл в том, чтобы nроизнести имя силы без
1 му лета? - спросила Антея.

Думаю, Ч'l/О нет,- ответил Сирил.- Но

-

· ,·чего бы не nопытаться?
Они

попытались,

но безо всякого успеха.

М ртвая тишина сырой темницы так и остаь мертвой.

-

Постойте-ка,

а

что

это

было

за

имя,

то рое упоминала королева?- вдруг заинте­
овалась Антея.- Нисбит, Нес бит... Ну как
там? Помните, ястребаголовый посланник
ликих?

-

Подожди

·, рил.- Хотя

секундочку,- наморщил

лоб

я не совсем (а точнее, совсем)

понимаю, зачем это тебе нужно, все же

11

tt пытаюсь вспомнить. Так, Несрог, Несрох­
lt' , Нисрох! Точно, Нисрох!

Тог да Антея nоднялась на ноги и изо всех
1 л nостаралась собраться с духом. Все мус­

улы ее тела (включая и мускулы мозга, если
1 ковы е бывают) собрались в комок, и ту да же

' 1 бралась вся ее воля.
- Ур-Гекау-Сетчех! - прокричала она сры1 , ющимся от страха голосом.- О Нисрох, елуга

11 посланник Великих, nриди к нам на nомощь!

Последовала минута наnряженного ожида11 \Л. Затем в дальнем углу, там, где лежала

11

уда

соломы,

мигну л

и

начал

1 ладный голубой свет. Из

11

малоnриятного

света

191

разгораться

этого неземного

выстуnила

странная,

ужасающего вида фигура- выступила и ста

ла

медленно

стану

приближаться

описывать

Миллар,

любезно

ее

вам,

к

детям.

потому

со гласившийся

что

Я

н

мисте

оформит

эту книжку, нарисовал ее в самых мельчайши
и жутчайших подробностях, и, кроме того, еслJ
вам

этого nокажется мало,

вы всегда может

пойти в Британский музей и своими глазами
увидеть ее изображение, высеченное на камне

самими древними вавилонцами. Скажу тоАь·
ко, что у нее были орлиные крылья, ястреби­
ная голова и человеческое тело.

192

Вот это-то самое чудовище и направлялось

"

данный момент к насмерть перепуганным

""тям.

Ой,

--

ой,

уходи!- закричала

Антея,

но

к рt~брый Сир ил поспешно добавил:- Нет, ос­

l'tшься, пожалуйста!
Чудовище в нерешительности потопталось
месте,

11n

а

потом

склонило

свою

пернатую

rолову в низком поклоне.

-

Говорите!- сказало

t•рсснутым

голосом,

шшоминавшем

оно

больше

скрип

изрядно

всего

ключа

в

на

над­
свете

заржавелом

ltlмкe.- Слуга Великих- ваш слуга! Зачем
tшм попадобилось призывать имя Нисроха?
Мы хотим попасть домой,- сказал РоfЮрт.

Нет,
котим

нет!

попасть

-

воскликнула

ту да,

где

Антея.- Мы

находится

Джейн

с~ Псаммиадом.
Нисрох поднял свое огромное крыло и указал

tlfi одну из стен темницы. И в том месте, к уда
нн
1\

показывал,
конце

·юленых,

no

стена

концов

задрожала,

исчезла,

закопченных

и

зарябила

вместо

и

сырых,

камней перед детьми

всем своем великолепии предстала спальня

королевы с ее тяжелыми, расшитыми золотом
1юртьерами,

заваленным

11

ложем

одеялами

и

мягкими

подушками

огромными,

полирован­

tюй меди зеркалами. Посреди спальни сидела
сама

королева- а

перед

ней,

на

красной

ш1рчовой подушке, сидел Псаммиад и, судя по
('ГО

стоявшей

торчком

шерсти,

был

чем-то

очень сильно недоволен. Тут же неподалеку,

IIB затянутой синим бархатом кушетке, мирно
110сапывала Джейн.
1 •История амулета"

193

Идите вперед без страха!- сказал Ни·

-

срох.-Может ли слуга великой Намму* чем·
нибудь еще помочь тем, кто произнес имя силыl
Э-э-э... Пожалуй, нет!- сказал Сирил.­
Дальше мы уже и сами справимся. Спасибо

-

вам огромное!

Ты

-

просто

дорогуша!

-

воскликнула

Антея, вряд ли отдавая себе отчет в том, что
говорит.- Спасибо тебе! Спасибо тебе боль·
шое! Но теперь- yxogu!
Она поймала рукой кончик огромного кры·
ла и легонько сжала его на прощанье. Крыло
оказалось твердым и холодным, как камень.

Идите!- сказал Нисрох.

-

и они пошли.

•••
Нисрох ты боже мой!- воскликнула ко·

-

ролева, завидев троих детей.- Как вы сюда

попали? А впрочем, я с самого начала знала,
что вы очень могучие колдуны. Я собиралась
освободить вас утром, как только мне удалось

бы улизнуть из дворца, но, слава Дагону**, вы
справились сами. Вам следует немедленно
уходить отсюда. Я сейчас же разбужу свою
главную

фрейлину

Мардука, и
дверь, а там

*

Намму

-

-

она

он выведет вас

позовет

Ритти·

через боковую

...
в шумерской мифолоrии боrиня-праро­

дительница, мать всех боrов.

**

Даrон

-

финикийский боr, покровитель земледе·

лия и рыбной ловли.

194

- Ради всего святого, не надо никого бу­
лнть!- сказала Антея.- Кроме Джейн, ко­
llечно, но ее я разбужу сама.

И она принялась энергично трясти Джейн
ло тех

пор, пока та не открыла свои сонные

l'лаза.

-

Вообще-то, Ритти-Мардук nривел их уже

11ссколько

часов

назад,-

призналась короле­

IШ.- Но мне так хотелось хотя бы немножко
побыть наедине с Псаммиадом! Надеюсь, вы
nростите

меня

за

это

невинное

проявление

коварства? Это, видите ли, такая националь­
IШЯ вавилонская черта. Но, честное слово, я не

хочу,

чтобы

с

вами

случилось

что-нибудь

nлохое. Давайте я все-таки тоже разбужу
кого-нибудь.
- Нет, нет и нет!- сказала Антея, в голосе
которой сквозила продиктованная отчаянием

решимость. Сегодня ей почему-то больше не
хотелось

видеть

ни

одного

вавилонянина.­

Мы уйдем отсюда при помощи нашего собст­
венного волшебства. А вы не забудьте сказать
королю, чтобы он не винил в нашем бегстве

тюремщика. Он тут совершенно не при чем.
Нам nомог Нисрох.
- Нисрохl- испуганно отозвалась короле­
ва.- Да вы и вnравду великие колдуны!
Джейн поднялась с кушетки, неnонимающе
оглядываясь по сторонам.

-

Подними

Это

над

головой

и

скажи

требуемое слово!- приказал ей Сирил, под­
хватывая на руки Псаммиада, который тут же
чисто

машинально

цаnнул

его

за

правда, совсем-совсем не больно.

.,.

