Новые приключения Кота в сапогах [Ингвар Го] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ингвар Го Новые приключения Кота в сапогах

-1-

Давным-давно в одной маленькой сказочной стране, где жили наивные Короли, отважные Принцессы, Злые и, конечно, Добрые Волшебники, и самое главное, очень умные коты, которые ради своих хозяев совершали подвиги, приключилась эта волшебная история.

А началось она, казалось бы, с пустяка, один обычный Кот, правда, он носил сапоги, широкополую шляпу и сшитый по последней моде камзол, а на перевязи небольшую серебристую шпагу, съел маленькую мышку. Но в этом нет ничего удивительного, ведь все думают, что коты едят мышей. Хотя это не совсем так. Они делают вид, что охотятся, а на самом деле просто играют с ними, вот и все. А мышка, съеденная этим Котом, была не просто мышкой, а превратившимся в нее страшным Людоедом. Поэтому в поступке Кота не было ничего предосудительного, а, скорее, наоборот.

И почти сразу после того, как Кот, кстати, его звали Августин, съел Людоеда, над его мрачным, пугающим проезжающих путешественников замком появилась волшебная радуга, и он превратился в прекрасный дворец из белоснежного мрамора.

В это время по дороге в своей карете проезжал Король. Он увидел дворец и приказал кучеру немедленно остановиться. Карета остановилась, Король вышел из нее и сразу увидел улыбающегося Кота Августина, который ему низко поклонился.

– Милейший, – обратился к Коту Король, – кому принадлежит этот прекрасный дворец?

– Маркизу Пьеру де Карабасу, – ответил Кот.

– Кому, кому? – переспросил Король.

– Маркизу де Карабасу.

– Но, милейший, на королевских картах это место обозначено, как замок страшного Людоеда. Я всегда с ужасом проезжал мимо него.

– Мой Хозяин, – не без гордости в голосе сказал Кот, – маркиз Пьер де Карабас, он совсем недавно переехал сюда из соседнего Королевства, победил жившего здесь Людоеда и сразу перестроил его замок в великолепный дворец.

– А где сейчас ваш Хозяин? – спросил Король.

– Он спит. Ведь он всю ночь трудился не покладая рук.

– Да, конечно, я понимаю, пусть маркиз отдыхает, но, когда он проснется, передайте ему, что сегодня вечером я обязательно хочу увидеть его у себя во дворце, чтобы оказать ему королевские почести, как Герою, освободившему наше Королевство от страшного Людоеда.

– Я обязательно ему передам, Ваше Величество, – ответил Кот.

– Спасибо, – сказал Король, сел в свою карету и умчался во дворец.

А Кот направился на поиски своего Хозяина Пьера, чтобы сообщить ему, что он больше не сын простого мельника, а маркиз де Карабас. Августин нашел Пьера у реки, тот сидел на берегу и удил рыбу.

– Рыбку ловишь? – спросил Пьера Кот и улыбнулся.

– Ловлю, но пока ничего не поймал, – грустно ответил Пьер.

– А я поймал, – Кот снял с головы широкополую шляпу, лихо повертел ею лапой в воздухе и низко поклонился.

– Что с тобой? – спросил Кота Пьер.

– Я приветствую своего господина, маркиза де Карабаса, – ответил Кот.

– Кого?

– Вас, мой господин. Я сегодня поймал удачу за пушистый хвост. Идем.

– Куда?

– В наш новый дом, это недалеко отсюда. Кстати, сегодня вечером ты приглашен к Королю.

– К Королю? – удивленно спросил Пьер.

– Да, к Королю, – подтвердил Кот. – А являться к нему в таком затрапезном виде не очень вежливо, надеюсь, в нашем новом жилище мы подберем для тебя что-нибудь подходящее.

– А зачем я понадобился Королю?

– Ты совершил подвиг, победил Людоеда, и Король хочет оказать тебе королевские почести, как бесстрашному Герою, избавившему от злодея наше Королевство, – ответил Кот.

– Но я никого не побеждал, тем более Людоеда.

– Пустяки. С Людоедом расправился я, но сказал Королю, что это сделал ты – маркиз де Карабас. Надеюсь, теперь ты понимаешь, что я гораздо полезнее, чем мельница, которую получил по наследству твой старший брат, не говоря уже про осла, которым теперь владеет твой второй брат. Идем.

Они направились к своему новому дому и очень скоро оказались на месте, и вошли во дворец. У входа их встретили трое слуг, увидев Кота они низко поклонились и один из слуг сказал:

– Месье Кот, мы приветствуем вас в вашем дворце и благодарим, что избавили нас от страшного Людоеда, который за малейшую провинность мог любого из слуг съесть на завтрак, поэтому нас осталось только трое. Мы будем служить вам верой и правдой, как самого смелому и благородному Коту из всех живущих и живших на земле.

– Нет, нет, нет, это лишнее, с сегодняшнего дня вы будете служить ему, – Августин показал лапой на сына мельника. – Ваш Господин, маркиз Пьер де Карабас, – слуги переглянулись. – Этого хочу я, самый смелый и благородный Кот из всех живущих на земле.

– Вы наш Герой, и ваша воля для нас закон, – сказал один из слуг, и все трое опять поклонились.

– Как хорошо иметь дело с понятливыми людьми, – сказал Кот и через паузу спросил. – А не подскажете, где тут у нас гардеробная?

– Гардеробная? – уточнил один из слуг, как потом выяснилось, его звали Жан. – В нашем замке, как по мановению волшебной палочки, все поменялось. Черные стены стали голубыми и розовыми. Теперь на них висят прекрасные картины, а не черепа и кости, как раньше. Везде стоят удивительной красоты статуи и огромные вазы с живыми цветами. Наши серые невзрачные ливреи стали зелеными и блестят золотом на солнце. Но гардеробная осталась на прежнем месте, рядом с бывшей спальней Людоеда. Идите за мной, я покажу вам, где она находится.

Через несколько минут Кот, Пьер и Жан вошли в гардеробную. Здесь тоже все изменилось: вместо убогих мешковатых сюртуков, которые носил съеденный Людоед, на хрустальных плечиках висели красивые разноцветные камзолы, вышитые золотыми нитями, с серебряными пуговицами.

Пьер примерил первый, попавшийся ему на глаза красный камзол, он оказался ему впору. Потом Августин и Жан подобрали для него все необходимые детали гардероба, и через несколько минут простой сын мельника превратился в настоящего маркиза. Новый наряд Пьера венчала широкополая шляпа с огромным белым пером и золотой брошью.

Августин и Жан отошли в сторону и с удовольствием посмотрели на свою работу.

– Ну вот, – сказал Кот, – совсем другое дело, в таком наряде можно смело ехать к Королю. Скажите, – Августин обратился к Жану, – а карета и лошади в нашем дворце есть?

– Конечно, есть, – ответил Жан.


***


Ближе к вечеру к королевскому дворцу подъехала великолепная карета, запряженная четверкой белых лошадей, на козлах сидел бывший слуга Людоеда Жан. Кот Августин и Пьер вышли из экипажа и направились во дворец. На Парадной лестнице их встретили Король и Принцесса Анна.

– Ваше Величество, – очень торжественно начал Кот, – позвольте вам представить моего Хозяина маркиза Пьера де Карабаса, истребителя Людоедов.

– Здравствуйте, дорогой маркиз, именно таким я вас и представлял, – ответил на это Король.

Пьер снял с головы свою шикарную шляпу с белым пером и лихо повертел ею в воздухе, этому его научил Кот. Пьер и Король обменялись рукопожатиями. Принцесса протянула Пьеру руку, он взял ее маленькую ладошку, но то, что ее надо было поцеловать, сын мельника не знал. Так они простояли несколько секунд, внимательно рассматривая друг друга.

«Какая красивая девушка, – подумал Пьер. – Я в жизни не встречал таких красивых».

«Какое благородное лицо у этого юноши, такое лицо может быть только у настоящего Героя», – подумала Принцесса Анна.

– Ну, что же мы здесь стоим, – сказал Король. – Идемте в Тронный зал, я познакомлю вас со своими придворными.

Они поднялись по Парадной лестнице и скоро оказались в небольшом Тронном зале, где находилось несколько человек.

– Друзья мои, – обратился к ним Король, – хочу вам представить маркиза Пьера де Карабаса, спасшего наше Королевство от страшного Людоеда.

Придворные поклонились. Пьер тоже учтиво ответил им поклоном.

– Дорогой маркиз, хочу вам представить моего наимудрейшего и единственного Министра, Министра всех Главных и Неглавных дел, – сказал Король и показал на невысокого человека с огромным животом и рыжими усами.

Министр поклонился.

– Очень приятно, – сказал Пьер.

– А это, – продолжил Король, подойдя к очень высокому, худому человеку с длинными седыми волосами и очень тонкими пальцами, – мой Композитор-виртуоз и по совместительству дирижер Главного и единственного Симфонического Королевского оркестра.

– Здравствуйте, – сказал Пьер.

Композитор поклонился, достал из рукава хрустальную дирижерскую палочку и, взмахнув ею в воздухе, произнес:

– Дорогой маркиз, я посвящу вам свою очередную семьсот тринадцатую героическую симфонию для барабанных палочек и арфы.

– Спасибо, – робко ответил Пьер.

Композитор продолжил размахивать дирижерской палочкой, по всей видимости он уже начал сочинять свою очередную симфонию. А Король подошел к следующему немного странному придворному, тот был очень задумчив, со стороны казалось, что он не здесь, в Тронном зале, а где-то очень далеко, возможно даже на Луне. В руке он держал маленькую записную книжечку в кожаном переплете, в которую постоянно что-то записывал огромным гусиным пером, время от времени макая его в фарфоровую чернильницу, висевшую у него на груди на шелковом шнурке, и что-то негромко бормотал себе под нос.

– Маркиз, позвольте вам представить моего гениального королевского Поэта, писателя и драматурга.

Услышав слово «гениального», странный человек с пером и чернильницей встрепенулся, вероятно, он наконец-то вернулся с Луны на Землю, и громко затараторил:

– Я напишу о вас роман, нет, не роман, я напишу о вас поэму, нет, нет, не поэму, я напишу о вас сонет, о нет, нет, нет, – Поэт бросил свою книжечку и перо на пол и продолжил. – Я напишу о вас пьесу в семи действиях. Да нет же, нет. Я напишу о вас и роман, и поэму, и сонет, и пьесу, – писатель замолчал, задумался и через несколько секунд добавил. – И маленький рассказ из пяти строчек.

– Благодарю вас, – ответил Пьер и стер со лба маленькие капельки пота.

Следующий придворный, которого представил Король, был одет в длинную вязанную желтую кофту, испачканную во многих местах разноцветными красками. На голове у него красовался зеленый берет, а в руках он держал палитру и кисточку.

– А это мой Величайший королевский Художник, – сказал Король.

Художник поклонился.

– Добрый вечер, – сказал Пьер.

– Господин маркиз, – начал Художник, – я хочу написать ваш огромный портрет, он будет украшать Центральную площадь нашей столицы. Вы в серебристых рыцарских доспехах с мечом в руке на фиолетовом коне…

– Может быть, лучше на гнедом, – предложил Кот.

– Нет, на ярко фиолетовом, я вижу это именно так!

– Ладно, на фиолетовом, так на фиолетовом, это не принципиально, – согласился Кот.

Король подошел к элегантно одетой пожилой даме в очках в золотой оправе.

– А это… – Король не договорил.

– Ваше Величество, я сама. Позвольте представиться, Главная королевская Няня, – сказала дама в очках.

– Да, да, – подтвердил Король, – и моя правая рука.

– И левая, между прочим, тоже, – добавила Няня.

– И левая, разумеется, тоже. Ну, раз все формальности соблюдены, прошу всех на королевский балкон, – сказал Король.

– Зачем? – спросил Кот.

– Жители Сказочного королевства хотят увидеть своего Героя, – ответил Король.

Король и его свита: Министр, Композитор, Поэт, Художник и Няня – подошли к закрытым дверям балкона и остановились в недоумении.

– Пред нами, как скала, преграда – дверь, – грустно произнес Поэт, он хотел и дальше декламировать свою оду двери, но его перебила Няня:

– Ну, вот так всегда, – сказала она. – Без меня в этом Королевстве не решается ни одна проблема, – она, растолкала королевскую свиту и деловито открыла двери балкона. – Прошу, Ваше Величество.

– Моя дорогая Няня, вы бесценны, – сказал Король.

– Я знаю, Ваше Величество, – ответила Няня.

Все вышли на балкон. Пьер подошел к перилам и посмотрел вниз. На площади перед королевским дворцом стояло очень много людей. Так много в одном месте и в одно время он, сын простого мельника, еще никогда не видел.

Внизу стояли дамы в изумительных платьях и в белых напудренных париках, кавалеры в разноцветных камзолах, но были люди и попроще, одетые так, как раньше одевался и сам Пьер.

– Друзья мои! – громко произнес Король, толпа сразу же притихла. – Вот наш Герой! Маркиз Пьер де Карабас!

После этих слов люди, стоящие внизу, стали аплодировать и кричать: «Браво! Бис! Ура!». А одна дама так изловчилась, что сумела добросить к месту, где стоял Пьер, огромный букет белых роз. Его поймал Кот и передал Пьеру. Сын мельника почувствовал себя немного неловко, он не знал, что ему делать с букетом. Кот знаками показал ему, чтобы он вручил его Принцессе Анне. Пьер встал на одно колено и, как благородный рыцарь, преподнес букет дочери Короля, чем вызвал неописуемый восторг у людей, собравшихся на площади.

– Друзья мои! – продолжил Король, аплодисменты и крики прекратились. – Через три дня в королевском дворце состоится бал в честь маркиза де Карабаса, завтра мои королевские курьеры начнут развозить приглашения на бал, а кто не получит приглашение, будет веселиться здесь, на площади перед дворцом, миндального печенья, мороженого и фруктов хватит на всех, – толпа опять зааплодировала. – А сейчас всем готовиться к балу! Всем штопать носки, гладить носовые платки и пудрить носы.

Люди на площади опять зааплодировали.

– Друзья мои, – Король обратился к стоящим на балконе, – мы тоже должны подготовиться к балу, идемте.

Король ушел с балкона, и за ним последовала его свита, а также Принцесса Анна, Пьер и Кот Августин. Когда все вернулись в Тронный зал, Король спросил Пьера:

– Дорогой маркиз, до бала вы погостите у меня или вернетесь в свой дворец?

Пьер не успел ответить, его опередил Августин:

– Если вы не против, Ваше Величество, мы пока останемся у вас.

Пьер хотел ему возразить, но Кот взял своей лапой его за правую руку, чуть-чуть выпустил когти и, глядя в ему глаза, повторил:

– До бала мы останемся у вас, Ваше Величество.

– Вот и чудесно, – ответил Король. – Дорогая Няня, покажите нашим гостям их комнаты.

– С удовольствием. Идемте, Господин маркиз, идемте, месье Кот, – скомандовала Няня.

Пьер и Кот вышли из Тронного зала, проследовали за Няней по анфиладе залов и остановились у двух дверей, которые находились рядом.

– Это ваша комната, Господин маркиз, – Няня показала на дверь. – А это ваша, месье Кот, располагайтесь, – сказала Няня и, указав на вторую, удалилась.

Пьер и Августин вошли в отведенные им комнаты. В них стояли огромные кровати с балдахинами, на кроватях было постелено по три перины из нежнейшего пуха, лежало по пять подушек и шелковое одеяло. Кот и Пьер разделись и легли спать. Кот, как и положено котам, свернулся калачиком.

Когда часы на Главной королевской башне пробили полночь, дверь комнаты, где отдыхал Кот, со скрипом отворилась, и на пороге показалась фигура со свечей в руке, облаченная в белый саван.

Августин сразу вскочил с кровати и подумал: «Похоже, ко мне явилось местное привидение».

Через несколько мгновений привидение произнесло:

– Не пугайся, это я, Пьер.

Кот спросонья принял за привидение своего хозяина, и немудрено, на сыне мельника была надета длинная ночная рубашка, и он, действительно, немного смахивал на призрака.

– Фу, как ты меня напугал, – сказал Кот. – Я принял тебя за местное привидение. Почему ты не спишь?

– Я хотел бы с тобой поговорить.

– Может быть, утром, спать очень хочется, – зевнул сонный Августин.

– Нет, сейчас, это очень важно.

– Ну, хорошо, я слушаю тебя.

– Я никак не мог заснуть и все время думал. Мне кажется, нам не стоило приезжать к Королю. Жили бы мирно в нашем новом доме. Я на заднем дворе построил бы мельницу и молол бы муку, как и мой отец.

– Муку? Всю жизнь?

– Да, муку, что в этом плохого?

– Конечно, в этом нет ничего плохого, но, по-моему, это очень скучно. Ладно, не бери в голову, я уверен, тебе совсем скоро понравится быть маркизом. Давай погостим у Короля хотя бы до бала. А там видно будет. А сейчас иди спать. Тебя ждут три пуховые перины, пять подушек и шелковое одеяло.


-2-


Прошло три дня. В королевском дворце царила суета и неразбериха, ведь сегодня должен был состояться объявленный Королем бал. А в это время на окраине Королевства в своем замке, в небольшой гостиной, служившей ей рабочим кабинетом, за пишущей машинкой сидела Злая Волшебница, а в прошлом учительница географии Брунгильда, и что-то печатала.

Рядом с ней в гостиной в черном кожаном кресле сидел, развалившись, ее слуга и Секретарь – упитанный поросенок и очень большой лентяй, и грязнуля по имени Свин. Он читал свежие сказочные газеты и пил кофе из маленькой фарфоровой чашечки.

Неожиданно раздался телефонный звонок, Свин бросил газеты на пол, поставил фарфоровую чашечку на подлокотник кожаного кресла и подошел к аппарату.

– Слушаю вас, – сказал он, взяв телефонную трубку. – Нет, вы ошиблись, Спящая красавица здесь не живет. Это замок Злой Волшебницы мадам Брунгильды. Да, да, Злой Волшебницы. Бросили трубку. Ну и манеры, просто по-свински, даже не извинились.

