Тени города. Психологические интервенции в психиатрию [Арнольд Минделл] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Арнольд Минделл

ТЕНИ ГОРОДА

Психологические интервенции в психиатрию

Dr Arnold Mindell

CITY SHADOWS

Psychological Interventions in Psychiatry

Routledge London, New York 1988

УДК 615.851

ББК 53.57

ISBN бумажного издания: 978-5-91160-066-2

Перевод с английского: Ирина Могилевкина, Ирина Иванченко

Научный редактор: к.пс.н. Михаил Бурняшев

Институт консультирования и системных решений, Москва, 2014

Исправление ошибок печатного издания, вёрстка электронной книги: bhrram, 2018


ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ

Выражаю признательность ряду швейцарских центров социальной службы за предоставленную возможность в течение нескольких недель проводить наблюдения, явившиеся основой для значительной части материалов данной книги. В дословных комментариях к видеозаписям были изменены лишь имена и личные данные людей, с которыми мы работали на протяжении этих недель.

Я также очень обязан доктору Дитеру Вартенвайлеру за то, что он вдохновил меня на этот труд. Выражаю благодарность доктору Джо Гудбреду, Жан-Клоду Одергону, Урсуле Холер и доктору Кэти Циглер за то, что принимали участие в моей работе, поддерживали и помогали разработать методику взаимодействия, которое происходило на протяжении этих недель. Я особенно признателен сотрудникам социальной службы Цюриха и Дубендорфа за то, что попросили меня руководить их обучающими программами. Работа с этими группами в большой степени помогла мне постичь природу социальных психиатрических проблем, в особенности проблем, связанных с преступным поведением.

Премного благодарен Эмми Каплан за многочисленные дебаты, разъясняющие дискуссии и вспомогательные материалы, касающиеся в особенности тем глав 2, 3, 4 и 5. Мне также очень помогла Урсула Холер своими комментариями и дополнениями к первоначальному тексту. Хочу отдельно поблагодарить доктора Сэмюэля Винера за его полезные комментарии и замечания к рукописи. Кроме того, хочу отметить следующих людей, которые своими замечаниями, предложениями, а также информацией о психиатрических клиниках, условиях в них и языке помогли значительно улучшить мою рукопись: Джим Беггз, Лэрри Бердж, Эрвин Лихтенеггер, Ян Лёкен, Джордж Мекуш, Дон Менкен, Карл Минделл, Скотт Сэндидж, Сузан Спрингс, Дитер Вартенвайлер, Кэти Циглер и Адам Цвиг. Выражаю особую признательность Джулии Даймонд за её энергичное содействие в качестве редактора.

Я благодарен студентам моего курса психиатрии, проводимого в Научно-исследовательском обществе процессуально-ориентированной психологии в Цюрихе, за то, что прошли со мной материалы данной книги в лекционной форме. Они вдохновили меня к выражению подсознательных надежд, целей и догадок, которые в противном случае так и остались бы подсознательными.

И наконец, я бесконечно благодарен тем многочисленным клиентам, с которыми я работал на протяжении последних двадцати пяти лет и которые переживали у меня на глазах крайние и пограничные состояния, ясно показывая мне, где именно было неполным моё внутреннее представление об их реальностях. В конечном итоге они оказались моими самыми главными учителями в области психотических явлений.

ПРЕДИСЛОВИЕ ДЛЯ РОССИЙСКИХ ЧИТАТЕЛЕЙ

Эта книга обращает особое внимание на те явления, которые относятся большинством людей и медицинских сообществ к «психическим расстройствам», но не всегда это просто «расстройство». Да, медицинский подход может быть очень полезен в отношении многих необычных психических состояний сознания. Однако нам следует быть осторожными считая все такие необычные состояния сознания «расстройствами». Эта книга обращает наше внимание на то, что очень часто такие необычные состояния сознания, судя по всему, уравновешивают семейные ситуации, уравновешивают жизнь в городе, и различные культурные точки зрения. Другими словами, экстремальные состояния сознания являются «тенями» города. Благодаря развитию психологического понимания этих состояний сознания, благодаря тому, что семьи и целые культуры расширят свои представления и осознают собственные предрассудки, предубеждения в отношении данных состояний сознания, многие «психиатрические расстройства» могут быть облегчены и уменьшены.

