Китайское путешествие. Стелы и надписи. Старые песни. — Москва: Carte Blanche. 1990 [Седакова, Ольга Александровна] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

л

Л/

" V

Я-

I /

Со

Ольга Седакова

Ольга

Седакова

Китайское

путешествие

Стелы

и надписи

Старые

песни

’’Carte Blanche”

Литературное приложение

к журналу "Зодиак”

© Carte Blanche

Ольга Седакова

Китайское путешествие

Если притупить его проницательность, освободить его

от хаотичности, умерить его блеск, уподобить его

пылинке, то оно будет казаться ясно существующим.

Лао - цзм

I.

и меня удивило:

как спокойны воды,

как знакомо небо,

как медленно плывет джонка в каменных

берегах.

Родина! вскрикнуло сердце при виде ивы: такие ивы в Китае,

смывающие свой овал с великой охотой, ибо только наша щедрость

встретит нас за гробом.

(7)

п руд говорит:

были бы у меня руки и голос, как бы я любил тебя, как лелеял.

Люди, знаешь, жадны и всегда болеют

и рвут чужую одежду

себе на повязки.

Мне же ничего не нужно:

ведь нежность — это выздоровленье.

Положил бы я тебе руки на колени, как комнатная зверушка,

и спускался сверху

голосом как небо.

3.

п адая, не падают,

окунаются в воду и не мокнут

длинные рукава деревьев.

Деревья мои старые —

пагоды, дороги!

Сколько раз мы виделись,

а# каждый раз, как первый,

задыхается, бегом бежит сердце

с совершенно пустой котомкой

по стволу, по холмам и оврагам веток

в длинные, в широкие глаза храмов, к зеркалу в алтаре,

на зеленый пол.

Не довольно ли мы бродили,

чтобы наконец свернуть

на единственно милый

никому не обидный

не видный

путь?

Шапка-невидимка,

одежда божества, одежда из глаз, падая, не падает, окунается в воду и не

мокнет.

Деревья, слово лю блю только вам подходит.

(9)

4.

Т Г ам , на горе,

у которой в коленях последняя хижина, а выше никто не хаживал;

лба которой не видывали из-за туч

и не скажут, хмур ли он, весел, —

кто-то бывает и не бывает,

есть и не есть.

Величиной с око ласточки,

с крошку сухого хлеба,

с лестницу на крыльях бабочки, с лестницу, кинутую с неба, с лестницу, по которой

никому не хочется лезть;

мельче, чем видят пчелы,

и чем слово есть.

(10)

5.

Я

ч-/наете ли вы,

карликовые сосны, плакучие ивы?

Отвязанная лодка

не долго тычется в берег —

и ни радость

того, что бывало,

и ни жалость:

все мы сегодня здесь, а завтра кто

скажет?

и ни разум:

одни только духи безупречны,

скромны, бесстрашны и милосердны —

простого восхищенья

ничто не остановит,

простого восхищенья,

заходящего, как солнце.

Отвязанная лодка

плывет не размышляя,

обломанная ветка

прирастет, да не под этим небом.

(И)

тА олько увижу

путника в одежде светлой, белой —

что нам делать, куда деваться?

Только увижу

белую одежду, старые плечи —

лучше б глаза мои были камнем, сердце —водою.

Только увижу

что бывает с человеком —

шла бы я за ним, плача: