Книжка вторая [Сакариас Топелиус] (pdf) читать постранично
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (21) »
3{. м.'^сущене
6г учекич. биМот.
БИБ/1І0ТЕКА
НАШИХЪ
ДЪТЕЙ,
основанная Е. В. Лавровой и Н. А. П о п о в ы м ъ
3 . 7оаеліусь
- у
ЮЗ
КНИЖКА ВТОРАЯ
Перѳводъ М. Благовѣщенской
'^РИСУНКАМИ
f-
Л
J
Царевна Златолилка
Сампо-Лапченокъ
'УГ' .
Мирза и Мирьямъ
ТѴТГрЬ
Ѵ^здательство
О.
О.-Пѳтѳрбуррь
1813
^Топовой
X
2007082500
„Русская Скоропечатнл", Спб., Екатѳринин. каи., 04,
Царевна Златолипка.
А теперь полетимъ на крыльяхъ вѣтра въ
страну тысячи сказокъ,. на родину розъ и
тюльпановъ, гдѣ утреннею зарей прекрасныя феи возводятъ свои волшебные замки, гдѣ
во мракѣ полунопдной поры носятся черные
томы; гдѣ солнечные лучи обливаіотъ золотымъ долсдемъ синія горы, и водяныя лиліи
тихо любуются собою въ зеркалѣ глубокихъ озеръ; гдѣ по берегатиъ рѣкъ въ камышахъ сверкаютъ глаза тигровъ, а люди,
— 3
1*
загорѣлые й черноглазые, піалаіотъ ненавистью
и горятъ любовью. Мы полетимъ въ Персію.
Жилъ-былъ въ Персіи царь по имени ШахъНадиръ. Онъ былъ несмѣтно богатъ; онъ царилъ надъ большими прекрасными землями и
милліонами людей; у него были громадныя
высокія залы, наполненныя золотомъ и драгоцѣнными камнями; корабли его ходили по
всѣмъ морямъ, нагруженные товарами изъ
Индіи. Онъ показывался народу въ своей
столицѣ Испагани всегда окруженный сотней
тысячъ тѣлохранителей въ соребряныхъ доспѣхахъ, огнемъ сверкавтихъ на солнцѣ, и пятьюдесятью тысячами вса,дниковіт на прекраснѣйшихъ коняхъ съ золотыми уздечками и сѣдлами, расшитыми драгоцѣнными камнями; и
всѣ эти воины готовы были по первому мановенію его руки броситься впередъ, чтобы
завоевать для него весь свѣтъ.
Но могупі,ественный Шахъ-Надиръ былъ
старъ, его не влекло ни къ войнѣ, ни къ завоеваг^іямъ. Онъ одерлсалъ у;ке много побѣдъ;
много врйл;ескихъ народовъ погибло лшртвоіо его гнѣва, и за то время, когда рука
его была сильна и непреодолима, мечъ его
уиичто;килъ безчисленныя враисескія войска.
_
4
—
Но оігь сталъ старъ и елабъ и лучше веего
чувствовалъ себя на мягкихъ пурпуровыхъ диванахъ въ своемъ роскошномъ дворцѣ. Только
изрѣдка весной, когда окаймленныя золотомъ тучки заслоняли собой палящее солнце Персіи и съ горъ Загроса вѣяло пріятной
прохладой, старый Шахъ-Надиръ, садился въ
разукрашенный золотомъ паланкинъ, и восемь
черныхъ рабовъ въ серебряныхъ одеждахъ
несли его осматривать войска или любоваться
боемъ звѣрей.
У Шахъ-Надира было много сыновей, такъ
какъ оиъ, по восточному обычаю, имѣліъ много
ікенъ. Однако сыновья доставляли ему мало
радости: они были честолюбивы и неблагодарны; они находили, что отецъ ихъ ліиветъ
слишкомъ долго,. жаждали его смерти и домогались его короны. Потому-то царь отослалъ
всѣхъ своихъ сыновей въ отдаленныя провинціи, подальше отъ двора, и назначилъ ихъ тамъ
намЬстниками. А при себѣ онъ оставид^ только свою единственную любимую дочь, царевну
Златолипку, потому что ее онъ любилъ больше
всего на свѣтѣ, даже больше всѣхъ своихъ"
сокровип];ъ и всего своего царства.
Правда, такого имени, какъ Златолипка,
— 5 — 8*
никогда раньше въ Персіи не слыхали, да и
произносить-то его персы какъ слѣдуетъ не
умѣли. Но мать царевны была родомъ съ далекаго сѣвера,—хотя никто не зналъ хорошенько, откуда именно. Совсѣмъ молодой она попала въ руки африканскихъ морсквіхъ разбойниковъ, а потомъ ее купилъ за ея необыкновенную красоту персидскій царь. Шахъ-Надиръ сдѣлалъ ее впослѣдствіи своей ;кеной и
любилъ больше нсѣхъ своихъ ЛІОНЪ. Прекрасная царица умерла, когда ея дочь была
еще маленькой; она назвала прелестную царевну
Златолипкой; этимъ именемъ она намекала на
то, что царевна такъ }ке прекрасна и свѣтла,
какъ золотые лучи солнца, когда они весною
играютъ въ вѣтвяхъ сѣверной липы и покрываютъ золотомъ ея нѣлсную блѣдно-зеленую
листву.
И, надо сознаться, болѣе прекраснаго и
болѣе чистаго существа, чѣмъ царевна Златолипка, никогда еще не носила наша грѣшная земля. Отъ отца она унаслѣдовала царственную и величавую осанку, но обаятельную
внѣшность и неоцѣненныя сокровища своего
сердца она унаслѣдовала отъ своей матери.
Лицо и тѣло у нея были бѣлѣе скандинавскаго
— 6 — 8*
снѣга, а глаза ея были такъ же кротки, какъ
тихія зв^Іды въ августовскій вечеръ, когда на
небѣ нѣтъ луны. Сердце у нея было благородное, доброе и отзывчивое; во всемъ царствѣ
Шахъ-Надира не было ни ѳдинаго живого
существа,. которое не любило бы царевны
Златолипки, ибо молва о ея необыкновенной
красот-Ь и о ея прекрасномъ сердцѣ облетѣла
всю Персію.
Старый царь это хорошо зналъ, а потому
сердце его дѣлалось мягкимъ, какъ воскъ,
каждый разъ, какъ только взглядъ его падалъ
на его дорогое дитя. Она была зѣницей его ока,
радостнымъ и неизмѣннымъ сновидѣніемъ его
ночей. Единое ея слово обезоруживало саі^ый
сильный его гнѣвъ; не было такйй просьбы
съ ея
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (21) »
Последние комментарии
3 часов 53 минут назад
4 часов 1 минута назад
4 часов 29 минут назад
4 часов 33 минут назад
4 часов 34 минут назад
4 часов 41 минут назад