Где восток?-спросила Джейн.

195

палец­

-

У меня за спиной,- ответила королева.­

А что?
Ур-Гекау-Сетче.х, -сонным голосом про­
изнесла Джейн и подняла вверх амулет.

•••
И, конечно же, в следующий момент все

четверо плюс Псаммиад оказались в гостиной

дома номер 300 по Фицрой-стрит.
- Джейн,- сказал Сир ил, которому чудес­
ным образом удавалось сохранить присутствие
духа

в

самых

сложных

ситуациях,- сходи,

пожалуйста, в спальню и принеси тазик с песком
для Псаммиада!
Джейн послушно вышла из комнаты.

-

А теперь послушайте меня!- торопливо

зашептал он, прислушиваясь к удаляющимся по

лестнице шагам Джейн.- Нам ни в коем случае
нельзя рассказывать ей о мрачном узилище, а
равно и обо всем, что с ним связано, а то она ис­

пугается до умопомрачения и уже никогда боль­
ше не согласится путешествовать в прошлое.

-

Точно!- согласился Роберт, и лишь Ан­

тея промол чала. Она так устала, что скорее
согласилась бы умереть, чем вымолвить хотя
бы ОДНО СЛОВО.

-

И чего это вам пришло в голову так

спешно возвращаться домой?- сказала Джейн,
входя в гостиную с тазиком для Псаммиада.­

В Вавилоне все было так красиво, так здорово,
так вкусно... Эх, жалко, что все хорошее ког­
да-нибудь да кончается!

196

-

Что nравда, то nравда,- беззаботным то­

IЮМ заметил Сирил.- Там было здорово, но,
•шлишь

ли,

наш

визит

в

Вавилон

немного

110/\Затянулся. А мама всегда учила нас, что на
,.,,стене бывает ничего хуже, чем злоуnотреб­

мrть чьим-либо гостеnриимством.

Глава VШ

НЕОБЫЧАЙНЫЕ
ПРИКЛЮЧЕПИЯ
КОРОЛЕВЫ В ЛОНДОНЕ

-

А теперь расскажи, что было с тобой,­

попросил Сирил Джейн после того, как он и

остальные во всех подробностях поведали ей

о разговоре с королевой и банкете. Особо они
остановились на описании вавилонских блюд
и предлагаемых гостям развлечений- остано·

вились и дальше не пошли. Так что скорбной
повести о

мрачном узилище

под крепостным

рвом Джейн так и не услышала.

-

Да уж, прямо скажем, nостарались на

славу! -заметила Джейн с явными потугами
на иронизирование.- Вы даже не попытались
найти амулет!

- Еще как по пытались!- вспылил было
Сирил, но вовремя взял себя в руки.- Но у нас
ничего не вышло. Амулета вообще нет в Ва·

вилоне. Он потерялея значительно раньше. Но
ничего, в следующий раз мы отправимся в какое­

нибудь другое место, где живут по-настояще·
му добрые люди, и поищем его там. А теперь

198

ш1ляй, выкладывай, как ты оказалась у коро­

левы!
Очень

-

nросто,- сказала

Джейн.- За

мной пришел ее слуга. Такой, знаете, огром­
tlый дядя с приятным лицом по имени

...

э-э-э,

кнк его там?
- Ритти-Мардук,- подсказал Сирил.

Вот-вот!

-

-

согласилась

Джейн.- Этот

(~амый Ритти-Мардук nришел как раз вовремя­

Псаммиад цапну л за палец одного из страж­
lшковых сорванцов, и все остальные сорванцы,

1\Ключая самого стражника, почему-то на меня

очень

рассердились.

Но

тут

пришел

этот

самый Ритти-Мардук и отвел меня во дворец.
Представляете, я ужинала с новой маленькой

королевой из Египта! Она такая дорогуша­
•1уть-чуть постарше нашей Пантерочки! Она
мне

11

кучу

всего

нарассказывала про Египет

тамошнюю жизнь. После ужина мы играли

о мяч. А потом меня nозвали к вавилонской
королеве. Она мне тоже понравилась, да толь­
ко они с Псаммиадом тут же засели чесать

Jlзыками, так что я заснул а и больше ничего

11с видела. Потом вы меня разбудили. Вот и все.
Почти то же самое рассказал им и Псамми­
од, когда (после немалых усилий) его удалось
11робудить ото сна.

-

Но

какого

черта,- добавил

он,- вам

11ришло в голову разболтать ей про то, что

11 могу исполнять желания? Знаете, у меня
11ачинает складываться убеждение, что в ва­
ших головах отсутствуют даже самые что ни

1ш есть рудиментарные подобия мозгов!

Дети не знали, что такое «рудиментарные»,
110 тон, каким было произнесено это слово, не

199

оставлял никаких сомнений

в

том, что

это

было какое-нибудь тяжкое оскорбление.

-

Мне

кажется,

мы

не

сделали

ничего

плохого,- обиженным тоном произнес Сирил.
- О нет!- восторженно закричал Псам­
миад, обрадовавшийся новой возможности по­

издеваться над окружающими.- Конечно, нет!
Напротив, вы сделали много хорошего! Заме­
чательного!! Расчудесного!!! А знаете ли вы,­
продолжил он уже серьезным тоном,- что эта

ваша вавилонская сумасбродка пожелала при
первой же

возможности

оказаться

в

вашей

стране? Эта возможность, между прочим, мо­
жет представиться ей в любую минуту.

-

Ну, уж тут-то ты сам виноват,-сказал

Роберт.- Нужно было сделать так, чтобы она
ей

выпала,

скажем,

в

следующем

году

или,

еще лучше, в следующем столетии.

- Или вообще никогда,- язвительно закон·
чил Песчаный Эльф.- Все ваши беды, молодые
люди,

происходят

оттого,

что

вы

никогда

не

учитесь на своих ошибках. Сколько я могу вам
повторять, что когда человек говорит о . Она имела в виду «сразу же, как только
король

поедет

охотиться

на

львов

и

у

меня

выпадет пара-другая свободных деньков». Она,
видите

ли,

ничего

не

знает

о

том,

что

время

является всего лишь мысленной абстракцией.

Что ж,- сказал Сирил, решительно на-

200

морщив лоб,- в таком случае, мы nостараемел

развлечь ее, как только сможем. Она-то встре­
тила нас nо-королевскиl Ну да ладно, забудем
11ока

npo

ашться

в

это. Я nредлагаю nосле обеда отпра­

Сент-Джеймсский

nарк

и

еще

раз

аюпробовать nокормить этих дурацких уток, до

которых мы все ~mкак не можем добраться.
После того, как я насмотрелся на все эти
древние вавилонские

IIЛ'учки,

мне

ужасно

хо­

•ются чего-нибудь простецкого и, самое главное,

современного. Псаммиад, ты nойдешь с нами?

-

А где моя бесценная, моя сплетенная из

сnященного трост~mка корзиночка?- замогиль­
аtым тоном осведомился Псаммиад.-Я никуда
не могу пойти без нее. И. более того, не пойду.
И тут дети с болью в сердце вспомнили, что
плетеная сумка для рыбы была забыта ими во

nремя nоспешного отбытия изВавилона.