Свин вернулся к креслу, плюхнулся на него и случайно уронил чашечку с недопитым кофе на ковер, на котором моментально появилось пятно. Поросенок с досадой почесал свой толстый затылок, посмотрел на пятно, потом на Брунгильду и подумал: «Она так увлечена своей работой, что, кажется, ничего не заметила».

Свин поднял чашечку, поставил ее на тумбу, на которой стоял огромный кактус, и тихонечко передвинул кожаное кресло так, чтобы кофейного пятна не было бы видно, взял с пола газеты и опять погрузился в чтение.

В этот момент Злая Волшебница оторвала взгляд от пишущей машинки, сняла со своего длинного с маленькой горбинкой носа пенсне в серебряной оправе и радостно произнесла:

– Ура, я наконец-то закончила свою гениальную книгу «Школа дурных манер».

Поздравляю вас, уважаемая Брунгильда, – ответил поросенок и добавил. – Хотите чашечку кофе?

- С удовольствием, я немного устала, надо немного отдохнуть.

Свин взял чистую кофейную чашечку, налил в нее кофе из небольшого медного кофейника, протянул ее Злой Волшебнице и сказал:

– Прошу, мадам.

– Благодарю, – ответила Брунгильда, взяла чашечку, сделала несколько глотков и очень заинтересованно спросила. – Что интересного происходит в сказочном мире? Что пишут в газетах?

– Ничего интересного. Синяя Борода опять женился. Снежная Королева на конференции магов и волшебников обсуждает проблему всеобщего потепления. Маркиз де Карабас победил Людоеда, – сказал поросенок и добавил. – Судя по заметке – смелый и благородный юноша.

– Смелый и благородный? Ха, – воскликнула Злая Волшебница и поставила на стол кофейную чашечку. – Это то, что нужно!

– Мадам, зачем вам понадобился смелый и благородный? – спросил Свин.

- Благодаря моей новой книге за пять дней из смелого благородного юноши можно сделать заурядного злодея, – ответила Злая Волшебница

– Может быть, лучше взмахнуть волшебной палочкой? – предложил Поросенок.

– Это очень просто, потом, не у всех есть волшебные палочки, моя книга позволит любому из «хорошего» сделать «плохого».

- Мадам, в вас умер великий педагог.

- Между прочим, раньше я была учительницей географии, и, если бы не плохо воспитанные дети, я бы никогда не стала Злой Волшебницей. В газете сказано, где он живет?

- Сейчас он гостит во дворце у сказочного Короля, сегодня там должен состояться бал, – ответил Свин.

- Прелестно. Мы смешаемся с толпой гостей, а потом похитим этого юношу. Свин, где моя волшебная палочка?

Одну минуту, – Свин подошел к книжному шкафу, взял с полки небольшой серебряный футляр, протянул его Злой Волшебнице и сказал. – Держите.

Злая Волшебница открыла футляр, вытащила из него волшебную палочку и очень торжественно произнесла:

– Моя волшебная палочка! Сколько неприятностей ты принесла людям!

А сколько еще принесет, – добавил Свин.

– Да, – подтвердила Брунгильда, – а на бал мы отправимся на велосипедах.

– На велосипедах? – удивленно спросил Свин. – Может быть, вы взмахнете палочкой, и мы просто перенесемся туда?

– На велосипедах гораздо интереснее, – сказала Злая Волшебница. – Идем!

Они спустились на первый этаж, и вышли из замка во двор. Брунгильда взмахнула своей волшебной палочкой, и сразу появились два трехколесных велосипеда, один красного, а другой зеленого цвета. Их металлические детали сияли на солнце, на рулях красовались отливающие серебром клаксоны. Велосипеды были великолепны. Правда, зеленый имел один существенный недостаток, он был очень маленьким и больше подходил для карлика, чем для взрослого человека. Волшебники иногда тоже ошибаются.

Брунгильда села на красный велосипед и, очень довольная собой, несколько раз нажала на грушу клаксона. Свин грустно посмотрел на маленький зеленый велосипедик, он не мог понять, как на нем можно ехать.

– Ну, что вперед, – скомандовала Злая Волшебница, нажала на педали и медленно поехала.

– Но, мадам, – вопрошающе произнес Свин, – мне не уместиться на этом велосипеде, он слишком мал для меня.

– Как-нибудь уж постарайся, я переделывать ничего не буду, – ответила Брунгильда и выехала за ворота замка.

Поросенок с большим трудом сел на свой маленький велосипед, нажал на педали, медленно поехал за Злой Волшебницей и подумал: «Хорошо, что у этого велосипеда три колеса, если бы их было два, я сразу бы грохнулся на землю».

Брунгильда ехала по Главной королевской дороге, очень неспешно и внимательно рассматривая местные достопримечательности. Свину было не до красот, он, не переставая, крутил педали, чтобы не отстать от Злой Волшебницы.


– 3-


Накануне бала Пьер ходил по королевскому дворцу очень грустным и задумчивым. Он даже перестал общаться со своим верным и единственным другом – Котом Августином. Поведение хозяина очень удивило Кота, и он решил за несколько часов до начала бала поговорить с Пьером, чтобы узнать, что с ним случилось. Августин случайно увидел Пьера в галерее Сказочных героев, где сын мельника рассматривал портреты и вздыхал.

– Ну, наконец, я тебя нашел, – сказал Кот, увидев Пьера. – Почему ты такой грустный?

Отстань!

Ничего не понимаю. О тебе написали все сказочные газеты. Ты стал сказочным героем. Королевский Поэт слагает о тебе поэму, пишет пьесу и роман, королевский Композитор сочиняет в твою честь симфонию, королевский Художник рисует твой портрет в рыцарских доспехах на фиолетовом коне. Что тебе еще надо?

- Я устал врать, мне стыдно. Ты же сам знаешь, что я никакой не маркиз, а с Людоедом расправился ты, – грустно ответил Пьер.

Какие пустяки. Многие люди приписывают себе чужие подвиги и становятся великими. Могу привести массу примеров. Хочешь?

- Не хочу.

- Все так хорошо складывается. Ты познакомился с Принцессой и даже с ней подружился.

Хуже, – ответил Пьер.

– Вы поссорились? – очень озабоченно спросил Августин.

- Хуже.

Еще хуже? Что может быть хуже?

- Мне кажется, я полюбил ее, а она меня, – задумчиво ответил сын мельника.

Вот и хорошо, а то я уж подумал…

- Я не могу обманывать человека, которого люблю. Она полюбила сказочного героя, а я всего лишь сын мельника. Я должен все рассказать Принцессе.

- Не делай этого, если ты ей все расскажешь, то будешь последним сказочным ослом. Я стараюсь для тебя, ем Людоедов, а ты хочешь в один момент все испортить!

- Я честный человек, я не могу больше врать! Я ей все расскажу, – воскликнул Пьер и выбежал из галереи, даже забыв надеть свою шикарную шляпу с огромным белым пером.

– Поступай как хочешь, ты все-таки мой хозяин, но это глупо, сказочно глупо, – крикнул Августин ему вдогонку.

Неожиданно в галерею вбежал чем-то очень обеспокоенный Король. На его голове отсутствовала корона, а его всегда идеально уложенные седые волосы были всклокочены. Увидев Кота, Король громко крикнул три раза слово: «Караул», – и упал в одно из кресел, стоящих в галерее, и начал барабанить своими тоненькими ножками по паркету.

– Что случилось, Ваше Величество? – удивленно спросил его Кот. Он впервые видел Короля в таком состоянии.

– У меня пропала корона, – ответил Король, вытащил огромный королевский носовой платок и заплакал.

– Корона? – уточнил Августин

– Да, корона, – продолжая плакать, ответил Король. – Моя любимая корона, я обыскал весь дворец, ее нигде нет! Что же теперь будет? Что скажут мои подданные, что напишут в газетах газетчики? А что подумают соседи? Кошмар.

В галерею вошел Министр всех Главных и Неглавных дел и спросил:

– Что произошло, Ваше Величество, почему вы плачете?

– У меня пропала корона! – воскликнул Король.

– Корона? – спросил Министр.

– Да, корона, – ответил Король.

– Пропала Главная королевская корона? – уточнил Министр всех Главных и Неглавных дел.

– Да, Главная королевская корона… – всхлипнул Король.

– Пропала Главная королевская корона, которую вы всегда носите на этой голове? – Министр показал на голову Короля.

– Да, пропала Главная королевская корона, которую я всегда ношу на этой голове, – ответил Король.

– Я наконец-то понял, у вас пропала корона, – очень задумчиво сказал Министр.

Коту надоело слушать этот странный диалог двух солидных государственных мужей, и он спросил Короля:

Ваше Величество, когда вы в последний раз видели корону?

- Утром в саду, когда я собирал яблоки для пирога, корона была на этом самом месте, – ответил Король и несколько раз похлопал себя по макушке. И в этот момент Короля, как молния, пронзила чудовищная догадка, он перестал хлопать себя по голове, встал с кресла и трагическим голосом произнес. – А если ее украли королевские воры?

– Если ее украли королевские воры, – сказал очень серьезно Министр всех Главных и Неглавных дел, – я и весь кабинет министров в моем лице немедленно, моментально, сею-же секунду уходит в отставку.

В этот момент в галерею вошла Королевская Няня, она загадочно улыбалась и что-то держала у себя за спиной. Увидев ее, Король с трагической интонацией произнес:

– Дорогая Няня, королевские воры украли мою корону.

Вот ваша корона, – сказала Няня и протянула Королю корону, которую все это время прятала у себя за спиной. – Я ищу вас уже целый час, чтобы вернуть вам ее.

Моя корона. Она нашлась. Ура, Королевство спасено! – радостно воскликнул Король, надел корону на голову и, пританцовывая и размахивая огромным носовым платком, сделал несколько кругов вокруг кресла, на котором до этого сидел.

Наконец, он остановился и очень заинтересованно спросил Няню:

– А где вы ее нашли?

- Она висела на ветке яблони, – ответила Няня.

- На ветке яблони? – удивленно сказал Король и добавил. – Вероятно, когда я выбирал яблоки для яблочного пирога, повесил ее на ветку и забыл снова надеть. Спасибо, спасибо вам дорогая Няня, вы спасли наше королевство!

- Как всегда, но это еще не все, Ваше величество…

Король перебил Няню:

– Вы нашли еще одну корону?

– При чем здесь корона, – немного недовольно ответила Няня. – Королевский почтальон просил передать вам письмо, держите.

Король взял письмо, внимательно на него посмотрел и сказал:

Судя по обратному адресу, это письмо от Доброго Волшебника, – Король распечатал конверт, вытащил письмо, начал ощупывать свой нос и удивленно произнес. – А где мои королевские очки?

- Держите, Ваше величество, – сказала Няня и достала из серебряного очечника очки в золотой оправе.

Король надел их и начал читать письмо. Постепенно выражение его лица стало меняться от добродушного к очень озабоченному. В конце чтения его глаза округлились, а очки неожиданно поднялись на лоб. Министр, Няня и Кот внимательно наблюдали за этими странными метаморфозами на лице Короля. Наконец, Король мрачно произнес:

– Какая Сказочная неудача.

Няня взяла у Короля письмо Волшебника, очень быстро его прочитала и сказала:

– Так, все понятно.

– Да, все понятно, – грустно проговорил Король. – Добрый Волшебник очень занят и не сможет приехать на бал.

– Но если не приедет Добрый Волшебник, то обязательно появится Злой, это сказочный закон, – со знанием дела сказала Няня.

– Не знаю, не знаю, возможно, вы и правы, дорогая Королевская Няня.

– Ваше величество, пока я и маркиз де Карабас в замке, вам нечего бояться, – сказал Кот Августин и низко поклонился.

- Спасибо, друг мой, – ответил на это Король.

В этот момент в галерею вбежала Принцесса Анна и с порога громко крикнула:

– Папа, на кухне подгорел твой яблочный пирог!

– Что, мой пирог! – Король подпрыгнул на месте, и его очки пять оказались на носу. – Все на кухню спасать пирог!

Король подобрал свою пурпурную мантию и вприпрыжку побежал на кухню. За ним последовали Няня, Кот и Министр. Анна тоже хотела побежать на кухню, но в галерею из противоположной двери вошел Пьер, он вернулся за своей шляпой, которую случайно здесь оставил. Заметив Принцессу, сын мельника вздохнул и немного отрешенно произнес:

– Принцесса…

Увидев сына мельника, Принцесса радостно воскликнула:

– Пьер!

- Принцесса, – все так же отрешенно повторил Пьер.

– Пьер, как я рада вас видеть. А почему вы такой грустный? Ведь сегодня состоится бал, – Анна на секунду задумалась и вдруг неожиданно спросила. – А вы умеете танцевать менуэт?

– Нет, – грустно ответил Пьер.

– Вы не умеете танцевать менуэт? Странно, я думала, что Герои умеют все, – после слов Принцессы «герои умею все», сын мельника покраснел.

– Это совсем не сложно, – продолжила Анна. – Я сейчас вас научу. Смотрите! Поклон, реверанс, несколько маленьких шажков, опять поклон, опять реверанс. – Принцесса показала несколько «па» и за даму, и за кавалера. – А теперь давайте вместе.

В это время в галерею Сказочных героев зашел Королевский Композитор, он что-то мурлыкал себе под нос и, как всегда, размахивал своей хрустальной дирижерской палочкой.

– Господин Композитор, – обратилась к нему Анна. – Вы не могли бы сыграть для нас менуэт? – и показала на белый рояль, который стоял в углу галереи.

– С удовольствием, дорогая Принцесса, – ответил Композитор и сел за рояль.

После первых тактов Пьер и Анна начали танцевать и, как это нестранно, но у сына мельника сразу же все стало получаться. Это продолжалось несколько минут, молодые люди, как завороженные, смотрели друг на друга, но вдруг музыка неожиданно прервалась.

– Принцесса, – сказал переставший играть Композитор, – я только что придумал гениальную мелодию, гениальную, я должен оставить вас и немедленно ее записать в нотную тетрадь.

Композитор встал из-за рояля, с грохотом закрыл крышку и, топоча ногами, очень быстро куда-то убежал. Молодые люди посмотрели ему вслед и рассмеялись, и здесь Принцесса сказала:

– Пьер, вы, наверное, решили меня разыграть, ведь вы прекрасно танцуете, – сын мельника ничего не ответил, возникла неловкая пауза, и наконец, Анна продолжила. – Сегодня на бал приедет Добрый Волшебник. Правда, он очень большой чудак, ему надоело жить в своем замке, и он открыл маленькую гостиницу, но когда он приезжает к нам, то творит удивительные вещи, вечером вы сами все увидите.

- Дорогая Анна, мне нужно с вами поговорить, – очень серьезно сказал Пьер

А что случилось? – спросила Принцесса.

- Я не тот, за кого себя выдаю.

Вы о чем?

- Я не маркиз де Карабас, я простой человек, я сын мельника. А Людоеда одолел мой друг Кот. Мне стыдно, что я так долго врал. Я решил уйти. Прощайте.

Пьер хотел выйти из галереи, но Анна преградила ему дорогу, взяла его за руку и сказала:

- Подождите, ну и что, что вы не маркиз, а сын мельника. На вас никто не будет сердиться. И если в одной сказке вам не удалось совершить подвиг, вы его обязательно совершите в другой, вы же житель Сказочной страны.

Нет, я все равно должен уйти, я враль, – ответил Пьер и выбежал из галереи.

– Постойте, – крикнула Анна и побежала за ним.


-4-


В этот момент во двор королевского дворца въехала Злая Волшебница Брунгильда, а за ней и поросенок Свин. Он из последних сил крутил маленькие педальки своего крохотного велосипедика, и когда Брунгильда остановилась, Свин обессиленно упал на гранитные плиты, которыми была выложена площадь перед дворцом.

– Ну, вот и добрались, – сказала Злая Волшебница, ловко спрыгнула со своего красного велосипеда и посмотрела на лежавшего Свина. – Что с тобой? – удивленно спросила Брунгильда.

– Я устал, я больше не могу, – ответил поросенок и задергал своими ножками.

– Немедленно поднимайся, – строго проговорила Брунгильда. – Что за свинская манера валяться в грязи? Поднимайся!

Свин с большим трудом встал.

– Идем, – сказала Злая Волшебница.

Брунгильда и Свин подошли к Главным дверям дворца, но дорогу им преградили два стражника в сияющих рыцарских доспехах и с очень длинными острыми пиками.

– Мадам, вы куда? – спросил Злую Волшебницу один из стражников.

– Как куда? – наигранно удивилась Брунгильда. – Я и мой секретарь приглашены на королевский бал!

– А приглашение у вас есть? – поинтересовался второй стражник.

– Разумеется, есть, одну минуту, – ответила Злая Волшебница, достала из кармана серебряный футляр, вытащила из него волшебную палочку и взмахнула ею. С неба, как осенние листья, посыпались приглашения, Брунгильда поймала два и протянула их стражникам. Остальные упавшие с неба приглашения моментально исчезли.

– Держите, – сказала Злая Волшебница.

Стражники пожали плечами, переглянулись, и один из них спросил Брунгильду:

– Вы, наверное, фокусница?

– Да, пожалуй, фокусница, – ответила Злая Волшебница. – Сегодня на балу я и мой секретарь, а по совместительству ассистент, будем показывать удивительные фокусы.

– Проходите, мадам, – сказали одновременно стражники и сразу открыли перед Свином и Брунгильдой двери.

– Благодарю, – ответила Злая Волшебница и вместе с поросенком вошла во дворец.

Первое, что она увидела, это была Парадная лестница из белого мрамора со стоящими на ней статуями изумительной красоты.

– Какое милое местечко, – сказала Брунгильда, посмотрев по сторонам.

- Милое? Здесь так чисто, что даже противно, – ответил на это Свин

Да, если бы ты прожил здесь хоть один день, от этой чистоты не осталось бы и следа, – тихо проговорила Злая Волшебница, надела на свой длинный с горбинкой нос пенсне и стала внимательно рассматривать одну из статуй.

Ужасно, как хочется намусорить, – грустно произнес Свин и случайно заметил на ступеньках лестницы листок, это было письмо от Доброго Волшебника, его потерял Король, когда бежал на кухню спасать яблочный пирог. – Ба, а мусор здесь все-таки есть, – Свин поднял листок и очень по-деловому сказал. – Это, кажется, письмо, обожаю читать чужие письма, хотя это и неприлично, – Свин очень быстро прочитал письмо и радостно воскликнул. – Какая удача, Добрый Волшебник не приедет на бал.

