Пьеса на 5 человек. Комедия. Старотряс [Николай Владимирович Лакутин] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Николай Лакутин Пьеса на 5 человек. Комедия. Старотряс

ВНИМАНИЕ! ВСЕ АВТОРСКИЕ ПРАВА НА ПЬЕСУ ЗАЩИЩЕНЫ ЗАКОНАМИ РОССИИ, МЕЖДУНАРОДНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, И ПРИНАДЛЕЖАТ АВТОРУ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЕЁ ИЗДАНИЕ И ПЕРЕИЗДАНИЕ, РАЗМНОЖЕНИЕ, ПУБЛИЧНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ, ПЕРЕВОД НА ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ, ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ТЕКСТ ПЬЕСЫ ПРИ ПОСТАНОВКЕ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРА. ПОСТАНОВКА ПЬЕСЫ ВОЗМОЖНА ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ПРЯМОГО ДОГОВОРА МЕЖДУ АВТОРОМ И ТЕАТРОМ.

Пьеса в двух действиях. (Может быть поставлена как одноактная)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Мефодий (пенсионер).

Агнесса (пенсионерка).

Ведана (пенсионерка).

Нюра (пенсионерка).

Юлька (молодая девушка).

Действие 1

Сцена 1. Новость!

Утро. Дворик. Скамейка.

Кряхтя, потихонечку выходит Нюра. Скромная стариковская одёжка, на голове повязан платочек. Смотрит на пустую скамейку, неторопливо оборачивается по сторонам, ищет взглядом подруг. Не находит. Делает прогиб в спине (поправляет спину, сопровождая эту правку тяжёлым «Ох-ом»), садится на скамейку. Достаёт трясущейся рукой смартфон. Надевает очки, присматривается к экрану, что-то «тыкает» в смартфоне, зажимает кнопочку, отправляет голосовое.

Нюра (скрипучим ещё неразработанным голосом). Ну и где вы, товарки мои ненаглядные? Я уже на посту. Давайте, поспешайте. Посидим, покумекаем за жизнь-то за нашу прожитую… Да и не только… за нашу.

Отпускает кнопочку. Слышит гомон подруг.

Агнесса (бодро). Да вот она уже тут как тут!

Ведана (бодро). Заседает, уже. Шустрая!

Входят Агнесса и Ведана. Идут не спеша, по-стариковски. У каждой в руке по пакетику (непустому). Настроение у подруг приподнятое.

Агнесса (бодро). Сидит, сидит уже подружайка. А оно и хорошо.

Ведана (бодро). Да оно и на руку!

Нюра (удивлённо, показывая пальцем на свой смартфон). А… А я вам только что в чат сообщение отправила. Ну что же, ладушки, давайте, давайте, пришвартовывайтесь.

Подруги, словно две ученицы младших классов встают перед Нюрой, смущаются, держат за ручку друг дружку. Стараются отдышаться. Умильно-хитровато улыбаются.

Нюра понимает, что сейчас будет.

Нюра («открещиваясь» чисто символически). Ой, да ладно, девочки, в самом деле! Давайте без этого всего. Не напоминайте, и так тошно.

Агнесса (осторожно, с ухмылкой). Не, ну как же…, мы готовились.

Ведана (бодро). В самом деле, Нюрка! Давай не кабенься!

Нюра (отмахиваясь и не слишком упираясь). Ай, делайте, что хотите!

Агнесса (пафосно). Итак, дорогая наша Нюрочка. Ты сегодня стала взрослой девочкой. Мы вот с Веданой посовещались и решили купить тебе подарок ко дню рождения.

Нюра (символически отнекиваясь). Да зачееем.

Ведана (бодро). Ты погоди отнекиваться. Глянь сперва, сразу обрадуешься.

Агнесса (позитивно). Смотри!

Агнесса достаёт из пакетика платочек, разворачивает, показывает демонстративно. Платок точь-в-точь такой же, какой повязан на голове у Нюры.

Ведана (бодро). Вуаля!

Нюра смотрит на платок и подруг с подозрением. Снимает с головы свой платок, разворачивает его, примеряет рядом. Один в один. В глазах её читается немой, не вполне литературный вопрос!

Нюра (с подозрением и непониманием). Издеваетесь?

Агнесса (позитивно). Ни в коем случае! Просто мы вот о чём подумали. Это же ведь твой любимый платочек. Заносится, застирается… А тут раз, и новый такой же. А? Каково?

Ведана (бодро, Нюре). Толково, скажи?

Нюра (не слишком радостно). Девки, да я не доживу до той поры, когда мой любимый платок заносится и застирается. Но всё равно спасибо. Будет чем щель в окне заткнуть. (Принимает подарок, небрежно его сминает) А то просквозило вчера. (Прогибается в спине). Спина совсем не гнётся!

Ведана (бодро, Нюре). Доживёшь-доживёшь. Вот как раз на этот случай держи ещё презент от меня лично!

Ведана достаёт из своего пакетика дары, передаёт их Нюре и поясняет.

Ведана (бодро, Нюре, поясняя то, что дарит). Это таблеточки от давления. Это вот держи, это обезболивающее широкого применения. Это вот валерьянка. Ну а это сладенькое — аскорбинка! Витаминчики!

Нюра (не слишком радостно, принимая подарки). Да… С такими подругами и жить не захочешь, и подохнуть не дадут. Спасибо. Садитесь уже, в ногах правды нет.

Агнесса (присаживаясь рядом на скамью). Ой, нет, Нюрка, это верно. Правды в ногах нет.

Ведана (присаживаясь рядом на скамью). А где её сейчас найдёшь-то эту правду? Нигде её нет. Днём с огнём не сыщешь!

Нюра (рассудительно, Агнессе, показывая на Ведану). И то верно! Ведана дело говорит! Не найти правды сегодня.

Агнесса (поддакивая, качая головой). Не найти…

Нюра (поддакивая, качая головой). Не найти…

Ведана (поддакивая, качая головой). Не найти…

Всё. Темы для обсуждения исчерпаны. Подруги жадно ищут глазами хоть какой-то повод что-то обсудить. Им на счастье мимо проходит Юлька. Молодая девушка соседка. В руке несёт мешок с мусором. Одета вызывающе, ярко, как и полагается молодым красивым амбициозным девушкам.

Юлька нервно разговаривает по телефону, не замечает в суматохе старушек, сидящих на скамье.

Юлька (в трубку телефона, нервно). Что простИ? Что простИ? Я это твоё «прости» постоянно слышу. Знаешь! Мне это надоело. Давай завязывать всю эту кухню. Не хочу больше ни твоих извинений, ни «откоряк». Всё. В топку. Перевернули страничку и забыли. Пока. (Продолжает, через небольшую паузу, так же в трубку, нервно). Ты не понял. Это всё! Финиш! Не будет больше никаких встреч. Не звони. Да, хорошо подумала. Всё давай.

Юля уходит. Старушки — подружки провожают её сверлящими взглядами!

Нюра (с поддёвкой). Юлька, вон, из второго подъезда, совсем распустилась. Мужиками вертит, как хочет.

Агнесса (поддакивая, укоризненно качая головой). Ай, все они такие. Распутницы малолетние. Выжмут паренька до последней копейки и свеженького берут в оборот. Дураков то благо, хватает.

Ведана (поддакивая, укоризненно качая головой). Даааа, скурвилась девка. А я ведь её разок, помню, на руках качала, когда она была совсем маленькой. Такой хорошенькой была. Думала человек из неё выйдет. А сейчас что? (Демонстративно сплёвывает). Тьфу!

Старушки разом осуждающе вдыхают и выдыхают.

Ведана (с осуждением). Тунеядка!

Нюра (с осуждением). Наркоманка!

Агнесса (с осуждением). Проститутка!

Ведана (с осуждением). Тьфу!

Нюра (с осуждением). Тьфу!

Агнесса (с осуждением). Тьфу!

Юля возвращается уже без мусорного пакета. Убирает телефон в карман, замечает старушек. Любезно, вполне искренне им улыбается.

Юлька (вежливо, улыбаясь старушкам). Здравствуйте!

Агнесса, Ведана, Нюра (вежливо, добродушно, хором). Здраааавствуй!

Агнесса (умиляясь). Такая большая стала, а какая красавица!

Ведана (умиляясь). Помощница у матери верная! Хозяюшка. Такая славная девчушка получилась, такая славная!

Нюра (умиляясь). Юлечка, прямо на нагляжуся на тебя. Вона какая ладненькая. И вежливая, и умненькая. Небось, от женихов то отбоя нет, Ага?

Юлька (вежливо, улыбаясь). Да ничего, баб Нюр, отбиваюсь. Пока получается.

Нюра (умиляясь). Ну и добре. Матери-то привет от меня передавай. Здоровья ей, самое главное.

Юлька (вежливо, улыбаясь). Передам!

Юлька уходит тепло улыбаясь и кивая на прощание старушкам.

Старушки — подружки провожают девушку тёплыми взглядами, после отводят взоры кто куда. Друг на дружку не смотрят.

Нюра спасает ситуацию.

Нюра (с интригой). Так вот. О дне рождения.

Агнесса (с интересом). Ага-ага?

Ведана (с интересом). Таак?

Нюра (с интригой). Придумала я тут себе песню поздравительную. Актуальную. Ко дню рождения своего.

Агнесса (с интересом). Ооо, интересно.

Ведана (с интересом). А-ну? Сбацай?

Нюра (с интригой). Строго прошу не судить, но слушайте, в общем!

Подруги все во внимании.

Нюра (поёт своим скрипящим голоском). С днёём рождеенья мееееняя, с днёём рождеенья меееняя, с днёём рождееенья (тяжко вздыхает, обречённо) что подеееелаешь… С днёём рождеенья меееняяяяя!

Старушки — подружки понимающе кивают головами.

Агнесса (с пониманием). Да, ничего не поделаешь. Я бы, кабы могла, остановила свои биологические часики лет сорок назад. Тогда ещё ничего не болело, всё в ярких красках виделось, да и вообще жить хотелось! Дышалось полной грудью. А сейчас уже и о полной груди остались лишь воспоминания, да и о дыхании (достаёт баллончик астматика, пшикает себе в рот, вдыхает) своём собственном бесперебойном, тоже…

Ведана (с ностальгией). А я вот помню, как резвилась с мужиками. Ой, что ты… Только тапки заворачивались. Повзрослела-то я рано. В двенадцать лет уже узнала, чьи шишки в лесу. К четырнадцати — распробовала. И потом не помню, как тридцать лет пронеслось… Словно день! Но день насыщенный…

Агнесса (позитивно, подругам). Кстати о мужиках! Вы в курсе, что у нас тут новый постоялец объявился? Мужчина! Ну как мужчина… Был когда-то мужчиной. Как и мы были девицами. Нынче дед, но дед конкретный! Ага. Одинокий, судя по слухам. Лет пятьдесят пять-шестьдесят на вид, но вообще-то ему уже за семьдесят.

Подруги заинтересовываются, оживляются.

Нюра (с интересом, припоминая). А я что-то такое слышала. Прасковья из соседнего дома рассказывала. Старый уж чёрт, а гляди-ка. Пробежки по утрам! Пьёт только воду, преимущественно горячую.

Ведана (припоминая). Так я о нём тоже слыхала от Кондратьевны. Вегетарианец он что ли. Да и по виду, вроде как правда, не такой уж старый этот чертяка. Придерживается взглядов китайской медицины, к врачам не обращается, таблетки почти не принимает.

Нюра (возмущённо). Он что же, паразит, до ста лет что ль хочет дожить?

Голос Мефодия (бодрый, заряженный, громкий). А почему бы и нет?

Подруги разом поворачиваются на голос!

Звучит интригующая музыкальная композиция.

Входит бодрый, свеженький Мефодий. Реальный живчик для своих лет. И он не столько молодо выглядит, сколько молод Душой. Это читается и во взгляде, и в настроении, и в очаровательной улыбке, которой уже много лет не могут похвастаться старушки — подружки.

Мефодий дефилирует, зная, что взгляды со всех сторон прикованы к нему и ему это нравится. Делает несколько эффектных пасов, останавливается перед сидящими на скамье подругами.

