Поместье семьи Брайт [Наташа Даркмун] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Наташа Даркмун Поместье семьи Брайт


Под покровом темной ночи,

Вдалеке от городов.

Устремивший в небо очи,

Пересёк я дальний ров.

Что вело меня, не знаю

Да и вспомнить бы не смог.

Мысли тихо ускользают,

Средь заросших мхом дорог.

Помню только силуэты,

Что вели меня весь путь…

Призраков ли пируэты?

Или тени лживой суть…

Заблудившись в подсознание

Я забрел в старинный дом.

Там, где все мои страдания,

Я когда-то бросил в нем…

Руки бледные, чужие,

Рвут все доски изнутри.

Словно мысли роковые,

Хотят выйти до зори.

Злоба боль и отчуждение

Вновь шевелятся внутри,

Дней минувших, привидение

Хочет выпустить клыки…

Я представлю в руке факел,

И сожгу его дотла.

Жаль реальность не растает…

Тьма останется всегда.


Недалеко от города, в тени густого леса, стоит давно опустевшее поместье семьи Брайт. Его мрачный лик, что манил меня практически с самого детства, возвышался на холме, вдали от других жилых домов. Вернувшись в родной город, по неотложным делам, я много думал… стоит ли вообще ворошить прошлое и уделить немного оставшегося времени, для его посещения. Так как неприятные воспоминания, связанные с этим местом, были еще свежи. Словно давно затянувшиеся раны, но все еще оставляющие заметные шрамы на изможденной плоти.

Засевший в стареньком кафе, которым владела уже совсем пожилая мисс Демс, я устало всматривался в серое небо, что мрачным облаком нависло над моим родным городом.

— Добрый вечер месье, — приветливо произнес, подсевший ко мне человек. Его лицо не было знакомо, но по виду и деловому настрою, я невольно понял, что это тот самый адвокат, которого я так давно жду.

— Полагаю, вы Альфред Моррис? — слегка с раздражением сказал я, поворачиваясь к этому не пунктуальному типу. Тот по-деловому поправил свой пиджак, подзывая молодую официантку.

— Да, это я! — все так же радостно ответил мне мужчина, заказывая себе кофе.

— Извините за опоздание, у меня возникли некоторые трудности… — задумчиво произнес он, засуетившись. Его грубоватые тощие руки, вмиг полезли в чемодан, который он благополучно оставил у себя на коленях. Выудив от туда несколько листов, что я предполагаю и были причиной моего визита. Адвокат протянул их мне.

— Завещание вашего отца, можете ознакомиться… Все его небольшие сбережения и конечно же дом, теперь ваши. Хоте ли бы вы осмотреть его?

— Нет, — сухо ответил я, кинув беглый взгляд на предложенные документы. С отцом мы били не в ладах и возвращаться в это захудалое место, наверняка пропитанное запахом перегара и дешевых сигарет, я точно не собирался.

— Я хотел бы сразу нанять кого-то, что бы эту развалюху продали…

— Джон? — услышал я знакомый голос, за нашими спинами. Сильно постаревший, но все еще узнаваемый друг моего детства, стоял недалеко от стойки, сжимая своими мозолистыми руками старую на вид шляпу.

— Саймон, — только и успел ответить я. Как мужчина бросился ко мне с объятиями крепко сжимая.

— Вот уж кого не ожидал здесь увидеть! — вновь произнес он, присаживаясь рядом. Адвокат нервно заерзал на месте, вновь привлекая к себе внимание.

— Я могу приготовить все необходимые документы, и отдать вам их завтра…

— Завтра? — вновь раздражаясь перебил его я. Думая лишь о том, что придется потерять еще один день… в этом чертовом месте.

— О Джон! Так это же отлично, можешь погостить у меня, моя жена готовит чудесное жаркое! — взбудораженный Саймон, громко хлопнул по столу своей большой ладонью, заставляя адвоката вздрогнуть.

— Признаться, мне бы не хотел здесь задерживаться, — не уверено произнес я, вновь вернувшись к пасмурному небу, торчащему из окна.