– Конечно, не приедет, в его гостиницу должны съехаться более полусотни сказочных звездочетов, – ответила Злая Волшебница и поправила на своем длинном носу пенсне.

– Это ваши проделки, мадам? – спросил Свин.

– Да, я разослала сказочным звездочетам письма, в которых говорилось, что над гостиницей, которую открыл Добрый Волшебник, взойдет фиолетовая звезда, и что это событие случается один раз в пять тысяч лет. Волшебнику сейчас не до бала.

– Гениально. Я восторгаюсь вами!

– Добрый Волшебник давно выжил из ума. Только сумасшедший Волшебник может открыть гостиницу и готовить для постояльцев жареную грудинку.

– Вы абсолютно правы.

– Добрые волшебники перестали заниматься чудесами. Кто-то открыл гостиницу, кто-то увлекся изучением бабочек. Кто-то стал писать сказки. Им кажется, что люди сами могут творить чудеса. Вздор.

– Сказочный вздор, – ответил на это Свин, разорвал письмо Доброго Волшебника на мелкие клочки, разбросал их по Парадной лестнице и очень довольный собой добавил. – Так гораздо лучше.

Злая Волшебница и Свин поднялись наверх. И здесь они столкнулись с Королем, который в сопровождении Королевской Няни и Министра всех Главных и Неглавных дел возвращался с кухни и негромко напевал:

– Пирог не подгорел, пирог не подгорел, – увидев Злую Волшебницу и Свина, он перестал петь и радостно воскликнул. – А вот и первые гости, позвольте представиться, господа, Король, просто сказочный Король.

– Брунгильда. Просто Брунгильда. Просто Волшебница, – ответила Злая Волшебница и поклонилась.

– Вы Волшебница? – уточнил Король.

– Да, Ваше Величество, самая что ни на есть наиволшебнейшая, а это, – Брунгильда показала на Свина, на секунду задумалась и продолжила. – А это мой паж.

Свин не ожидал, что его так представят, от удивления открыл рот и прошептал:

– Кто я?

– Молчи, – также шепотом сказала Злая Волшебница и повторила. – Это мой паж, поросенок Чистюля.

Чистюля? Странно! – Король внимательно посмотрел на Свина. – Позвольте вам представить моего Министра всех Главных и Неглавных дел.

Министр важно поклонился.

– А это…

Король не договорил, его перебила Королевская Няня. Ей сразу не понравились ни Брунгильда, ни Свин, и она, глядя в глаза Злой Волшебнице, произнесла:

– Я Главная, – Няня специально подчеркнула слово «Главная», – королевская Няня.

– Очень приятно, – сказала Злая Волшебница и криво улыбнулась.

Король не заметил этой короткой дамской «дуэли» и обратился к Брунгильде и Свину:

– Как замечательно, что вы приехали, друзья мои. Скоро начнется сказочный бал, а у нас, как назло, нет ни одного Волшебника или Волшебницы, как хорошо, что вы приехали, друзья мои волшебные. Надеюсь, вы не забыли взять свою волшебную палочку?

– Я понимаю, что волшебная палочка несколько устарела, но я предпочитаю следовать сказочным традициям. Вот она, она всегда при мне, – ответила Брунгильда и достала из футляра волшебную палочку.

– Замечательно. Скажите, вы не устали в дороге? – спросил Злую Волшебницу Король.

Она не успела ответить, ее опередил Свин:

– Устали, и не представляете, как мы устали, особенно я.

– До бала еще много времени! Вы можете немного отдохнуть и погулять по парку, и отведать миндального печенья, и съесть несколько порций самого лучшего королевского мороженного в рубиновых стаканчиках.

– С удовольствием, Ваше Величество. Чистюля, за мной! – сказала Брунгильда и стала спускаться по Парадной лестнице, за ней засеменил Свин.

Королевская Няня посмотрела в спины спускавшимся по Парадной лестнице Брунгильде и Свину и негромко сказала:

– Мне не нравятся ваши гости, Ваше Величество.

– Ах, оставьте ваши подозрения, дорогая Королевская Няня, что плохого может произойти в Сказочном королевстве?

– Все, что угодно, – многозначительно ответила Няня.


-5-


Наступил вечер. Гости, приглашенные на бал, собрались в самом большом и самом красивом зале королевского дворца и с нетерпением ждали начала праздника.

Королевский Композитор занял свое место на дирижерской трибуне и уже пять минут держал в руке, поднятой вверх, свою хрустальную дирижерскую палочку, чтобы ни на долю секунды не опоздать и сразу начать дирижировать после того, как Распорядитель бала объявит его начало.

Стоять неподвижно в одном положении и держать в воздухе пусть даже легкую дирижерскую палочку очень тяжело, на лице Композитора появились маленькие капельки пота. Это заметила толстая арфистка. Она подошла к нему и аккуратно вытерла их своим носовым платком.

Наконец, на середину зала с длинным жезлом в руке вышел Распорядитель бала и очень громко и торжественно произнес:

– Королевский бал начинается! Ура! – и стукнул жезлом в пол.

Королевский Композитор начал бессмысленно размахивать руками, и Главный королевский оркестр заиграл Праздничную увертюру. Все приглашенные на бал радостно зааплодировали. С потолка посыпались разноцветные конфетти, воздушные шарики и ленточки серпантина.

Увертюра закончилась. Оркестр заиграл произведение, чем-то отдаленно напоминающее марш. Кавалеры взяли своих спутниц за левую руку и пары торжественно прошествовали мимо Короля, который сидел на троне и посылал всем проходящим воздушные поцелуи. Справа от Короля стояла Королевская Няня, слева Министр всех Главных и Неглавных дел.

Возглавляли эту танцевальную процессию Принцесса и Пьер. Анна уговорила сына мельника не уходить, дождаться окончания бала, а потом извиниться, сознаться, что он не Герой и отдать все лавры победителя тому, кому это и положено – Коту Августину. Пьер согласился с Принцессой.

Завершали процессию Брунгильда и Свин. Поросенок совершенно не умел двигаться в такт музыке, а тем более танцевать, он несколько раз упал и чуть не порвал длинный шлейф вечернего платья, которое было надето на Злой Волшебнице, чем страшно развеселил Королевскую Няню.

Когда праздничное шествие закончилось, Король встал со своего трона и громко произнес:

– А сейчас всем радоваться и веселиться!

Все, находившиеся в зале, опять зааплодировали, а дамы, у которых к платьям были прикреплены белые розы, их аккуратно отстегнули и подбросили вверх. В центр зала снова вышел Распорядитель бала, стукнул жезлом в пол и торжественно объявил:

– А сейчас королевский менуэт.

Оркестр заиграл, пары начали танцевать. Король повернулся к Няне, поклонился и сказал:

– Позвольте вас пригласить.

– С удовольствием, Ваше Величество, – ответила Няня.

Когда почти все, приглашенные на бал, танцевали менуэт, Брунгильда и Свин стояли в стороне и внимательно рассматривали гостей.

– Я думаю, – шепотом на ухо сказал Злой Волшебнице Свин, – юноша, танцующий с Принцессой, и есть тот самый маркиз, ради которого мы здесь.

– Странно, ты умеешь думать, я раньше этого не замечала, – ответила Брунгильда и добавила. – Но, похоже, ты прав.

В этот момент в зал с мольбертом, на котором стоял холст, вошел в своей желтой, измазанной красками кофте королевский Художник. Он хотел запечатлеть этот исторический бал. Он поставил мольберт у дверей и начал рисовать.

Когда менуэт закончился, Король подвел Няню к своему трону, а сам подошел к Брунгильде и сказал:

– Дорогая Волшебница! Мне не терпится, совершите хоть одно чудо.

– Пожалуйста, Ваше Величество, – Брунгильда достала из серебряного футляра волшебную палочку и взмахнула ею.

Неожиданно в центре зала забил фонтан. Все, приглашенные на бал, отпрянули от него и с удивлением начали рассматривать ярко-рубиновые струи, бьющие из паркетного пола.

– Смотрите, фонтан, фонтан! – радостно прокричал Король, захлопал в ладоши и спросил. – Вот только вода почему-то красная?

– Видите ли, Сир. Это чистейшеекрасное вино. Хотите попробовать? – в руке у Злой Волшебницы появился большой хрустальный кубок, она подошла к фонтану, наполнила его вином и со словами, – прошу, Ваше Величество, – протянула кубок Королю.

– В сказочном кабачке я не прочь отведать одну-другую рюмочку волшебного вина. Но фонтан вина? Это очень вредно для здоровья. Мне не понравилось это чудо, можно другое?

– Другое? Ну что ж, вы сами этого хотели, – ответила Злая Волшебница и опять взмахнула волшебной палочкой.

Неожиданно наступила кромешная тьма. По залу пронесся холодный вихрь, потом яркая вспышка и через пару мгновений снова стало светло. Приглашенные на бал стали с удивлением рассматривать друг друга. Некоторые из них почему-то стояли на четвереньках. Пышные прически у дам и кавалеров были растрепаны, а у Министра всех Главных и Неглавных дел его рыжие волосы вообще встали дыбом. Везде были разбросаны дамские шляпки, веера и сумочки. Королевский Художник лежал под мольбертом с перепачканным зеленой краской лицом. Королевский Композитор с выпученными глазами сидел на коленях у толстой арфистки, которая до этого вытирала у него пот на лице, и нервно подергивал своими тоненькими ножками. Король оказался под троном, запутавшись в свою мантию. И только Королевская Няня невозмутимо смотрела на происходящее.

В зале стояла звенящая тишина, и вдруг неожиданно очень громко прозвучало:

– Все тьма, все тьма, все тьмы и тьмы!!! Это надо немедленно записать, – произнес Королевский Поэт, он забыл взять на бал свою записную книжечку и чернильницу и пулей вылетел из зала.

– Что это было? – растерянно спросил Король.

– Это было то, что вы просили – чудо, Ваше Величество, – ответила Няня и поправила свою чуть растрепанную прическу.

– Ничего не понимаю, где Волшебница, где ее помощник? – пролепетал Король, вылезая из-под трона.

– Они исчезли, я вас предупреждала, – ответила Няня.

– И где мой хозяин? – спросил Кот Августин, осматривая зал.

– Он стоял рядом со мной и держал меня за руку, – сказала Принцесса. – И вдруг исчез.

В этот момент мольберт и холст, которые лежали на несчастном Художнике, поднялись в воздух и подлетели к центру зала. Мольберт плавно опустился на паркетный пол, а на него холст с еще ненаписанной картиной. Любимая кисточка Художника неожиданно смешала на его палитре все яркие краски, превратив их в огромное черное пятно, подлетела к холсту и стала что-то медленно рисовать. Все находящиеся в зале внимательно наблюдали за ее работой. Первой на холсте появилась буква «Я».

– Смотрите, она нарисовала букву «Я», – крикнул кто-то из приглашенных на бал и показал на рисующую кисточку. – Интересно, что все это значит…

Второй буквой, нарисованной на холсте, была буква «П».

– «Я» и «П», – сказал другой гость.

– Здесь наверняка какая-то тайна, «Я» и «П», – очень многозначительно сказал Министр всех Главных и Неглавных дел.

Наконец, через пять минут на холсте появилась следующая надпись:

– Я похитила Пьера, Злая, очень Злая Волшебница. Брунгильда.

Все приглашенные на бал подошли к холсту, и Король отрешенно произнес:

– Злая Волшебница. Ах, – Король закатил глаза и хотел уже упасть в обморок, но не успел, его вовремя подхватила Королевская Няня и сказала:

– А я вас предупреждала, Ваше Величество, – Няня показала указательным пальцем на надпись.

Но кисточка все еще не закончила и продолжила рисовать. Вскоре на холсте появился пятачок поросенка с надетым на нем пенсне. Потом кисточка, сделав крутой вираж под потолком, два раза облетела вокруг гигантской бронзовой люстры с хрустальными подвесками, подлетела к Художнику, что-то пропищала ему на ухо, и, наконец, «приземлилась» рядом с палитрой, черное пятно на которой пропало, и опять появились яркие, разноцветные краски.

Все, как завороженные, наблюдали за пируэтами кисточки и, когда она «успокоилась», Королевская Няня многозначительно произнесла:

- В Главной королевской книге предсказаний есть пророчество: во время бала в замке появится Злая Волшебница и похитит милого и благородного юношу, сына мельника, только я не понимаю, ведь месье Пьер – маркиз, а не сын мельника.

– Он не маркиз, – грустно сказал Кот.

– Как? – удивленно спросил Король

– Да, он не маркиз, он мне все рассказал, – подтвердила Принцесса

– Это я во всем виноват, продолжил Кот. – Это я съел Людоеда, когда он превратился в мышку. Это я уговорил Пьера выдать себя за маркиза и приписать мой подвиг себе. Я хотел помочь ему в его сказочной карьере. А получилось все наоборот, моего любимого хозяина похитили, а должны были похитить меня. Наверняка эта Злая Волшебница – дальняя родственница Людоеда, и она решила отомстить.

– Какой неожиданный поворот, – сказал Король.

– Мы должны его спасти! – торжественно сказала Принцесса и вышла на середину зала.

- Но как? Мы даже не знаем, где живет эта Злая Волшебница! – ответил на это Король.

- Спокойствие, – в разговор вступила Королевская Няня, – адрес этой сказочной авантюристки мы найдем в телефонном справочнике.

Няня деловито вышла из зала и через пару минут вернулась, держа в руках очень толстую телефонную книгу. Няня раскрыла ее и стала искать телефон Злой Волшебницы Брунгильды.

– Так, маги и колдуны, не то, Добрые Волшебники, к сожалению, не то, а вот Злые Волшебники. Ой, как их много. Так, Брунгильда. Вот, пожалуйста, ее адрес: Тринадцатый тупик, замок двадцать один.

– Я немедленно выезжаю, – сказала Принцесса Анна. – Тем более, что карета Пьера должна быть уже запряжена лошадьми. Мы хотели с ним после окончания бала покататься по пригородам нашей сказочной столицы.

– Я поеду с вами. Это я во всем виноват. Я должен спасти своего хозяина, – сказал на это Кот.

– Но уже темно, а чтобы добраться до Тринадцатого тупика, надо ехать через лес, а там, если верить газетам, прячутся сказочные разбойники. Я тебя никуда не пущу, – воскликнул Король.

В этот момент Министр всех Главных и Неглавных дел неожиданно громко крикнул:

– Маэстро, Марш!

Композитор сразу вскочил на дирижерскую трибуну, и оркестр очень громко заиграл Марш. Король продолжал что-то говорить, топал ногами, активно жестикулировал, но его никто не слышал, слова заглушила музыка Королевского оркестра. Кот взял Принцессу под руку, и они под аплодисменты гостей бала сделали по залу круг и вышли. Музыка сразу же прекратилась. И все находящиеся в зале наконец-то услышали Короля:

– Я тебя никуда не пущу, дочь моя, я тебя никуда не пущу!

– Ваше Величество, – сказала Королю Няня, – Принцесса и месье Кот ушли.

– Ушли? – удивленно сказал Король, – тогда в погоню, немедленно – в погоню за моей дочерью!

– Но, Ваше Величество, Королевская погоня, – к Королю обратился Министр всех Главных и Неглавный дел, – Королевская погоня – дело очень хлопотное. Необходимо запрячь лошадей, приготовить провизию, запастись носовыми платками. Я думаю, что начать погоню мы сможем только утром.

– Как вы все усложняете, дорогой Министр, – сказала Няня, – Если Его Величество хочет вернуть свою дочь, то действовать надо немедленно!

– Скажите, кто здесь Министр? – спросил Министр.

– Разумеется, вы, – ответила Няня.

– В таком случае, попрошу вас не вмешиваться в государственные дела, – произнес Министр.

– Ах, так, тогда я умываю руки, делайте что хотите. Я уверена, что Принцесса и без вашей погони со всем справится, у нее мое воспитание, потом она не одна, а с месье Котом. Все, Ваше Величество, я ушла дочитывать приключенческий роман о благородных пиратах. Можете утром отправляться в свою погоню, но без меня, я буду спать, – сказала Няня, вышла из зала и громко хлопнула дверью.

– Ваше Величество, – к Королю обратился Министр всех Главных и Неглавных дел, – я немедленно направляюсь в свой кабинет, чтобы дать все необходимые распоряжения относительно будущей стремительной погони.

– Ну конечно, друг мой, ступайте, – ответил Министру Король.

Министр всех Главных и Неглавных дел поклонился и тоже вышел из зала. У него возник коварный план и, проходя по анфиладе залов Королевского дворца, он размышлял: «Король уже стар, было бы замечательно, если бы Принцесса, будущая Королева, никогда бы не вернулась обратно во дворец. Тогда со временем Королем могу стать я! Надо обязательно предупредить Злую Волшебницу, что к ней направились Принцесса и этот чересчур умный Кот Августин, который уже как-то раз обмолвился, что он не прочь занять мое место».

Министр зашел в свой кабинет, заперся изнутри и написал Злой Волшебнице письмо в надежде, что она получит его раньше, чем до нее доберутся Принцесса и Кот. Потом подошел к огромному книжному шкафу, в котором стояла только одна книга, это было последнее издание сказочного телефонного справочника. Министр хотел еще раз уточнить адрес Злой Волшебницы. Он нашел в нем нужную страницу и радостно воскликнул:

– Ба, какая Сказочная удача, Брунгильда больше не живет по адресу: Тринадцатый тупик, замок двадцать один. Она поселилась у Серой скалы, вероятно, эта старая фурия Королевская Няня по ошибке взяла прошлогодний телефонный справочник. Это очень хорошо!


***


Всю ночь в королевском дворце царили суета и неразбериха. Все готовились к королевской погоне, все, кроме Няни, она прекрасно понимала, что из этой затеи не выйдет ничего путного, и поэтому мирно спала в своей постели.

Художник искал свой походный этюдник, он никак не мог вспомнить, в какой мастерской (у Художника их было несколько) он хранится. Примерно около шести утра он наконец-то нашел его и положил себе под голову вместо подушки, чтобы не искать его, и снова лег.

