Марш Теней [Тэд Уильямс] (fb2) читать постранично, страница - 287


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

фандерлингов.

Снежок — конь Бриони.

Таволга — дикий цветок.

Примечания

1

Coolgray и Qul Girah в английском языке сходны в произношении.

(обратно)

2

Posset — горячий напиток из молока, сахара и пряностей, створоженный вином (англ.).

(обратно)

*

В исходном скане отсутствовал фрагмент, выделенный фигурными скобками. Этот отрывок был заново переведен rodent81 (lib.rus.ec)

(обратно)