Беглая невеста алхимика (СИ) [Наталия Журавликова] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

брат.

– А почему я ей должен что-то говорить? Я мужчина и имею право на отдых, душевный и физический.

На слове физический он притянул ближе свою партнершу. Но она вдруг начала сопротивляться.

– Ты что, женат, Кевин? — капризно спросила она.

– Кевин? — Говард удивленно смотрел на брата.

– Подожди, теперь мне придется объясниться со своим котеночком!

И неверный муж потащил свою спутницу к свободному креслу. Посетители недовольно и осуждающе смотрели на Говарда, который своими претензиями помешал всем наслаждаться обществом друг друга.

Мне была неприятна семейная сцена и я решила пройти за фикус и сказать Вите, что ухожу. А за одно по пути отдать книгу про ядовитые металлы.

– Ты играл со мной, пупсик! — возмущалась громким шепотом брюнетка. — И наши игры зашли слишком далеко. Так что скоро тебе придется придумывать новые развлечения. Для нашего малыша.

– Что? — вот теперь жизнерадостный Арчи-Кевин испугался.

– Негодяй и ничтожество! — прогремел Говард, не сдерживаясь.

– Заберите, пожалуйста, вашу книгу, — я смущенно протянула вещь ее хозяину.

– Да подождите вы! Разве не видите, не до вас! — он раздраженно оттолкнул мою руку с протянутой книгой и сделал это не глядя и не рассчитав силу. Так что мне пришлось резко отступить, отчего я врезалась в подошедшую к нам женщину.

Она охнула, подхватила меня, не дав упасть и ненароком сдернула капюшон с моей головы.

– Да это же восьмая Китти! — услышала я чей-то мужской голос.

– Точно, — подтвердила какая-то девица, — кто бы мог подумать, что Франческа Китти в таком отчаянном положении, что бегает в дом свиданий одна, даже без знакомого кавалера.

– Подцепить кого-то пытается, бедняжка!


ГЛАВА 4. Маркиз

– Простите, извините… — я нацепила капюшон обратно и побежала к выходу. Позади все разгорался скандал, поймавшая меня женщина оказалась хозяйкой заведения.

Вита была так увлечена своим пастухом, что я не стала с ней прощаться. Просто ушла и поймала экипаж, расплатившись монетами, которые у меня были.

Только дома я заметила, что утащила с собой эту странную книжку, которая, кажется, даже пахла какими-то химикатами. Сунула улику в ящик стола, быстро привела себя в порядок и легла спать. Разумеется, глаз не удалось сомкнуть почти до самого утра. Поэтому на занятиях музыкой я и была рассеяннее обычного.

Судьба Виты меня немного беспокоила, вдруг ее рассекретили во время возникшего скандала?

Немного переживала я и о том, что меня узнали. А вдруг информация пойдет дальше? Конечно, сами посетители дома свиданий не очень-то заинтересованы в том, чтобы раскрывать свое присутствие там. На это я и рассчитывала.

Но зря. Очень зря.

Тем же вечером, когда я тренькала в гостиной на клавесине для своих родственников, к нам прибыл недовольный посетитель.

– Маркиз Дретт, — представила его наша служанка.

Мужчина в дорогой, но плохо сидящей на нем одежде решительно зашел в комнату. С порога уставился на мою старшую сестру Лавинию и гневно сказал:

– Это просто возмутительно! А выглядите такой приличной девицей!

– Извольте объясниться! — папа прекратил делать вид, будто наслаждается моей игрой и встал с удобного низкого пуфика.

– Ваша чрезмерно раскрепощенная дочь нынче ночью соблазнила моего сына в доме свиданий! – заявил Дретт.

– Благодарю за неожиданный комплимент, — Лавиния, как настоящая деловая особа, редко когда терялась, — но мой отец прав, объяснитесь, пожалуйста. И начните с того, кто ваш сын.

– Вы что, даже не помните, кого именно соблазняли менее суток назад? — удивился маркиз.

Лавинии пришлось держать папу за рукав сюртука, чтобы он не набросился на гостя.

– Вы полны бесстыдства, Франческа! — Дретт смотрел моей сестре в глаза, так что исключено, что обращался он при этом не к ней. — Ужасно, что придется женить своего сына на такой особе.

– Что? — папа переводил взгляд с меня на Лавинию.

– Девочки, кто из вас успел закрутить роман с сыном маркиза? Или у него помутнение рассудка?

– Это у вас помутнение, Китти, – Дретт разъяренно повернулся к отцу, — нарожали десяток детишек, а воспитать не сумели, и замуж пристроить тоже! Вот ваши девицы и ошиваются в доме свиданий.

– Вон из моего дома! – закричал мой несчастный оскорбленный отец. А мама просто лишилась чувств, как порядочная женщина.

– Подожди, па! — сделала упреждающий жест хладнокровная Лавиния. — А почему вы, господин маркиз, назвали меня Франческой? Это имя моей младшей сестры.

– Да у вас тут рассадник порока! — потрясенно сказал Дретт.

– Нет, я его все же стукну! — папа пытался вырваться из захвата Лавинии. Но разве можно сбежать от человека, привыкшего давать микстуру своим семи младшим сестрицам?

– Давайте сядем, попросим подать чай и разберемся, — предложила сестра, — сдается мне, наша Франка не мороженое ночью ходила