-

Да

не

такая

она

уж

и

бесценная!­

посnешно nроизнес Сирил.- То есть, конечно,
бесценная, но только в том

смысле,

что на

Фарриндгдонском рынке такие сумки дают
()есплатно каждому, кто nокупает больше
двух фунтов рыбы.

-

Ах вот как!- оскорбленным тоном заявил

Псаммиад.- Так вы хотите, воспользовавшись
моим врожденным безразличием к материаль­

ным благам (особенно тем из них. что произве­
в вашем пошлом и безвкусном мире),

дены

подсунуть мне средство nередвижения, которое

не будет стоить вам ровным счетом ничего? Хо­

роши, нечего сказать! Нет уж, пойду-ка я залягу

n песок.

И прошу больше меня не беспокоить!
С этими словами он отправился в nесок,

•ато, как вы, наверное, nомните у него означало

201

«В nостель», а Сирил с Робертом в самом . мрачном

настроении отnравились в Сент-Джеймсский
nарк кормить уток.

Что

же

nросидели

до
за

девочек,
шитьем.

то

они

Правда,

весь

сначала

день
они

достали моток самой лучшей зеленой ленты,

nриобретенной

за

очень

большие

деньги

«Либертиз», и отрезали от него два куска

в

no

пол-ярда длиной. Потом они разрезали наnо­
nолам
взяли

полотенце.
в

руки

И

уж

иголки

и

только

nотом

принялись

они

шить,

как

угорелые. Им ужасно хотелось nоскорее за­
кончить со своей работой, nотому что работа­
ли они над новой сумкой для Псаммиада-­
каждая над своей nоловиной. Джейн, у кото­

рой была пятерка
арифметике
шелка,

и

украсила

no

вышиванию, тройка

небольшой
свою

моток

nоловину

no

зеленого

великолеn­

ным изображением четырехлистного трилист­

ника (и это несмотря на то, что Антея перед
тем

нарисовала

ей

совершенно

nравильный

контур). На антеевой стороне наличествовали
огромные красные буквы, любовно (но немно­

го nосnешно) вышитые nарадной тамбурной
строкой. Вы г лядели они nримерно так:

Гl САММИ
ААОВА
АВОСЬКА
202

Ей уJКасно хотелось разместить оба слова
11 одну или

Jtee,

на худой конец, в две строки, но,

как говорят люди, выпускающие книжки, «она

выбрала слишком большой кегль», и в резуль­
тате средство передвижения Псаммиада сразу
же

и навеки веков пол учило

не совсем лест­

ное прозвище «адова авоська» (сам Псам ми ад,

правда, об этом так никогда и не узнал). Обе
половинки были сшиты воедино при помощи
нянечкиной

швейной

пошли

самые

Антея

когда-либо

машинки,

лучшие

в

красные

JКизни

а

на

ручки

ленты,

какие

заплетала

себе

в волосы.

После чая, на котором присутствовали и вер­
нувшиеся с весьма неутешительным докладом

о

нравах

сент-джеймсских

уток

мальчики,

Антея собралась с духом и, остороJКно выкопав
из песка (то есть, подняв с постели) Псаммиа­
да, показала ему любовное творение их с Джейн
трепетных рук.

-

Гм,- сказал

скорее

Песчаный

удовлетворенно,

Эльф,

неJКели

щурясь

презритель­

но.- Ничего себе кошелочка.

НуJКно заметить, что Псаммиад очень легко
подхватывал все новомодные (а иногда и не
очень

приличные)

только

удавалось

выражения,

услышать

от

какие

ему

современных

людей. Для существа, большую часть своей
жизни

проведшего

с

мегатериями

да

птеро­

дактилями, такая прыть была поистине заме­
чательна.

-

Да, пожалуй, этот экипаж более подоба­

ет мне, чем какая-то дурацкая сумка, которую

можно

получить

в довесок

к двум

фунтам

камбалы,- сказал он.- И когда же вы собира-

203

етесь

устроить

ей



мне

заодно)

первое

испытание?
- Что до меня, то я бы немного отдохнул
от всяческих путешествий,- заявил Сирил.
И тут Джейн ни с того ни с сего выпалила:

А я так хочу отправиться в Египет! Не

в

такой

древний,

конечно,

как

в

первый

раз, а примерно в вавилонский. Мне так по­
нравилась

цессочка,

эта

вавилонском
что

у

маленькая

которая

короле!

них

жаворонки.

там

И

Она

водятся

еще

египетская

приехала

мне

на

рассказала,

ужасно

ужасно

прин­

жениться

мяучие

певучие

кошки.

Давайте сгоняем ту да ненадолго! Тем более,
что когда я рассказала ей про амулет и про
эти

смешные

птичьи

лапки

на

нем,

кото­

рые на самом деле оказались буквами, она
сказала, что так

мог ли писать только

у них

в Египте.

Остальные

трое

обменялись

многозначи­

тельными взглядами, в которых, помимо всего

прочего,

читалось

восхищение

собственной

мудростью, подсказавшей им утаить от Джейн
ужасную правду о мрачном вавилонском узи­
лище.

-

А еще про Египет очень здорово написал

доктор Бруэр в своей «Истории Священного
Писания»,- продолжала между тем Джейн.­

Представляете, как было бы здорово побывать
в тех местах, где Иосифу снились его удиви­
тельные сны, а Моисей проделывал всяческие
фокусы со змеями и посохами!

- Насчет змей я категорически возра­
жаю!- сказала Антея, передергиваясь от от­
вращения.

204

-

Ладно, если не хочешь, давай оставим

Моисея в покое. Но вспомни, как чудесно мы
рнзвлекались в Вавилоне. Нам с принцессой
лнли к обеду целую кучу сладостей- правда,
tк:с они были какие-то ужасно вязкие и липкие,
110 все равно это было здорово! Вот увидите,

11

u

Египте будет то же самое.

После длительного и, как всегда, не очень
11разумительного обсуждения Сирил, Роберт
11 Антея решили-таки согласиться с предло­
ж.снием Джейн. Так что на следующий день,
11спосредственно после завтрака (на который

1111 с того ни с сего был подан вкуснейший
копченый лосось), дети разбудили Псаммиада

11 предложили

ему

занять

место

в

«адовой

nвоське».

Не успел он ту да забраться, попутно слегка
tюдыбив шерсть на затылке и поворчав, как

:tто это имеют обыкновение делать домашние
кошки, когда их хотят погладить в неподоба­
ющий с их точки зрения момент, в комнату
11ошла старая нянечка.

-

Ну, мои цыплятки,- сказала она,- что

·по вы все такие скучные?

- Да нет же, милая нянечка,- ответила
Лнтея.- Вовсе мы не скучные. Мы серьезные.
Мы собираемся тут в одно место, где очень,
очень много всяких древних вещей.

-

Ага! -сказала старая нянечка.- Никак,

11 Королевскую Академию? Что же, дело хоро­
шее, но только смотрите, не бросайте денег на
11стер, как это у вас водится!