Королевский Поэт и одновременно писатель, и драматург искал рифмы к слову «погоня», чтобы, когда она начнется, не тратить время на пустяки, а сразу начать творить. При свете Луны он придумал, как ему казалось, несколько интересных рифм: «трезвоня», «соня», «боня», «жаконя», «пустозвоня», «тихоня», «фанфароня». Но найти гениальную рифму так и не смог. И под утро, испытывая чувство творческой неудовлетворенности, обреченно заснул.

Королевский Композитор всю ночь сочинял марш «Погоня», и под утро он, наконец, завершил свое очередное великолепное произведение.

Утром: когда напудренные фрейлины, придворные, королевские егеря со своими огромными ружьями; королевские парикмахеры с ножницами и бритвами; псари с маленькими болонками и мопсами; повара с кастрюлями и дуршлагами; посудомойки с тарелками, вилками и ножами; надуватели воздушных шариков и гости вчерашнего бала, которые остались во дворце и не разъехались по своим домам и домикам – расселись по каретам, Король взмахнул большим белым батистовым платком и громко крикнул:

– В погоню!

И вереница из семи карет медленно и торжественно «бросилась» в погоню. В последнем экипаже (открытом ландо) ехали два музыканта – это были барабанщик и тромбонист. Они самозабвенно играли марш «Погоня», написанный сегодня ночью Королевским композитором, который ехал вместе с ними и вдохновенно дирижировал своей хрустальной дирижерской палочкой.

Примерно через три часа процессия подъехала к тринадцатому тупику. Но замка с номером двадцать один здесь почему-то не оказалось. Был замок номер двадцать, замок двадцать три, был даже замок со странным номером двадцать пять с половиной два «бис», а вот замок с номером двадцать один как будто исчез.

– Странно, – сказал Король Министру всех Главных и Неглавных дел, – замка с интересующим нас номером здесь почему-то нет…

– Ничего странного, – ответил на это Министр, – ваша любимица Королевская Няня просто что-то опять напутала.

– И что же теперь делать? – растерянно спросил Король.

– Надо вернуться во дворец и уточнить адрес, – пожал плечами Министр.

– А может, просто выйти из кареты и спросить у местных жителей, куда делся замок с номером двадцать один, – предложил Король.

– Ни в коем случае, Ваше Величество! – ответил на это Министр. – Это будет совсем не по-королевски, если сейчас вы выйдете из кареты и спросите у первого встречного: куда пропал замок с номером двадцать один – это ляжет несмываемым пятном на вашу репутацию.

– Почему? – удивленно спросил Король.

– Король должен знать все, что творится в его королевстве, все-при-все, и вдруг оказывается, что вы не знаете даже такого пустяка – куда пропал замок номер двадцать один, – ответил Министр.

– Вероятно, вы правы, мы должны вернуться во дворец, – грустно сказал Король, – уточнить адрес и организовать новую погоню, но только не сегодня, я немного устал, на сегодня мне достаточно всех этих погонь…

Процессия печально и торжественно развернулась и направилась обратно в сторону Королевского дворца. Композитор больше не дирижировал своими музыкантами, а отрешенно сидел в открытом ландо и мрачно бил в барабан. Печальны были и Королевский Поэт, и писатель, и драматург одновременно, ведь он так и не смог придумать гениальную рифму к слову «погоня». Король тоже грустил. Радовался только Министр всех Главных и Неглавных дел, хотя и не подавал виду, ведь только он знал новый адрес Злой Волшебницы Брунгильды…

Наконец, они подъехали к Королевскому дворцу, у входа их встречала Королевская Няня.

– Ну, как ваша погоня? – спросила она, как только Король вышел из кареты.

– В тринадцатом тупике замка с номером двадцать один нет, – грустно ответил Король и снял корону.

– Как нет! Я точно помню, что в телефонном справочнике напротив «Злая Волшебница Брунгильда» было написано – тринадцатый тупик, замок двадцать один, я не могла ошибиться! – сказала Няня.

– Ну, не знаю, не знаю, нет и все, – обреченно ответил Король.

– Вероятно, это проделки Злой Волшебницы, это она специально подсунула мне не тот телефонный справочник, чтобы запутать вас, Ваше Величество! – сказала Няня и через паузу спросила. – А разве вы не могли уточнить у местных жителей, куда она переехала?

– Не могли, это было бы совсем не по-королевски, поэтому мы решили вернуться и все выяснить здесь, во дворце, – ответил Король.

– И кто вам сказал, что это не по-королевски? – уточнила Няня.

– Я! – не без гордости в голосе очень важно произнес Министр всех Главных и Неглавных дел.

– Вы? Ну, тогда мне все понятно, – язвительно сказала Королевская Няня.

– Что вам понятно? – спросил Министр всех Главных и Неглавных дел.

– Все! – ответила Няня.

– Я очень устал, – печально сказал Король.

– Идемте, Ваше Величество, вам нужно прилечь, я провожу вас в спальню, а после этого выясню, куда переехала Брунгильда, – сказала Няня.

– Дорогая Няня, вы незаменимы, – произнес Король.

– Я знаю, Ваше Величество.


-6-


Принцесса и Кот выбежали из дворца. Карета, на которой несколько дней назад в гости к Королю приехали Пьер и Августин, уже была запряжена четверкой белых лошадей и стояла неподалеку от Главного входа. На козлах сидел бывший слуга Людоеда Жан и ждал дальнейших распоряжений. Принцесса рассказала ему о случившемся и назвала адрес, куда ее вместе с Августином необходимо как можно быстрее отвезти. Анна и Кот сели в карету, и она помчалась.

Когда кучер Жан узнал, что его новый молодой хозяин похищен, он так припустил лошадей, что на одном из крутых поворотов карета чуть не перевернулась и у нее сломалось колесо. Принцесса и Кот вышли из экипажа.

– Я не виноват, – сказал Жан, когда к нему подошли Принцесса и Кот, – я хотел как можно быстрее домчать вас до замка Злой Волшебницы, чтобы спасти моего нового молодого хозяина.

– Ну, раз наша карета сломалась, пойдемте пешком, – предложил Кот Анне.

– Да, придется пешком, – ответила Принцесса и добавила. – А вы, Жан, чините колесо и догоняйте нас.

– Хорошо, – поклонился Жан.

Принцесса и Кот направились по Королевской дороге в сторону Тринадцатого тупика. Когда они шли, Августин рассказывал Принцессе сказочные анекдоты и шутил. Несмотря на ночное время, настроение у них было прекрасное, ведь они шли спасать своего друга. Прошел один сказочный час, на небе взошла Луна и немного осветила дорогу.

– А давайте немного срежем путь и пойдем лесом, – предложил Кот. – Мне кажется, так будет быстрее.

Анна согласилась, и они свернули в лес. Там их сразу окружила маленькая стайка лесных светлячков, они поприветствовали своим жужжанием Принцессу и Кота и стали освещать им дорогу. Очень скоро Анна и Августин вышли на опушку. Светлячки не стали их больше сопровождать, они жили в лесу, поэтому остались у себя дома.

– Тринадцатый тупик там, – сказал Кот и встал на маленький холмик.

– Где? – спросила Принцесса.

– Там, дайте мне вашу руку, отсюда лучше видно, – ответил Кот.

Принцесса протянула ему руку, Августин помог ей подняться, и здесь они неожиданно услышали:

– Господа, что вы себе позволяете, вы чуть не раздавили мой домик!

В холмике открылась дверца, и яркий свет осветил пространство перед ним. Принцесса и Кот моментально спрыгнули с него, и увидели стоящего на пороге Ежика. На его голове под лунным светом поблескивал черный цилиндр, на нем была надета желтая клетчатая жилетка, на шее красовалась ярко-красная бабочка, в руке он держал белую тросточку.

– Я немного задержался, дочитывал увлекательный сказочный роман, – очень важно произнес Ежик. – Обычно в это время я совершаю ночной моцион. Господа, мне страшно себе представить, что вы сделали бы с моим домиком, если бы меня сейчас в нем не оказалось!

– Простите нас, месье Еж, – сказала Принцесса.

– Это получилось случайно, – добавил Августин.

Ежик внимательно посмотрел на Анну и спросил:

– Если я не ошибаюсь, вы Принцесса, дочь нашего Короля, я видел ваши фотографии в газетах.

– Вы не ошибаетесь, месье Еж, – ответила Анна и сделала маленький книксен.

– А вы Кот? – продолжил Ежик. – Слуга Маркиза де Карабаса, спасшего наше Королевство от страшного Людоеда?

– Да, – немного смущенно сказал Кот, Ежик еще не знал, что сказочный обман полностью раскрылся.

– Позвольте узнать, господа, что вы делаете в лесу в сей поздний час? – спросил Ежик.

– Спасаем нашего друга, которого похитила Злая Волшебница Брунгильда, – ответила Принцесса.

– Ее замок должен быть там, это совсем близко, мы почти пришли, – Августин показал лапой в сторону, куда они направлялись.

– Ха, ха, ха, – Ежик рассмеялся, ловко перебросил из лапки в лапку свою белую тросточку, поправил на шее красную бабочку и задумчиво произнес. – Мы очень часто идем совсем не туда, куда мы должны идти.

– В каком смысле? – удивленно спросила Принцесса.

– Там нет никакой Злой Волшебницы, совсем недавно она вместе со своим замком перенеслась в другую провинцию нашего Королевства. Видите ли, рядом в небольшой роще поселились жаворонки, они мешали ей по ночам спать, и поэтому она переехала, – ответил Ежик.

– А где теперь она живет? – поинтересовался Кот.

– Кажется, у Серой скалы, – ответил Ежик.

– Ой, это очень далеко, – сказала Принцесса.

– Да, далеко, – со знанием дела ответил Ежик. – Уже очень поздно. Я мог бы предоставить вам ночлег, но мой домик слишком мал, и вы не сможете в нем уместиться.

– Увы! – ответил Августин.

– Господа, я могу еще быть вам чем-то полезен? – спросил Ежик.

– Пожалуй, нет, месье Еж, – грустно сказала Принцесса.

– Тогда с вашего позволения я откланиваюсь, уже взошла Луна, и я хочу полюбоваться Лунными желтыми цветами, они распускаются только ночью, – сказал Ежик, закрыл дверь своего домика, почтительно приподнял цилиндр и удалился.

Августин посмотрел в спину уходящего Ежика, которую освещала Луна, и очень серьезно произнес:

– Пойдемте к Серой скале, это кажется там, совсем в другой стороне нашего Королевства.


***


Прошел еще один сказочный час, Анна и Августин оказались на огромном поле, и Принцесса грустно сказала:

– Жаль, что у нашей кареты сломалось колесо, Жан вмиг бы домчал нас до Серой скалы.

– Принцесса, вы не устали? – спросил ее Кот.

– Немного, – ответила Анна.

– А давайте устроим маленький привал.

– Давайте.

Кот стал выбирать место для привала и вдруг заметил вдалеке маленькие огоньки:

– Принцесса, смотрите, видите, там маленькие огоньки.

– Вижу. А если там живут разбойники, о которых говорил папа? – испуганно произнесла Анна.

– Да, я читал в газете, что они поселились где-то у Серой скалы, – сказал Кот и через паузу добавил. – Давайте, я пойду посмотрю, что там, и, если там живут добрые люди, договорюсь с ними о ночлеге. А вы пока оставайтесь здесь.

– Хорошо, – сказала Принцесса


***


Кот побежал в сторону огоньков и совсем скоро оказался во дворе небольшой гостиницы. Тут царила неразбериха и сказочная суета. По двору бегали почтенные люди с длинными седыми бородами, облаченные в разноцветные мантии с вышитыми на них золотыми звездами. На головах этих убеленных сединами мужей были надеты конусообразные колпаки с большими полями. В руках они держали маленькие телескопы и подзорные трубы. Они вели себя так, как ведут себя дети в сказочной школе во время большой перемены. Это были звездочеты. Они приехали сюда, чтобы увидеть Фиолетовую звезду, это событие, как было написано в письмах, которые отправила им Злая Волшебница Брунгильда, случается один раз в пять тысяч лет.

Кот несколько минут наблюдал за всей этой астрономической чехардой и, наконец, вошел в гостиницу. Он сразу увидел сидящего за большим столом в кресле, обтянутом зеленой кожей, немолодого человека с благородными чертами лица, умными глазами и маленькой седой бородкой. Перед ним была раскрыта толстая книга, которую он очень внимательно читал, и, похоже, его совершенно не беспокоила суета, царившая вокруг. Этим человеком был Добрый Волшебник, его звали Христиан.

«Наверное, это хозяин гостиницы», – подумал Кот и учтиво произнес:

– Здравствуйте, месье.

Волшебник на секунду оторвался от чтения и очень добродушно ответил:

– Привет.

– Если я не ошибаюсь, вы хозяин этой прекрасной гостиницы? – Августин посмотрел по сторонам.

– Да, хозяин, – ответил Христиан и улыбнулся.

– Простите, месье, – продолжил Кот, – я вижу, что у вас очень много постояльцев, но не могли бы вы предоставить ночлег мне и моей спутнице, Принцессе Анне, дочери нашего Короля?

– Без проблем, – ответил Добрый Волшебник. – Мои гости – это звездочеты, они приехали сюда почти со всех концов света, чтобы увидеть Фиолетовую звезду. Если верить легенде, она появляется на небе лишь один раз в пять тысяч лет. Эти ученые мужи не заняли ни одного номера в моей гостинице. После того, как они увидят звезду, все сразу разъедутся и разлетятся по своим странам и Королевствам. А где ваша спутница?

– Она осталась в поле…

– В поле? – удивленно спросил Христиан.

– Я подумал, что так будет безопаснее, я же не знал, что здесь ваша гостиница, а не логово сказочных разбойников, о них я читал в газете, – ответил Кот.

Добрый Волшебник рассмеялся и сказал:

– Никогда не верьте тому, что пишут в газетах, уважаемый Августин. Здесь нет никаких разбойников и никогда не будет.

– Откуда вы меня знаете, месье? – спросил Кот.

– Это неважно. Немедленно ступайте за Принцессой, мне хочется как можно быстрее ее увидеть.

– Вы ее тоже знаете? – удивился Кот.

– Немного, – ответил Добрый Волшебник.

– Бегу! Одна лапа здесь, другая там, – крикнул Кот, снял с головы шляпу, лихо повертел ее в воздухе, низко поклонился и пулей вылетел из гостиницы.


***


Когда Принцесса осталась одна, ей стало немножко страшно. И после того, как фигура Кота исчезла в темноте, она подумала: «Мне надо было пойти с месье Августином! Когда ты одна, тебе всегда страшно, но когда кто-то рядом, тебе тоже страшно, но не так», – и после этого Анна громко произнесла:

– Я ничего не боюсь, я очень смелая и ничего не боюсь.

И в этот момент Принцесса услышала у себя за спиной громкое чихание и с дрожью в голосе спросила:

– Кто здесь?

– Это я, – послышалось совсем рядом. – Я чихаю. Прошу вас, Апчхи. Немедленно закройте глаза и заткните уши.

Принцесса повернулась, увидела огромную пурпурную Розу и поинтересовалась:

– А зачем я должна закрывать глаза и затыкать уши?

– Ни один королевский чих не может стать достоянием общественности, – ответила Роза, еще несколько раз чихнула и добавила. – У одной моей знакомой пчелы бессонница, и она после полуночи стала собирать мою пыльцу. Вот теперь я и чихаю. Апчхи.

– Будьте здоровы, – вежливо сказала Принцесса.

– Спасибо. Апчхи. Ну вот, кажется все, можете открывать глаза.

Я, собственно говоря, их и не закрывала, – ответила на это Принцесса.

Роза хмыкнула, качнула своим пурпурным бутоном и очень важно произнесла:

– Надеюсь, вы знаете кто я?

– Вы Роза, – ответила Принцесса.

– Да, я Роза, но это еще не все, деточка, я, – Роза не договорила, ее перебила Принцесса:

– А кто вы еще?

– Я Королева этой поляны и Королева всех цветов. Апчхи. А кто вы? – очень заинтересовано спросила Роза.

– Я Принцесса Анна, – ответила Принцесса.

– Прекрасно, раз вы только Принцесса, в таком случае немедленно склоните голову перед вашей Королевой, – торжественно произнесла Роза.

– А почему я должна склонять перед вами голову?

– Потому, что я Королева…

– Не хочу и не буду склонять перед вами голову, – ответила на это Принцесса.

– Почему вы дерзите Королеве? Я не какая-нибудь там ромашка, я Роза! Я самый красивый цветок на свете, – важно произнесла Роза.

– Почему вы так думаете? У меня в саду очень много красивых цветов: и георгины, и гладиолусы, и хризантемы – они ничуть не хуже, чем вы. Правда, когда я начинаю с ними разговаривать, они почему-то всегда молчат. Вероятно, из скромности.

– Вы ошибаетесь, Принцесса. Я самая красивая. Я, я и только я. И не спорьте со мной.

– Ну, если вам от этого станет лучше, пусть так оно и будет.

Роза качнула своим пурпурным бутоном и через паузу произнесла:

– Принцесса, я Королева, и мне необходимы подданные, не согласитесь ли вы стать моей первой фрейлиной? Я позволю вам каждое утро протирать мои лепестки холодной росой и восхищаться мною.

– Нет, не соглашусь, – ответила на это Принцесса.

– Не торопитесь с ответом, подумайте. Принцесса, такое предложение бывает лишь раз в жизни, – сказала Роза.

В этот момент на поляне появился запыхавшийся Августин и сразу спросил Анну:

– Принцесса, у вас все в порядке?

– Да, – ответила Принцесса.

– А с кем вы только что разговаривали? – поинтересовался Кот.

– Здесь растет говорящая Роза…

– Говорящая Роза? – удивился Августин.

– Не говорящая Роза, а Королева цветов, – очень обиженно сказала Роза.

Кот внимательно посмотрел на Розу и поприветствовал ее:

– Доброй ночи, сударыня.

– Доброй ночи, – ответила Роза. – Месье, если я не ошибаюсь, вы Кот?

– Да, я Кот! – не без гордости в голосе ответил Августин.

– Мсье Кот, не согласились ли стать моим Главным маршалом и возглавить мою армию? – спросила Роза.

