Китайское путешествие. Стелы и надписи. Старые песни. — Москва: Carte Blanche. 1990 [Седакова, Ольга Александровна] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »
л
Л/
" V
Я-
I /
Со
Ольга Седакова
Ольга
Седакова
Китайское
путешествие
Стелы
и надписи
Старые
песни
’’Carte Blanche”
Литературное приложение
к журналу "Зодиак”
© Carte Blanche
Ольга Седакова
Китайское путешествие
Если притупить его проницательность, освободить его
от хаотичности, умерить его блеск, уподобить его
пылинке, то оно будет казаться ясно существующим.
Лао - цзм
I.
и меня удивило:
как спокойны воды,
как знакомо небо,
как медленно плывет джонка в каменных
берегах.
Родина! вскрикнуло сердце при виде ивы: такие ивы в Китае,
смывающие свой овал с великой охотой, ибо только наша щедрость
встретит нас за гробом.
(7)
п руд говорит:
были бы у меня руки и голос, как бы я любил тебя, как лелеял.
Люди, знаешь, жадны и всегда болеют
и рвут чужую одежду
себе на повязки.
Мне же ничего не нужно:
ведь нежность — это выздоровленье.
Положил бы я тебе руки на колени, как комнатная зверушка,
и спускался сверху
голосом как небо.
3.
п адая, не падают,
окунаются в воду и не мокнут
длинные рукава деревьев.
Деревья мои старые —
пагоды, дороги!
Сколько раз мы виделись,
а# каждый раз, как первый,
задыхается, бегом бежит сердце
с совершенно пустой котомкой
по стволу, по холмам и оврагам веток
в длинные, в широкие глаза храмов, к зеркалу в алтаре,
на зеленый пол.
Не довольно ли мы бродили,
чтобы наконец свернуть
на единственно милый
никому не обидный
не видный
путь?
Шапка-невидимка,
одежда божества, одежда из глаз, падая, не падает, окунается в воду и не
мокнет.
Деревья, слово лю блю только вам подходит.
(9)
4.
Т Г ам , на горе,
у которой в коленях последняя хижина, а выше никто не хаживал;
лба которой не видывали из-за туч
и не скажут, хмур ли он, весел, —
кто-то бывает и не бывает,
есть и не есть.
Величиной с око ласточки,
с крошку сухого хлеба,
с лестницу на крыльях бабочки, с лестницу, кинутую с неба, с лестницу, по которой
никому не хочется лезть;
мельче, чем видят пчелы,
и чем слово есть.
(10)
5.
Я
ч-/наете ли вы,
карликовые сосны, плакучие ивы?
Отвязанная лодка
не долго тычется в берег —
и ни радость
того, что бывало,
и ни жалость:
все мы сегодня здесь, а завтра кто
скажет?
и ни разум:
одни только духи безупречны,
скромны, бесстрашны и милосердны —
простого восхищенья
ничто не остановит,
простого восхищенья,
заходящего, как солнце.
Отвязанная лодка
плывет не размышляя,
обломанная ветка
прирастет, да не под этим небом.
(И)
тА олько увижу
путника в одежде светлой, белой —
что нам делать, куда деваться?
Только увижу
белую одежду, старые плечи —
лучше б глаза мои были камнем, сердце —водою.
Только увижу
что бывает с человеком —
шла бы я за ним, плача:
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »
Последние комментарии
19 минут 47 секунд назад
2 часов 36 минут назад
17 часов 18 минут назад
17 часов 18 минут назад
22 часов 37 минут назад
1 день 2 часов назад