Она смела со стола лососшiые кости с хлеб­
tlыми крошками, убрала чайные чашки, свер­
llула скатерть и со всем этим добром удали-

205

лась на кухню. И тогда Джейн подняла аму­

лет над головой, а Антея, наподобие какой-ни·
будь там герцогини (или, опять-таки, актерки
варьете), отдающей приказание своему куче·
ру, гордо отчеканила:

-

Египет, пожалуйста!

Сирил произнес волшебное имя силы, а Джей11
торопливо добавила:

-

Но только, чтобы Моисей там тоже был!

И вновь посреди полутемной столовой дома

на Фицрой-стрит выросла у дивительная фи·
гурная

арка,

сквозь

которую

отчетливо

про­

сматривалось невероятной голубизны небо и
неторопливо текущая под этим небом желтая
река.

-

Постойте!- вдруг закричал Сирил, хва·

тая Джейн за руку и запихивая ей амулет
обратно под отворот платья.

-

Какие все-таки мы

продолжал

он,

пассы.- К уда

проделав

же

мы

теперь ни на минуту
нуть

из

дома,

с вами идиотыl­
все

эти

странные

собрались-то?

Мы же

и носа не можем высу·

потому

что

эта

самая

минута

может оказаться той самой минутой!

-

Какой еще той самой минутой?- оби·

женно спросила Джейн, которая еще не со­
всем

опомнилась

от

сотворенного

над

ней

на силья.

Вы что, не понимаете? Минутой, когда
для королевы Вавилона выпадет nервая же

-

возможность nовидать Лондон!- сказал Си·
рил.

И тут наконец до всех дошло.

206

•••
Следующие несколько дней
редкость

скучными

и

выдались на

nохожими

один

на

другой. ,Дети не осмеливались выходить из
дому

все

разом,

nотому

что

не

знали

точно,

когда вавилонскому королю взбредет в голову
nоохотиться на львов и, таким образом, nредо­
ставить королеве свободу действий -

свободу,

которую, как они точно знали, она уnотребит
на

то,

чтобы

нанести

им

вожделенный

ею

ответный визит.

Так что они выбирались по очереди- один
день

дома

сидели

девочки,

другой- маль­

•шки.

Сидеть дома было ужасно скучно. Вряд ли

лети смогли бы долго выносить это nалудоб­
ровольное затворничество, если бы не ученый
джентльмен,

с

которым

у

них

завязалась

самая настоящая дружба.

Однажды он nозвал Антею к себе в кабинет
11 nоказал чу десной красоты ожерелье из
сиреневых и золотых бусинок.
- Я такое уже видела,- сказала Антея.­
Это было в ...

-

В Британском Музее?
Извините, но я nредnочитаю называть

то место Вавилоном,- уклончиво возразила
днтея.

-

Отличная nридумка!- одобрительно за­

метил ученый джентльмен.- И, кстати, абсо­
лютно

~tти

соответствующая

бусы

и

в

самом

llllBИЛOHCKOГO Царства.

207

истине,

деле

nотому

nроисходят

что

из

В

этот день

Антея осталась нести вахту

одна. Мальчишки собрались в зоопарк, и едва
за ними захлопнулась дверь, как Джейн, кре­
пившаяся

все

утро,

не

выдержала

и

тонень-

ким голоском заныла:

кий

Ага, там есть такой маленький милень­
носорожечек,

так

его

никто

не любит,

кроме меня!
В конце концов Антея разрешила ей пойти
вместе

с

остальными,

и Джейн, сорвавшись

с места наподобие застоявшейся ·кобылицы,
бросилась вон из дому. Она бежала так быст­
ро,

что

они

нагнала

успели

мальчиков

достичь

того

еще

до

места,

того,

г де

как

у лица

Фицрой-стрит ни с того ни с сего становится

площадью Фицрой-сквер.
Чтобы

не

скучать

в

одиночестве,

Антея

решила посетить ученого джентльмена.

-

О, Вавилон показался мне ужасно инте­

ресным местом,- сказала Антея.- Мне, знае­
те ли, на днях снился потрясающий сон про

Вавилон. Ну, вообще-то, это был не совсем сон,
но,

все

равно,

ничего

лучше

я

в

жизни

не

видывала!

-

Что

ты

говоришь?- заинтересовался

ученый джентльмен.- А ну-ка, присядь и рас­
скажи все по порядку.

Антея уселась на с тул и принялась расска­
зывать

о

своих

вавилонских

приключениях.

Ученый джентльмен задавал ей огромное ко­
личество вопросов, и она, как

могла, отвечала

на них.

-

Удивительно! Поразительно!- не пере­

ставал восклицать ученый джентльмен, а когда

Антея закончила, пробормотал:- Сейчас, ко-

208

"счно,

много

говорят

о

феномене

передачи

мыслей на расстояние, но вот уж ник огда не

думал, что у меня вдруг откроются подобные
с11особности! Опять-таки другого объяснения
1\сей этой чертовщине просто не может быть.
Но, в таком случае, это вряд ли полезно для

тебя,

моя

милая

детка.

У

тебя,

ел учайно,

•·олова не болит?
И

он

одним

11риложил

стремительным

свою

холодную

движением

тонкую

руку

ко

лбу Антеи.

-

Ничуть

не

болит,

спасибо,- ответила

Лнтея.

-

Уверяю тебя, это произошло совершенно

r.л учайно,- продолжал он.- Я очень хорошо

осведомлен о бытовых аспектах жизни вави­
лонского царства периода расцвета и, по-види­

мому, невольно передал тебе кое-какую ин­
формацию. Ты, надеюсь, .слышала о телепа­
тии? Так вот, почти все, что ты мне рассказала,
навеяно моими мыслями, но кое-какие детали

ты

безусловно

11ротиворечат

выдумала,

всем

потому

имеющимся

на

что

они

сегодняш­

IШЙ день научным представлениям. Хотя, черт
бы

меня

побрал,

звучат

они

на

удивление

убедительно!

-

Да ладно вам,- принялась успокаивать

днтея не на шутку разнервничавшегося уче­
Jюrо

джентльмена.- Все

в

полном

порядке.

Я прекрасно понимаю вас. Все бу дет хорошо.
Однако этому

ее последнему убеждению

суждено было длиться очень недолго. Услы­
хав, что остальные трое вернулись домой, она

сnустилась вниз, но прежде чем Сирил, Роберт
и Джейн успели поделиться с нею впечатле-

209

ниями

о

посещении

зоопарка,

на

улице

раз­

дался такой ужасающий шум, что по сравне­
нию с ним рыканье всех зоопарковых носоро­

гов, сколько бы их там ни было, могло пока­
заться пением райских птиц.

-

Господи Боже мой!- воскликнула Ан­

тея.- А это-то еще что такое?
Возбужденные вопли толпы совершенно от­

четливо доносились в открытое окно. Среди
них

преобладали

высказывания

следующего

типа:

-

Смотри-ка, пугало!

Сам ты пугало! Сейчас же не ноябрь*.

Это просто одна из балетных леди сбежала из
цирка, точно вам говорю!