Арнольд Минделл, 9 июля 2013.

Благодарности

Выход этой книги был бы невозможен без участия, помощи и поддержки Виктора Макарова, президента Профессиональной Психотерапевтической Лиги, Инги Румянцевой, Председателя Регионального отделения ОППЛ в Санкт-Петербурге.

Несмотря, что книга написана двадцать пять лет назад, многие описанные проблемы до сих пор актуальны в нашем обществе и мы надеемся, что данная книга вдохновит людей, сопричастных с затронутой в книге темой на продолжение исследований, а также на применение психологических интервенций в психиатрию.


ВСТУПЛЕНИЕ

Данная работа представляет собой попытку поделиться моим практическим опытом и теоретическими соображениями, накопленными за тысячи часов работы с пациентами, находящимися в крайних состояниях — таких, как психотические эпизоды, состояния под воздействием наркотических и снотворных препаратов, при сильных судорогах, при физических страданиях, вызванных болезнями тела, а также в состояниях парапсихологического возбуждения и предсмертных состояниях.

Приведённые в данной книге дословные отчёты о работе с клиентами являются результатом педантично расшифрованных видеозаписей семинаров по супервизии, проводимых в швейцарском центре социальной службы, который финансируется государством.

Проект включал в себя четырнадцать интервью с клиентами, которые были отнесены социальной службой к самым сложным случаям. Первоначальная цель семинара состояла в супервизии за работой, уже проводимой там. Мой опыт работы с другими центрами социальной службы показывает, что настоящая подборка материалов по клиентам даёт представление о характерных трудностях, которые испытывает любой город при столкновении с социальными психиатрическими проблемами или, наоборот, о трудностях, которые испытывает любой клиент, нуждающийся в социальной помощи, в любом городе современного западного мира.

Положительное реагирование на применение процессуально-ориентированной парадигмы как со стороны персонала, так и клиентов, несколько приглушило тяжёлые, а подчас и безнадёжные чувства, которые обычно испытывают многие специалисты по психическому здоровью при работе со сложными клиентами, и вдохновило меня на подготовку данной рукописи к печати. В этой книге делается попытка дать читателю представление о методах работы со многими различными видами изменённых и психотических состояний. Недостатком является то, что такое одноуровневое исследование не даёт полного представления о множественных причинах и психологическом развитии отдельного клиента, поскольку его психология претерпевает изменения на протяжении длительных периодов времени. В противовес горизонтальному исследование по вертикали даст материалы для книги совершенно иного типа, к созданию которой в настоящее время приступают мои коллеги.

Данная работа основана на концепциях, разработанных в трудах «Сновидящее тело», «Работа со сновидящим телом», «River’s way», «The Dreambody in Relationships» и «Внутренняя работа co сновидящим телом». Приложение процессуальной теории к непсихотическим состояниям проиллюстрировано фильмом «Введение в процессуально-ориентированную психологию» Грей (Grey, 1987). Предпосылками моей книги можно считать мою работу в качестве психоаналитика в области процессуальной и юнгианской психологии, мои ранние исследования в области физики, мои исследования и практический опыт работы с телом, а также знание теории информации. Более двадцати четырёх лет я занимался частной практикой, работал в различных клиниках и супервизировал лечение сотен психотических пациентов. Меня в особенности интересуют алхимия и даосизм; я верю, что природа с её спонтанными явлениями заключает в себе мудрость правильного подхода к жизни.

Несмотря на впечатляющие во многих случаях результаты процессуальной работы, находятся причины скептического отношения к её применимости. Существуют некоторые проблемы, препятствующие удовлетворительному лечению любого пациента, нуждающегося в помощи — будь то городская психиатрическая клиника или центр социальной службы, — проблемы, которые нелегко сразу же изложить на бумаге и не всегда легко обсуждать.

Прежде всего, то, что вы собираетесь сейчас прочитать, является результатом двадцатилетних исследований и практики. Невозможно с лёгкостью применить то, что изложено на бумаге. Для того чтобы быть в состоянии заниматься процессуальной работой, студент, осваивающий психологию, психиатрию, социальную работу и медицину, должен быть не только хорошо осведомлён в своей профессии, но также должен быть обучен восприятию, дифференциации и методам работы с вербальными и невербальными сигналами. Некоторые студенты способны пройти подобное обучение за пару лет, большинству же, для того чтобы освоить работу с крайними состояниями, потребуется пять лет практики по методикам процессуально-ориентированной парадигмы. Обработка воспринимаемых нами сигналов — сложное и тонкое дело, в которое вовлечена наша психология как на личном, так и на коллективном уровне. Читатели, интересующиеся прочими предпосылками в изучении процессуально-ориентированных сигналов, могут найти их в моих книгах «Работа со сновидящим телом» и «River’s way».

Вторая проблема, возникающая в применении процессуально ориентированной парадигмы, — это необходимость перейти от медицинской модели, имеющей тенденцию обусловливать и сглаживать причины явления, к модели, способной изменяться в процессе оценки происходящего. Подобные изменения обязательно вызовут противодействие со стороны профессионалов, успевших утвердиться в своих правилах и методике лечения. Я могу только приветствовать такое противодействие, ибо, если использовать его конструктивно, оно помогает проверять новые идеи, заставляя их развиваться более полно.

Поэтому я искренне приветствую любую реакцию моих читателей в надежде, что тот, кому эти материалы покажутся по той или иной причине сложными или вызывающими раздражение, поделится своими догадками и соображениями, и это поможет мне усовершенствовать изложение процессуальных концепций, а также обучение им.

Все те, кто профессионально занимаются психическим здоровьем, как мне кажется, сталкиваются со множеством экстремальных ситуаций, которые не удаётся разрешить удовлетворительно. Несмотря на то что мы в состоянии успокоить наших самых трудных клиентов, держать под контролем экстремальные случаи и даже улучшать синдромы, мы только изредка чувствуем, что располагаем моделью или парадигмой, способной оперировать индивидуальностью в целом, а также окружением психотического эпизода или индивидуума, по той или иной причине сделавшегося постоянным клиентом наших клиник и центров социальной службы. Как результат, многие терапевты, психоаналитики, психиатры и психологи частной практики стараются избегать общения с пациентами, находящимися в крайних и пограничных состояниях. Надеюсь доказать моим читателям, что для обнаружения связующих нитей в наиболее полезных элементах нашей теории и практики нам следует сотрудничать.

Трудность заключается не только в обучении и приложении на практике новых идей психологии и психиатрии, но и в том, что при работе с клиентами по процессуально-ориентированному методу принимается во внимание философское представление о том, что эти клиенты могут в какой-то степени характеризовать город, в котором они живут. Подобные представления не всегда вызывают энтузиазм у городских властей. Подобно любой семье, в которой есть «идентифицированный пациент», город сопротивляется и будет продолжать сопротивляться идее о том, что ему, возможно, тоже придётся измениться, чтобы «пациенты» выздоровели. Позицию города можно понять, однако при этом игнорируется любая потенциальная ответственность за возникновение проблем в его коммунальной семье (город подразумевается как участник ситуации — Прим. пер.).

Поэтому, принимая во внимание сложную природу изменений сообщества, происходящих в каждом отдельном случае, с которым сталкивается социальная служба, не следует обольщаться изначальным оптимизмом и кажущейся простотой последующего изложения. Удовлетворительное лечение отдельного клиента, находящегося в крайнем состоянии, обусловливается не только психологией его терапевта и знанием экстремальных состояний сознания, но и психологией города, государства и мира, в котором он живёт.

Я бы посоветовал поставить на рассмотрение эти проблемы, подробно их разобрать и не проявлять наивности в отношении к ним. Работа с неуравновешенными людьми неизбежно затрагивает политику. Процесс индивидуума, нуждающегося в помощи городской больницы, клиники для амбулаторных больных, центра социальной службы или полицейского участка, предполагает изменение в клиенте, дальнейшее исследование изменённых состояний сознания, усовершенствование специального обучения профессионалов в области психического здоровья (что помогло бы справиться с внутренними проблемами каждого из них), а также изменение отношения городских властей и взаимодействия с общественностью.