Мефодий (с хитринкой, старушкам, задорно). Добрый день, куколки!

Ведана (с интересом). Ну, привет.

Нюра (с интересом). Здравствуй.

Агнесса (с интересом). И тебе доброго здоровьица.

Мефодий (с хитринкой, старушкам). А что, девчонки, найдётся среди таких красоток местечко для реального пацана?

Бабки смущаются, хорорятся, волосики приглаживают. Каждая стремится пододвинуться, чтобы он сел рядом с ней.

Старик комично приблатнённой походкой в несколько шажков, «выёживаясь» и кривляясь, искренне получая от всего этого удовольствие, театрально присаживается на выбранное место между Нюрой и Веданой.

Возникает неловкая пауза, каждый думает, с чего начать разговор.

Мефодий (громко, неожиданно, так, что бабульки вздрагивают). Да! (Старушки вздрагивают). Я же не представился! (Парадируя Карлсона). Давайте, давайте жжжнакомиться. Меня Мефодием кличут. Ну а Вас, прелестницы?

Подруги смущаются, кокетничают.

Ведана (с хитринкой). Я Ведана!

Мефодий (вежливо, доброжелательно). Приятно очень.

Нюра (по-простецки). Я Нюра.

Мефодий (вежливо, доброжелательно). Будем знакомы.

Агнесса (деликатно помахивая ручкой). А я Агнесса!

Мефодий (вежливо, доброжелательно). Сердечно рад!

Нюра (наигранно возмущённо, Мефодию). Так! (Возмущённо хлопает себе по коленке.) Только появился, и уже вносишь разрозненность в наши дружные ряды!

Мефодий (с осторожным интересом). Я что ль?

Нюра (наиграно возмущённо, Мефодию). А то кто же?

Мефодий (с осторожным интересом, наигранно). Чем я провинился перед тобой, о прекрасная?

Нюра (наиграно возмущённо, Мефодию). Ну как же? Значит, с Веданой тебе очень приятно было познакомиться! Агнессе ты, видишь ли, сердечно рад! А мне просто ответил — будем знакомы. Ты что же, ловелас драный, мне не рад что ли?

Мефодий (с осторожной нападкой). Да как же не рад? Сел-то я куда?

Нюра (наиграно возмущённо, Мефодию). Куда?

Мефодий (с осторожной нападкой). Глаза-то разуй свои чарующие, да посмотри повнимательней. Кабы был не рад, так не сел бы с тобой рядышком. А коли сел, так стало быть рад!

Ведана (с радостной хитринкой). Выходит и мне рад!

Агнесса (наигранно печально). А мне, выходит, не рад?

Мефодий (выкручиваясь, Агнессе). Им (Показывает на Нюру и Ведану.) Я просто рад! А тебе, великолепная, я рад сердечно! (Вздыхает.) Фуф…

Подруги, в целом удовлетворённые ответом, с пониманием кивают.

Мефодий выкрутился. Он доволен собой, поглядывает украдкой то на одну, то на другую, то на третью пассию. Бабоньки смущаются. Отводят взгляды. Дед, проказник ещё тот. Подмигивает, подыгрывает мимикой, чем ещё больше смущает подруг.

Нюра не выдерживает, её бунтующая натура вновь кидается в бой.

Нюра (возмущённо, Мефодию). Так! Хватит тут глазёнками стрелять. Лучше расскажи-ка мил человек, откель ты к нам такой на головы свалился. Ведь не было тебя тут прежде?

Мефодий (самодовольно). Не было, это верно. Теперь, стало быть, есть!

Ведана (настойчиво, Мефодию). Эээээ, ты от темы-то не увиливай! Из каких краёв к нам прибыл, соколик? Изволь дать исчерпывающее пояснение, по всей форме! По всей строгости, так сказать!

Агнесса (поддакивает подруге). Да!

Мефодий сверлит взглядом бабулек, с хитроватой улыбкой приподнимается, встаёт по стойке смирно, рапортует.

Мефодий (рапортует). Кондратюков Мефодий Панкратиевич. Уроженец Саратовской области, но давно уже по факту человек мира. Побывал много где, много где жил, сменил множество профессий. Ныне официальный статус — пенсионер. Год рождения не скажу!

Показывает язык внимательно слушающим подругам, дразнится!

Нюра (разочарованно фыркает). Фыф… Ну и что ты сейчас сказал? Сам-то понял?

Мефодий (присаживаясь на насиженное место). Конечно, понял. Котелок-то тьфу-тьфу (стучит себе по голове, чтобы не сглазить) работает.

Ведана (с поддёвкой, Мефодию). Работает? Точно?

Мефодий (позитивно, уверенно, Ведане). Не извольте сомневаться, драгоценная! И котелок посвистывает, и порох в пороховницах ещё имеется, да и вообще я ещё в целом и общем очень даже очень!

Агнесса (скептически, глядя на подруг). Моя мама говаривала: Бодливой корове Бог рогов не дал! (Выдерживает тактичную паузу, отводит непринуждённый взор). Что-то вспомнилось.

Подруги тихонько улыбаются, отворачиваются. Дед тоже понимает, о чём речь.

Мефодий (задумчиво, с философским уклоном). Нет, на самом деле, оно не то чтобы, (Дед задумывается). Но… в какой-то мере… Впрочем….

Мефодий резко меняет тему.

Мефодий (позитивно, бодро). Так, ну что! За знакомство бы и тяпнуть не грех, так вот ведь проблема… не пью я. Что делать будем, курочки?

Нюра (с подковыркой). У кого тут котелок посвистывает? Сам назвался груздём, сам и думай…, петушок!

Подруги хихикают.

Мефодий (скептически, понимая сарказм). А… га…

Агнесса (Мефодию). А, между прочим, у Нюры сегодня день рождения!

Мефодий (восхищённо). Да вы что? Ёшки — матрёшки, и Вы молчали? Ну, всё!

Мефодий встаёт с места.

Мефодий (бодро, решительно). Сидеть здесь, никуда не уходить, я скоро!

Мефодий уходит, оставив подруг в смешанных чувствах.

Ведана (с интересом). Куда это он?

Агнесса (скептически, глянув на подруг, потом вслед ушедшему Мефодию). Известно, куда.

Нюра (с интересом, Агнессе). И что там известно? Куда, ты думаешь, этот напыщенный индюк ушуршул?

Агнесса (скептически, подругам). Куда-куда… Куда подальше! Тут ведь… дело-то пахнет подарками. Ну, или хоть какими-никакими поздравлениями, в крайнем разе. А мужики есть мужики. Что с них взять? Хоть молодые, хоть поношенные… Все в одну дуду. Лишь бы свинтить от ответственности, да от каких-либо сложностей.

Ведана (с интересом, Агнессе). Серьёзно думаешь, что он ушёл, лишь бы не поздравлять и ничего не дарить?

Агнесса (убедительно). Нет, на самом деле, он, конечно же, ушёл как раз для того, чтобы что-то купить нашей Нюрочке ко дню рождения и поздравить. Ну…, по крайней мере, он так будет потом объяснять. Но возникнут непредвиденные обстоятельства, в результате которых придётся куда-то срочно ехать, бежать, спасать… В общем, у всех у них одна песня. Так что по факту — да! Убёг, чтобы уйти от этого разговора, да и от остальных тоже. Мужики болтать не сильно любят, в большинстве своём. Как, что узнали, короткими фразами обменялись и дальше побежали. Что, собственно и произошло.

Нюра (сомнительно). Не знааааю. Я, вообще-то, ничего у него и не просила, и на поздравления даже словесные особо не рассчитывала. Для меня они что есть, что нет. Но в любом случае. Ушёл, и слава Богу. Какой-то он мутный, девки. Смотрите, как бы чего не вышло. С таким надо ухо держать востро!

Агнесса (Нюре). А что может такого выйти?

Нюра неоднозначно пожимает плечами. Уходит от ответа.

Ведана (резко меняет тему). Так, стоп! (Обращается к Агнессе, деловито). Так ты прямо вот на 100 % уверена, что старый хрыч не вернётся?

Агнесса (Ведане). Мне ли не знать мужиков! Уверена. Ищи — свищи. Свинтил и с концом.

Ведана (Агнессе). А я вот, почему-то уверена, что не с концом!

Агнесса (Ведане). А я уверена, что с концом!

Нюра (сглаживая углы, подругам). Да не спорьте вы из-за конца… (Поправляет себя). Ээ…. Из-за кренделя этого. Ну, ушёл и ушёл. Всё! Забыли!

Ведана (Нюре). Я помню.

Агнесса (Нюре). Я тоже.

Ведана (Агнессе, задорно). Давай поспорим!

Агнесса (Ведане, задорно). Давай! На что спорить будем?

Ведана недолго думая шепчет подруге на ушко своё предложение. Агнесса, выслушав, удивлённо смотрит на Ведану.

Агнесса (Ведане, изумлённо). Что? Детство в одном месте заиграло? Поумней ничего придумать не могла?

Ведана (Агнессе, задорно). А что-то захотелось! Что? Боишься проиграть?

Агнесса (Ведане, уверено). Вовсе нет. Боюсь, что выигрыш реализовать не смогу. Я на подобные вещички лет так пятьдесят назад последний раз спорила, а то и поболее будет.

Нюра (с интересом, подругам). Девчонки, вы о чём? Что удумали, чучундры?

Агнесса и Ведана переводят хитроватые взгляды на Нюру. Помалкивают. Потом встречаются взглядами между собой, пожимают друг дружке руки, заверив этим жестом спор и хором отвечают Нюре, вновь переведя на неё игривые, взгляды.

Агнесса, Ведана (Нюре). Узнаешь!

Нюра (с недовольством). Ой, нааадо же. Тоже мне, секрет века. (Меняет тему и настрой на более позитивный). Ладно. Давайте что ли споём?

Ведана (Нюре, с опаской поглядывая по сторонам). Здесь что ли?

Нюра (неуверенно). А что?

Агнесса (Нюре, осторожничая). Действительно, Нюр? Чай не за столом. Тут люди ходят. Не все оценят по достоинству наше фирменное трио. Давай лучше вечерочком как-нибудь посидим, связочки разомнём (показывает жестом принятие спиртного, щёлкает пальцем по горлу), там и спеть не грех.

Нюра (спокойно). Да, что-то я, правда. Так… почему-то захотелось резко. Сама не пойму, к чему это вдруг.

Подруги меняют своё положение. Свет становится чуть слабей. Обыгрываем течение времени. Проходит часа три. Подруги всё так же на скамейке. Уже устали, собираются расходиться по домам.

Агнесса (Ведане, с хитринкой). Уж полночь близится, а Германа всё нет?

Ведана (озадачено). Дааа… Похоже, подруга, твоя взяла. Выигрыш по праву на твоей стороне!

Звучит интригующая зажигательная музыкальная тема!

Подруги дружно сворачивают головы в одну сторону, восхищённо и удивлённо открывают рты.

Интригующая пауза.

Входит Мефодий, делает пару шагов, останавливается. Даёт себя оценить. Одет с иголочки. С обворожительной улыбкой смотрит на трёх подруг, глаза его горят. Держит в руках букет цветов и коробку конфет.

Музыкальное сопровождение стихает, заканчивается.

Агнесса (удивлённо). Бааа..

Мефодий (бодро, всем). Простите, милые, что заставил себя так долго ждать. Возникли непредвиденные обстоятельства!

Агнесса (назидательно, Ведане). Вот!

Мефодий (бодро, всем). Но постарался максимально оперативно решить все возникшие вопросы и вот я здесь! Мчал на всех парах, опасаясь, что не дождётесь.

Ведана (Мефодию радостно, урывками победоносно поглядывая на Агнессу). Как мы могли не дождаться такого мужчину, ну что же в самом деле. Вот они мы все здесь. Ждём, скучаем, надеемся на встречу.