-

Да нет же! Это какая-то чокнутая из

психушки!
Затем прозвучал хорошо известный детям
звонкий голос.

-

Прочь, рабы!- прокричал он.

О чем это она там талдычит?- одновре-

менно вскричала дюжина голосов.

-

А черт его знает! Это по-иностранно­

му,- ответил кто-то.

Дети

со

всех

ног

бросились

к

входной

двери и остановились на ступенях крыльца.

Все прилегающие к дому улицы были за­
полнены

толпой.

чумазых

лиц

и

И

посреди

темных

нее,

одежд

на

фоне

мастеровых,

белело скрытое полупрозрачной вуалью пре­
красное лицо королевы Вавилона.

* Имеется в виду опять-таки 5 ноября - день Гая
Фокса, когда добропорядочные граждане носят по ули­
цам чучела, а затем сжигают их на кострах.

210

-

Черт подери!- воскликнул Роберт, бро­

саясь

вниз

по

ступенькам.-

Она все-таки

:ааявилась!

-

Эй, вы!- кричал он, распихивая прохо­
жих.- А ну-ка, разойдитесь! Дайте же леди
пройти! Это наша приятельница, она приехала
11эдалека навестить нас.

-

Я бы такую приятельницу на порог не

пустила!- проворчала толстая женщина с те­
лежкой, доверху заваленной кабачками.
И все-таки толпа немножко посторонилась.

Роберт уже вовсю раскланивался с королевой,

~t.orда к ним подбежал запыхавшийся Сирил
с «адовой авоськой» под мышкой.

-

Я

принес

прошептал

вам

Псаммиада,- торопливо

он.- Теперь

можете

загадывать,

что хотите.

-

Лично я бы хотел, чтобы вы подобрали

себе подобающую одежду, прежде чем появ­

ляться у нас в Лондоне,- сказал Роберт.- Да
только от моих желаний все равно не будет
никакого проку.

-

Вот именно!- злорадно заметила коро­

лева.- И вообще, с чего бы это мне рядиться

в ваши отрепья? Наоборот, я хочу, чтобы все
эти уличные крикуны были одеты подобаю­
щим образом- может быть, тогда они пере­
станут

вести

себя,

как

стая

свихнувшихся

ворон!

Псаммиад раздулся до такой степени, что
«адова авоська» стала напоминать миниатюрный

воздушный шар. И вдруг каждый из присут­
ствующих в толпе мужчин, женщин и детей
почувствовал, что ему явно недостает одежды.

И

немудрено-когда королева говорила об

211

у личных крикунах, она не могл а иметь в виду

никого, кроме вавилонских бедняков трехты·
сячелетней давности, а те, как уже детям было
известно, обилием одежды не отличались.

-

Чтоб я сдохла,- закричала толстая торг­

овка

кабачками,- если

шутка,

которую

мне

это

не самая

довелось

грязная

видеть

с

тех

пор, как в Лондоне орудовал Джек-Потроши­
тель!- И

она

с

неожиданной

для

ее

лет

и фигуры быстротой nокатила свою тележку
вверх по у лице.

ду

Кстати о пугалах,- сказал своему сосе·

nродавец обувных шнурков.- Ты сейчас

ужасно напоминаешь одно из них.

-

Ты

бы

лучше

помол чал!- огрызну лея

его собеседник.- Посмотри-ка на свои дурац·

кие ноги! Ума не nриложу, как тебе удается
торговать шнурками, когда у самого не то что

ботинок, а и штанов нету?

- Да вот чтоб у меня прямо сейчас глаз
выпал, коли я всегда так хожу!- сказал по·
трясенный продавец шнурков.- Пусть я вчера
немножко принял лишнего, но не до такой же

степени, чтобы одеться как последний клоун

из балагана!
Остальная

толпа

была

занята

примерно

такими же разговорами. Все очень нервничали
и

очень

злились,

но

пока

еще

никому

не

приходило в голову, что во всем была винова·
та королева.

Наконец Антея схватила ее за рукав и вта­
щила вверх по ступенькам крыльца. Мальчи­

ки с Джейн последовали за ними. Оказавшись
в

холле,

шедший

последним

захлопну л входную дверь.

212

Сирил быстро

-

Будь я проклят, если хоть что-нибудь

110пимаю!- причитал кто-то снаружи.- О, мои
tЮлные мозги! Пойду домой, напьюсь с горя­
может и полегчает.

По

всей

видимости,

11остепенно

11отому

пришла

что

«одетые

к

вся

остальная

такому

же

подобающим

толпа

решению,

образом»

1·орrовцы и мастеровые вдруг развернулись и

nросилясь бежать, отк уда пришли. За ними
llflлотную

следовала

точно

такая

'I'Орrовцев и мастеровых, только

же

толпа

одетых непо­

(JОбающим образом.

О Господи, сейчас сюда сбежится вся
лондонская полиция!- в отчаянии застонала

-

213

Антея.- Ну почему тебя угораздило одеться

именно так?
Королева, между тем, уже успела разлечьсJI
на

стоявшей

в

холле

кушетке

из

конского

волоса.

-

А как, по-вашему, может еще одеватьсJI

королева?- поинтересовалась она.

- Наша королева одевается, как все нор·
мальные люди,- сказал Сирил.
- Ну, а я нет! И вообще, я должна ска·
зать,- заметила

гостья

оскорбленным

то•

ном,- что по вашему виду никак не скажешь,

что вы сильно обрадованы моему появлению.
Однако,

может

быть,

это

объясняется

тем,

что оно застало вас врасплох? Хотя, насколько
я знаю, вы обожаете неожиданные появлениJI
и исчезновения. Чего стоит одно лишь ваша

неожиданное исчезновение из моей сriальниl
Вот уже чего я ник ог да в жизни не забуду.

Какой потрясающий трюк! Как вам это уда•
лось?
- О, давайте сейчас не будем об этомl­
сказал Роберт.- Видите ли, вы, кажется, очен•
сильно расстроили всех этих добрых людей, н
я

нисколько

не

у дивлюсь,

если

они

всем

скопом побегут в полицию. А нам очень на

хочется, чтобы вас взяли за шиворот и броси·
ли в тюрьму.

-

Королев не

бросают в

тюрьму!- над·

менно процедила она.

- Это у вас в Вавилоне не бросают,­
сказал Сирил.- А у нас еще как бросают,
А некоторым даже рубят головы.
- Что, прямо здесь, в этой убогой xaлyneJ
Как интересно!

214

Нет, нет, не здесь. В прошлом.

Ах, в прошлом!- презрительно протя1 ла королева.- А я уж было подумала, что

это сделали собственными руками.

"'

Девочек передернул о от ужаса.

-

Ну и отвратительный же у вас городиш­

оl - между тем продолжала королева самым
t'l о ни на есть любезным тоном.- А уж какой
рязный и невежественный народ! Представ1 те,

во всей толпе не нашлось ни одного

'l(•ловека, который понимал бы, что я говорю!

-

А вы их понимали?- спросила Джейн.