— Простите, но по другому никак, — ничуть не испытывая вины сказал Альфред, вставая со своего места. Он сделал жадный глоток крепкого кофе, подмигнув официантке.

— Я постараюсь успеть к утру, — кинул он напоследок, доставая из кармана свою визитку, на которой красовался адрес, по-видимому, офиса.

— Всего доброго господа! — скрывшись за дверью, он прикрыл свою голову небольшим чемоданом, направляясь через дорогу.

Мой взгляд вновь вернулся к старому другу, что улыбаясь смотрел на меня, со своего места. Вид его вызывал во мне тоску. Когда-то непослушный и вечно впутывающийся в неприятности сорванец, стал абсолютно обычным семьянином. Явно не то, что я ожидал… вспоминая наше насыщенное прошлое. Не желая вести разговор, о скучных вещах, я невольно вновь, вспомнил о поместье Брайт.

— Не знаешь, что с поместьем семьи Брайт? Его никто не купил? — начал было я, заметив как лицо Саймона вмиг изменилось.

— Нет, что ты… никто в здравом уме, даже не подойдет к этому месту. Тропы к нему давно заросли, да и местные обходят его стороной, с тех самых пор, как скончался старик Уильям…

— Не хочешь пройтись до него? — ухмыляясь предложил я, уже зная ответ. Лицо моего друга вмиг изменилось, показав до сего неведанное мне выражение. Я впервые, за долгое время, увидел тень страха отразившегося в его глазах.

— Нет, что-ты… — промямлил он, кидая косые взгляды, на закрытую дверь кафе.

— Думаю это плохая идея…

— Что, стал верить в глупости, так веселящие тебя в детстве? — с издевкой ответил я, вставая.

— Пойду пройдусь, осмотрю окрестности, — поправляя шляпу, произнес я не скрывая своего интереса.

— Давай, я хотя бы провожу тебя, до тропы… — неуверенно ответил мне Саймон. Поднимаясь вслед за мной.

Выйдя на прохладную улицу, мы в полной тишине двинулись в сторону леса. Знакомые улочки, практически не изменившиеся с моего детства, все так же навивали тоску. Наконец миновав небольшую церковь, мы с Саймоном оказались у границы леса, куда шла и впрямь едва заметная тропа. Заросшая высокой травой, ее можно было разглядеть лишь при очень ярком свете дня.

— Может все же не пойдешь? — вдруг резко схватил меня за рукав пальто Саймон, умоляюще глядя в глаза. Его вид уже не забавлял меня как раньше, а скорее вызывал досаду.

— Много слухов ходят об этом месте и честно сказать, не без почвенных, — почти шепотом произнес он, всматриваясь в густую чащу.

— Как и раньше мой друг, — смеясь ответил я, направляясь по тропе. Саймон молча стоял на краю, провожая меня взглядом до тех самых пор, пока мой темный силуэт не скрылся среди деревьев. Приятная тишина леса и чудесный запах хвои, что я признаться позабыл в своем большом городе, возродили в моей голове старые воспоминания. Когда мать с отцом, еще жили вместе и мы каждые выходные проводили в этом чудесном, как мне казалось лесу, собирая грибы и ягоды. Бродя по его знакомым тропам, наслаждаясь общением друг с другом. Но всему рано или поздно приходит конец… И вот, отгоняя уже совсем другие воспоминания, я невольно заметил торчащее из-за деревьев здание.