Нюра (Ведане, обрывая её). Ой, ладно! Ты сейчас тут наговоришь…

Мефодий подходит к Нюре, сверлит её взглядом. Нюра не знает, куда от этого взгляда деваться. То злится, то скромничает и млеет. Не знает как себя вести. Все всё понимают, что сейчас будет, но смакуют момент, ждут.

Нюра (смущаясь). На меня нельзя так смотреть без последствий…

Ведана (умильно, Нюре). Ах, ты ж Божечки…

Подруги в ожидании происходящего. Интрига.

Мефодий (съедая глазами Нюру, вкрадчивым, поглощающим голосом). Мне почему-то, совершенно не страшно за последствия.

Нюра (с хитринкой). А зря.

Ведана (с нетерпением, Мефодию). Давай уже, дари, ну же?

Мефодий (парадируя героя известного фильма, Нюре). Я старый солдат, донна Нюра, и не знаю красивых слов! (Уже своим тоном). Или как там, было. В общем, Нюра! Поздравляю тебя с этим светлым праздником!

Пусть здоровье расцветает,

Пусть погода радует!

Пусть подруги забавляют

И мужчины балуют!

Мефодий венчает свою пламенную речь звонким чпоком (пальцем об щёку). Это приличный звук и жест, не подумайте чего. Пуговкин в Приключениях Шурика так заканчивал свои пляски на стройплощадке) дарит Нюре цветы, и протягивает коробочку конфет «Родные просторы»

Нюра принимает дары, смущается. Сияет.

Нюра (смущаясь, но едва не взрываясь от радости, Мефодию). Подарки, цветы, да ещё и стихи… Иди, что ль, ПОЦАЛУЮ ТЕБЯ УВ ЩЁЧКУ!!!

Агнесса (недовольно, Нюре, пытаясь её остановить). Э-эй! Погодь целовать! Конфетки-то, как я погляжу, дешевые! За «Родные просторы» и простого спасибо достаточно!

Нюра (настаивая, Ангессе). Нет поцелую! Мне цветов мужчины не дарили уж лет так пятьдесят, примерно!

Нюра встаёт, обнимает Мефодия и целует его в щёчку. Мефодий не сопротивляется, почётно принимает свою награду.

Агнесса (Мефодию, с долей зависти). У меня через два месяца день рождения! Чтобы мне такой же подарок сделал! Понял? И чтобы со стихами так же!

Ведана (деликатно, аккуратно, по-женски). У меня через полгода, я бы тоже от цветочка не отказалась…

Агнесса (Ведане, с сарказмом). Ты доживи сперва, а там поглядим. Может уже и два нести в пору будет!

Ведана (без обиды, Агнессе). Тьфу на тебя! С такой-то мотивацией я и доживу, и переживу и ещё…

Агнесса (перебивает Ведану, дразнится). Ой-ой-ой…

Мефодий (Агнессе и Ведане, с теплом, спокойно). Спокойно, барышни! Всему своё время. Будет день, как говорится, будет пища. На счёт таких же подарков не обещаю, я вообще-то повторяться не люблю. Но на счёт цветов и стихов усёк. Держите в курсе насчёт своих именин, а я уж там прикину, что к чему.

Агнесса (деловито, Мефодию, пеняя указательным пальцем). Давай-давай!

Мефодий по-доброму подмигивает Агнессе, а после двумя глазами Ведане, которая смущается и отводит играющий взгляд.

Нюра (спохватившись). Батюшки! Я ж совсем забыла! У меня там… (жестикулирует подругам, ища поддержки), я же стирку с утра поставила. Там уж всё бельё, наверное, слежалось, задОхлось. Побегу срочно развешивать (переводит взгляд на Мефодия), да цветочки в воду поставлю поскорей. (Всем). Спасибо всем огромное за подарки, за внимание и заботу. Давно так славно не проводила день рождения. Спасибо. Побегу…

Нюра берёт подарки и торопливо удаляется.

Мефодий (Агнессе и Ведане, с теплом). Вы, девушки, простите, я тоже должен ещё кое-куда наведаться.

Агнесса (с поддёвкой, Мефодию). Агаааа!!! За Нюркой побежал? Типа дела у них у всех, а сам, известное дело, куда намылился. Вижу-вижу, вон, хвост пистолетом!

Мефодий не понимает, смотрит сначала себе в область пятой точки, потом смотрит себе в район пояса спереди, ни хвоста, ни пистолета не наблюдает, переводит взгляд в зрительный зал, выражает задумчивость.

Ведана (Агнессе, в шутку, сглаживая углы). Да перестань, дело молодое…

Мефодий (Агнессе и Ведане, деловито). Прошу прощения, мне действительно пора. Увидимся!

Мефодий деликатным жестом раскрытой ладони прощается с подругами, уходит.

«Девушки» провожают его заинтересованными взглядами до тех пор, пока Мефодий не исчезает из виду.

Далее подруги ловят себя на мысли, что обе порядочно заинтересовались новым постояльцем, пересекаются робким взглядом, отводят друг от дружки глаза, стараются не показать своей заинтересованности.

Ведана (отстранённо). Да… Такие дела…

Агнесса (не зная, что сказать, но поддерживает разговор универсальной заготовленной фразой). Угу… Что поделать. Жизнь есть жизнь. Всё живёт, всё движется…

Ведана переводит скептический взгляд на подругу. Агнесса ловит на себе этот взгляд.

Агнесса (недолго думая). Эээ, ладно, пойду я. У меня там тоже надо кое-чего по хозяйству. Время-то уже… (Смотрит на часы наручные или смартфона, удивляется). Ого? А я ещё хотела… Ну, в общем, побегу…

Агнесса «прицеливается» убегать, но Ведана её окликивает.

Ведана (окликивает Агнессу). Эй! Куда?

Агнесса останавливается, оборачивается.

Агнесса (искренне не понимая). А что?

Ведана (настойчиво). А пари?

Агнесса (искренне не понимая). Чего?

Ведана (настойчиво). Ну, наш спор! Мефодий-то ведь вернулся, ты проиграла! Извольте соответствовать!

Агнесса (гримасничая). Ведана, да брось, ты что? Всё это всерьёз что ли? Какие могут быть счёты между своими. Так… языками зацепились, посмеялись и будет. Давай. это… дела у меня, правда. Побежала я.

Агнесса вновь старается улизнуть, но её останавливает не терпящий пререканий крик Веданы.

Ведана (громким, командным тоном). СТОЯТЬ!

Агнесса замирает. Ведана вальяжно подходит к Агнессе. Та мандражирует.

Агнесса (боязливо, отнекиваясь). Да ты чего? В самом деле, что ль?

Ведана (с предвкушением расплаты). В самом деле, в самом деле…

Агнесса (боязливо, очень нехотя). Ну… давай хоть не здесь. Люди ходят. Что подумают?

Ведана (с предвкушением расплаты). Да нет тут никого. Не тяни резину. Давай, присядь чуток, а то я не дотянусь, не та уж растяжка.

Агнесса (деловито, нервно). Нет уж! Раз ты так, то корячься как можешь! Ишь…, присядь…. Что ещё сделать? (Недовольно). Подруга называется!!!

Ведана (спокойно, потягиваясь и затягивая поддёвки на одной ноге). Спокойно, Агнесса! Долг платежом красен, и дружбу нашу он никоим образом не затрагивает, а то и даже наоборот, укрепляет!

Агнесса (возмущённо). А я вот тут не соглашусь! Крепче дружба от подобных манёвров не становится!

Ведана (победоносно, предвкушая, настоятельно). Не хочешь — не соглашайся! (Громко, командуя). КруууууГом!

Агнесса нехотя поворачивается на 180 градусов, встаёт спиной к Ведане.

Ведана (громко, подбадривая себя и настораживая подругу). На исходную!!!

Агнесса чуть пригибается, а Ведана прицеливается, двумя руками придерживая заготовленную ногу.

Звучит барабанная дробь!

Интригующая небольшая пауза и вот, с Божьей помощью, нога Веданы достигает пятой точки Агнессы, Агнесса по инерции в пробежке делает пару — тройку шагов вперёд по направлению.

Ведана (с гордостью). Смогла!

Агнесса (возмущённо, недовольно, подруге). Да ну тебя…

Агнесса сердится, уходит не попрощавшись.

Ведана улыбается, смакует своё состояние победительницы.

Ведана (с гордостью, зрителю). Могу! Я всё ещё могу!!!

Звучит закрывающая сцену музыкальная тема. Ведана не спеша уходит, сохраняя на лице отголоски победы.

ЗТМ.

Сцена 2. Непустые разговоры

Следующий день. Дворик. Скамейка.

Звучит лирическая музыкальная тема. Со счастливой улыбкой, смакующий настоящий момент, с удочками в руках и с небольшим рюкзачком на спине входит Мефодий. Он не спешит, медленно, предвкушая то, как с удовольствием он скоро посидит на бережке, прохаживается, улыбаясь солнцу, птичкам, встречному ветру… Всему.

Останавливается, кладёт на скамейку удочки, снимает рюкзачок, проверяет снасти, заготовки, прикорм и прочие принадлежности. Всё на месте. Мефодий, довольно блаженствуя своему лёгкому непринуждённому состоянию, складывает всё на свои места, с любовью осматривает удочки, прижимает их к себе, обнимает. Собирается уходить.

Музыка резко обрывается.

«Влетает» Юлька. Она вся на нервах. Разговаривает по телефону, кричит в трубку.

Мефодий останавливается, с осторожным, трепетным участливым любопытством наблюдает за тем, что будет происходить.

Юлька (в трубку телефона, нервно). Ты не понимаешь? Нет, ты реально не понимаешь? И что, что обняла? Мы с ним друзья детства, я его почти с пеленок знаю. Встретились, обнялись. Причём здесь это? Ничего себе психанул — отомстил. Кому ты отомстил и за что?

Юлька садится на скамейку.

Юлька (в трубку телефона, нервно). Так может, сначала разобраться в ситуации надо было? У меня бы спросил, или у него, только без нервных выпадов, как сейчас. У кого спросил? (Удивлённо, возмущённо). Ах, у Натааааши… Ну-ну. И что она тебе сказала? Что, говоришь? (Ещё больше удивляясь). Это она тебе так сказала? Серьезно? И ты поверил? И сейчас веришь? Как интересно… Значит, веришь ей, а не мне, и, по-твоему, я виновата и должна просить прощения.

От возмущения Юля встаёт со скамейки. Её состояние меняется. Нервы и силы её словно покидают. Она продолжает разговор уже почти без нервов

Юлька (усталым, поникшим голосом, не слишком громко). М… Знаешь, что, обиженный и оскорблённый… Я больше не буду тебе ничего объяснять и в чём-либо оправдываться. Смысл? Если ты всё равно мне не веришь. Да и… я сама уже не хочу что-либо выяснять ни с тобой, ни с Наташей. Обсуждайте меня дальше. Счастливо.

Юлька скидывает вызов, задумчиво смотрит куда-то вдаль, а потом нервы её всё-таки сдают. Она швыряет смартфон себе под ноги. Телефон разлетается.

Юлька падает на скамейку и плачет.

Звучит печальная лирическая композиция.

Мефодий осторожно за всем этим наблюдает. Он не знает эту девушку, но ему не всё равно. Думает, как бы деликатно подойти, успокоить… Делает попытку приблизиться, но Юля взрывается новым приступом истерики, Мефодий отступает на прежнюю позицию. Думает. Уходит.

Юля постепенно приходит в себя. Усаживается на скамейке. Всхлипывает, поправляется, утирает слёзы. Пытается собрать свой смартфон, но обречённо подержав в руках разлетевшиеся части, роняет всё. Сидит в печали, в думках.

Возвращается Мефодий. С ним по-прежнему его удочки и рюкзачок, но теперь ещё и два мороженых (стаканчик). Он подходит к Юле, протягивает ей один.

Мефодий (Юльке, с теплом). Держи, дочка. Угощайся!

Юлька смотрит с осторожностью на старика, немного мешкает. Мефодий пробует свой.

Мефодий (смакуя). Мм… как раньше. Я думал таких уже не делают. Вкусно, попробуй.

Юлька принимает, пробует. Ей нравится.