Пусть эта книга подскажет вам, как справиться, по крайней мере, с клиентской частью обширной сети трудностей, окружающей «странного» клиента, терапевта, центр социальной службы, к которому принадлежит данный терапевт, и город, в котором живёт клиент.


Часть I

ВВОДНАЯ ЧАСТЬ


Глава 1

КРИЗИС ПСИХИАТРИИ

Данная книга написана как для студентов, так и для опытных профессионалов: психиатров, психологов, социальных работников в области психиатрии, медсестёр, помощников медсестёр, секретарей, городских чиновников, а также заинтересованных неспециалистов и членов семей, которые в силу своей профессии или из сострадания имеют дело с обширной категорией людей, надеющихся получить финансовую, психологическую и моральную поддержку в городской социальной службе, центрах наркотической реабилитации или психиатрических клиниках. Книга написана в духе новых начинаний. В чём состоит суть процессуальной работы с крайними состояниями?

В настоящее время, то есть в конце 1980-х, наиболее распространённой парадигмой в психиатрии является так называемая медицинская модель. Модель характеризуется различными аспектами. Основой её является концепция каузальности и связанная с этим программа диагностирования заболевания, поиск причин и попытки излечения с помощью поведенческих и химических вмешательств. Данная программа предусматривает диагностику, исследование и лечение того, что называется психическими заболеваниями.

Биомедицинская парадигма доказала свою пригодность при лечении и улучшении симптомов в медицине и психиатрии, хотя её применимость в психиатрии оспаривается многими авторами Грайст и др., (Greist et al., 1982). Мировая и к этому времени общепринятая критика современной психиатрии обычно делает упор на неуместность её главной идеи. Если уж психиатрия имеет дело в основном с настроениями, аффектами, чувствами, галлюцинациями и нарушенной системой взглядов, то, по мнению многих, она должна иметь собственную базу, опирающуюся на современную медицину, а не просто приспосабливаться к медицинским концепциям, которые лишь отчасти применимы к описанию нефизических заболеваний.

СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ РАБОТЫ

В книге представлен процессуально-ориентированный подход к выявлению структуры и протеканию «психотических» состояний в сравнении с известными медицинскими технологиями. Поэтому в тексте книги делаются ссылки на термины и диагнозы, приведённые в «Диагностическом и статистическом справочнике психических расстройств» (DSM III[1]), наиболее приемлемом и чётко изложенном медицинском документе о психических расстройствах, но приводится их дифференциация в контексте процессуальной работы. (Для сравнения терминов из психиатрии и процессуальной работы смотрите Глоссарий).

Здесь приведены дословные записи интервью, снятых на плёнку в процессе психотерапевтического вмешательства в ходе таких заболеваний, как шизофрения, маниакально-депрессивный психоз (биполярная болезнь), мании, депрессия, суицид, психопатия, органическое поражение мозга, алкоголизм, злоупотребление героином, эпилепсия, слабоумие, случаи судебной психиатрии и социопатия.

Биомедицинская модель и соответствующие методы обращения с вышеперечисленными заболеваниями не достигают полностью неявных или явных лечебных задач (Boyle and Morris, Griest et al., 1982; Torrey, 1974). Тем не менее данная модель справляется с большинством острых психиатрических проблем и позволяет многим пациентам относительно недолго оставаться в крайних состояниях. Поскольку ряд аспектов лечебных задач не выполняется, то, используя анализ революционных изменений в науке Т. Куна, психиатрию можно определить, как «науку, находящуюся в процессе эволюционного кризиса» (Kuhn, 1970).

В первой главе даётся описание упомянутого кризиса. Во второй главе представлена теория процессуальной работы с описанием и демонстрацией процессуальной парадигмы, применимой для случаев шизофрении, мании, депрессии, наркотической зависимости, психопатии и связанных с ними состояний. И наконец, в последней главе обсуждается значение изучения экстремальных состояний сознания на психиатрию, психологию, социальную работу и политику.