– Армию? Зачем вам армия? Разве у вас есть враги?

– Пока нет, но у каждой Королевы, если она настоящая Королева, рано или поздно появляются враги, – очень важно произнесла Роза и качнула своим пурпурным бутоном.

– Ничем не могу вам помочь, мы очень спешим, – проговорил Кот.

– Подумайте, не отказывайтесь сразу.

– Обязательно подумаю, – ответил Августин и обратился к Анне. – Принцесса, я все разузнал, там светятся, – Кот показал лапой в сторону огоньков, – окна маленькой гостиницы, я договорился с хозяином, он готов предоставить нам ночлег. Идемте?

– Конечно, идемте.

– Подданные мои, куда вы? Почему вы бросаете свою Королеву? – крикнула им в след Роза.

– Спокойной ночи, Ваше Величество, – ответил на ходу Кот.

Когда Принцесса и Кот ушли, Роза мрачно произнесла:

– Какие невоспитанные подданные. Взяли и бросили свою Королеву. Пожалуй, я немного посплю. Может быть утром кто-нибудь все-таки присягнет мне на верность.


***


Как только Августин выбежал из маленького холла гостиницы Доброго Волшебника, туда сразу вошла мышка, ее звали госпожа Марта, она работала у Волшебника кухаркой.

– Месье, я устала с вашими постояльцами, – с порога заявила госпожа Марта. – За вечер они выпили триста чашек черного кофе, я не успеваю заваривать новый. А мой племянник, мышонок Пик, почти выбился из сил, постоянно вращая ручки кофемолки, меля кофе. А сейчас ваши гости столпились на крыше и что-то активно обсуждают, я опасаюсь за вашу крышу, они ее могут проломить.

– Это звездочеты, они ждут, когда взойдет Фиолетовая звезда, это бывает один раз в пять тысяч лет, – сказал Волшебник

– Мне кажется, они астрономически заблуждаются.

– Почему? – спросил Христиан.

– Фиолетовых звезд не бывает.

– В Сказочной стране бывает все, – ответил на это Волшебник.

– Подождите, подождите, – очень серьезно сказала мышка и принюхалась.

– Что случилось, госпожа Марта? – спросил ее Волшебник.

– Здесь был кот?

– Да, пару минут назад.

– Что? – возмутилась Марта.

– Очень милый, симпатичный кот. Он скоро сюда вернется со своей спутницей.

– Со своей спутницей? С кошкой?

– Его спутница – очаровательная Принцесса.

– Терпеть не могу котов, он, что, тоже звездочет?

– Нет, он путешественник, они у нас переночуют, а завтра тронутся в путь.

- Боюсь, ночевать им будет негде, ваши звездочеты разворотят нам всю крышу, – многозначительно подметила мышка.


***


Очень скоро Принцесса Анна и Кот Августин вошли в гостиницу Доброго Волшебника.

– Доброй ночи, – сказала Принцесса, опустила глаза и сделала маленький книксен.

– Здравствуйте, здравствуйте, дорогая Анна, – сказал Добрый Волшебник и встал из-за стола.

– Господин Волшебник, это вы? – растерялась Анна.

– Волшебник? – удивился Кот Августин, ведь он даже не подозревал, что несколько минут назад он общался не с хозяином маленькой гостиницы, а с настоящим Волшебником.

– Да, это я, – ответил Христиан и обратился к Анне. – Дорогая Принцесса, почему вы в столь поздний час не дома во дворце?

– У нас сегодня был бал, – ответила Анна.

– Да, я знаю, – сказал Добрый Волшебник и развел руками, – но я не смог на него приехать, очень много дел. Я написал письмо вашему папе и извинился.

– Во время бала Злая Волшебница похитила моего друга – юношу Пьера, – ответила Принцесса, – и мы с Котом Августином отправились на его поиски.

– Месье Пьер – это мой любимый хозяин, – уточнил Августин.

– Но по дороге у нашей кареты сломалось колесо, и нам пришлось идти пешком, потом мы узнали, что Злая Волшебница живет не там, где мы думали, а совсем в другом месте, – добавила Анна.

– А как зовут Волшебницу, которая похитила вашего друга? – спросил Христиан.

– Брунгильда, – ответила Принцесса.

– Брунгильда? – уточнил Добрый Волшебник.

– Да, Брунгильда… После того, как Пьер исчез, на холсте королевского художника, который хотел нарисовать новую картину «Бал во дворце Короля», появилась надпись: «Я похитила Пьера, Злая, очень Злая Волшебница. Брунгильда».

– Брунгильда? Кажется, я ее знаю, – сказала мышка.

– Вы ее знаете? – спросил Августин и хотел подойти к мышке поближе, но она неожиданно отпрыгнула в сторону и сказала:

– Да, только не подходите ко мне близко, месье Кот.

– Но, госпожа Марта, – растерялся Кот. – Я не хочу сделать вам ничего плохого…

– Нет, нет, стойте, где стоите, – пропищала Марта. – Знаю я вас, котов!

– Госпожа Марта, месье Августин очень воспитанный кот, – сказала Принцесса.

– Да, да, знаю, какие они воспитанные, я была знакома с одним очень «воспитанным» котом, который чуть не откусил мне хвост! – Марта и спрятала свой хвостик под голубым платьем, поверх которого был надет красный передник.

– Хорошо, я не сдвинусь с места. Что вам известно? – Августин снял с головы шляпу и низко поклонился мышке.

– Когда училась в школе, – начала мышка, – Брунгильда преподавала у нас географию. Мы были маленькие и позволяли себе разные шалости и иногда ее обижали. Она очень расстраивалась и даже плакала. А однажды она случайно нашла волшебную палочку и решила стать Злой Волшебницей.

– Она была учительницей? – спросила Принцесса.

– Да, но разочаровалась в детях и стала Злой Волшебницей, – ответила мышка

– Бедняжка, – тихо промолвила Принцесса.

– Вот видите, что могут натворить невоспитанные дети, – грустно произнес Добрый Волшебник.

– Какая печальная история, – сказал Кот и вздохнул.

– Господин Волшебник, помогите, я боюсь, без вашей помощи нам не справиться со Злой Волшебницей.

– Дорогая Принцесса, я вышел на пенсию и перестал заниматься чудесами, лишь иногда на сказочных праздниках я делаю маленькие фокусы, но это не чудеса, а фокусы, только и всего, – ответил Добрый Волшебник.

– Но? – спросила Принцесса.

– Вам просто необходимо лечь в кровать и немного отдохнуть, – сказал Волшебник.

- Но… – повторила Анна.

– Утро вечера мудренее. Спокойной ночи. Отдыхайте, – Волшебник взмахнул левой рукой, и стена рядом с камином исчезла, а Принцесса и Кот увидели две небольшие уютные комнаты, в которых стояли кроватки. Когда Принцесса и Августин подошли к ним, стена снова встала на свое место.


***


– Месье, почему вы не хотите помочь Принцессе? – спросила Христиана мышка.

– Я живу на этом свете много тысяч лет, – очень задумчиво сказал Волшебник и подошел к окну. – Раньше я помогал всем, кто меня просил, но потом понял, что совершаю ошибку, люди сами могут творить чудеса, а я только должен их хранить и оберегать.

– Вы знали, что Злая Волшебница похитит друга Принцессы, и что сегодня ночью Анна появится в нашей гостинице? – спросила Марта.

- Знал. Я знаю все, все, что было, и все, что будет. Как вы думаете, почему звездочеты, которые сейчас собрались на нашей крыше, приехали именно к нам? – Добрый Волшебник указал пальцем вверх.

– Почему?

– Каждый из них получил письмо от Злой Волшебницы Брунгильды, в нем говорилось, что крыша нашей гостиницы идеальное место на Земле для наблюдения за Фиолетовой звездой, – ответил Волшебник и добавил, – очень скоро она действительно должна появиться на небе.

– Вы хотите совершить чудо?

– Я хочу подарить этим людям… – Христиан не договорил, в холл вбежали два звездочета, они явно были чем-то обеспокоены.

– Что случилось, господа? – спросил их Волшебник.

– Уважаемый хозяин гостиницы, – сказал один из звездочетов, он не знал, кто перед ним на самом деле, – у меня с моим достопочтимым коллегой возник научный спор.

– Научный спор? – удивился Волшебник.

– Да, спор, мой именной хронометр, – и звездочет вытащил из кармана золотые часы, – показывает, что сейчас два часа пятьдесят девять минут ночи, а хронометр моего коллеги показывает равно на одну минуту меньше.

– И что из того? – поинтересовался Христиан.

– Скажите, пожалуйста, нет ли в вашей гостинице точных часов, чтобы мы смогли разрешить наш спор? – спросил звездочет.

– Конечно, есть, – ответил Волшебник и показал в угол, где стояли высокие напольные часы. – Это самые точные часы на свете.

И в этот момент часы, стоящие в углу, пробили три часа ночи.

– Этого не может быть, мой хронометр спешит на тридцать секунд, – воскликнул звездочет, посмотрев на свои часы.

– А мой отстает на тридцать секунд, – в разговор вступил второй звездочет.

– Господа, истина, как всегда, где-то посередине, – задумчиво произнес Добрый Волшебник.

– Вероятно, вы правы, уважаемый хозяин гостиницы, – сказал звездочет, чей хронометр чуть спешил, а звездочет, чьи часы немного отставали, не сказал ничего. Он был очень мудрым звездочетом.

– Господа, вам надо поторопиться, через минуту взойдет Фиолетовая звезда, – таинственно произнес Добрый Волшебник и взмахнул правой рукой.


-7-


– Где я? – очнувшись, удивленно спросил Пьер и посмотрел по сторонам.

– Вы, дорогой маркиз, в гостях у госпожи Брунгильды, – ответил поросенок Свин.

– Но я… – начал сын мельника, но не договорил, он хотел предупредить, что он не маркиз, но не успел. Брунгильда взмахнула своей волшебной палочкой, и Пьер сразу же «окаменел», он не смог ничего ни сказать, ни даже пошевелиться, а только бессмысленно хлопал глазами.

Злая Волшебница поправила пенсне на своем длинном носу и опять взмахнула своей волшебной палочкой. Сын мельника приподнялся над полом на несколько дюймов, потом его тело приняло горизонтальное положение и плавно полетело в сторону приготовленной для него спальни.

Свин, как зачарованный, наблюдал за этой картиной и, наконец, произнес:

– Я восхищаюсь вами, мадам.

– Пустяки, – ответила Брунгильда и добавила. – Я пойду переоденусь, а потом отправлюсь на поиски листьев сонной травы.

– Зачем так себя утруждать, если… – Свин показал на волшебную палочку.

–Туда, где она растет, я перенесусь с помощью палочки, а листья сонной травы я должна найти сама, так будет надежнее. В конце концов, волшебники хоть что-нибудь должны делать своими руками. Иначе их существование вообще потеряет хоть какой-нибудь смысл.

– Вы, как всегда, правы, мадам, – ответил поросенок.

Брунгильда переоделась, набросила на себя черную накидку, взяла дамскую сумочку, поправила прическу, взмахнула волшебной палочкой и мгновенно оказалась на той самой поляне, где росла говорящая Роза, считавшая себя Королевой всех цветов, и чуть не раздавила ее.

– Послушайте, можно поосторожнее, – в ужасе закричала Роза, – вы чуть не помяли лепестки моего прекрасного бутона.

– Кто здесь? – испуганно спросила Брунгильда и посмотрела себе под ноги.

– Это я, Роза, самый красивый цветок на свете, я… – Роза хотела сказать, что она Королева этой поляны и всех цветов, но ее опередила Брунгильда.

– Очень приятно, Волшебница, – очень по-деловому представилась она. – Я здесь по мановению волшебной палочки, поэтому могла на вас случайно наступить…

Услышав, что перед ней Волшебница, Роза не стала говорить, что она Королева, так, на всякий случай, и подумала: «Кто знает, что может быть на уме этой Волшебницы?» – и очень любезно проговорила:

– Ну что вы, я на вас совершенно не в обиде.

Брунгильда ничего на это не ответила, вытащила из спичечного коробка негаснущую спичку, зажгла ее и направилась на поиски листьев сонной травы.

Роза с интересом наблюдала за Злой Волшебницей. Наконец Брунгильда нашла то, что искала, три красных листочка сонной травы, положила их в сумочку, подошла к Розе и сказала:

– Вы мне понравились, я еще никогда не встречала говорящих цветов, поэтому я хочу, чтобы вы росли неподалеку от моего замка, надеюсь, вы не против? Иногда я буду приходить к вам, и мы будем с вами беседовать просто так обо всем.

– Но я… – Роза хотела возразить, но не успела. Брунгильда взмахнула своей волшебной палочкой, и Роза исчезла.

В этот момент на поляне появился заяц Франсуан, но что с ним приключилось, мы узнаем чуть позже.


***


Брунгильда вернулась в свой замок и сразу поднялась к себе в кабинет. Свин, как обычно, дремал в кресле, но услышав скрип открывающейся двери, он моментально проснулся и вскочил.

– Ты опять спал? – упрекнула Злая Волшебница поросенка.

– Ну что вы, мадам, я, как верный страж, ждал вашего очередного триумфального возвращения, – ответил немного сонным голосом Свин. – Вы нашли то, что искали?

– Конечно, – сказала Брунгильда и вытащила из маленькой дамской сумочки три красных листочка. – Вот, смотри и запоминай, это листья сонной травы.

Свин внимательно посмотрел на листья и подумал: «Я и без сонной травы все время хочу спать».

Злая Волшебница взмахнула волшебной палочкой, перед ней появился серебряный поднос, он парил перед Брунгильдой в воздухе, а на нем стоял массивный золотой кубок, над которым поднимался белый загадочный дымок.

– Что это? – в ужасе спросил Свин и показал на белый дымок.

– Ничего страшного, это пар от кипящей воды, – ответила Брунгильда и положила в кубок три красных листочка. – К утру настой будет готов, – продолжила Злая Волшебница. – Ты дашь маркизу две чайные ложки этого зелья, но только две, не больше, ты запомнил?

– Конечно, запомнил, две чайные ложки, – ответил Свин.

– Хорошо, только смотри, ничего не перепутай!

– Ну, мадам…

После этого серебряный поднос со стоящим на нем золотым кубком, над которым все еще поднимался пар, сделал круг по кабинету Злой Волшебницы и опустился на тумбу, на которой стоял огромный кактус.

В этот момент у парадных дверей замка зазвонил колокольчик.

– Уже два часа ночи, кто может ходить в гости в такое позднее время? – удивленно сказала Брунгильда

– Да и не говорите, просто свинство какое-то, – согласился с ней поросенок.

– Посмотри, кто там, – приказала Злая Волшебница.

– Слушаюсь, мадам, – ответил Свин и вышел из кабинета. Через несколько минут он вернулся, держа подмышкой большой, запечатанный сургучными печатями конверт. – Это был посыльный. Вам письмо.

– Письмо? Любопытно, прочти, что там, – заинтересовалась Брунгильда.

Свин аккуратно вскрыл конверт и прочитал вслух первую строчку письма:

– Глубокоуважаемая Злая Волшебница…

– Глубокоуважаемая Злая Волшебница, хорошее начало, – сказала Брунгильда и улыбнулась.

– Сегодня вечером, – Свин продолжил читать письмо, – Принцесса и Кот выехали из дворца Короля на поиски маркиза Карабаса. И хотя они не знают ваш новый адрес, но уверен, они обязательно вас найдут, будьте осторожны, и подпись – «аноним».

– Обожаю доносы. Принцесса решила спасти маркиза? Ну что ж, подготовим ей королевский прием, – Злая Волшебница потерла руки.

– Я вас понял, мадам, я сейчас принесу пирожные, мороженое, конфеты и фрукты, – очень деловито сказал Свин.

– Какие конфеты? Какие фрукты, какие пирожные и мороженое, – раздраженно прошипела Брунгильда.

– Молчу, молчу, – испуганно пролепетал Свин.

– Немедленно отправляйся в лес.

– В лес? Зачем? Уже поздно, а в лесу, если верить газетам, живут разбойники, – обреченно произнес Свин.

– Они-то мне и нужны. Если я причиню своим волшебством Принцессе вред, то нас навсегда выселят из этого Сказочного королевства, ее папа все-таки Король, а мне здесь очень нравится. Здесь такой чистый воздух! Поэтому мы должны избавиться от Принцессы и Кота, как говорится, «чужими руками» – с помощью разбойников, о которых, как ты сказал, пишут в газетах.

– Гениально, но я боюсь разбойников, они могут меня ограбить, или того хуже, съесть на ужин, я же молочный поросенок.

– Ты должен их разыскать и предложить им за умеренную плату поймать Принцессу и Кота. Интересно, где они сейчас?

Брунгильда взмахнула волшебной палочкой, и перед ней и Свином моментально появилась карта Сказочной страны с ее уютными городами, с ее прекрасными дворцами и замками, с ее загадочными лесами, таинственными горами, с озерами, наполненными хрустально-чистой водой, с поющими ручейками и речками. Иеще на карте светилась маленькая красная точка.

– Вот, – зло сказала Брунгильда и ткнула указательным пальцем в красную точку, – Принцесса и Кот в гостинице Доброго Волшебника. Вероятно, до утра они пробудут у него. Ладно, пока оставайся в замке, но с первым лучом солнца…

– Слушаюсь мадам, – грустно ответил Свин.


-8-


Принцесса Анна не спала всю ночь, хотя она прекрасно понимала, что не спать ночью – очень вредно для здоровья, но заснуть так и не смогла. Она постоянно думала о Пьере, которого похитила Злая Волшебница, и даже немного поплакала.

Когда взошло Солнце, в дверь ее комнаты осторожно постучали.

– Да, да, входите, – сказала Принцесса.

Через секунду дверь открылась, и на пороге показался мышонок Пик, в лапке он держал маленькое серебряное ведерко.

– Дорогая Принцесса, – сказал мышонок, – я знаю, что вы всю ночь не сомкнули глаз, поэтому я принес для вас ведерко с волшебной росой, умойтесь ею, она придаст вам силы, ведь вам еще предстоит сразиться со Злой Волшебницей.

Принцесса немного растерялась, но потом сказала:

– Спасибо, дорогой мышонок, – и взяла у Пика серебряное ведерко.