Юлька (усталым обрывистым голосом). А, правда, вкусно. Я обычно другие покупаю, но и это вкусное. Спасибо.

Мефодий (ещё откусывая кусочек мороженого, наслаждаясь вкусом). Да не за что, дочка. Кушай — кушай. Я присяду рядом, не возражаешь?

Юлька (открыто). Конечно, садитесь.

Мефодий садится. Кладёт удочки рядом с собой.

Юлька осторожно, но с интересом осматривает старика, пока тот смотрит куда-то вдаль и по сторонам.

Юлька (с интересом, угощаясь мороженым). На рыбалку, никак собирались?

Мефодий (кушая мороженое с удовольствием). Да вот, собрался. Давно удилище в руках не держал, решил тряхнуть стариной. Поди руки-то помнят… Проверим! Там где прежде-то я жил, водоёмов поблизости не было, а тут приметил, что речушка у Вас какая-никакая имеется.

Юлька (с интересом, угощаясь мороженым). Есть, да. И рыба в ней водится. У меня папка был заядлый рыбак. Помню, пустой с реки никогда не возвращался.

Мефодий (призадумавшись). Почему был? Случилось чего?

Юлька (спокойно, угощаясь мороженым). Да нет, всё хорошо с ним. Так же и рыбачит… наверное. Просто у него давно уже другая семья. Ушёл он. Мы давно уже не общаемся. Я его почти и не встречаю.

Мефодий участливо кивает головой, продолжает налегать на мороженое.

Юлька (с интересом, угощаясь мороженым). А вы сюда недавно переехали, да? Я вас прежде не видела.

Мефодий (открыто). Да вот, буквально на днях.

Юлька (с хитринкой, угощаясь мороженым). С «перепёлками» нашими уже зазнакомились?

Мефодий (не совсем понимая). А?

Юлька (открыто, угощаясь мороженым). Ну, наша мафия местная, три старушки обычно на этой скамейке заседают. Не встречали?

Мефодий (позитивно). А, хех, да… Имел удовольствие повстречаться. Познакомились, пообщались. А почему мафия?

Юлька (открыто, угощаясь мороженым). А потому что их злые языки и острые взгляды никого мимо не пропустят. Я думаю, что если случится так, что в какой-то день им на глаза не попадётся ни один человек, то они начнут до воробьёв докапываться. Такого напридумывают, обсудят, кости перемоют, что потом этим воробьям придётся менять район, и обустраиваться где-то в другом месте. Шибко уж они любят обсудить, додумать, да сплетню пустить. Так что вы с ними поосторожней. Они бабки двуличные. Улыбаться — улыбаются, а за спиной шепчутся, не дай Бог…

Мефодий (позитивно, открыто). Понял, учту, спасибо. Но я и сам не робкого десятка. Обсуждая меня, язычок-то можно и надломить. А впрочем, поглядим. Я вообще-то, больше за мир, чем за войну. Знаешь, как говорят, плохой мир лучше хорошей войны. Вот и я таких же канонов придерживаюсь. Ну а ты как?

Юлька (открыто, угощаясь мороженым). Я? Не знаю… Я бы рада миру, но моя жизнь непрекращающаяся война. Постоянные склоки, какие-то тёрки, какие-то выяснения отношений. Так было в моём детстве в моей семье между мамой и папой. Так же сейчас у меня и в личной жизни. Нет, увы. Мир, как видно, предпочитает обходить меня стороной.

Да, есть внимание со стороны парней, но парни эти все какие-то… проходящие. Ничего серьёзного. Права была гадалка, как видно. Нагадала мне, что не буду я счастлива в браке. Венец безбрачия на мне. Так оно и получается. И парни — временные. И подруги такие же. Зависть, клевета, ссоры. Потом новая страничка жизни, которая заканчивается примерно так же… Вот он мой мир, дедушка… А, кстати, как Вас зовут?

Мефодий (немного виновато). Я не представился, прости. Я дед Мефодий!

Юлька (позитивно). Мефодий? Необычное имя, очень интересно. А я Юлька.

Юлька протягивает деду руку по-мужски. Пожимают руки, приветствуя друг друга.

Мефодий (с теплом). Приятно познакомиться.

Юлька (с теплом). Мне тоже.

Мефодий достаёт из кармана пару пакетов, расправляет их. Юлька наблюдает.

Юлька (с интересом). Что это вы?

Мефодий (с теплом). Да наелся. Уберу остатки мороженого в пакеты, чтоб не протекло. Потом выброшу в мусор.

Юлька (с осторожностью). Ой, я, признаться, тоже. Можно и моё туда же?

Мефодий с теплом подставляет пакетики, Юлька кладёт туда своё мороженое, Мефодий туда же своё. Упаковывает, как можно плотней, откладывает в сторонку.

Мефодий (с теплом). Расскажу тебе свою историю, если позволишь.

Юлька с интересом слушает, одобрительно кивает.

Мефодий (с теплом). Я делал всё, что только мог, для того, чтобы укрепиться хоть как-то в этом мире. Работал на совесть, искал новые возможности, рисковал. Чаще всего терял, а не приобретал. Года шли своим чередом. Уже и за двадцать, и за тридцать… а я всё тот же нищеброд. Ни жилья своего, ни авто достойного… Естественно и семьи не было. Кому я был нужен таким. На лбу надпись светилась за километры «Неудачник».

Я давай ходить по бабкам, по гадалкам, по астрологам. Ведь не бывает же такого, чтобы столько усилий, и, по сути, нулевой результат.

Так вот все представители, назовём их так, всевидящего ока, в один голос мне заявили, что у меня на роду написано быть бедным, с кратковременными счастливыми моментами в жизни. Таков, дескать, мой путь.

Юлька (с интересом). И что?

Мефодий (с теплом). А дальше самое интересное! Они были очень убедительны, но всё же я им не поверил. Не захотел им верить. Ещё с десяток раз рискнул, упал и вновь поднялся, но в итоге всё же добился успеха!

Понимаешь, к чему веду?

Юлька призадумывается.

Мефодий (с теплом). Ты поверила гадалке, а я поверил себе! Подумай об этом, дочка… Тому ли ты веришь…

Мефодий с теплом похлопывает легонечко по плечу Юльке, поднимается со скамейки.

Мефодий (с теплом). Мне очень приятно было с тобой познакомиться и пообщаться, но пора и честь знать. Сам был молодым. Со стариками водиться особого желания не было, так что…

Юлька (с теплом). Да нет, мне с вами интересно. Вы какой-то другой… Не знаю, как это объяснить. Вы вроде бы и по возрасту мне в дедушки годитесь… (Юлька осекается). Извините.

Мефодий (с теплом). Всё так, всё так.

Юлька (с теплом). Но вы не старик. Вы какой-то… Какой-то другой. Нет в вас этой типичной нудности и тягучих нравоучений. С вами не как со стариком, скорее… как с другом. Мне с вами интересно.

Мефодий (с теплом). Спасибо, дочка. Приятно.

Мефодий поднимает удочки, берёт пакетик с остатками мороженого, собирается уходить.

Юлька (с надеждой). А можно мне с вами?

Мефодий (с интересом, с неожиданностью). Куда это?

Юлька (с надеждой). Ну, на рыбалку. Вы ведь сейчас на реку? Я и дорогу короткую покажу и где берег пологий знаю, чтобы разместиться удобно было. Можно?

Мефодий какое-то время обдумывает, смотрит с интересом на Юльку.

Мефодий (с интересом, с теплом). А не боишься вот так вот с малознакомыми людьми куда-то… Кто знает, что у меня на уме? Вдруг я только кажусь таким добрым милым дедушкой — другом?

Юлька (спокойно). Не боюсь. У меня у самой заноза в заднице имеется, меня голыми руками не возьмешь. Так что? Идём?

Мефодий (с улыбкой, осмыслив). Ну…, если заноза в заднице, то конечно идём!

Юлька (радостно). Ура!!!

Звучит позитивная музыкальная тема.

Выходят «три грации», три подружки — бабульки. Все как с картинки. Принарядились, подкрасились. Куда с добром. Выходят, смеются меж собой. Замечают Мефодия и Юльку, удивляются.

Агнесса, Ведана, Нюра (хором). Бааа, какие люди!

Юлька (бабушкам). Здрасти!

Мефодий (с улыбкой, подругам). Моё почтение, сударыни!

Агнесса (с интересом, Мефодию и Юльке). А чего это вы тут, а?

Нюра (с интересом). Да…, неожиданная картина. Познакомились уже, значит.

Юлька (бабушкам, радостно). Познакомились. Мефодий вот такой чувак!

Юлька показывает большой палец вверх!

Подруги переглядываются между собой с осторожным интересом и додумыванием.

Ведана (с интересом, с хитринкой, Мефодию). Смотрю, удочки, рюкзачок. Никак на рыбалку собрался, наш пришлый?

Нюра (поддакивая подруге, обращается к Мефодию). Золотую рыбку ловить будешь?

Мефодий (с улыбкой, подругам). Это если рыбнадзор поймает, тогда — да золотая выйдет рыбка. У меня же не только удочки с собой. В рюкзачке поинтересней инвентарь имеется. Ну да поглядим.

Нюра (деликатно, как бы невзначай). Ой, сто лет на рыбалку не ходила. Уже и забыла, как подсекать, как ухватывать, да тянуть…

Ведана (уже не так деликатно и ненавязчиво). Да я бы тоже не отказалась!

Агнесса (деловито). Эй! Я тоже с вами, если что!

Мефодий (подругам). Простите, девоньки, но меня уже сегодня заняли!

Мефодий разводит руками.

Агнесса, Ведана, Нюра (хором, недовольно). Чё???

Нюра (недовольно, с любопытством). Это кто это такой шустрый?

Юлька (радостно, протягивая руку вверх, как в школе за партой). Я!

Подружки тяжело вздыхают, недовольно косятся на Юльку.

Мефодий (подругам). Не серчайте, милые. Какие наши годы. С вами в другой раз сходим. Да и одеты вы сегодня не по-рыбацки. Ладно, прошу нас извинить, надо бы успеть к вечерней зорьке. (Обращается к Юльке). Ну что, дочка? Идём, что ли?

Юлька (радостно). Идём!!!

Мефодий начинает уходить. Юлька быстренько собирает остатки расколотого телефона и нагоняет Мефодия. Уходят вместе.

Подруги недовольно провожают их завистливыми взглядами.

Конец первого действия!

Действие 2

Сцена 1. Бабки — хватки!

Вечер.Дворик. Скамейка.

Слышны звуки природы, пение птиц.

Мефодий с Юлькой возвращаются с рыбалки. Довольные. В руке у Мефодия пакет с уловом, на спине рюкзак. Удочки несёт Юлька.

Юлька (счастливая, на эмоциях). Спасибо вам большое, давно так здорово не проводила время. Всё больше нервяки, выяснение отношений со сверстниками, да с матерью тёрки. А тут… прямо душой отдохнула. Как здорово, что вы к нам приехали. Сходим ещё как-нибудь, ладно?

Мефодий (с теплом). Сходим, дочка, обязательно сходим.

Юлька (с интересом и хитринкой). А можно мне ту рыбку, что я сама вытащила домой взять? Уху с мамкой сварим, да и вообще похвастаюсь, какая я ловкая.

Мефодий (с теплом, улыбаясь). С одной рыбки уха не уха, так… одно название.

Мефодий смотрит в пакет с уловом.

Мефодий (рассудительно). Так, что тут у нас… Несколько чебаков, да пара карасей.

Мефодий переводит тёплый взгляд на Юльку, отдаёт ей пакет с уловом.

Мефодий (с теплом). Держи! В этот раз улов твой. А в следующий поглядим. Разберётесь там с матерью, что может на жарку, а что на уху.

Юлька принимает пакет, обнимает Мефодия.

Из-за угла выходит всё так же приодетая и украшенная Нюра, но увидев обнимашки, тут же прячется. Наблюдает.

Юлька (счастливая, обнимая Мефодия). Спасиииииибо!

Мефодий по-отцовски поглаживает Юльку по спине.

Юлька не спешит отпускать Мефодия. Обнимает, держит, радуется.

