Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах [Андреас Хойслер] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

АНДРЕАС ХОЙСЛЕР

Герялыский
герсмчесшй эпос
исмзлние
Нивелунглх
Перевод с немецкого
Д. Е. Б е р т е л ь с а
Под редакцией
В. М. Ж и р м у н с к о г о и Н. А. С и г а л
Вступительная статья и примечания
В. М. Ж и р м у н с к о г о

ИЗДАТЕЛЬСТВО

ИНОСТРАННОЙ
Москва

ЛИТЕРАТУРЫ
19 6 0

АННОТАЦИЯ
Исследования А. Хойслера, объединенные в этой
книге под заглавием «Германский героический эпос
и сказание о Нибелунгах», представляют классический
труд по истории германского эпоса. Рассматривая скан­
динавские и немецкие эпические памятники, Хойслер
реконструирует историю сказания о Нибелунгах на по­
следовательных ступенях народного устного эпического
творчества вплоть до создания знаменитой немецкой
национальной эпопеи «Песнь о Нибелунгах». Это ис­
следование иллюстрирует теоретические взгляды автора
на то, как складывался эпос. Он дал оригинальное и
ныне ставшее общепринятым решение важнейших
вопросов развития германской эпической традиции.
Книга Хойслера, несмотря на специальный мате­
риал, вполне доступна не только для германиста и фи­
лолога-западника. Она интересна по своей методике и
для лиц, занимающихся русским народным эпосом и бо­
гатым эпическим творчеством народов Советского
Союза.

Редакция литературы по вопросам филологии

ГЕРМАНСКИЙ ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС
В ТРУДАХ АНДРЕАСА ХОЙСЛЕРА

1. В истории германского героического эпоса разли­
чают два периода. Первый восходит к эпохе «великого
переселения народов» (IV—VI века), разложения патри­
архально-родовых отношений, передвижений и завоева­
тельных походов древнегерманских племен и образования
на развалинах Римской империи новых варварских госу­
дарств. Героические песни, подсказанные событиями этой
бурной эпохи, слагались и исполнялись дружинными пев­
цами, передаваясь в устной традиции; с внешней стороны
они характеризуются принципом «аллитерации», т. е. по­
вторения начальных согласных ударных слов в рамках
четырехударного акцентного стиха.
Христианская церковь относилась враждебно к этому
наследию языческой древности. Поэтому древнегерманскйй аллитерирующий эпос сохранился лишь в небольшом
числе памятников раннефеодальной эпохи; к их числу от­
носятся в Германии отрывок «Песни о Хильдебранде»
(VIII век), в Англии —поэма «Беовульф» (около 700 г.,
рукопись, X век), отрывки эпоса о Вальтере Аквитанском
(«Вальдере», X—XI века) и о битве в замке Финна
(«Финнсбург»). Иначе обстояло дело на севере герман­
ского мира, в скандинавских странах, в особенности в
Исландии, где древняя эпическая традиция сохранилась
и получила дальнейшее самостоятельное развитие благо­
даря позднему сохранению патриархально-родового укла­
да в исторических условиях, сходных с общегерманскими
эпохи переселения народов (сборник «Эдда» — древнеисландские мифологические и героические песни IX—
XII веков, рукопись XIII века, и некоторые другие ос­
татки «эддической» поэзии). Дополнительными источни­
ками для восстановления утерянных сюжетов и версий
эпических сказаний, как древнегерманских, так и специ5

ально скандинавских, служат прозаические переложения
исландских «саг о древних временах» (fornaldarsogur,
с середины XIII века), а также латинские сочинения
средневековых историков германских племен — гота
Иордана (VI век), франка Григория Турского (VI век),
лангобарда Павла Диакона (VIII век), саксонца Видукинда (X век) и в особенности датчанина Саксона
Грамматика (вторая половина XII века), которые, пове­
ствуя о легендарных временах истории своих народов,
нередко пересказывали их героические песни и устнопоэтические предания.
/
Второй период представлен средневерхненемецким
эпосом XII—XIII веков, эпохи развитого феодализма.
Переработка старых эпических песен, продолжавших
бытовать в народной устнопоэтической традиции, проис­
ходит в новых условиях феодально-христианского об­
щества. Носителями этой традиции являются бродячие
профессиональные певцы, так называемые шпильманы,
выступавшие перед народной аудиторией и при феодаль­
ных дворах как творческие хранители эпического преда­
ния. При этом старые устные песни перерабатываются
в обширные поэмы, в процессе записи подвергаясь лите­
ратурной обработке, под влиянием, более или менее зна­
чительным, модных в феодальном обществе стихотвор­
ных рыцарских романов, представлявших в Германии
переработку импортированных с последней трети XII века
французских образцов. Немецкий эпос заменил аллите­
рацию конечной рифмой (парными двустишиями или бо­
лее сложными строфическими формами типа «нибелун*
говой строфы»). К важнейшим эпическим памятникам
этого периода относятся «Песнь о Нибелунгах», «Куд­
рина», цикл Дитриха Бернского, цикл Вольфдитриха,
«Король Ротер» и другие.
Начало изучения национального героического эпоса
связано было в