Пик низко поклонился и вышел из комнаты. Принцесса умылась волшебной утренней росой и через мгновенье, как и говорил мышонок, почувствовала сказочный прилив сил. Анна поправила прическу и вышла из своей комнаты, прошла по узкому коридору, и вскоре оказалась в небольшом зале с камином, там, где Добрый Волшебник принимал новых постояльцев и угощал их мороженым. Там уже были и Волшебник, и мышка госпожа Марта, в лапках она держала золотой поднос, на котором стояли два хрустальных стакана со сказочным молоком.

– Доброе утро, господин Волшебник, – поприветствовала хозяина гостиницы Анна.

– Доброе утро, Анна, – ответил ей Христиан.

– Доброе утро, госпожа Марта, – сказала Принцесса.

– Доброе утро, – улыбнулась в ответ мышка.

Через пару секунд в зал с камином, потягиваясь, вошел Кот Августин.

– Как хорошо я выспался. Так сладко я спал лишь, когда был маленьким котенком, – сказал он.

После этих слов Принцесса виновато опустила глаза.

– Ну что же, друзья мои, надеюсь, вы немного отдохнули, – сказал Добрый Волшебник и с укором посмотрел на Принцессу Анну. – Выпейте по стакану молока и в путь, – Волшебник показал на золотой поднос, который держала мышка.

– Месье Кот, только не подходите ко мне близко, ваше молоко я поставлю на стол.

– Как скажете, уважаемая госпожа Марта, – ответил Кот и низко поклонился.

Кот и Принцесса выпили по стакану молока, и Принцесса спросила:

– Господин Волшебник, а где ваши звездочеты?

– Звездочеты? А, звездочеты, они уже разъехались, – ответил Волшебник.

– Они увидели Фиолетовую звезду, – в разговор вступила госпожа Марта, – и разъехались по домам. Как я с ними устала!

– Какое вкусное молоко. Мяу-у-у. Уважаемая госпожа Марта, передайте большое спасибо госпоже Корове, – промурчал Августин и слизнул капельки молока со своих усов.

– Обязательно передам, – ответила мышка.

– Спасибо вам за все, господин Волшебник, но нам пора, – сказала Анна.

– Принцесса, подождите, я хочу подарить вам волшебную шпагу, она вам поможет, – Христиан взмахнул левой рукой, и перед ним появилась шпага, она парила в воздухе и светилась серебряным светом. Волшебник взял ее и протянул Принцессе.

Анна взяла шпагу и растеряно произнесла:

– Спасибо, господин Волшебник, но я совсем не умею фехтовать.

– Я фехтую, как настоящий мушкетер, я вас научу, – сказал Августин и добавил, – смотрите на меня и повторяйте за мной. Первая позиция, – Кот показал Анне первую фехтовальную позицию, – вторая позиция, третья позиция, четвертая позиция, – Принцесса, как прилежная ученица, все безукоризненно повторила. – А теперь выпад, я называю его «кошачий коготь». Вам все понятно?

– Да, – ответила Принцесса.

– Предлагаю сейчас провести небольшую тренировку, вы не против? – спросил Августин.

– Давай попробуем, – согласилась Принцесса.

Кот и Принцесса начали фехтовальный поединок и, хотя Анна держала шпагу первый раз в своей жизни, у нее получалось все блестяще. В конце тренировки, когда Анна полностью освоила волшебное оружие, она с бравадой в голосе крикнула:

– А теперь выпад, я называю его «Крик разгневанной Принцессы»!

Августин, едва успев увернуться от «Крика разгневанной Принцессы», опустил шпагу и с дрожью в голосе сказал:

– Принцесса, вы меня чуть не закололи. Зачем так натурально, у нас просто тренировка. Анна, в вас умирает великий фехтовальщик.

– Прекрасно, прекрасно, – Христиан зааплодировал, – но вам это… – Волшебник неожиданно замолчал.

Августин и Анна попрощались с Добрым Волшебником, с госпожой Мартой и покинули гостиницу.


***


Прошел один сказочный час. Принцесса и Кот оказались на опушке леса, и здесь они случайно заметили, что под огромным лопухом кто-то прячется и плачет. Анна подошла ближе, осторожно приподняла лист и увидела под ним Лиса. Удивленная Принцесса спросила его:

– Месье, почему вы плачете?

Лис перестал плакать, вытащил из кармана своего черного фрака белый носовой платок, вытер слезы и ответил:

– Меня зовут Лис Алис, заяц Франсуан выгнал меня из моего уютного домика и разбил мою любимую кофейную чашечку. Я уже пять часов сижу здесь, под этим лопухом и плачу. Я хотел пожаловаться на него Королю, но у меня нет бумаги и чернил. Все осталось в моем милом домике, теперь у меня ничего нет, только мои слезы.

– Не надо так отчаиваться, дорогой Лис Алис, из любого безвыходного положения можно найти и выход, и вход. Ведь так, месье Кот?

– Вы абсолютно правы, дорогая Принцесса, – ответил Августин.

– Вы Принцесса, дочь нашего Короля? – спросил Лис.

– Да, – ответила Принцесса и добавила, – меня зовут Анна.

– А меня Августин, – сказал Кот.

– Очень приятно, – всхлипнул в ответ Лис.

– Уважаемый Алис, а где находится ваш домик? – поинтересовалась Принцесса.

– Вон там, – ответил Алис и показал лапкой в сторону Лысой скалы, и снова заплакал.

– Именно туда мы и направляемся, – сказал Кот и через паузу спросил. – Там, кажется, замок Злой Волшебницы Брунгильды?

– Да, она совсем недавно тут поселилась, – ответил Лис. – И после этого началось что-то ужасное. Белки наделали себе рогаток, и вместо того, чтобы сидеть на деревьях и мирно грызть орешки, стали стрелять ими в прохожих. Кошмар! Однажды я, проходя мимо замка Брунгильды, сделал замечание ее секретарю, господину Свину, я сказал ему, что нельзя выбрасывать мусор и дурные мысли из окон. Вероятно, ему это очень не понравилось, и он пожаловался Злой Волшебнице. И после этого у меня начались неприятности. В моем домике ни с того ни с сего, как по мановению волшебной палочки, стали открываться и закрываться со страшным скрипом все окна и двери. Потом сломалась старинная кофемолка. Два дня назад ярко-красная черепичная крыша моего домика почему-то стала синей, и теперь мой дом совершенно не гармонирует с окружающим пейзажем. А сегодня под утро заяц Франсуан выгнал меня на улицу.

– Идемте к вашему домику, мы сейчас все исправим, – предложила Принцесса.

– Идемте, – грустно ответил Алис. – Только я боюсь, нам ничего не исправить.

– Не надо расстраиваться раньше времени, – улыбнувшись, сказал Кот.


***


Вскоре все трое подошли к домику Лиса, из него доносились странные звуки. Было такое ощущение, что внутри кто-то стучит в маленькие барабаны.

– Что это? – испуганно спросил Алис.

– Мы это сейчас выясним, – сказала Принцесса, подошла к домику, вытащила из ножен шпагу, подаренную ей Добрым Волшебником, и аккуратно постучала ею по синей черепичной крыше.

Стук в домике на несколько секунд прекратился, но потом продолжился с новой силой. Анна нагнулась, заглянула в маленькое окно, оно было открыто, и спросила:

– Кто здесь барабанит?

Стук прекратился, и через мгновение открылась входная дверь, а на пороге появился перепуганный заяц. Зайчишка весь дрожал и, заикаясь, пролепетал:

– Ме-ме-ме-ня зо-зо-зо-вут-вут Франс-Франс-Франс-уан-уан.

Принцесса на секунду задумалась:

– Если я вас правильно поняла, вас зовут Франсуан?

– Д-д-д-а-а, – ответил заяц.

– Господин Франсуан, что вы делаете в домике месье Лиса Алиса? – спросила Принцесса.

– Тря-тря-тря-сусь от страха…

– Не надо так трястись, это очень вредно для здоровья, дайте мне вашу лапку, – сказала Принцесса.

Франсуан протянул свою трясущуюся лапку. Анна нежно погладила ее, и заяц почти сразу успокоился.

– А теперь, – продолжила Принцесса, – рассказывайте, что произошло.

– Ночью я хотел погулять на полянке, – начал Франсуан, – и встретил там Даму в черной накидке, она сказала, что занимается чудесами и может сделать из меня самого смелого и храброго зайца на свете, но при одном условии, если я выполню одну ее маленькую просьбу. Я сразу согласился, даже не уточнив, в чем заключалась просьба. Дама достала из сумочки палочку, вероятно, волшебную, взмахнула ею, и я сразу осмелел. После этого она сказала, что я должен немедленно отправиться к Лису Алису и выгнать его из домика за то, что он посмел сделать замечание ее секретарю. Я выполнил ее просьбу, за что мне сейчас очень стыдно. Но когда взошло солнце, вся моя смелость куда-то улетучилась. Мне стало страшно, и я все это время просидел в домике месье Лиса Алиса, трясясь от страха и барабаня своими лапами по паркетному полу, пока не появились вы.

– А как выглядела Дама в черной накидке? – поинтересовался Кот.

– У нее был длинный нос с маленькой горбинкой и серебряное пенсне, – ответил Франсуан.

– Все понятно, господин Франсуан, Дама, которую вы встретили ночью на поляне, была никто иная, как Злая Волшебница Брунгильда, – сказал Августин.

– Злая Волшебница! – удивленно воскликнул Франсуан.

– Она и здесь успела набезобразничать, – грустно произнесла Анна.

– Я так и знал, что это ее проделки, и что же мне теперь делать? – озабочено спросил Лис.

– Ничего, – ответил Кот.

– Как, ничего? – удивился Лис Алис

– Да, ничего, проходите в свой домик и отдыхайте. Уверен, Франсуан больше не сделает вам ничего плохого, ведь так, господин Франсуан? – спросил Августин.

– Конечно, нет! – Франсуан, наконец, совсем перестал трястись. – Простите меня, месье Лис Алис. Я здесь не при чем, во всем виновата Злая Волшебница.

– Месье Лис, простите Франсуана, – сказала Принцесса.

– Я, конечно, готов его простить, но его не простит моя любимая кофейная чашечка, которую он разбил, – ответил на это Лис Алис.

– Посуда бьется к счастью, – заметил Кот.

– Вы так думаете? – спросил Лис Алис

– Я в этом абсолютно уверен, – добавил Августин.

– Не надо так расстраиваться, у меня во дворце есть волшебный клей, и после того, как мы разберемся с Брунгильдой, я вам его обязательно пришлю, и ваша любимая чашечка будет спасена, – сказала Принцесса.

– Спасибо вам, дорогая Принцесса, – ответил Лис Алис.


-9-


Разбойники, о которых говорил Король, благодаря стараниям Доброго Волшебника давно уже покинули сказочную страну. И то, что они до сих пор прячутся в лесу, было не что иное, как преувеличение местных газетчиков, гонявшихся за мелкими сенсациями. Но в сказочную страну случайно попали Пират Блинт и его верный слуга Попугай Жако. Их корабль (шхуна «Старая черепаха») попал в страшный шторм и разбился о скалы, но Блинт и Жако остались живы, их подхватил чудовищной силы смерч и перенес за сотни миль от океана в дремучий лес Сказочной страны. Это случилось несколько дней назад…


***


Пират Блинт подошел к штурвалу шхуны «Старая черепаха» и громко крикнул:

– Свистать всех наверх, рубить швартовы!!!

Хотя он мог и не кричать, на «Старой черепахе» было всего два члена команды. Это был сам Пират Блинт, он же капитан шхуны, он же боцман, он же старший матрос, он же «вперед смотрящий». И его верный слуга Попугай Жако, а по совместительству Первый помощник капитана и Старший метеоролог, он же кок, он же повар, он же кулинар.

Жако вышел из капитанской каюты и очень недовольно произнес:

– Зачем так громко орать, я не глухой, – потом скрестил крылья за спиной, прошелся по палубе и очень важно проговорил. – Мне, кажется, что приближается страшный шторм. И я, как ваш Первый помощник и Старший метеоролог, не советовал бы вам, мой капитан, выходить на нашей «Старой черепахе» в море, надо переждать шторм.

– Переждать? – возмутился Блинт.

– Да, переждать, – очень серьезно сказал Попугай и добавил. – И покинуть эту прекрасную бухту завтра утром, – после этого Жако поднял вверх свое левое разноцветное крыло, пытаясь понять, откуда дует ветер.

– Нет, «Старая черепаха» выйдет из этой бухты немедленно, я благородный пират и не привык отступать перед лицом опасности…

– Но… – хотел возразить Попугай.

– Никаких «но»! – воскликнул Блинт. – Кто здесь капитан?

– Конечно, вы, – обиженно ответил Жако и, что-то ворча на своем попугайском языке, привел в действие механическую машину, которая поднимала и опускала на «Старой черепахе» все паруса. Через несколько минут шхуна неспеша вышла из бухты острова «Спокойствия» и направилась в сторону архипелага «Обреченных».

Первые часы плаванья не предвещали ничего плохого. Море было спокойное, дул попутный ветер. Жако даже подумал, что в первый раз в своей жизни ошибся, и никакого шторма не будет. Но когда до архипелага «Обреченных» оставалось чуть больше двух миль, с северо-востока подул очень сильный ветер, и началась страшная буря. Пират Блинт приказал Жако немедленно спустить паруса. Попугай бросился к механической машине, но привести ее в действие он не смог, у нее заклинила медная шестеренка, и опустить паруса оказалось невозможным. Несмотря на все старания Блинта, «Старая черепаха» стала стремительно приближаться к скалам самого большого острова архипелага «Обреченных».

Чувствуя неминуемую гибель, Жако в ужасе обхватил своими крыльями ботфорт Пирата Блинта и закрыл глаза. До столкновения со скалой оставалось несколько футов, но в этот момент смерч невиданной силы прошелся по палубе шхуны и втянул в свою воронку и Пирата Блинта, и Попугая Жако, который крепко держался своими крыльями за ботфорт своего капитана, и унес их высоко в небо. И здесь «Старая черепаха» налетела на скалы и разлетелась в щепки.

Несколько часов Блинт и Жако находились внутри воронки, устроившись на большой бочке, которую вместе с ними гигантский смерч поднял в воздух с палубы «Старой черепахи». Пираты не знали, радоваться им или плакать. Ведь чем завершится их «воздушное путешествие» было еще неизвестно. Но все закончилось хорошо. Волшебный смерч стал терять свою силу, и Блинт с Жако на своей спасительной бочке благополучно опустились в дремучий лес Сказочной страны.

Когда Блинт и Жако пролетали над Сказочной страной, они заметили большой город – это была столица Королевства. После их счастливого приземления, Блинт предложил Жако стать «говорящим» попугаем и выступать на Главной базарной площади города, над которым они пролетали, чтобы заработать деньги на новый корабль и вновь отправиться в плаванье. Жако после долгих уговоров согласился. Они построили из веток небольшой шалаш, в котором спали, а утром уходили в столицу, где на базарной площади Жако садился на плечо Блинта и изображал из себя «говорящего» попугая, чем очень веселил горожан, которые бросали в черную треуголку Пирата мелкие монеты. Но этих денег могло хватить только на еду, они даже не могли снять номер в самой дешевой гостинице, а тем более – купить новый корабль. И ближе к вечеру очень расстроенные Блинт и Жако опять возвращались в лес, в свой шалаш. Такая жизнь надоела и Пирату, и Попугаю. Лес, пусть даже и сказочный, это, конечно, не море с его бурями, штормами и прочими забавными приключениями. Поэтому эти два «морских волка», временно ставшие сухопутными, очень тосковали о своей прежней жизни.


***


Попугай, как обычно, проснулся раньше Блинта, посмотрел на спящего Пирата, вылез из шалаша, заложил крылья за спину и, нарезая круги вокруг их пристанища, начал вслух размышлять:

– Спит, опять спит, мало того, что он заставляет меня уже несколько дней притворяться «говорящим» попугаем, так он еще допоздна спит и практически съедает всю еду, на которую мне удается заработать. Нет, конечно, я попугай, с этим никто не спорит, но какой попугай! Я самый умный, самый талантливый, не побоюсь этого слова, гениальный попугай, а меня заставляют изображать глупую птичку, которая якобы выучила несколько слов. Нет, с этим пора покончить.

Жако обошел еще один раз шалаш, взобрался коготками на их спасительную бочку и что есть мочи прокричал:

– Пиастры, пиастры, пиастры!

Из шалаша вылез Пират и сонным голосом очень недовольно пробурчал:

– Жако, замолчи. Дай поспать.

– Я не буду молчать. Пиастры, пиастры, пиастры!

– Замолчи!

- Я не буду молчать, я устал, я хочу в море, я хочу открывать новые острова, я хочу грабить корабли. А вместо этого я сижу здесь в лесу, как сухопутная курица, а днем на городской площади я изображаю из себя «говорящего» попугая. А я не говорящий попугай, я попугай-мыслитель, если хотите, попугай-философ и авантюрист.

- Ты же знаешь, что наш корабль разбился о скалы, – грустно сказал Блинт, – и мы каким-то чудом оказались здесь, в этой Сказочной стране.

А кто виноват? Я же говорил, что выходить в море опасно, надо переждать до утра. Пиастры, пиастры…

– Помолчи, пожалуйста, мне самому все это не нравится. Денег, что мы зарабатываем, хватает только на еду…

– Что зарабатываю я, – не без гордости в голосе сказал Жако.

– Хорошо, что ты зарабатываешь, – согласился Блинт. – Но их так мало, что на новый корабль их не хватит.

– Значит, надо кого-нибудь ограбить, того, у кого есть пиастры, – предложил попугай.

– Три дня назад мы случайно ограбили какого-то крестьянина, у которого было-то всего две черствые ватрушки.

– Не хочу черствых ватрушек, хочу бананов и кокосов.

– Тише, сюда кто-то идет, – прислушавшись, шепотом сказал Блинт.

– А если это идет мешочек с золотыми монетками? – мечтательно произнес попугай.

– Прячься, – скомандовал Блинт.