Мефодий (с теплом). Ну, будет-будет. Давай, матери привет передавай. Не ссорьтесь там лишний раз, ни к чему это.

Юлька отпускает Мефодия, улыбается.

Юлька (счастливая). Постараемся. Ну, всё, на созвоне. Номер мой у вас теперь есть, чуть что — сигнализируйте!

Мефодий подмигивает Юльке, Юлька подмигивает в ответ, радостная начинает убегать, но возвращается. Отдаёт Мефодию удочки (забыла). Теперь убегает совсем.

Выходит Нюра, морда лица недовольная.

Нюра (покашливает, привлекая к себе внимание). Кхе-кхе!

Мефодий оборачивается, Нюра сверлит его возмущёнными глазами, молчаливо требуя объяснений.

Мефодий (с поддёвкой, Нюре). Что за смятение я наблюдаю в этих прекрасных очах?

Нюра (с наездом). Что за смятение? А я тебе сейчас объясню, что за смятение. Что здесь происходит? Почему обнимаемся? (Добавляет тут же). Не со мной?

Мефодий (подыгрывает). Виноват, признаю. Бес попутал. Думал тебя, красавица обнимаю, а зрение то уже не то, видишь, как оконфузился. Но ничего, думаю, отмолю!

Нюра (с наездом). Ты на Бога надейся, а сам не плошай. Вот она я. Давай, исправляй косяки! Навёрстывай упущенное!

Мефодий не спешит обнимать Нюру.

Нюра (с наездом). Ну? Что стоишь? Аль паралич вступил?

Мефодий ухмыляется, покачивает головой.

Нюра (разочарованно). Ээээ… Застыл как изваяние. Не орёл, однако. Давай, что ли сядем, поговорим. Говорить то можешь? Али тоже разучился?

Мефодий (спокойно, не воспринимая упрёков). Говорить пока могу. Давай-давай. Сядем.

Садятся на скамейку, Мефодий держит удочки в руке, не планирует долгих бесед.

Нюра (предвзято). Ну и как она?

Мефодий (не вполне понимая). Кто? Девчушка, что ль?

Нюра (несколько недовольно). Да девчушка-то я и сама знаю, что хороша. Про рыбалку спрашиваю! Как сходили? Браконьерничал?

Мефодий (спокойно). Да не… было, конечно, чем приправить вашу речушку, но не стал девчонку подставлять. Мало ли что? Поэтому только удочки в воду погружали. Но, тем не менее, не с пустыми руками вернулись. Нормально, есть улов!

Нюра (несколько недовольно). Да уж, есть, кто бы спорил. Подруг моих на свой крючок махом подцепил. Только и разговоры что о тебе. Закадрил! Вскружил, головы своим появлением. (Самолюбиво). Я одна только и держусь, не поддалась твоим чарам.

Мефодий (с хитринкой). Держишься?

Нюра (на выдохе, стрельнув глазами на Мефодия). Ах, держусь.

Мефодий щурит хитрый глаз в сторону Нюры, та прячется от этого взгляда, смущается.

Мефодий (с хитринкой). Ну-ну…

Нюра отмахивается. Мефодий теребит в руке удочки.

Мефодий (проникновенно, трепетно). Дело в том, Нюра, что я…

Договорить ему не даёт вбегающая Агнесса. Она так же при параде, на марафете.

Агнесса (кричит). АААА! Уже сидят, милуются! Так-так! Секретики промеж вас уже появились, ага?

Мефодий и Нюра теряют настрой к разговору. Агнесса гнездится, распихивает себе место, садится между Нюрой и Мефодием. Берёт инициативу на себя.

Агнесса (Мефодию, приобняв его). Ну что, рыбачок? Поймал рыбку?

Мефодий (нехотя). Поймал-поймал…

Агнесса переводит конкурентный взгляд на Нюру.

Агнесса (Мефодию, приобняв его покрепче). А я и смотрю, сидит тут, с рыбкой своей. воркует. Но в нашем пруду рыбки и поинтересней водятся. Так что ты смотри, если что…

Агнесса поправляет грудь, старается, чтобы этот жест отметил для себя Мефодий.

Мефодий всё видит, но ему по большому счёту «до фонаря». И всё же он наблюдает за тем, что будет происходить.

Нюра (Агнессе). Ну и подруга у меня! Ай да пройдоха! Не знала, не ведала, а оказывается, змеюку под боком пригрела!

Агнесса (отпустив Мефодия и переключившись на Нюру). И это ты мне ещё будешь такое говорить? Думаешь, не вижу я, как ты всеми силами стремишься моему счастью помешать? Анатолия отвадила…

Нюра возмущённо — растерянно хватает воздух ртом.

Агнесса (продолжая нападки на Нюру). Да-да! Я прекрасно знаю, откуда ветер дул! И нечего тут невинную девицу строить. Знаю я, о чём вы с ним шептались по вечерам, а потом его и след простыл из моей и без того не слишком насыщенной жизни. Теперь, значит, за Мефодия взялась? Ну, нет, подруга, этого я тебе не отдам!

Нюра (Агнессе). Да кто тебя спрашивать-то станет? Извини — подвинься! Старик на меня глаз положил! Все слышали, как он про глаза мои чарующие говорил, и как сел рядом со мной с самого начала — ты свидетель, так что брысь с моего места, как с солёного теста!

Нюра хватает за руку Агнессу и сдёргивает её с места, сама садится рядом с Мефодием, обнимает его двумя руками, обхватив многоговорящий замок «Никому не дам».

Суматоху прерывает речь Веданы, которая начинает говорить раньше, чем появляется на глаза.

Ведана (входя). Чужое делим, подруженьки? А ну-ка отступились от Мефодия на два шага, а то покажу несколько приёмчиков из Тхэквондо!

В центр происходящего выходит Ведана вся на красоте и на марафете. Нюра и Агнесса отбегают в сторонку. В их глазах виднеется опасение.

Нюра (Ведане). Ты своё спортивное прошлое припаси для кого другого. А нас подобным стращать не вздумай! Ишь, деловая какая. Подумаешь, второе место на Олимпийских играх. Когда это было! Вырядилась, как чучело, ещё тут свои порядки устанавливать будет.

Агнесса (Ведане). Да мы тебя саму под орех разделаем, если захотим! Тоже не лыком шиты! Да мы в бараний рог!

Ведана (переводит влюблённый взгляд с Мефодия на подруг, и этот взгляд её уже совсем не о любви говорит). Чё сказали?

Спесь с Нюры и Агнессы тут же слетает, они отходят ещё на пару шагов назад, хоть и намеревались до этого идти в наступление.

Ведана (оценив новое положение вещей). То-то!

Ведана вновь переводит взгляд на Мефодия. улыбается ему, подставляет ручку (калачиком), чтобы Мефодий взялся за неё (под локоток) и прошёлся с Веданой как влюблённая пара.

Мефодий, вздыхает, и берёт слово.

Мефодий (громко, в приказном порядке). Увлекательное представление вы мне здесь устроили, голубушки, весьма показательное! Но послушайте теперь, что я вам всем скажу! Ни с кем из вас я шашни крутить не собираюсь! Это раз! А теперь, когда предмета для вражды меж вас нет, давайте-ка, присядьте, а я Вам кое-что растолкую.

Мефодий встаёт со скамейки, а Ведана на неё садится. Нюра и Агнесса опасливо присаживаются рядом с Веданой. Все внимательно смотрят на Мефодия. Ждут его речь.

Мефодий отставляет в сторонку удочки.

Мефодий (проникновенно, спокойно, серьёзно и глубоко). Прочитал я как-то в одной книге, не помню уж, какой именно. Что опыт и теория — плоды разных растений, друг к другу не прививаемых. Решил проверить. Теория моя строилась на том же, на чём она строится и у вас.

Нюра (Мефодию, с интересом). А на чём у нас она, по-твоему, строиться?

Мефодий (спокойно, открыто). На том, чтобы жить одним днём.

Подруги строят сомнительные гримасы.

Мефодий (спокойно, открыто). Не нужно отнекиваться и пререкаться. Вы живёте одним днём, это факт. Встретились, что-то обсудили, перемололи новости, перемыли кости тому, тому и тому. Поахали на счёт жизни, повспоминали прошлое, ненароком, невзначай посмотрели в будущее и разошлись. День прошёл и закончился. А назавтра началось всё по-новой. Чуть, может быть иначе, учитывая реалии времени и иного положения дел, но по сути дела так же. Почти все так живут, хоть и не осознают этого. Долгосрочных планов и стремлений большинство людей не стоит, и это не делает их глупей или мудрей. Это просто данность.

Ведана (пытаясь понять суть повествования, Мефодию). Допустим. И к чему ты ведёшь? Что, твоя практика открыла новые непознанные в теории горизонты?

Мефодий (проникновенно, спокойно, серьёзно и глубоко). Как знать… Ничто не ново в этом мире. Однако же осознав то, где ты находишься на карте своей жизни, можно трезво оценивать ситуацию и проложить от установленной точки уже совсем другой маршрут. Осознанный маршрут, прогнозируемый и созвучный тебе, а не обстоятельствам. Понимаете, о чём я говорю?

Подруги отрицательно качают головами.

Мефодий (поясняет). В теории мы все прекрасно знаем, что нужно стараться думать позитивно, что неплохо было бы улыбаться друг другу, начинать каждый свой день с каких-то добрых эмоций и заканчивать его приятными впечатлениями. Но сами мы при этом не стараемся эти приятные впечатления создавать, мы ждём их от окружающего мира, который далеко не всегда оправдывает наши ожидания. Ведь так?

Подруги в целом соглашаясь кивают.

Мефодий (проникновенно, спокойно, серьёзно и глубоко). Так! Но это лишь теория. Её я и решил реализовать на практике. И тут же столкнулся со стеной, с которой неизбежно сталкивается каждый, кто осмелился рискнуть взять свою жизнь в свои руки. Возникла целая череда обстоятельств, которая никак не располагала к приятным впечатлениям, искренним улыбкам и лёгкому душевному состоянию. Судьба стала раз за разом проверять меня на прочность, то и дело нанося свои удары по самым больным местам. Один из таких ударов забрал жизнь моей жены.

Мефодий умолкает, что-то вспоминает, обдумывает. Подруги не смеют нарушить эту тишину.

Мефодий (проникновенно, спокойно, серьёзно и глубоко, Агнессе). Вот ты, Агнесса, грешишь на то, что Нюра отвадила твоего Анатолия. Подозреваю, что это не так. Да, я не знаю всей той ситуации, но точно знаю, что если человек по-настоящему любит и ценит своего избранника, то никакие силы мира не властны над этой священной связью. Никакие силы! Даже смерть.

Мефодий умолкает, что-то вспоминает, обдумывает. Подруги молчат, слушают, обдумывают.

Мефодий (проникновенно, спокойно, серьёзно и глубоко). Моя жена Дина никогда не сворачивала с пути, как и я. Соблазнов было всегда достаточно. Злые языки тоже нас стороной не обходили. Мне нашёптывали про жену, жене про меня. Но стоило нам увидеть глаза друг друга, или даже просто взяться за руку… Все шептуны тут же растворялись в наших с ней мирах, и… как ни странно, жизнь их тут же словно сама куда-то отбрасывала. Всё лишнее очень быстро самоустранялось из нашего поля зрения, ибо мы никогда не акцентировали внимание на глупостях.

В какой-то момент я уже даже решил, что поборол судьбу! Что стена избыточных потенциалов и нескончаемых передряг рухнула. И она действительно рухнула… забрав при этом жизнь моей любимой.

Мефодий умолкает, что-то вспоминает, обдумывает. Подруги молчат, слушают, обдумывают.

Мефодий (проникновенно, спокойно, серьёзно и глубоко). Этот удар судьбы надломил меня не на шутку. Мир разом поблек и смысла в дальнейшем пребывании себя в этом бренном мире я больше не видел. Но однажды ночью, в полусне я вдруг увидел её. Дина подошла ко мне, погладила мои тогда ещё относительно пышные волосы и сказала:

«Я никуда от тебя не делась… как и моя любовь».