Возвышающееся на холме поместье, предстало перед моими глазами. Заколоченные досками окна и давно обветшавший фасад здания, всецело намекал непрошеным гостям о своем запустении. В безмолвном молчании, словно застывшее во времени оно взирало на меня из тени высоких деревьев. Давая разуму окунуться в пучину сожалений, что я когда-то испытал… Еще до того, как оно полностью опустело…


Будучи еще незрелым мальчишкой, я часто бегал взглянуть на единственный в округе старинный дом. Семейство Брайт, состоявшее уже на тот момент из Старика Уильяма и его больной сестры Сары, обитали в нем. И если же сам Уильям был вполне себе обычным пожилым джентльменом, то Сара, по истине внушала страх, в наши ещё не окрепшие умы. Имеющийся недуг, к сожалению до сих пор мне неизвестный, исказил её лицо и тело, заставляя невольно дрожать от страха. Словно согнутая в нескольких местах кукла, с обезображенной левой частью лица… она большую часть времени проводила внутри поместья и лишь изредка выбиралась наружу. Насладиться лучами теплого солнца, что так редко посещало нашу глухомань. Но стыдно признать, мы тогда ещё будучи полными глупцами, часто затаивались у края леса, в надежде дожидаясь её появления.


Среди детворы, нашего небольшого города, ходило множество слухов о семье Брайт и в частности о Саре. То ли невежество того времени, или же недостаток нашего воспитания, заставляло вновь и вновь придумывать жуткие истории о злосчастном поместье. И более того, всячески проверять свою храбрость, пробираясь на его территорию, как мы и поступили в тот роковой день…


Рано утром, я и мой давний друг Саймон, с которым мы часто вляпывались во всякие неприятности, вновь направились к поместью Брайт. Тогда он не был таким педантичным взрослым и казался мне настоящим сорванцом, коим будет и всю жизнь. Но как я уже понял, все может измениться… Идя по узкой тропе, что проходит прямо по самой кромке леса, мы уже предвкушали, как сможем на этот раз выудить что-то из жуткого поместья. А может даже у самой Сары! Я невольно грезил добыть хоть что-нибудь из проклятого дома и с гордостью хвалиться перед другими ребятами, показывая свою находку. Будь то даже какая-то безделушка, старая ложка или сломанная расчёска. Любая вещь, добытая у Брайтов, автоматически делала тебя крутым в глазах всей детворы нашего города. И вот, практически оказавшись на месте, Саймон резко дёрнул меня в кусты, предварительно зажав мой рот.


Старый Уильям, медленно ковыляя, направлялся в сторону леса, видима собираясь за чем-то в город. Не в силах сдержать своей радости, ведь задача в разы упростилась, мы с трудом дождались пока его фигура скроется среди деревьев. Выбравшись из укрытия, я и Саймон, быстрыми шагами направились прямиком к забору. Вид старого дома, практически окруженного густым лесом, всегда вызывал во мне приятную дрожь. Пробравшись за ржавую калитку, которая противно скрипнула, пропуская внутрь, не выдала нашего присутствия. Ибо измученный силуэт Сары, не появился на пороге или хотя бы в окне второго этажа, где как мне думалось, была ее комната.

Осторожно пробравшись внутрь дома, я как можно тише побрел по длинному коридору, увешенному старыми фотографиями. Невольно засмотревшись на одну из них, я и не заметил, как врезался в спину моего застывшего друга. Саймон молча взирал на большую картину, висящую прямо у лестницы. Сюжет которой, заставил меня поежится. Жуткие существа, отдаленно напоминающие людей, словно извивались в безумном танце у огромного костра. Их руки и лица, били испачканы алыми мазками, напоминающими кровь. Словно отужинавшие свежей плотью, они, радуясь восхваляли давно забытых богов, своим непонятным мне кривляньем. Закрыв глаза, я попытался стереть данную картину из своего разума, попутно толкая друга в бок.

Тихо ступая и стараясь так и остаться незамеченными, мы направились на второй этаж. Его едва освещенный коридор, встретил нас обшарпанными стенами и многочисленными пыльными книгами, располагающимися прямо на полу. Старик Брайт, насколько мне известно обожал читать и всегда не скупился на неприметный томик, какого-нибудь классика, давно пылившегося в книжной лавке. Двинувшись дальше, я невольно заметил открытую комнату… Каково же было наше удивление, когда в первом же проеме, мы увидели жуткий силуэт Сары. Женщина сидела прямо лицом к двери, слегка покачиваясь в своём кресле. Её тощие руки, нежно гладили, какую-то давно почившую птицу, взирая на нее с любовью. Левая часть лица, которою до сегодняшнего дня, мне признаться не доводилось видеть так близко, напоминала расплавленное лицо пластмассовой куклы. Неподвижно замерев в проходе, мы и не заметили, как покрасневшие глаза женщины резко дернулись, завидев непрошеных гостей…