-10-


Рано утром Свин вышел из замка Злой Волшебницы. Идти в лес на поиски разбойников ему очень не хотелось, но он не мог ослушаться Брунгильду, которой был очень многим обязан. Она из него, обычного поросенка, сделала своего Личного секретаря. Ну и что из того, что она Злая Волшебница, какая собственно разница: Добрая или Злая. У нее есть волшебная палочка, и она может творить чудеса.

Свин подошел к опушке леса, посмотрел на замок Злой Волшебницы, на Серую скалу, грустно вздохнул и вошел в лес. Пройдя несколько метров, поросенок случайно наступил на сухую ветку, которая со страшным треском сломалась под его весом.

– Ой, мамочка! – взвизгнул Свин. – Здесь, кажется, стреляют!

Свин принял хруст ветки за выстрел. Поросенок посмотрел по сторонам, поблизости никого не было. Свин посмотрел вниз, увидел сломанную ветку, понял, в чем дело, вытер со лба маленькие капельки пота и отрешенно произнес:

– Я только вошел в этот лес, но от страха мне кажется, что за каждым деревом прячется несколько десятков разбойников.

Свин постоял несколько минут и обреченно пошел дальше, и, чтобы побороть страх, который, как верная собака, сопровождал его от дверей замка, стал разговаривать сам с собой:

– Как страшно! Какой страшный лес! Вон то дерево, это, кажется, дуб, – Свин ошибся, на самом деле это был не дуб, а баобаб, его семечко случайно попало в сказочный лес, – очень похоже на семиглавого дракона, и, если бы я попал сюда ночью и увидел бы этот дуб, то непременно, моментально сразу умер бы от ужаса. Зачем я только согласился стать Ученым секретарем Злой Волшебницы. Жил бы, как обычный поросенок, лежал бы сейчас в какой-нибудь луже и сладко похрюкивал.

После этих слов Свин очень жалобно, чуть не плача, несколько раз хрюкнул и, немного успокоившись, продолжил свои размышления:

– Нет, конечно, в моем положении есть определенные преимущества: у меня отдельная, уютная комната в огромном замке, я сплю не в грязном хлеву, а на мягкой кровати, укрываюсь пуховым одеялом. По утрам пью кофе, читаю свежие газеты. Разбираю корреспонденцию, отвечаю на телефонные звонки. Даже иногда мою шампунем волшебную палочку. Правда, как она работает, я так пока и не понял. Если бы я узнал это, то давно бы из поросенка Свина превратился бы в могущественного мага и чародея Свинтуса. Если честно, моя жизнь у Злой Волшебницы не так уж и плоха, правда, она постоянно заставляет меня умываться утром и вечером, а я этого терпеть не могу, – Поросенок остановился и посмотрел по сторонам. – Ну, где я буду искать этих разбойников? Эй, здесь есть кто-нибудь! – немного осмелев, крикнул Свин.

– Нибудь, нибудь, нибудь, – прозвучало из глубины чащи.

– Что это? – испуганно пролепетал Свин и прижался спиной к стволу ближайшего дерева.

– Это, это, это, – донеслось из чащи.

– А, это эхо, – предположил Свин, – странно, никогда не думал, что в лесу может быть эхо. А если это разбойники, а если они узнают про мое поросячье прошлое, ведь они могут съесть меня на завтрак…

– Автрак, автрак, автрак, – Свину стало совсем страшно, и он от ужаса закрыл глаза. И в этот момент из своей засады выскочили Блинт и Жако.

– На абордаж! – крикнул Пират

– Полундра, свистать всех наверх, руби концы, поднимай паруса, – проголосил Жако. – С правого борта залпом пли, – не унимался Попугай.

– Караул, спасите, помогите, – пролепетал Свин и упал на землю.

– Ну что, попался, – потирая руки, сказал Блинт.

– Выворачивай карманы, гони пиастры, – очень по-деловому произнес Жако.

– Зачем? – обескураженно спросил Свин.

– Как зачем? – удивился Пират, – Мы благородные пираты и сейчас будем тебя обижать и грабить.

– Зачем меня обижать и грабить, я и так вам все отдам…

– Отдавай! – продолжил Блинт.

– Только у меня с собой ничего нет.

– Как это ничего нет? – возмутился Жако.

– Господа благородные пираты, у меня нет с собой денег, но если вы выполните одну мою маленькую просьбу, то получите сундук золота.

– Сундук? – уточнил Блинт

– Ну, небольшой сундучок, – ответил Свин.

– А ты не врешь? – спросил Жако и поднял свой желтый хохолок.

– Честное свинское, – ответил Свин и добавил, – видите ли, я Ученый секретарь…

– Ненавижу Ученых секретарей и докторов, – перебил его Блинт.

– Я Ученый секретарь у Злой Волшебницы, – не без гордости в голосе произнес Свин.

– А… Это меняет дело, – сказал Пират

Скоро в лесу должны появиться девчонка и Кот. Если вы их поймаете, то сундук с золотом ваш.

– Хорошо, мы их поймаем! А что с ними делать потом? – спросил Блинт

– Потом? – Свин задумался, – А, действительно, а что делать с ними потом? Хотя подождите, вы же благородные пираты. Так вот, потом вы погрузите их на свой корабль и отвезете на необитаемый остров. Какой я умный!

– Наш корабль разбился о скалы, – грустно сказал Жако

– У вас будет новый корабль, это я беру на себя. Ну что, согласны?

– Согласны! – одновременно сказали Блинт и Жако.

После того, как Свин ушел, Пират очень задумчиво произнес:

– Если это дельце выгорит, у нас будет новый корабль. Надо подготовить засаду.

– Западню, – поправил его Жако.

– Засаду.

– Нет, западню, – настаивал Попугай.

– Надо подготовить …

– Западню, западню, западню… – не унимался Жако.

– Ловушку! За мной!


-11-


Злая Волшебница Брунгильда сидела в своем рабочем кабинете за письменным столом, перед ней лежала рукопись ее, как ей казалось, гениальной книги «Школа дурных манер». Волшебница надела на свой длинный нос с горбинкой пенсне, поправила прическу, достала из серебряного футляра волшебную палочку и взмахнула ею. Страницы рукописи поднялись в воздух и стали беспорядочно кружить под потолком кабинета. Через несколько секунд они один за другим стали ложиться на стол Брунгильды, но это уже были не листочки, напечатанные на пишущей машинке, а листы фолианта, только что вышедшие из-под типографского станка. Когда последний лист опустился на стол, они стали светиться, и через секунду на столе Злой Волшебницы лежал фолиант, обтянутый красной кожей, с золотой застежкой, на обложке которого красовалось название «Школа дурных манер» и имя автора – Брунгильда. Злая Волшебница взяла фолиант, расстегнула золотую застежку и открыла книгу на титульном листе, от которого еще чуть-чуть пахло типографской краской и сказала:

– Все именно так, как я и хотела, – потом она закрыла фолиант, положила его на стол, сняла с длинного носа пенсне, и, очень довольная собой, откинулась на спинку кресла.

В таком положении она просидела около трех минут, надела свое пенсне и, наконец, сказала:

– Все, пора, – взяла волшебную палочку и взмахнула ею.

Посреди кабинета Злой Волшебницы возникло массивное кресло с высокой спинкой, а еще через секунду на нем появился спящий Пьер. Брунгильда снова взмахнула волшебной палочкой, в кабинете возникла школьная доска, на которой мелом витиеватыми буквами было написано: «Урок первый. Основы дурных манер». Брунгильда взяла указку, которая парила в воздухе рядом со школьной доской и очень важно произнесла:

– Итак, начнем первый урок – «Основы дурных манер». Ученик Пьер, вы слышите меня, меня, вашу учительницу?

Пьер на мгновенье открыл глаза, но потом сразу закрыл и сказал:

– Слышу, но не надо урок, не надо никаких манер. Я хочу спать. Я полежу здесь немного, – и неожиданно медленно сполз с кресла на ковер, – ой, как здесь хорошо… Укройте меня чем-нибудь, пожалуйста – продолжил он, сладко посапывая во сне.

– А как же первый урок? А как же «Основы дурных манер»? Кажется, я немного перестаралась, лень – это, конечно, хорошо, но не до такой же степени, – Брунгильда хотела взять волшебную палочку, но потом передумала. – А может, попробовать гипноз? – Злая Волшебница сконцентрировалась, сделала несколько таинственных пассов и очень вкрадчивым голосом произнесла. – Пьер, поднимайся, поднимайся, поднимайся!

Пьер, как сомнамбула, поднялся с ковра и сел в кресло.

«Фу, кажется, получилось и без волшебной палочки, так я будила своих учеников на моих уроках географии, когда они засыпали», – подумала Злая Волшебница и громко произнесла:

– Итак, начнем первый урок.

– Не хочу урок. Я хочу спать, – отрешенно проговорил Пьер

– Как спать? Надо заниматься, – возмутилась Брунгильда

– Не хочу заниматься, я хочу спать и все, – ответил Пьер и опять сполз с кресла на ковер.

В рабочий кабинет Злой Волшебницы вошел очень довольный собою Свин и с порога прохрюкал:

– А вот и я. Я вижу, вы уже начали обучение?

– Начала, но ученик спит, – недовольно ответила Брунгильда.

– Так надо его разбудить.

– Попробуй.

Поросенок подошел к лежащему на ковре сыну мельника и стал трясти его за плечо:

– Господин Пьер, господин Пьер, господин Пьер, – но у Свина ничего не получилось, Пьер спал.

Понимая, что попытки его разбудить ни к чему не приведут, Поросенок грустно произнес:

– Он очень крепко спит.

– Сколько ложечек ленивого дурмана ты ему дал? – спросила Волшебница.

- Пять, – ответил Свин.

– Сколько?

Пять, – повторил Свин.

– Я же тебе сказала, не более двух!

- Я хотел, как лучше…

– Все понятно. Урок придется отложить, и все из-за тебя! – Брунгильда подошла к письменному столу, взяла волшебную палочку и взмахнула ею.

Тело Пьера поднялось в воздухе и улетело в отведенную для него спальню. Брунгильда положила волшебную палочку на стол и по-деловому спросила Свина:

– Ты нашел разбойников?

– Да, Мадам. Я нашел двух разбойников. Вернее, двух сухопутных пиратов, они согласились за умеренную плату, за сундук золота…

– За сундук золота? – возмутилась Злая Волшебница.

– Ну, за маленький такой сундучок поймать Кота и Принцессу.

– Наконец ты сделал хоть что-то полезное.

- Мадам, я готов исполнить любое ваше приказание! – и Свин преданно ткнул себя копытцем в грудь.


-12-


Принцесса и Кот вышли на поляну.

– Принцесса, похоже, мы заблудились, – сказал Кот.

– Мне кажется, что мы ходим по кругу. На этой поляне мы, кажется, уже были, – согласилась Анна.

– Я уверен, это проделки Злой Волшебницы.

– Она хочет, чтобы мы остались в этом лесу навсегда.

Без паники, Принцесса!

– Я абсолютно спокойна, но что нам делать? – грустно спросила Анна.

Кот почесал свой затылок и радостно произнес:

– Гениальная идея! Эврика! Нашел!

– Что вы нашли? – спросила Принцесса.

– Я нашел решение. Вон, видите ту ель?

– Вижу.

– Это самое высокое дерево в лесу.

Ну и что?

– Сейчас я заберусь на макушку этой ели и обязательно увижу: или дорогу, или опушку леса, или замок Злой Волшебницы. И наше заблудившееся заблуждение закончится. Хм, хорошо сказал… И мы найдем нужное направление.

– Действительно, просто и гениально. Но…

Что?

– Я боюсь остаться здесь одна, – ответила Анна.

– Принцесса, ничего не бойтесь, у вас же есть волшебная шпага, а фехтуете вы не хуже заправского мушкетера, – сказал Кот и полез на дерево, и через несколько секунд исчез в еловых ветках.

Неожиданно рядом с Принцессой кто-то чихнул, Анна обернулась и увидела свою старую знакомую Розу.

– Ой, это опять вы, как вы сюда попали? – спросила Принцесса.

– По волшебству, милочка, – ответила Роза. – После того, как мы расстались, на моей поляне появилась Волшебница Брунгильда, она собирала траву забвения для какого-то Пьера. Она сказала, что я самый красивый цветок на свете.

– Но Брунгильда – это Злая Волшебница.

– Какая разница, добрая или злая, главное, она восхищалась мной. Потом Волшебница взмахнула своей волшебной палочкой, и я оказалась здесь, на этой поляне. Теперь я путешественница, я странствующая Королева.

– Почему же вы такая глупая, – сказала Принцесса.

– Не дерзите, у меня теперь есть связи в волшебном мире. Кстати, мое предложение остается в силе. Вы можете стать моей первой фрейлиной и прожить на этой поляне всю жизнь.

– Всю жизнь здесь? Но это так скучно…

– Вы еще слишком маленькая и ничего не понимаете. Ну…

– Что ну? – удивленно спросила Принцесса

– Как что? Восхищайтесь мной, говорите комплименты…

– Не буду.

– Опять дерзите!

И в этот момент Жако, который устроил засаду на дереве, набросил на Принцессу большую рыболовную сеть. Она случайно оказалась в бочке, на которой Блинт и Попугай путешествовали по свету внутри смерча. Анна хотела сбросить с себя сеть, но Роза сделала ей подножку, Принцесса упала и еще больше запуталась.

– Спасибо, Кактус, – сказал Блинт и направился к Анне, чтобы ее покрепче связать, но Роза очень возмущенно произнесла:

– Я не кактус!

– Почему не кактус? – Пират остановился и внимательно посмотрел на Розу. – Типичный кактус, вон, сколько шипов.

– Я не типичный кактус, я Роза, я ваша Королева! А вы мои подданные, – не унимался цветок, и раздраженно качнул своим бутоном в сторону Блинта, а потом в сторону Жако, который уже успел спуститься с дерева. Попугай уже давно разучился летать и ходил исключительно пешком.

– Ха-ха-ха, – рассмеялся Жако, он слышал начало разговора и сказал Розе. – Никакая вы не Королева, а чертополох и плесень огородная…

Попугай, наверное, продолжил бы издеваться над бедным цветком, но здесь шпага, подаренная Принцессе Добрым Волшебником, неожиданно стала светиться серебром, выскользнула из ножен и аккуратно разрезала сеть, которую Жако набросил на Принцессу, и освободила Анну. Принцесса поднялась с земли. Блинт, Жако и Роза с удивлением наблюдали за действиями волшебной шпаги, которая по очереди подлетела к Блинту и Жако и дала каждому из них своим эфесом легкий подзатыльник, а затем вернулась к Принцессе. Анна взяла шпагу в правую руку и направила ее на благородных пиратов, которые, наблюдая за происходящим, лишились дара речи. Но чудеса на этом не закончились. Разрезанная сеть свилась в веревку и с восторженным попискиванием направилась к пиратам, и крепко накрепко связала их. Блинт и Жако больше не представляли никакой опасности, Принцесса посмотрела на Розу и спросила:

– Как вам не стыдно, зачем вы сделали мне подножку?

– Минутная слабость, вы меня обидели, поэтому я так поступила, а вообще-то я очень добрая, я даже добрее, чем весенний цветок Мать и Мачеха, – ответила Роза.

В этот момент на поляне появился Кот. Увидев связанных пиратов, он удивленно спросил Принцессу:

– Что здесь произошло?

– Эти двое хотели меня поймать, но, похоже, сами попались в свою западню, – ответила Принцесса.

– Вы кто такие? – очень серьезно спросил Августин.

– Мы бродячие комедианты, и каждый день выступаем на городской площади, – после долгой паузы ответил Блинт.

После этого ответа волшебная шпага выскользнула из руки Принцессы, подлетела к Блинту, погрозила ему своим острым клинком и вернулась к Анне.

– Мне кажется, господин бродячий комедиант, вы сказали неправду, – сказала Принцесса, взяла парившую в воздухе шпагу и вложила ее в ножны.

Блинт опустил глаза в землю и молчал.

– Может быть, вы скажете, кто вы на самом деле? – Принцесса обратилась к Попугаю.

Жако насупился, поднял свой желтый хохолок и, как нашкодивший ребенок, ответил:

– Да, мы не комедианты, мы благородные пираты.

– Благородные пираты? И что благородные пираты делают в нашем сказочном лесу? – поинтересовался Августин.

– Нас в Сказочную страну принес чудовищный смерч, – ответил Пират

– Наш корабль разбился о скалы, но нам волшебным образом удалось спастись, – робко пролепетал Жако.

– И кто вам приказал напасть на Принцессу? – спросил Кот Августин.

– На Принцессу? – одновременно воскликнули Жако и Блинт.

– Да, да, на Принцессу, – не без гордости в голосе сказала Анна и добавила, – я дочь Короля.

– Если бы мы знали, что вы Принцесса, мы бы никогда не посмели бы напасть на вас, – ответил Блинт.

– Это все он, Ученый секретарь, – добавил Попугай.

– Какой еще Ученый секретарь? – поинтересовался Августин.

– Очень упитанный поросенок, он сказал, что секретарь Злой Волшебницы, – пояснил Блинт.

– И вы согласились? – грустно спросила Принцесса.

– Он предложил нам сундук настоящего золота, этого вполне бы хватило на покупку нового корабля, – продолжил Пират

– А зачем вам новый корабль? – спросил Кот.

– Чтобы грабить проплывающие мимо корабли, – неожиданно ответил Жако.

– Замолчи, – одернул Попугая Блинт.

– Грабить корабли – это очень плохое занятие, а вот открывать новые моря, острова и континенты – это совсем другое дело, – немного мечтательно проговорил Кот. – Вас надо отправить на перевоспитание к господину Доброму Волшебнику, чтобы он сделал из вас путешественников и географов.

– Хорошая идея, но как ее осуществить? – задумчиво сказала Принцесса.

После этих слов волшебная шпага опять покинула ножны, направилась к Блинту и Жако и облетела вокруг них. Неожиданно связанные пираты стали невесомыми и поднялись в воздух. Затем шпага своим эфесом очень аккуратно направила их в сторону гостиницы Доброго Волшебника. И вскоре парящие в воздухе Блинт и Жако, плавно огибая огромные деревья сказочного леса, исчезли из виду.

– Чудеса, – восторженно сказал Августин, а Роза растерянно качнула своим красным бутоном.