Конечно, нет! Они все как один ~опочут
каком-то
вас-то

11 ого

варварском

я

понимаю

северном

очень

диалекте.

хорошо,

и

мне

достаточно.

Я не собираюсь в который уже раз объяс­

'

ть вам, как вышло, что дети мог ли понимать

t

хки

1

ль ко

всех
ни

стран

и

заносил

\ Зг оваривать

на

народов,

амулет,

них,

как

и,

в

которые

их

соответственно,

на

своем

родном

111 лийском..Замечу лишь, что они этого тоже

понимали

11

и

разговаривали,

как

Бог

на

ушу положит.

-

Ну что ж,- сказал набычившийся Си­

Jнtл.- Раз вам так сильно не понравился наш
ltlpoд, так, может быть, вы хотите отправиться

мой?

-

Да что ты, я же еще ничего толком не

1 11дела! - сказала

шанную

королева, оглаживал свою

серебряными

сего лишь

пожелала

заездами

вуаль.­

оказаться у дверей

.11uего дома, и вот я здесь. Но этого мне мало.

1 хочу

встретиться с вашими королем и кo­

JI левой.
215

Да вас к королевскому дворцу и близко
не пустят!..- начала было Антея, но, вспомниа
о королевском происхождении своей собесед·
ницы, продолжала совсем другим тоном.- Но

-

знаете, мы можем nоказать
замечательных

вам кучу других

дворцов- только

захотите,

и

мы вас отведем повсюду, куда нас пустят.

Антея была очень доброй девочкой, к тому
же в ней еще была жива nамять об оказанном
им королевой гостеприимстве- даже несмот·
ря

на то, что она и nроявила

nоистине вави·

лонекое коварство в ел учае с Джейн и Псам·
ми адом.

- У нас в городе есть музей,- со слабой
надеждой в голосе nроизнес Сирил,- г де со­
брано много всяких вещей из вашей страны.
Эх, вот если бы вас как-нибудь переодеть".

Я знаю как!- внезапно сказала Ан·
тея.- Наверху лежит старое мамино платы,

-

в котором она ездила в театр, и еще там ест•

коробка со старыми шляпками.

При

nомощи

шитого

лось

нежно-голубого

вылинялыми

скрыть

от

платья,

кружевами,

постороннего

детям

взора

об·
уда·

боль·

шую часть королевских прелестей, так скан·
дализировавших
украшенная

время

лондонскую

розовыми

сnолзавшая

ей

публику,

но

шляnка,

все

цветами

на

одно

ухо,

прямо

скажем, nроизводила самое неблаrоприятное
впечатление.

-

Ладно, так сойдет! -сказала Антея Си·

рилу, когда он прошеnтал ей на ухо все, что
думал

по

nоводу

экстраординарного

королевы.- Сейчас
ее

из

дома,

пока

самое

старая

216

туалета

главное- вывести

нянечка

не просну·

' ·ь.

Нам и так повезло, что она спит уже
ок минут вместо пяти обещанных.
- Тогда пошли!- сказал Роберт.- Нам

и так

' 11

опасно здесь оставаться. Нужно

1 рее добраться до музея. Если все эти люди,
которых

1

она

попаделала

пугал,

приведут

шлицейских, то они станут искать нас где

v1

дно, но только не там.

ол убое шелковое платье и розовая шляпка
королевы привлекали к ней ровно столько же
щшмания

прохожих,

сколько

и

ее

первона­

'lilльный наряд, и дети почувствовали огром­

IIОС облегчение, когда шум и толкотня цент­
ll~tльных

улиц

наконец

сменились

прохлад­

IIЫМ покоем Британского музея.
- Сумки и зонтики оставляем в гардеробе!11fJъявил человек

за

стойкой.

Ни

у кого из

лстей, не говоря уже о королеве, зонтиков не

'' залось, а единственной сумкой, какая у них
11 шлась, была «адова авоська» с Псаммиадом.
ло в том, что, несмотря на все их протесты,

•t

11

ролева настояла на том, чтобы они взяли

счаного Эльфа с собой.
- Я не желаю, чтобы меня оставляли
ардеробе! - возмутился Псаммиад.- Так что
же и не думайте об этом!

-

Я побуду с тобой у дверей,- успокоила

Антея и, поспешно пройдя на площадку
ед входом, уселась на скамейку у одного

111
11

питьевых фонтанов.

-

Пожалуйста, отойди от этого идиотского

lt< птана! - все еще сердито произнес Песча­
lt,rй Эльф.-Я боюсь, что он меня в конце
оtщов забрызгает с ног до головы.

Антея послушно пересела на другую ска-

217

мейку

и

принялась

ждать.

Если

вам

при·

ходилось когда-нибудь ждать кого-нибудь
на скамейке у Британского музея (а равно
и у галантерейного магазина или билетных
касс), вы знаете, как мучительно долго име·
ет

обыкновение

не

появляться

ожидаемам

вами персона. Антее, во всяком ел учае, по·
казалось,

что

прошел

не

один

час,

а

коро·

левы с детьми все не было. Псаммиад ужо
давно ворочался в беспокойном сне, да и самn
Антея
дверь

начала

клевать

nо-прежнему

носом- а

открывалась

входнам

только

длм

того, чтобы выпустить каких-то незнакомых



по большей

части очень

ученых)

людей

в очках.

Внезапно ее как будто толкнули в бок­
она

поверну л а

голову

к

дверям

и

увидала,

что королева с детьми уже минут пять стоят

у входа и что стоят они .не ogнu. Вокруг них
сомкнулась

плотная

толпа,

состоящая,

в

ОС·

новном, из затянутых в униформу ел ужитс·
лей музея и нескольких ученых джентльме·

нов. И те и другие были ужасно рассержены.

-

Ну ладно,- говорил, как показалось Ан·

те е, самый добрый из рассерженных ел ужитс·
лей.- Отведите

домой

эту

полоумную бед·

няжку да накажите маме с папой, чтобы он11
построже следили за ней.

-

А если вы не сможете справиться с ней

сами,- сказал самый злой из ел ужителей,­
мы немедленно вызовем полицию!

-

Вообще-то, мы IШ в коем елучае не жела·

ем прибегать к насильственным мерам,- до·
бавил добрый джентльмен, который, как вид·
но, был у служителей самым главным.

218

-

Можно,

я

сначала

nерекинусь

nарой

в со своей сестрой?- nопросил Роберт.
Добрый джентльмен утвердительно кив11 л, и кольцо служителей на секунду paccтy­
llttлocь, чтобы пропустить Роберта. Затем оно
мкну лось плотнее прежнего.

-

Ты, наверное, уже сама обо всем догада-

1 ь,- сказал Роберт в ответ на вопроситель­
,,, ,rй взгляд Антеи.-Боже, я в жизни не ви­

Л' шал подобного скандала! Сначала она заяви-

1, что все эти ожерелья, браслеты, сережки

11 прочие

выставленные в витрине блестящие

111тучки на самом деле принадлежат ей. Потом

111
t1

захотела достать их оттуда. Еще потом она
nыталась разгрохать витрину- и таки отло-

щла от стекла маленький кусочек! Естествен-

11 , что все, кто был в музее, тут же на нее
11 бросились. Да что толку! Она ушла только
11 еле того, как я сказал ей, что это и есть то
· 1мое место, где отрезают головы королевам.
- Но, Бобе, это же неправда!
- Ты бы еще и не то сказала, чтобы
11 rтащить ее оттуда! К тому же, это самая что
1111 на есть правда. Только я имел в виду не

' пвых

королев,

а

их

мумии,

которых

там,

J тати, видимо-невидимо. Должны же профес-

'

ра отрезать им головы, чтобы узнать, как

1 шьше

бальзамировали людей? Да ладно, я

1 лько хотел сnросить, не могла бы ты как­

•••tбудь уговорить ее уйти nодобру-поздорову?

- Попытаюсь,- пожала плечами Антея' и
11 дошла к королеве.
- Знаете что, nойдемте домой!- сказала
на.- У нас наверху живет бедный ученый
л

ентльмен, так у него есть такое потрясаю-

219

щее ожерелье, что весь этот здешний хлам

ему ни в какие nодметки
хотите взглянуть на него?

не

годится.

Не

Королева неохотно кивнула.

Вот

-

мен.- А

видите!
вы

-

сказал

говорите,

что

злой
она

джент ль­

не

nонимает

nо-английски!

-

А мне-то казалось, что я говорю nо-ва·

вилонски ...- отороnело сказала Антея.
- Мое милое дитя,- обратился к ней добрый
джентльмен,-ты

говоришь

вовсе

не

nо-вави·

лонски, а очень и очень nо-детски. Знаешь, ты
лучше забери своих братишек и . сестричек и
стуnай с ними домой. Да. и не забудь рассказать
nапе с мамой обо всем, что nроизошло!
Антея

взяла

королеву

nод

руку

и

как

можно нежнее nовлекла ее за собой. Осталь·
ные

дети

толnа

тут

же

nрисоединилисЪ

рассерженных

к

ним,

а

джентльменов осталась

стоять на стуnеньках, неодобрительно волнуясь
~ шумя. И надо же было такому случиться,
чтобы на самой середине nрилегавшей к му­
зею nлощади, ко г да nристыженные дети ужо
начали думать, что на сегодня все их злоклю·

чения остались nозади, блистающий от гнево
взгляд королевы уnал на мешок с Псаммиадом,
все еще болтавшийся

nод

мышкой у Антеи.

Королева резко остановилась, развернул ась по
наnравлению к музею и своим громким, звон·
кимголосом nрокричала:

-

Я

хочу,

великому
этого

чтобы

все,

Вавилонскому

nрезренного

дома

что

nринадлежит

царству,
и

стало

у

вышло иs
моих

ноr.

Только nусть все вещи выходят очень медлен•
но-я хочу, чтобы эти рабы, они же собаки,

220

чию убедились в силе волшебства Великой
ролевы!

- О Господи, что за вздорная баба!­
'' 1/\Охнул в своем мешке Псаммиад и принялся
11>

опливо раздуваться.

В следующий момент площадь перед Бри­
•шrским

музеем

огласилась

громовым

тре­

, · ком. Вертящиеся стеклянные двери со всеми
а1х

причиндалами,

включая

массивную

дере­

•ншную раму, со свистом вылетели наружу и

11t1збились на восемнадцать тысяч мелких ос­

ашлков.

Толпа

рассерженных

джентльменов

•tfJcpнy лась, чтобы посмотреть, в чем дело, и
J ут

же

с

воплями

разбежалась

в

разные

1 '1' роны. Один лишь злой джентльмен оказал-

' недостаточно проворным и, к вящему удо­
\ льствию королевы и детей, получил изряд­
'' rй пинок от медленно протискивающегося
н

'

ез

голый дверной проем

гигантского ка­

пного быка. Разделавшись со злым джент­

t. меном (который, почесывая ушибленное ме1' , стремительно удалилея за угол), камен-

11111Й

бык

величаво

подплыл

к

королеве

и

1пр нехонько опустился у ее ног.

а

быком

последовало

еще

несколько

1 у льптур и неисчислимое количество покры-

''•I Х древней резьбой каменных плит, цветных
11 п ичей, боевых шлемов, мечей, копий, ка­
•rх -то

неведомых

инструментов

типа «соха»,

н лных цепей, бочонков, кувшинов, бутылей,

•I 'J, чаш, блюд, печатей, снова каких-то непо­
r~tтных

длинных

цилиндрических

штуковин,

11 мн ого напоминавших металлические стер­

' н и,

с отпечатанной на каждой из них ма­

пькой птичьей лапкой, ну и, естественно,

221

ожерелий,

колец,

браслетов,

сережек- ело·

во м, из музея вылетали целые груды всякого

разнообразного

добра,

не

поддающегося

ни

счету, ни описанию.

К тому времени все рассерженные ел ужи·
тели обессиленно сидели на ступенях музсJС,

и лишь один добрый джентльмен стоял себо,
засунув руки в карманы и всем своим видом

давая понять, что ему не впервой наблюдать.
как огромные каменные быки и прочие экспо·
наты

вавилонского

отдела

совершают

полет

над музейной площадью. Однако, он все-таки
послал одного из своих под чиненных закрыть

большие железные ворота, отсекающие пло·
щадь от всего остального мира.

Какой-то журналист, только что вышедший
из музея, остановился около Роберта и спросил:

Теософские штучки, я полагаю~ Навер·
ное, миссис Безан развлекается~
- О ga! -отмахну лея от него Роберт.
/.Курналисту удалось проскользнуть через

-

ворота за секунду до того, как они закрылись.

Он тут же устремился на Флит-стрит, и черс~1
пол часа на всех перекрестках уже продавалсн

специальный выпуск газеты, на которую Otl

работал. На первой странице выпуска наличо·
ствовал набранный самыми крупными буква·

мИ заголовок (остается только удивляться, как
это

все

слова

умещались

в

отведенное

количество строк):

мнесие БЕЗАН
И ЕЕ ТЕОСОФСКИЕ ШТУЧКИ
Скандальная демонстрация силы
во дворе Британского музея

222

им

риобретя газету, несколько джентльменов
разряда

11



тех,

кому

вечно

нечего

делать,

брались на крыши омнибусов и отправи­

в ь

к

музею

поглазеть

на

обещанное

им

' 1 ло. Но к тому времени, как им удалось туда

раться, на примузейной площади уже poв­

1

tt•IM счетом ничего не было. А все потому,

увидев закрытые ворота. королева Вави­

11

па вспомнила, что ей говорил Роберт про
убленные венценосные головы, и быстро

11

зала:

1

-

Я хочу, чтобы мы оказались у вас дома.

Где они тотчас и оказались.

Псаммиад был просто вне себя от ярости.
Знаешь, что я тебе скажу?- надсажал1 он.- Из-за твоей глупости сюда сейчас на­
,.,шнут полицейские. В доме будет обыск, и

-

11 конце концов они найдут меня! И мне при­

л~тся провести остаток жизни в каком-нибудь

''

бранном золотыми решетками вестминстер-

с·ком

кабинете, без

сна

и

отдыха выполняя

w.елания ваших идиотских политиков! Разве
ш•льзя было оставить все эти вещи на своих

местах?