Потом крепко обняла и растворилась в воздухе. Вот с этого момента я многое переосмыслил. Первым делом выбросил из своей жизни эгоизм, и смысл жизни тут же проявился. Моя дальнейшая жизнь потекла в ключе добра, тепла, предвосхищения. Не эгоистической радости, а всё больше помощи людям. Именно это и наполняет меня энергией, радостью и теплом, чем я непременно спешу поделиться со всеми окружающими.

Поэтому, не стоит грешить на Нюру, или кого-то другого. Если человек ушёл, то это только его решение. Мы ищем удобные отговорки, чтобы перевалить ответственность за свои поступки на кого-то, но как не крути, решения принимаем всегда сами. (Агнессе). Твой Анатолий, Агнесса, принял своё решение. А я принял своё. И с тех пор ни с одной женщиной так и не сблизился. Вариантов была масса, но я до сих пор люблю свою жену и для меня она до сих пор жива, ибо по сей день живёт в моём сердце. (Всем подругам). А то, что открыт, улыбчив и словоохотлив — так это стиль жизни! Именно таким меня любила моя Дина, именно таким я и затесался в её сердце… Заряженным, позитивным, юморным и открытым… Доброе слово, оно ведь и кошке приятно, разве не так? Мало кто живёт с этим пониманием. Увидеть и выделить сильные стороны кого-либо — такой мысли ни у кого почти даже и не возникает. Все ищут изъяны, и, найдя, уже не стесняются их обсудить. Я же наоборот концентрирую внимание на сильных сторонах человека. Оттого и получаю его расположение к себе.

Иногда это выливается в симпатию, иногда в дружбу, иногда просто в улыбку, которую я больше никогда в жизни и не встречу. Человек улыбнулся и прошёл. Всё, в моей жизни его уже больше нет! Но вот та тёплая улыбка, которой этот человек меня одаривает — она остаётся со мной навсегда.

Мефодий тепло улыбается, выдерживает короткую паузу.

Мефодий (с теплом). Подумайте об этом, на досуге, дорогие мои обольстительницы…

Звучит лирическая музыкальная тема.

Мефодий забирает удочки и уходит. Музыкальная тема заканчивается.

Подруги сидят задумчивые. Осторожно начинают переглядываться виноватыми взглядами. Первая не выдерживает тишины и молчания Нюра.

Нюра (протягивая руку вперёд ладонью вниз). Предлагаю мир!

Не сразу, но Агнесса кладёт свою руку поверх руки Нюры, далее, переглянувшись, и Ведана кладёт свою руку сверху, поверх руки Нюры и Агнессв.

Нюра, Агнесса, Ведана (хором, качая руки). Мирись, мирись и больше не дерись!

Подкидывают руки, разрывая «троединство».

Ведана (на выдохе). Да…. история… Ладно! Что делать будем, девоньки?

Все сидят молчат.

Нюра (осторожно, как бы спрашивая разрешения). Я бы спела…

Агнесса (отстранённо). А я бы выпила!

Ведана (печально). А я бы выпила, а потом бы уж и спела!

Нюра (деловито). Так в чём вопрос? Идёмте ко мне, у меня есть!

Подруги начинают подниматься со скамейки, но тут раздаётся взрыв динамита!

Ведана вздрагивает, испуганно смотрит по сторонам, Нюра подкашивается в ногах, Агнесса падает от грохота на скамейку.

Все испуганно вертят головами по сторонам, пытаются понять, что произошло.

Откуда-то издалека доносится крик Мефодия.

Мефодий (кричит издалека). Девчонки, айда сюда! Теперь рыбы на всех хватит! Только шибче-шибче!!!

Подруги срываются с места, спешат за рыбой к рыбаку — браконьеру — Мефодию.

Звучит суматошная музыкальная композиция.

ЗТМ.

Сцена 2. Звонок

Утро. Дворик. Скамейка.

Выходит Мефодий. Не спеша прохаживается из стороны в сторону. Руки в брюки, на лице дума и смятение.

Смотрит по сторонам, пока никого нет, садится на скамейку, достаёт свой телефон. Набирает там что-то, потом отодвигает телефон на вытянутую руку (дальнозоркость сказывается), присматривается. Опускает телефон, не решается, набрать. Ещё раз смотрит по сторонам, вновь смотрит на телефон, набирает вызов. Слушает трубку.

Мефодий (в трубку, робко). А… Ага, здравствуй, дочка, это… Мефодий, да, узнала? Ну, молодец. А, ну да, номер же записан. Ничего, что набрал? Да? А… Хорошо. Ладно. А ты сейчас сильно занята? Да нет, просто тут у тебя во дворике сижу, никого нет, так… дай, думаю, позвоню. Выйдешь? Отлично, давай, жду.

Мефодий кладёт трубку. Немного нервничает, поглядывает в ожидании по сторонам.

Выходит Юлька. Деловая, бодрая, улыбчивая. Крутит в руке новый телефон.

Юлька (бодро, Мефодию). Здрасти!

Мефодий (деликатно, с расположением, уважением и долей робости). Здравствуй, садись.

Мефодий двигается. Юлька садится рядом.

Мефодий (указывая на телефон Юльки). Телефон-то всё же, смотрю, удалось починить?

Юлька (бодро, Мефодию). Да не, другой купила.

Мефодий (для затравки разговора). Ясно. Ну а как рыбка? Кушали?

Юлька (радостно). Ой, вкуснота! Ещё чуть-чуть осталось. Слушайте, может к нам? Угощу, с мамкой познакомлю.

Мефодий (стеснительно). Да как-то неудобно…

Юлька (радостно). А что такого-то? Пойдёмте, я всё равно уже про вас матери всё рассказала, ей самой интересно стало узнать вас поближе.

Юлька берёт Мефодия под руку, пытается его утянуть за собой, но тот осторожно отстраняется.

Мефодий (деликатно). Спасибо за приглашение. Мне приятно. В другой раз, ладно? Сегодня я хотел с тобой наедине поговорить… если ты не против.

Юлька (с интересом). Наедине? Со мной? Очень интересно, я вся во внимании.

Мефодий (осторожно, отводя глаза). Я… Понимаешь, тут…. (Робеет). Хотел тебя спросить.

Юлька (с интересом). Спрашивайте, с удовольствием отвечу. Мне с вами интересно общаться.

Мефодий (осторожно поглядывая в глаза Юльки). Скажи, тебя не коробит, что я тебя дочкой называю?

Юлька улыбается, немного смущается, отводит взгляд.

Мефодий (деликатно, искренне, открыто). Я тут всё называл тебя дочкой, называл, и даже не задумывался. А сейчас вот подумал, вдруг тебе это не нравится? Если что не так, скажи, больше не буду.

Юля тепло смотрит на Мефодия.

Юлька (с теплом). Нравится.

Мефодий (деликатно, искренне, открыто). Правда?

Юлька (с теплом). Правда. Я ведь свой телефон абы кому не даю. Вот мы тогда с Вами поговорили, на рыбалку вместе сходили, и я как будто восполнила пробел, который у меня образовался из-за неполной семьи. Сложно объяснить… Такое ощущение… Мы когда на берегу сидели с удочками, вы мне объясняли про наживку, показывали что к чему, я почувствовала, что как будто папа рядом.

Мефодий внимательно слушает, выдерживает паузу, опускает взгляд.

Мефодий (с трепетом). Нам с Диной Бог детей не дал… А потом Он и её забрал. Не подумай, я не плачусь о судьбе, так случилось. Ни на кого не в обиде. Так бывает. Я лишь хочу объяснить, что ты для меня словно…

Юлька (с теплом, нежно улыбаясь). Я поняла…

Мефодий осторожничает.

Мефодий (с трепетом). Всё хорошо? Можно и дальше тебя так называть?

Юлька (с теплом, нежно улыбаясь). Я рада быть для вас вместо дочери. И кстати, с радостью могу помочь, чем смогу. А то так получается, что в одни ворота. Я на рыбалку захотела — пожалуйста. Потом я ещё чего-нибудь захочу, мало ли. Так неправильно. В общем, если что-то понадобится, я рада буду помочь.

Мефодий (с трепетом). Спасибо, дочка. Я давно научился со всем справляться сам, но услышал тебя. Если что — буду иметь в виду.

Юлька (с теплом, нежно улыбаясь). Ну, так что? Идём к нам? Я у мамы спросила, перед выходом, она не против, чтобы вы к нам пришли.

Мефодий (осторожно, скромничая). Ну, если не против…

Мефодий уже собирается вставать и идти с Юлькой, но тут всё внимание забирает на себя Нюра.

Нюра (входит, возмущается). Нет, поглядите-ка, они опять тут сидят! Сидят и воркуют!

Юлька (спокойно, Нюре). Закон не запрещает общаться ни с кем. Здрасть, баб Нюр. (Мефодию). Ну что? Идём?

Мефодий (утратив настрой). Да нет, дочка, спасибо. Правда, в другой раз. Чтобы не с пустыми руками. Давай созвонимся, и там решим.

Юлька (деловито, без обид). Хорошо, не буду настаивать. Ладно, пойду тогда.

Юлька уходит под презрительный взгляд Нюры.

Нюра садится рядом с Мефодием, сверлит его вопросительным взглядом. Мефодий отмалчивается. Нюра злится.

«Идиллию» прерывают Агнесса и Ведана, которые входят, увлечённые своим делом. Нюру и Мефодия они не замечают.

Агнесса разговаривает с кем-то по телефону, Ведана жестами передаёт привет тому, с кем общается Агнесса.

Агнесса (в трубку). Привет тебе от Веданы. Передаёт. Да, рядом идёт. (Кричит в трубку). Да не идиот, а рядом идёт. Да, рядом. Ну! Встретились, вот, гуляем вместе.

Агнесса поворачивается к Ведане.

Агнесса (Ведане). Тебе от Павлика тоже.

Агнесса замечает Нюру и Мефодия, сворачивает разговор по телефону.

Агнесса (в трубку, заканчивает разговор). Всё, Паша, ладно, потом! У меня котлеты горят! (Переспрашивает в трубку). Где горят?

Ведана (подсказывает шёпотом Агнессе). Ты же ему сказала, что мы гуляем, какие котлеты?

Агнесса (в трубку, выкручиваясь). Ааа, у кого-то горят, на плите, не знаю, пахнет на улице. Всё, в общем, некогда.

Агнесса кладёт трубку.

Агнесса (Ведане). Он всё равно ничего почти не слышит, старый уже.

Агнесса поворачивается к Мефодию и Нюре. Ведана тоже их замечает.

Агнесса (Мефодию и Нюре). Здрасти-здрасти!

Нюра (Агнессе). И тебе не хворать. С Пашкой шушукалась, что ль?

Агнесса (Нюре, пренебрежительно). С ним. Звонит мне каждый божий день. Достал уже.

Агнесса меняет тему.

Агнесса (Нюре, Мефодию, позитивно). А мы тут с Веданой обсуждали уху. Я считаю, моя вкусней, а Ведана считает, что её лучше. Нужен дегустатор. (Обращается к Мефодию), Мефодий, спасай положение! Требуется мнение эксперта. Рассуди нас!

Мефодий (увиливая). К чему здесь споры? Я уверен, что ушица удалась и в том и в другом случае. Другое дело, что на вкус и цвет товарища нет. С чего вы взяли, что мне понравится хоть одна из них?

Агнесса (Мефодию, настойчиво, хватая его за руку и утягивая в свою сторону). Моя понравится! Я уверена! Идём прямо сейчас, не будем откладывать.

Нюра и Ведана хватают Мефодия с другой стороны, тянут обратно.

Нюра, Ведана (Агнессе, хором, наперебой). Э-эй, куда! Успеется.

Ведана (Агнессе). Траванёшь мужика ещё! Ешь сама свою уху! Невкусная она у тебя, что тут спорить? Я пробовала, знаю. Вот моя — другое дело.

Агнесса (Ведане, пренебрежительно). Да ты и яйца сварить толком не можешь, каждый раз спрашиваешь, сколько минут их кипятить после закипания. Куда тебе ухой то со мной мериться?

