Элизабет. Магия по наследству [Николь Фенникс] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Николь Фенникс Элизабет. Магия по наследству


Глава 1. Находки.

Темно и холодно. Завывающий ветер, заставлял деревья угрожающе шуметь, колыхание полусухих листьев, добавляли особый пугающий треск. Небо, окрашенное в кровавый оттенок, наводило ужас. Я бежала без оглядки, не зная куда, не зная от кого, но с полной уверенностью того, что меня кто-то преследует и, причем весьма удачно. Я не чувствую усталости, я просто бегу. Танцующие тени вокруг начинают сгущаться вокруг меня. Я ускоряюсь. Но в какой-то момент ноги меня подводят и споткнувшись о корягу, торчащую из земли, я падаю на колени. Оперевшись руками о землю я вижу, как надо мной сгущается чья-то тень, но у меня не хватает храбрости обернуться. Сердце бьется в невероятном темпе, каждый его удар отдает мне в виски. Мне не хватает воздуха. Когтистые лапы легли мне на плечи, сиплое дыхание, обжигало мою кожу, а еле слышное рычание вгоняла меня в еще более сильный страх.

Резко проснувшись, я села на кровати. Чувство страха от увиденного во сне, меня все еще не отпускало, а в комнате было невероятно душно и даже жарко. Посмотрев на часы, я поняла, что до будильника оставалось всего лишь пять минут и ложиться обратно уже не имело смысла. Встав и лениво потянувшись, я тихо вышла из своей комнаты, спустилась вниз. Быстро проскользнув в ванну и попытавшись максимально бесшумно закрыть дверь, чтобы не разбудить бабушку, встала под воду, пытаясь окончательно проснуться и отогнать от себя мысли после очередного кошмара. Да, эти сны периодически повторяются уже в течение последних лет. Первый кошмар, случился в ночь моего шестнадцатилетия, но я ему не придала никакого значения, хотя в дальнейшем их периодическое появление в моих снах, уже настораживало, но рассказывать о них, никому не хотела. Меня и так в институте считали немного странной. Выйдя из душа и высушив волосы, я внимательно изучила свое отражение в зеркале. Легкий румянец проступал на моей светлой, как фарфор коже, черные волосы сильно контрастировали на ее фоне, и мне это очень нравилось в себе. Так же тихо вернувшись в свою комнату, я быстро натянула студенческую форму, которая состояла из длинной темно-зеленой юбки, белой рубашки и небольшого кожаного корсажа, в цвет юбки. Собрав тетради и учебники в рюкзак, спустилась на кухню. «Бабушка еще не проснулась, это хорошо» – подумала я и начала лазить по шкафам в поисках наипрекраснейших и невероятно вкусных пирожков с яблоками. Их испекли вчера, но запах все еще витал по дому.

– А что это мы ищем?! – резко раздался голос позади меня, а я, взвизгнув и подскочив, чуть не выронила тарелку из рук.

– Бабууууушкааааа! – недовольно протянула я, повернувшись к ней лицом.

Она явно довольная тем, что ей удалось меня напугать, громко рассмеялась. А я обиженно надулась и поставила тарелку на стол.

– Как же тебя легко застать врасплох! Неужели ты меня совсем не слышала? – Она по-доброму улыбнулась и погладила меня по руке. – Топаешь ты конечно как ежик, маленькая, а такая громкая. – Она все улыбалась и смотрела на меня.

– Я не маленькая, ба! – очень недовольно проговорила я.

Она чуть покачала головой и, пройдя в сторону к буфету, открыла дверцу и достала пирожки.

– Наверное, ты их искала? – хитро посмотрев на меня и продолжив улыбаться.

– Да! Их! – Я быстро подскочила к ней и взяла несколько пирожков с подноса. Убрав все в рюкзак, я поспешила на выход, попутно посмотрев на часы, которые висели у входной двери.

– Пока ба! До вечера! – С этими словами, я выбежала из дома и побежала в сторону станции. Поезд должен был вот-вот подъехать. Опаздывать сегодня мне было категорически нельзя. Первое занятие было по работе с механизмами, а преподаватель Мистер Кринг, а точнее профессор, терпеть не мог, когда опаздывали на его пары.

«Как же хорошо, что сейчас светлеет рано», – думала я, пока неслась на всех парах на станцию. Влетев на перрон, я огляделась, людей было много, а вдали уже виднелся поезд.

– Элизабет! Ты, как обычно, чуть не опоздала! – Раздался мужской голос сзади, а я резко обернулась.

– Уильям! – воскликнула я. – Что же вы меня все сегодня пугаете так! – я шутливо толкнула его в плечо, а он удивленно на меня посмотрел сверху вниз, своими серыми очами.

– Пугаем? Я…я не думал, что напугаю тебя, прости. – Он чуть наклонил голову на бок, продолжая смотреть на меня.

Уильям был очень воспитанным и очень правильным, моя впечатлительность и подобные высказывания, часто заставляли его впадать в ступор. Хоть мы и дружим с детства, он все никак не мог привыкнуть, к моей излишней эмоциональности.

– Ладно, расслабься! – Я улыбнулась ему, а он улыбнулся в ответ.

Поезд подлетел к перрону, сверкая бронзовым блеском и заполняя всю станцию паром. Взойдя на него, мы успели занять места у окна. Показав билеты контролеру, я отвернулась к окну, пока Уильям достал тетрадь и принялся повторять домашнее задание. Он был очень ответственным, организованным и всегда знал, что ему нужно и кем он