Злобно оскалившись, Сара с необъяснимой прытью кинулась прямо к двери, явно стараясь схватить нас. Закричав от ужаса и всепоглощающего страха мы сами не понимая как, очутились на первом этаже. Не желая больше задерживаться в этом месте, я уже было собирался выскочить на улицу… Но невольно обернулся, услышав резкий грохот, прямо за нашими спинами… И без того перекошенное тело женщины, лежало на нижних ступеньках, в неестественной позе… А ее навеки застывший взгляд, был направлен прямиком в нашу сторону…



Сейчас же, стоя возле поместья семьи Брайт, я чувствовал дикий стыд к себе и безумное раскаяние по отношению к несчастной Саре. Если бы не наша, на тот момент глупость, возможно исход её жизни был менее печальным. Ещё немного собравшись с мыслями, я все же переступил порог давно заброшенного дома, вдыхая запах гнилых досок и пыли… Всё тот же длинный коридор, но теперь лишь с голыми стенами, встретил меня давящим безмолвием.

— Есть кто? — не зная зачем, я произнес в пустоту, конечно же не ожидая услышать ответа. Пройдясь по первому этажу поместья, я внимательно рассматривал старую мебель, что к моему удивлению никто не тронул. На кухне даже осталась серебряная посуда, мирно покоящаяся в пыльных ящиках стола. Осмотрев полностью первый этаж и не обращая внимание на тихие скрипы, что сопровождали меня весь путь, я остановился возле лестницы ведущей наверх. Ноги отчаянно вели меня к ней, хотя разум всячески сопротивлялся, желая просто развернуться и уйти. Покинуть эту несчастную обитель, навек забыв о ее обитателях. Сделав лишь пару шагов, я вдруг заметил кучу растерзанных тушек на старом прогнившем полу второго этажа. Мелкие птицы и грызуны, растерзанные и перекошенные, как тело несчастной Сары, лежали по всему его периметру. На секунду испугавшись, я тут же отогнал от себя глупые мысли. Ведь дом находился в непосредственной близости к лесу и давно пустовал. Возможно лиса или какой-то другой дикий зверь, облюбовал это место, собирая в нем свои запасы. Тяжело вздохнув, я осторожно поднялся по скрипучей лестнице, стараясь не смотреть на маленькие тела.

Коридор был намного шире, чем тот, что на первом этаже, но не такой длинный. Темные дубовые двери, располагающиеся по обе его стороны шли до самого конца. Комната Сары, как и несколько лет назад, возникла передо мной первой… Осторожно потянув за давно заржавевшую ручку, я вошёл внутрь.


Старое кресло, что так же стояло напротив дверного проёма, встретило меня слегка покачиваясь, словно от лёгкого дуновения ветра. Удивлённо оглядевшись, я так же приметил чистоту данного помещения и отсутствие пыли на старых вещах.

— Какого черта… — невольно выругавшись, я дотронулся рукой до идеально заправленной постели, все еще надеясь что-то какой-то мираж. Страх невольно обуял моё сознание, когда тихий хруст раздался прямо за моей спиной. Резко дёрнувшись я быстро повернулся к входной двери, явно не ожидая ничего хорошего… Жуткое, перекошенное создание, стояло на четвереньках в дверном проеме. Её неестественно выгнутое тело, вновь с хрустом перевернулось, полностью встав на ноги. Сара отвратительно улыбнулась мне, выронив из пасти давно мёртвую птицу. Кровавые капли от которой, с глухим стуком стекали прямо на пол.


Взглянув в мои напуганные глаза, и наклонив голову набок, Сара резко бросилась вперёд…..