-

Ну и темперамент у тебя, мой милый!­

м•дяным

тоном

сказала

королева.- Хорошо,

11 хочу, чтобы все вещи вернулись на свои
t ста. Теперь, надеюсь, твоя душенька довольна?

Псаммиад

раздулся.

Псаммиад

сдулся.

1r аммиад заговорил очень сердитым голосом:

-

К сожалению, я не могу отказать тебе

111\Счет желаний, но учти, что я умею (и люблю)
1 усаться. И если эти глупости будут продол­

'

ться, я тебя непременно укушу. Запомни
это хорошенько!

223

Пожалуйста,

-

не

злись!

-

прошептала

Антея, склоняясь к мохнатому псаммиадову
уху.- Нам тоже

Но

от нее

одни

неприятности.

мы все равно тебя любим. И мы оченh

надеемся, что она скоро захочет домой.

Только не она!- сказал, немного смяг­

-

чившись, Псаммиад.

-

Вы обещали показать мне центр вашего

омерзительного

города,-

сказала

между

тем

королева.

Дети беспомощно переглянулись между со·

бой.

Если бы у нас были хоть какие-нибудь

-

деньги,- сказал

Сирил,- мы

могли бы про·

везти ее по центру в кэбе. Тогда она не так
бы бросалась в глаза народу. Но у нас нет
денег.

мая

Продайте
с

пальца

это,- сказала королева, сни·
огромный

перстень,- и

у вас

будет много денег.

Ага! - с горечью произнес Сирил.­
Первый же лавочник, к которому мы с ним

-

сунемся,

решит,

что

мы

его

украли,

и

нас

посадят в тюрьму.

вас,

Сдается мне, что ко г да дело касается
все

дороги

начинают

вести

в

тюрьму,­

язвительно заметила королева.

ла

Ученый

Антея

и,

джентльмен! - ·вдруг вспомни­

выхватив

у

Сирила

перстенr,,

бросилась вверх по лестнице.

-

Послушайте!- сказала

джентльмену.-Хотите,

я

она

вам

ученому

продам

этn

кольцо за один фунт стерлингов?

-

О!- только и мог вымолвить тот, полу·

чше рассмотрев драгоценную вещь.

224

-

Честное

слово,

это

колечко не

краде-

,-убеждала его Антея.- Мне поручили

11

продать.

1'

-

Знаешь что?- сказал ученый джентль-

1 п. - Один фунт стерлингов, если уж на то

11 шло, я тебе дам взаймы. И я с удовольстви­
~

обещаю тебе самым тщательным образом

1

оти ться

о

твоем

замечательном

перстне.

тати, кто тебе его дал?

Jl

Между собой мы называем ее королевой

nилона,- осторожно ответила Антея.

-

Опять ваши игры?- с надеждой спро­

• нл ученый джентльмен.

-

Хороши

игры!-. сказала

Антея.- Я не

шаю, что она со мной сделает, если я не достану
1- денег на кэб!

·

Иногда мне приходит в голову, что я сошел

ума,- медленно произнес ученый джентль-

1 н.-Или же ...

-

Или же, что сошла с ума я,- закончила

1 него Антея.- Прошу вас, не беспокойтесь!
J1 вы, и я, и даже она- все мы находимся

"

здравом рассудке.

Так это ваша певедамая подруга сказала
11 м, что она- королева Вавилона?- смущенно

-

зая на с ту л е, спросил ученый джентльмен.

''


Ага,- беззаботно ответила Антея.
Похоже, что передача мыслей возможна гораздо более дальние расстояния, чем

предполагал,- задумчиво произнес ученый

ентльмен.- Значит, теперь я подсознатель11

влияю еще и на мозг вашей подруги. Вот

у ж не думал, что мои скромные изыскания по

11 ·тории Вавилонского царства принесут таrхе неожиданные плоды! Ужасно! Как сказал

1

•ИсторИJI амулета•

225

великий Шекспир, «Есть многое на свете, АРУ''
Горацио, что и не енилось нашим мудрецам ...»

-

Что правда. то правда.- сказала подnрь~·

вающая от ветерпения Антея.- Однако как раэ
в данный момент меня интересует лишь одно­

фунт стерлингов, который вы мне обещали.

Ох уж мне эта телепатия! -печально
nроизнес ученый джентльмен.- Это несом·

-

ненно вавилонский перетень

-

а, может быть,

это мне только кажется? Может быть, я за·
гиnнотизировал самого себя? Нет, как только
я закончу с корректурой моей книги, я немед·
ленно отправлюсь к врачу.

-

Правильно!- воскликнула Антея.- И

or·

рамное вам спасибо!
С блестящим новеньким совереном в руке
она стремительно сбежала по лестнице и при·

соединилась к остальным. А через несколько

минут королева Вавилона уже сидела у окнn
четырехколесного кэба и критическим оком
взирала на чу дее а величайшей столицы мира.

Букингемский дворец показался ей скучным
и малопривлекательным. Примерно такое жn
впечатление осталось у нее от Вестминстер·

ского аббатства и здания Парламента. Но ей
понравился Тауэр, а Темза с ее пристанямаt

и

кораблями

вызвала

у

нее

неподдельныu

у дивлени е и восторг.

-

Однако вы очень плохо содержите сво·

их рабов,- заметила она, ког да

колеса кэбn

загрохотали по булыжнику Майл-Энд-Роуд.­

Посмотрите, какими они выглядят голоднымаt
и запущенными!

-

Никакие

они

не

рабы! -возмущенно

сказала Джейн.- Просто они здесь работаю1',

226

-

Идиоту

IIOIIHЫ

nонятно,

воюют,

что

nравители

11ыот!- парировала

рабы

nравят,

работают,
а

королева.- И,

nьяницы

пожалуй­

с:та, не надо меня учить! Неужели вы думаете,
'11'0 я не могу отличить раба от всех остальных
людей? Но почему все-таки хозяева ваших

рабов не смотрят за тем, чтобы их собствен­
tюсть выглядела nоnриличнее? Почему они их
так плохо кормят и одевают? А ну-ка, ответьте
мне в трех словах!
Ответить

ей,

конечно

же,

никто

не

мог.

Дело в том, что система оnлаты тру да в со­

nременной
даже

те,

Англии
кому

слишком

она

сложна,

досконально

чтобы

известна,

могли объяснить ее в трех словах. А дети,
естественно, понимали в ней не больше, чем
шшуасы в двигателе внутреннего сгорания.

-

Если вы и дальше будете так наплева­

тельски обращаться

со

своими

рабами,

они

у вас обязательно взбунтуются,- предостере­
l'itющим тоном сказала королева.

-

Не

взбунтуются! -сказал

Сирил.- Ви­

днте ли, у них есть право голоса, а наш папа
а·оворит,

что

когда

у

человека

есть

право

а·олоса, он уж точно не будет бунтовать.

-

А что это такое-