– Госпожа шпага, – Принцесса обратилась к шпаге, – эти благородные пираты отправились к Доброму Волшебнику? Переучиваться на путешественников и географов?

Шпага утвердительно покачала своим эфесом и вернулась в ножны.

– Да, – многозначительно сказал Августин. – Ой, дорогая Принцесса, в этой суматохе я не сказал вам самое главное, я разглядел, где живет Брунгильда, это там, – Кот лапой показал направление, где находился новый замок Злой Волшебницы. – Это совсем рядом, в полумиле отсюда. Нам надо идти туда!

– Тогда вперед, – ответила Принцесса.

Роза на прощанье качнула им своим красным бутоном и крикнула вслед:

– Удачи вам, друзья мои, удачи, – и, оставшись в одиночестве, подумала: «Опять я одна, а было так интересно: благородные пираты, волшебная шпага, приключения, Принцесса, Кот… Но я все-таки Королева, я Королева и буду ждать рыцарей, которые присягнут мне на верность…»


***


– Куда мы летим? – испуганно спросил Блинта Жако.

– Когда прилетим, узнаем, – обреченно ответил Пират и добавил, – нам это не впервой.

К Доброму Волшебнику подбежала госпожа Марта.

– Господин Волшебник, – сказала мышка, – на наш двор прилетел связанный человек, с виду напоминающий разбойника, а с ним говорящий попугай!

Волшебник совершенно не удивился тому, что сказала ему Марта, он вышел из гостиницы, подошел к связанным Блинту и Жако и очень по-доброму сказал:

– Ну что, господа благородные пираты, давайте учиться на великих путешественников и гениальных географов, – и после этих слов сеть, превратившаяся в веревку, моментально исчезла.


-13-


Король лежал на огромной кровати с балдахином под пуховым одеялом, но заснуть не мог и постоянно переворачивался с правого бока на левый, а потом наоборот. Он постоянно думал о своей дочери Принцессе и о сегодняшней погоне, закончившейся неудачей. Наконец, он не выдержал и дернул за шнурок, висевший рядом с кроватью, чтобы кого-нибудь позвать.

Через пару минут в королевскую спальню вошла Няня и спросила:

– Вы меня звали, Ваше Величество?

– Да, звал, – ответил Король, приподнялся на кровати, снял с головы ночной колпак и грустно произнес:

– Я никак не могу заснуть, – в этот момент часы на башне королевского дворца пробили три часа дня. – Я все время думаю о своей дочери, дорогая Няня, вы узнали новый адрес Брунгильды?

– Конечно, Ваше Величество, теперь она живет у Серой скалы, – ответила Няня.

– У Серой скалы… – повторил Король, вскочил с кровати, надел на растрепанные волосы корону и крикнул:

– Мы немедленно туда отправляемся, дорогая Няня, пригласите ко мне Министра Всех Главных и Неглавных дел, я должен отдать ему все необходимые распоряжения.

– Ваше Величество, пожалуйста, не отдавайте никаких указаний господину Министру, давайте я все сделаю сама, так будет надежнее, – сказала Няня.

– Хорошо, – согласился Король.

– Я сейчас приглашу лакеев, они помогут вам одеться, Ваше Величество, мы выезжаем через тридцать три минуты с четвертью, – продолжила Няня, чуть поклонилась и вышла из спальни.

Через пять минут и тринадцать секунд в тронном зале стояли немного растерянные Министр Всех Главных и Неглавных дел, Королевский Композитор, нервно размахивающий хрустальной дирижерской палочкой, что-то бормотавший себе под нос Поэт и Королевский художник.

Няня обвела всех присутствующих воинственным взглядом, посмотрела на пустой трон и очень важно произнесла:

– Он, – Няня подняла вверх указательный палец, – требует продолжения погони, требует продолжения и немедленно! – Няня поправила на носу очки, вытащила из кармана своего изящного белого платья с очень большими воланами золотые часы. – Она начнется через двадцать девять минут и две секунды. Командовать погоней буду я!

– Но, – Няне хотел возразить Министр, ведь все-таки он был Министром.

– Никаких «но», вы уже провалили одну погоню, провалить вторую я вам не позволю, – сказала Няня и опять поправила очки.

– Позвольте, – взмолился Королевский Композитор, продолжая размахивать дирижерской палочкой, – я не могу через двадцать девять минут, я не написал вторую часть марша «Погоня» для тромбона и барабана.

– Будете импровизировать на ходу, – ответила на это Няня.

– Вы думаете, у меня получится? – уточнил Композитор.

– Конечно, получится, ведь вы гениальный, гениальнейший композитор, – подтвердила Няня.

– Благодарю, – Композитор поправил свои длинные седые волосы, поднял свой нос вверх и очень важно направился к выходу из Тронного зала, но выйти первым не успел, его опередил Королевский Поэт. Он постоянно твердил:

– Погоня, погоня, погоня, погоня, – и выскочил из зала первым.

Третьим к выходу направился Художник, он был абсолютно спокоен, поскольку пока еще помнил, где лежит его походный этюдник. К двери пошел и Министр Всех Главных и Неглавных дел, его лицо выражало растерянность и недоумение, и он постоянно бессмысленно хлопал глазами.

Когда все ушли, Няня (эта солидная пожилая дама) села на трон и, как школьница, очень довольная собой, улыбаясь, поболтала над полом своими ножками.


***


Через двадцать пять минут у входа в Королевский дворец стояли не семь, как во время первой погони, а только два экипажа, карета Короля и открытое ландо. Няня приказала не брать в погоню фрейлин, егерей, королевских парикмахеров с их ножницами и бритвами, поваров, посудомоек с тарелками, вилками и ножами, и надувателей воздушных шариков. В королевской карете, как и положено, сидел Король, рядом с ним – Главная Королевская Няня. Министр остался во дворце, сославшись на то, что у него разболелся зуб мудрости, хотя мудрости у него как раз никогда и не было.

В открытом ландо сидели Королевский поэт с чернильницей на шее, Художник с мольбертом и Королевский Композитор с тромбонистом. Барабанщика решили тоже не брать, партия для его барабана была еще не написана.

Няня высунулась в окно кареты и громко крикнула кучеру, сидящему на козлах:

– Гони!

Экипаж пулей сорвался с места. Сидевший в открытом ландо Композитор ударил в барабан и начал барабанную импровизацию, ему на своем тромбоне вторил измученный тромбонист.


-14-


Анна и Августин подошли к мрачному замку Злой Волшебницы. Справа от него возвышалась печальная Серая скала, а вокруг росли странные деревья причудливой формы. Еще совсем недавно они были стройными и симпатичными деревцами, но Брунгильда взмахнула своей волшебной палочкой, и они превратились в горбатых уродцев и карликов.

– Похоже, мы пришли, – сказал Кот, рассматривая замок Злой Волшебницы, который был уже совсем близко.

– Интересно, а где вход? – озабоченно произнесла Принцесса.

В этот момент шпага выскользнула из ножен. Но Анна этому уже не удивилась и спросила:

– Уважаемая волшебная шпага, вы хотите показать нам, где здесь находится вход?

Шпага утвердительно качнула своим эфесом и отлетела от Принцессы и Кота на несколько метров, как бы приглашая Анну и Августина проследовать за ней. Принцесса и Кот прошли пару десятков метров. И здесь к шпаге подлетела огромных размеров ворона и громко каркнула. Внимание птицы привлек клинок, сияющий на солнце, и ей очень захотелось заполучить его для своего музея блестящих вещиц и безделушек. Огромная ворона уже приготовилась было схватить шпагу своими большими лапами, но та неожиданно стала излучать серебристое свечение, причем такое яркое, что его свет напугал глупую птицу, и она,растерянно каркая, улетела прочь.


***


Через несколько минут Принцесса и Кот оказались во внутреннем дворе замка Брунгильды и подошли к главному входу. Шпага негромко постучала по медным ручкам дверей, и через секунду они с тихим скрипом отворились. Анна и Августин вошли в замок и увидели лестницу из черного мрамора, ведущую на второй этаж, ее обрамляли перила с фигурными балясинами в форме страшных гномов, выточенных из красного мрамора. Освещала лестницу люстра, напоминающая большой голубой глобус, и это было совсем неслучайно, ведь раньше Злая Волшебница преподавала географию.

Принцесса и Кот стали подниматься наверх и вдруг увидели Свина, он шел в Магический зал. Злая Волшебница попросила его принести ее алмаз предсказаний, Брунгильде захотелось узнать свое будущее на ближайшие два часа. Увидев Анну и Августина, поросенок страшно испугался и сразу убежал.

– Он, кажется, нас заметил, – сказал Кот.

– Похоже, сейчас начнется самое интересное, – таинственно произнесла Анна.

Свин вбежал в кабинет Злой Волшебницы и сразу выпалил:

– Принцесса и Кот в замке!

– Как? Ты же сказал мне, что нашел пиратов, которые согласились расправиться с ними, – возмущенно сказала Брунгильда. – Тебе ничего нельзя поручить, все приходится делать самой.

Брунгильда вытащила из серебряного футляра свою волшебную палочку, поправила пенсне на своем длинном носу и вышла. Но у дверей кабинета ее уже поджидали Анна и Августин, сюда их привела волшебная шпага

Увидев Злую Волшебницу, Принцесса очень серьезно произнесла:

–Здравствуйте, наконец-то мы вас нашли.

– Невоспитанная девчонка! Как ты посмела появиться в моем замке без приглашения! -прошипела в ответ Брунгильда.

– Возможно, я и плохо воспитана, хотя это не так, но кто вам позволил похитить моего друга?

– Я Волшебница, и мне позволено все, что угодно! – гордо сказала Брунгильда.

– Вы сказочно ошибаетесь.

У меня, детка, есть волшебная палочка, – Брунгильда рассмеялась и повертела перед носом Принцессы палочкой.

– Никакая волшебная палочка даже в руках самой Злой Волшебницы не победит любовь, – ответила Анна.

Вы кого-то полюбили, Принцесса? – спросила Брунгильда

– Да, Пьера, самого благородного юношу на свете.

– Вы ошибаетесь, Принцесса, Пьер изменился.

– Я не верю ни единому вашему слову.

- Пьер стал совсем другим и навсегда останется в этом замке, впрочем, как и вы с котом. Мне как раз не хватает изваяния молодой девушки, оно украсит мой кабинет, и чучела кота в гардеробной, – Брунгильда взмахнула волшебной палочкой, и здесь шпага, которая все это время присутствовала при этом разговоре, просто паря в воздухе, стала очень быстро вращаться вокруг Анны и Августина.

Брунгильда удивленно посмотрела на свою волшебную палочку и растерянно произнесла:

– Странно, ты первый раз не выполнила мою волю.

Злая Волшебница поправила пенсне на своем длинном носу и взмахнула еще раз палочкой. Шпага стала вращаться вокруг Принцессы и Кота еще быстрее. Брунгильда взмахнула в третий раз. К сожалению, ее волшебство все-таки стало действовать, шпага стала замедлять свое вращение и вскоре почти остановилась. Злая Волшебница хотела взмахнуть палочкой в четвертый раз, чтобы завершить начатое, но, к счастью, не успела. В зале рядом с рабочим кабинетом Злой Волшебницы неожиданно появился Добрый Волшебник с мышкой Мартой и громко проговорил:

– Здравствуйте, госпожа Брунгильда!

– Это опять вы, Волшебник, и с вами, как всегда, ваша ручная крыса, – злобно сказала Брунгильда и опустила волшебную палочку.

– Я не ручная крыса, – возмутилась Марта, – я благородная мышь!

– Волшебник, вы всегда появляетесь не вовремя, – сквозь зубы прошипела Брунгильда.

– Почему? По-моему, как раз очень вовремя, – ответил Христиан.

– Ну, хорошо, я не хочу с вами общаться, я на время покину свой замок, но, надеюсь, когда я вернусь, вас здесь уже не будет, господин добряк, – сказала Брунгильда и взмахнула своей волшебной палочкой, но чуда не произошло. – Тысяча сказочных ослов, – с досадой выругалась Злая Волшебница, – у меня сломалась волшебная палочка! Она почему-то больше не работает!

– Вероятно, закончилось волшебство, – предположил Христиан, – но в волшебном магазине вам вряд ли удастся купить новое. Там продают волшебство Волшебникам, которым исполнилось, как минимум, триста лет. А вы гораздо моложе, для Волшебницы вы еще совсем младенец. А детям грудного возраста нельзя доверять волшебные палочки, они могут натворить кучу неприятностей.

– Безобразие! Я буду на вас жаловаться в Высшую Волшебную Академию!

– Делайте, что хотите, – сказал Христиан.

Где-то совсем рядом стали слышны громкие бессмысленные удары в барабан и заунывные рулады тромбона. С каждой минутой эта странная какофония звучала все громче и громче.

– Что это за шум? – прислушавшись, раздраженно спросила Брунгильда.

– Сюда со своей свитой едет Король, чтобы выселить вас из своего Королевства, – ответил Добрый Волшебник.

– Ну, это мы еще посмотрим, – сказала Брунгильда, распахнула дверь своего кабинета, вошла и заперлась изнутри на ключ. Свин уже был там, после появления Доброго Волшебника он на всякий случай решил спрятаться и незаметно прошмыгнул в кабинет Брунгильды.

– Господин Волшебник, господин Христиан, а где Пьер? – спросила Принцесса.

– Одну минуту. Уно, луно, фекс, – сказал Христиан и взмахнул левой рукой.

Через мгновенье в зале рядом с кабинетом Злой Волшебницы появился Пьер.

– Хозяин, – радостно воскликнул Кот, поклонился, снял с головы шляпу и повертел ее в воздухе.

– Пьер! Как я рада вас видеть! У вас все хорошо? – Принцесса была в восторге.

– Да, только я до конца не понял, что со мной произошло, и я все время очень, очень хочу спать, – ответил Пьер.

– Ничего страшного, это скоро пройдет, – сказал Добрый Волшебник и взмахнул правой рукой.

Звуки тромбона прекратились, и почти сразу в зале рядом с кабинетом Брунгильды появились Король, Королевская Няня, Поэт, Художник и Королевский Композитор.

– Доченька, с тобой все в порядке? Как я рад тебя видеть! – чуть не плача, сказал Король и обнял Принцессу.

– Папа, у меня все в порядке, ты напрасно за меня волновался, – ответила Анна.

– Ваше Величество, я обязательно напишу картину «Встреча дочери и отца после долгой разлуки», – сказал Художник и прослезился, ему так и не удалось нарисовать картину «Погоня», ландо мчалось очень быстро, и он, вместо создания великого полотна, просто перепачкался красками с головы до ног.

– А я сочиню Великую патетическую симфонию для арфы и саксофона «Встреча», – произнес Композитор и заплакал, он так самозабвенно импровизировал на барабане, что сломал свою любимую хрустальную дирижерскую палочку.

– А я посвящу этому событию поэму, – пролепетал Поэт, лицо которого было испачкано фиолетовыми чернилами, и зарыдал. Написать гениальную поэму «Великая погоня» в несущемся экипаже ему тоже не удалось.

– Хватит уже плакать, – очень серьезно сказала Королевская Няня, – а где Брунгильда?

– Она заперлась у себя в кабинете, – ответил Кот.

Няня подошла к двери, постучала и очень громко произнесла:

– Немедленно откройте дверь! – ответа не последовало. – Немедленно откройте дверь, – повторила Няня, ответа опять не последовало. – Ваше Величество, – Няня обратилась к Королю, – этой сказочной авантюристке не место в нашем Королевстве.

– Да, не место, – грозно ответил Король и очень робко добавил, – госпожа Брунгильда, прошу вас, покиньте мое Королевство, и как можно быстрее.

Ответа не последовало…

– Здесь немного душно, давайте подышим свежим воздухом, – предложил Добрый Волшебник и взмахнул левой рукой.

Через мгновение все оказались на небольшой лужайке неподалеку от замка. На ней стояли королевский экипаж, открытое ландо с уставшим от погони тромбонистом и карета, в которой Анна и Августин вчера отправились на поиски Пьера. Жан давно уже починил колесо и все это время колесил по Сказочной стране в поисках Принцессы и Кота. В замке остались только Брунгильда и поросенок Свин.

– Ваше Величество, вы, кажется, хотели, чтобы Брунгильда покинула пределы вашего Королевства? Вы не передумали? – спросил Короля Добрый Волшебник.

– Нет! – ответил Король.

Волшебник взмахнул правой рукой. Неожиданно замок Злой Волшебницы оторвался от земли и стал подниматься в небо. Все находившиеся на лужайке с удивлением наблюдали за этим фантастическим зрелищем.

– Ой, кажется, замок Брунгильды улетает, – сказал Кот.

– Он сейчас полетит в страну очень Злых Волшебников, я думаю, Брунгильде и Свину там будет несладко, – ответил Христиан.

Замок поднялся очень высоко и медленно направился в сторону севера.

– Нет, нет, я против, – возразила Принцесса Анна. – Да, Брунгильда совершала плохие поступки, но ее надо простить, ее волшебная палочка больше не работает, и она больше не будет вредничать.

– А вы что думаете по этому поводу, Ваше Величество? – спросил Добрый Волшебник Короля.

Король на секунду задумался и ответил:

– Простить, обязательно нужно простить.

– Так тому и быть, – сказал Добрый Волшебник, взмахнул левой рукой и добавил, – если мне не изменяет память, Брунгильда в прошлом была учительницей географии?

– Да, – подтвердила мышка Марта.

– Возможно, она согласится снова стать учительницей. Тем более у нас в гостинице ее уже ждут два ученика: бывший Пират Блинт и Попугай Жако, я обещал им, что они станут великими географами и гениальными путешественниками.

Замок начал медленно опускаться и вскоре благополучно приземлился на то самое место, где и стоял до этого. И через мгновенье перед Королем и его свитой появились немного испуганные Брунгильда и Свин.


***


Брунгильда согласилась снова стать учительницей. И уже на следующее утро она стояла у огромного глобуса и рассказывала Блинту и Жако о таинственных островах Тихого океана. Свину тоже нашлась работа, он следил за временем и в конце каждого урока звонил в серебряный колокольчик.

А еще через два дня в Королевском дворце состоялась свадьба Принцессы Анны и сына мельника Пьера.