Мефодий (сглаживая углы). Не ссорьтесь, девочки. Кто что приготовил, тот то кушать и будет. Я же сам вообще рыбу не ем. Ни рыбу, ни мясо, ни курицу… Лет пятнадцать, как убрал из своего рациона подобные блюда.

Нюра (Мефодию). Ты что? Дурной? Как это не есть мясо? А где силы берёшь?

Мефодий (с издёвкой). Праной питаюсь. А ты что же? Не умеешь что ли?

Нюра (Мефодию). Да ну тебя.

Агнесса (Мефодию, на взводе). Нет, вы только посмотрите на него! Не ест он. А для кого я, интересно, готовила? И какого чёрта ты тогда на рыбалку прёшься, если рыбу не ешь?

Мефодий (поясняя). Рыбалка — это целая философия. Да и потом, я чаще всего рыбку обратно в водоём отпускаю, хотя, порой и беру, чтобы угостить кого. Вас вот, хотя бы взять.

Агнесса (Мефодию, на взводе). Мне всё равно, что ты там не ешь! Саму рыбу можешь не есть, но чтобы бульон похлебал. (В приказном порядке, Мефодию, громко). Встал и пошёл за мной, пока черпаком из-за угла не отоварила!

Мефодий (Агнессе). Не сердись, красавица, но я вынужден отклонить твоё предложение. Не по мне оно, прости.

Агнесса (Мефодию, рассержено). Значит вегетарианец до мозга костей! Ну и овощ в помощь тогда!

Мефодий (Агнессе). Ага, спасибо, и тебе тем же по тому же месту!

Агнесса психует, спешно уходит в расстройстве.

Мефодий (Агнессе поёт вслед, парадируя Владимира Бортника). Ты постой поооостой, красавица моя, дай мне наглядеться радость на тебяяяяя!

Агнесса уходит, её подруги умиляются, рассаживаются по бокам от Мефодия.

Ведана приобнимает Мефодия, начинает ему сетовать о жизни.

Ведана (сетуя, Мефодию). Ах, Мефодушка, может, ты что посоветуешь?

Мефодий (деликатно). А что такое?

Ведана (сетуя, Мефодию). Тоска совсем изъедает. Вот, посуди сам. Чем у нас день ото дня отличается? Да ты и сам в курсе, говорил давеча. Рассылка доброго утра и хорошего дня. Вечером — спокойной ночи. Начало месяца — праздник, сам понимаешь, пенсия. Ну а дальше всё по списку. Аптеки, больницы. Таблетки, обследования… Всё как у всех, разве что с внучатами когда понянчиться, так уж и они подрастают, к бабушкам не шибко спешат, интересы поменялись. У детей тем более на нас времени нет. Вот что ты посоветуешь? Как разнообразить жизнь?

Мефодий (деликатно, вежливо снимая с себя руку Веданы). Слышу я в твоих словах, Веданочка, грустные нотки. Для чего же в тёмном свете жизнь представлять?

Нюра (Мефодию). А то, как будто она у нас радужная и цветущая. Валидол только отлетает!

Ведана (с поддержкой Нюры). Да-да!

Нюра (Мефодию). Вот у тебя сколько пенсия?

Мефодий (деликатно). Не скажу!

Нюра (Мефодию, прищуривая глаза от недовольства). Паразит!

Мефодий (с улыбкой). Но скажу вот что! Вы, милые мои женщины, в корне не правы вот в чём!

Ведана (с интересом, Мефодию). А ну-ка?

Мефодий (продолжает повествование). Ни в коем случае нельзя крутить в голове негативные мысли. Нужно думать только о хорошем! Это банальность и прописная истина, но почему-то серьёзного внимания ей никто почти не уделяет. Да, плохого в жизни всегда случается масса, но и не бывает жизни без каких-то хороших моментов. Более того — они есть каждый день! Вот на этом хорошем и нужно фокусировать внимание.

Нюра (Мефодию, с издёвкой). Умный какой! Читали мы эти всякие тренинги. Есть теория, а есть жизнь. Давай, знаешь, что? Не надо тут строить из себя Сэнсэя.

Мефодий (с интригой). Хотите пример на деле, а не на словах?

Ведана (с интересом, Мефодию). Давай!

Мефодий (увлечённо). Можете представить себе ситуацию, в которой вы приходите в магазин для того, чтобы выбрать себе одежду.

Нюра (не понимая и не поддерживая). Какую одежду? Да когда такое последний раз было?

Мефодий (увлечённо). А я скажу, когда. Вот, хоть бы даже и на похороны, если уж вам так невозможно без пессимистической ноты. Или хотите сказать, что на этот случай не лежит у вас в запасе тряпья посимпатичней?

Подруги умолкают. Их хитрые мордахи говорят о том, что уже всё заготовлено.

Ведана (с интересом, Мефодию). Так, ну?

Мефодий (увлечённо). А вот и «ну»! Представьте! Приходите вы в магазин (перебивает сам себя), ааа… нет, какой здесь магазин. На рынок вещевой, к примеру. За вещами для проводов в последний путь, значится. Обходите все прилавки и покупаете себе сааааамые плохие вещи. Прямо вот саааамые такие, которые меньше всего бы хотели надеть не то что в гроб, а даже при жизни!

Нюра (возмущённо, не понимая, к чему ведёт Мефодий). Ты что, старый? Совсем кукушкой колыхнулся? Да с чего бы вдруг мы себе вещи похуже то покупали? Конечно, что получше взяли, скажи, Ведана?

Ведана (поддерживает Нюру). Да, да, конечно получше. На такой то случай.

Мефодий (увлечённо). Ну вот! То есть в жизни такую ситуацию вы даже не допускаете. Отметим это! Но вот по факту, именно в мыслях Вы так себя и ведёте!

Нюра, Ведана (хором). В смысле?

Мефодий (увлечённо). Вы бы не стали покупать то, что меньше всего бы хотели купить, но вы системно муссируете мысли, которые Вам меньше всего нравятся. Вы не хотите этих болезней, низких пенсий, проблем в понимании с детьми и внуками, и так далее, но Вы всё время об этом только и думаете, и более того, об этом постоянно говорите. Теперь понятно, в чём Ваша ключевая ошибка?

Подруги задумываются. Хмурят брови, переглядываются между собой.

Мефодий видит, что они начинают понимать, что к чему, и решает разрядить обстановку.

Мефодий (бодро, заряжено, воодушевляя). Вы что, бабоньки? В дождливый день, что ли родились? (Мефодий вскакивает со скамейки). А ну-ка, быстро улыбнулись, подтянулись. Грудь вперёд, попу назад, нос выше, взгляд играющий. И свободной раскованной походкой за мной, за валидолом шагом марш!

Звучит позитивная зажигательная музыкальная тема. Мефодий задаёт ритм, вышагивает и уводит за собой Нюру и Ведану, которые некоторое время ещё не решаются, но позже всё-таки шагают за ним.

Музыка заканчивается.

ЗТМ.

Сцена 3. Танцы-шманцы

День. Дворик. Скамейка.

Входит Юлька. Смотрит по сторонам, достаёт телефон, Звонит Мефодию.

Слышны длинные гудки, берут трубку.

Входит Нюра, цепляется недружелюбным взглядом за Юльку, но себя не выдаёт. Присматривается.

Юлька (в трубку, позитивно, с задоринкой и добрым сарказмом). Приветики (смеётся), да я тут вышла, смотрю, на посту никого. Ну, на скамейке, да. (Выдерживает небольшую паузу). Как дела? Нет никаких дел? Встретимся? Замечательно, жду. Я как раз хотела кое-что спросить, точнее, посоветоваться на счёт мамы. При встрече, тогда.

Юлька кладёт трубку, Нюра тут же начинает свои нападки.

Нюра (возмущённо, с укором, Юльке). Таак-тааак! Вот ты мне и попалась! А ну-ка, поди-ка сюда. Давай, рассказывай, что у вас там за делишки с нашим новым соседом?

Нюра подходит поближе, пристально смотрит в глаза Юльке, но та соблюдает удивительное спокойствие и не спешит ничего объяснять. Стоит, моргает невинно ресничками.

Нюра (возмущённо, с укором). Ты мне брось тут в молчанку-то играть. Я же вижу, что дело недоброе промеж вас затевается. Он что? Он к тебе приставал?

Входит Агнесса, и сходу обращается к Юльке, так же с нападками.

Агнесса (возмущённо, с укором, Юльке). Или ты к нему?

Входит Ведана, и сходу обращается к Юльке, так же с нападками.

Ведана (возмущённо, с укором, Юльке). Или друг к другу?

Подруги обмениваются настороженными взглядами, и вновь начинают сверлить глазами Юльку, требуя от неё объяснений.

Юлька понимает, что там бабульки себе напридумывали и к чему они клонят, начинает им подыгрывать, не чтобы позлить, а настроения для.

Юлька (бабушкам — подружкам). Ну, ничего от вас не утаишь. Да, мы с Федей встречаемся. У нас большая и светлая любовь с первого взгляда, причём взаимная. Он ухаживать умеет, слова красивые, правильные говорит, да и вообще, мужчина опытный, не то, что мои одногодки, ни бЭ, ни мЭ, ни ку-ка-ре-ку. Правда, разница в возрасте некоторая имеется, но для любви ведь это не помеха.

Юля, видя, как от недоумения, злобы и зависти сводит у бабулек — подруг челюсти, принимает здравомыслящее решение как можно быстрее ретироваться.

Юлька (бабушкам — подружкам). Ладно, я, пожалуй, пойду. Мы хотели тут посидеть, пообжиматься, но вижу, что свидание наше теперь уже не состоится (наигранно недовольно окидывает взглядом Нюру, Агнессу и Ведану), лучше я его к себе приглашу, а ещё лучше — к нему приду!

У подруг на лицах полнейшая истерика и негодование.

Юлька (бабушкам — подружкам). Пошла я, а вы передайте любимому, что я вечерком к нему сама приду, а пока пойду носик припудрю, подготовиться для такого случая надо.

Юлька уходит, буквально «протекая в улыбке».

Подруги обмениваются возмущёнными до предела взглядами.

Нюра (возмущённо, подругам, указывая в сторону ушедшей Юльки). Не, ну вы видели?

Ведана (с сомнением). Да ну нееет, брешет!

Нюра (эмоционально, нервно). Девочки, я сама краем уха слышала, как наша эта «выдерга» с ним по телефону любезничала. Что-то на счёт матери у неё там есть переживания, видать та против. Но оно и понятно, кто бы был не против.

Ведана (с сомнением). Да ты что? Обалдеть… А может она всё-таки нас разыграла?

Агнесса (с сомнением и настороженностью). Поди — знай! Юлька-то у нас ещё та вертихвостка. Да и сосед наш новый отнюдь не тютя. Это он нам, наверняка в уши заливает про жену свою бывшую, про любовь и верность, а сам-то небось Мефодий ентот…

Нюра (передразнивая Юльку, противненько, протяжно). Фееедя! Тьфу!

Агнесса (с сомнением и настороженностью). Во-во!

Ведана (с печалью). Даааа верить мужикам нельзя! Они ить такого напридумывают, такого понарасскажут! А мы, дуры и верим!

Агнесса (максимально возмущённо). Воооот гад!

Ведана (философски). Не знали бабы забот, и вот!

Нюра (возмущённо). Да вообще! Пришёл тут! Натряс своей стариной!

Агнесса (максимально возмущённо). Старотряс!

Нюра (возмущённо). Я бы даже по-другому сказала.

Агнесса, Ведана (хором). Как?

Нюра (возмущённо, набрав побольше воздуха в грудь). СтаротрЯсина!

Агнесса (с сомнением и настороженностью). Во-во!

Ведана (философски). Видать, в молодости не нагулялся. Мало кровушки попил нашим сородичам, так теперь ещё и нам нервы треплет, старый! Издевается! Да ещё с Юлькой тут шашни крутит! Ну, я ему задам!

Агнесса (воинственно). И я тоже!

Нюра (воинственно, подругам). Девчонки, я в деле!

Агнесса (воинственно). Покажем сморчку! Будет знать, как нам головы дурить!

Агнесса, Ведана, Нюра (хором). Держись, сосед, грядёт расплата!!!

Подруги воинственно направляются на поиски Мефодия, дабы ему накостылять, но он сам выходит им навстречу, совершенно ничего не подозревая.

Мефодий (позитивно, добродушно, выглядывая по сторонам, ища Юльку). Соседи, привет! Вы Юлю не видели? Она тут вроде должна где-то…

Мефодий не успевает договорить, подруги накидываются на него совершенно забыв, о своих болях в суставах.

Выкрики, ругать, одышка, вздохи, топанье, шлепки…

Звучит позитивная ритмичная музыка.

Гаснет свет!

Музыка продолжает звучать.

Интрига.

Плавно включается свет. Мефодий с Нюрой, Агнессой и Веданой зажигают (танцуют) под музыку, при этом выдавая современные движения и наслаждаясь своим отрывом. Прихрамывают. Кто на правую ногу, кто на левую. У кого в спину стреляет, а кто-то видит плохо. Спотыкаются, падают. Но Мефодий всех поднимает и с каждой танцует в паре (напротив друг друга). Кто-то скрючен от боли в спине (придерживается за спину), но всё же танцуют. Все счастливы, все улыбаются, все миролюбиво настроены друг к другу, хоть одежда у некоторых после драки висит оборванная.

Музыка плавно стихает, заканчивается. Танцы потихонечку сходят на нет. Все пытаются отдышаться, идут к скамейке, садятся, отдыхают. Дышат тяжело, друг на друга падают.

Мефодий (подражая генералу Иволгину). Ну вы, блин, даёте! Это же надо такому поверить? Да даже просто представить! Она же мне во внучки годится! Ай да Юлька, ай да егоза. Да и вы хороши.

Нюра (с одышкой, увлечённо). Так нет, ты понимаешь! Так натурально врала! Я, главное, головой-то понимаю, что чушь несёт, но так складно несёт, что просто шансов не поверить не оставляет!

Ведана (с одышкой, увлечённо). Я сразу поняла, что это бред собачий, но подруги меня всё же смогли убедить в обратном!

Агнесса (оправдываясь). Не-не, это всё Юлька! Мы вообще ничего такого не думали. Даже-даже!

Мефодий (не слишком веря). Ну-ну…

Нюра (Мефодию). Юлька ладно, с ней всё понятно. Ты мне лучше вот что скажи! Как ты так умеешь… вот только что хотели тебя отмутузить, а сами того не заметили, как в пляс пустились. (Обращается к подругам). Скажите, девки, а?

Ведана (удивляясь, восхищаясь). Языкастый чертяка, сказать нечего. Слово за слово, глядишь, и снова всех нас вокруг пальца обвёл.

Агнесса (растерянно). Да уж… Эти, с пальцами, могут нас наивных в любую трясину за собой увести.

Мефодий (самодовольно). Могут. Но не все. Так что там с шутницей-то нашей? Ушла что ль? Не вижу её.

Агнесса (с издёвкой). Сказала, передать любимому, что вечером сама придёт. Марафет наведёт и явится.

Мефодий (с хитринкой и иронией). Вон оно что. Да, бабки! Развели вас по-полной.

Нюра (Мефодию). Сам ты бабка! Мы ещё вполне себе! И, между прочим… Прочим между, тоже ещё ничего.

Входит Юлька. Счастливая, весёлая, хитро-противная.

Агнесса (с укором, Юльке). Эээ-эх! И не стыдно?

Юлька (позитивно). А что такого? Прямо пошутить нельзя. (Обращается к Мефодию, спокойно, без иронии). Мефодий, можно вас на два слова? Совет мужской нужен.

Мефодий (вставая со скамьи, подругам). Ах, ладно, подруги сердечные. Не обижайтесь, и не думайте разных глупостей.

Мефодий уходит с Юлькой.

Юлька (уходя, начинает задавать свой вопрос Мефодию). Хочу матери помочь, но не знаю как. Понимаете, мама у меня замечательная, но с учётом того, что так сложились обстоятельства, она уже давно не может…

Уходят, дальше не слышно Юлькиной речи.

Подруги остаются одни.

Ведана (рассудительно). Даа… Помнится, Нюра говорила, как бы чего не вышло. Вот оно и вышло. Все втроём глаз на Мефодия положили, в наши-то годы. Бывает же такое, а? Я думаю, отрицать сего факта никто не будет, дедок-то он с перчиночкой.

Агнесса (с досадой). Да… с перчиночкой, но не про нашу честь эта его перчиночка.

Нюра (подругам). Так что, выходит правду он сказал. Так, языком мелет для красочной жизни, но верность супружескую все эти годы хранит?

Ведана (с досадой). Похоже, что так.

Ведана встаёт, поправляется.

Ведана (меняя тему). Пойду, до магазина схожу, может, ещё успею продукты с утренней скидкой для пенсионеров взять, хотя время уже… Ну, как уж будет.

Ведана достаёт тканую сумочку, с коими ходят пенсионеры, уходит в магазин.

Агнесса (тоже встаёт). А мне в аптеку нужно.

Агнесса тоже уходит.

Нюра остаётся одна, садится пригорюнившись. Думу думает.

Звучит лирическая музыкальная тема.

ЗТМ.

Сцена 4. За Душу

День. Дворик. Скамейка.

Музыкальная тема продолжает звучать.

Нюра по-прежнему сидит, что-то обдумывает.

Возвращается Мефодий.

Мефодий (Нюре, отметив её одиночество). О! А чего это ты одна, как перст? Куда подруг дела?

Нюра (так же задумчиво, обитая где-то далеко в мыслях). А чего их девать, они и сами хорошо деваться умеют.

Мефодий (протяжно). Яссно…

Небольшая пауза в диалоге. Обмениваются неоднозначными взглядами.

Нюра (со слабой надеждой). Так что? Ты всё-таки женат? Чему верить то в оконцовке?

Мефодий (присаживаясь рядом, на выдохе, совершенно серьёзно, с некой внутренней тяжестью и глубиной). Всё-таки, да! Официально, то, конечно, уже нет, но по внутреннему состоянию и ощущениям — да. Несвободен я, и свободы этой себе не желаю. Будем считать — женат. Женат на той, которой уже давно нет, но я до сих пор её люблю. Её, и только её.

Звучит негромкая лирическая музыка.

Мефодий погружается в свои какие-то мысли и уходит.

Нюра оглядывает мудрым, глубоким взглядом всех присутствующих зрителей. Деликатно улыбается, но с горечью и каким-то своим внутренним пониманием.

Музыкальное сопровождение стихает и заканчивается.

Нюра закрывает глаза. Выдерживает небольшую паузу, паузу предвкушения грядущих действий.

Начинает петь а капелла.

Нюра (поёт, как может, как давно хотелось).

Огней так много золотых на улицах Саратова,

Парней так много холостых, а я люблю женатого.

Парней так много холостых, а я люблю женатого.

..

Выходит Агнесса, подпевает второй куплет вместе с Нюрой. Нюра открывает глаза, услышав подпевку, видит подругу, двигается на скамье, оставляя побольше места для подруги. Поют вместе, не прерываясь, держат такт.

Нюра и Агнесса (поют хором).

Ох, рано он завел семью!..

Печальная история!..

Я от себя любовь таю, а от него — тем более.

..

Выходит Ведана с непустой сумочкой, вернувшись из магазина. Запевает третий куплет

Ведана (поёт).

Я от него бежать хочу, лишь только он покажется:

..

Нюра и Агнесса двигаются на скамье, оставляя место Ведане, подхватывают третий куплет. Поют все втроём.

Нюра, Агнесса, Ведана (поют хором).

А вдруг все то, о чем молчу, само собою скажется?

Далее хорошо бы дать нарастающий музыкальный фон, минусовку, и последний куплет спеть уже всем вместе под музыку.

Нюра, Агнесса, Ведана (поют хором под музыку, обнявшись).

Его я видеть не должна — боюсь ему понравиться,

С любовью справлюсь я одна, а вместе нам не справиться.

С любовью справлюсь я одна, а вместе нам не справиться.

Аплодисменты. Выдерживаем эту нотку трепета.

Выходит Мефодий.

Мефодий (подругам и залу). Э-гей! Чего приуныли-то? Любовь не должна быть в тягость и основываться на грусти! Любовь — это прекрасно и замечательно! Любовь — это огромная созидательная сила, способная возвысить до незыблемых высот! Поэтому, для того, чтобы не знать в своей любви разочарований, нехватки, не взаимности, или ещё каких бы то ни было ограничений, советую любить не только людей, но и саму жизнь! Но только любить жизнь — ещё больше! Ведь она — Жизнь — продолжается!!!(Громко, в зал, торжественно). Жизнь продолжается, дамы и господа!!!

Громко звучит припев композиции «Жизнь продолжается». Песня Тины Кароль.

Подруги хватают Мефодия и начинают его лохматить, теребить, тискать. Срывают на нём все свои эмоции, но так, чтобы это было в радость всем.

Выходит Юлька. Ей тоже перепадает, её тоже обнимают, тискают, дурачатся, лохматят. Всем хорошо, весело, без обид!

Жизнь продолжается.

Все берутся за руки. Поклон!

Занавес

Новосибирск, июнь 2023

Пояснительная записка для режиссёра:

Финальная песня подруг совершенно не обязательно должна быть «Огней так много золотых», можно любую другую, но известную, которую будет подпевать весь зал и которая будет соответствовать теме. Пусть шёпотом, про себя, но зал будет подпевать и сходиться с нашими героями в созвучии.

Песня Тины Кароль вся не нужна, достаточно лишь припева:

«Ты взлетаешь высоко

И не слышишь никого.

И забыв о всем святом, ты разбиваешься.

Но едва открыв глаза, ты кричишь один в слезах:

Неужели жизнь моя… Жизнь продолжается!

Неужели жизнь моя… Жизнь продолжается!

Можно этот же припев в исполнении Галины Дубок, кому что ближе.

Во второй сцене первого действия не обязательно угощать Юлю мороженым. Сложность в том, что для подобного жеста нужно будет воспользоваться либо холодильником, либо термосумкой. Или же покупать мороженое непосредственно перед сценой, где-то поблизости от театральной площадки, что тоже неудобно. Можно мороженое заменить на какую-нибудь газировку, или что-то сродни тому. Но до нас вряд ли кто-то заморачивался и ел на сцене мороженое. Это ново и интересно. И всё же на усмотрение режиссёра.

В третьей сцене второго действия Мефодий после танцев говорит: «Ну вы, блин, даёте» Это фразочка генерала Иволгина из «Особенностей национальной рыбалки», возможно зрители оценят, надо дать время просмеяться тем, кто поймёт.

В третьей сцене второго действия Ведана уходит с пенсионерской сумочкой за продуктами. Пенсионеры не любят покупать каждый раз на кассе пакеты, предпочитают использовать многоразовые тканые сумки, которые складываются, как пакет и места много не занимают. Можно использовать авоську, если удастся найти, а нет, так и пакет сгодится, то только тогда мятый, очевидно много раз побывавший в ходу.

..

Данные пояснения и предложения являются необязательными к постановке, всё на усмотрение режиссёра.

..

Удачи Всем нам!!!

***

Условия постановки пьесы оговариваются индивидуально.

Все пьесы Николая Лакутина представлены для ознакомления в открытом доступе на официальном сайте автора http://lakutin-n.ru раздел «Пьесы»

Почта автора Lakutin200@mail.ru

Фото обложки пьесы заимствовано из бесплатного банка фотографий, по лицензии Creative Commons.


Оглавление

  • Пьеса в двух действиях. (Может быть поставлена как одноактная)
  • Действие 1
  •   Сцена 1. Новость!
  •   Сцена 2. Непустые разговоры
  • Действие 2
  •   Сцена 1. Бабки — хватки!
  •   Сцена 2. Звонок
  •   Сцена 3. Танцы-шманцы
  •   Сцена 4. За Душу