Моим трудом двигала надежда, что объединение психиатрии с психологией произведёт важные изменения в обеих отраслях науки.

Мне думается, что крайние состояния человека для психологии то же самое, чем были для физики астрономические явления до появления теории относительности Эйнштейна: а именно, это факты, не объяснимые существующими теориями.

ПАРАДИГМЫ И ВМЕШАТЕЛЬСТВА

Данная парадигма определяет методы наблюдения и лечения пациентов. Основным допущением медицины в любой культуре, включая и нашу, является то, что люди, не способные функционировать в данном обществе, больны: с ними что-то не так, и это требует вмешательства. Поэтому, если мы предполагаем, что человек болен, то станем искать причину болезни и бороться с ней. Наши наблюдения сосредоточиваются на симптомах, соответствующих нашему представлению о данной болезни. В таком случае излечение пациента означает устранение симптомов с тем, чтобы он соответствовал нашему представлению о нормальности.

Наблюдая за психиатрами и психологами, работающими с психотическими пациентами, я пришёл к выводу, что, когда упомянутая парадигма не даёт желаемого результата, причиной неудачи не всегда является неспособность конкретного терапевта применить медицинскую модель. Основная трудность при оперировании с психотическими состояниями зачастую относится на счёт недостатка опыта в наблюдении за фактическими деталями поведения пациента. Так, детальное описание поведения пациента часто приукрашивается. Например, пациент с пассивным поведением, увлечённый своим лечением, очевидно, будет более восприимчив к лечению, чем другой пациент, считающий себя бунтарём и проявляющий пренебрежение к авторитетам. В процессуальной парадигме, которая вкратце представлена в следующей главе, клиент априори не считается больным. Мы не предполагаем, что его мозг функционирует неправильно или что он находится в сознательном или бессознательном состоянии. Скорее, мы анализируем природу и содержание его высказываний, а также телесные сигналы, руководствуясь идеей о том, что эти детали помогут клиенту наилучшим образом. Мы предполагаем, что, если следовать сигналам и целям изменённых и нормальных состояний сознания клиента, жизнь для него приобретёт больший смысл, чем если мы лишь попытаемся поставить его на ноги и восстановить его функции.

Процессуально-ориентированная психология — это отличающийся широким диапазоном метод восприятия и дифференциации, делающий возможным развёртывание человеческих сигналов, как близких к идентичности[2] личностей врача и пациента, так и далёких от них. Цель процессуально-ориентированной психологии — помочь развёртыванию этих различных сигналов и состояний индивидуальным образом, зависящим от клиента и терапевта, обращая главное внимание на основополагающие процессуальные структуры, которые их объединяют. Фактически наиболее умелым терапевтом оказывается человек, знакомый со всеми разделами психологии, включая работу со сновидящим телом, медитацию, психосоматическую медицину, медицинскую терминологию и методы лечения, работу с отношениями и семьёй, социальную работу и т. п. Эмпирическое открытие заключается в том, что существующие проблемы и спорные вопросы сами становятся ответами, если хотите, средствами решения.

Хотя и существует достаточно признаков того, что психология и психиатрия могут развиваться вместе, в настоящее время для оказания помощи своим клиентам врач-практик по психическим заболеваниям обычно пользуется приёмами из разных областей психологии, медицины и психиатрии. Эти различные дисциплины, опирающиеся на разные и подчас находящиеся в противоречии друг с другом философии, имеют разные методы эмпирического исследования и лечения, однако они имеют дело с одним и тем же человеком. Медицина пытается дать возможность пациентам функционировать таким же образом, как окружающие. Тем не менее, поскольку медицина сама по себе может и не улучшить качество жизни индивида, многие терапевты часто привносят в свою практику психологические интервенции. Большинство отраслей психологии в наши дни, однако, не в состоянии по отдельности справиться с тяжёлыми психиатрическими ситуациями.

В то время как подобные различия дают преимущества для выработки индивидуального и глобального подхода к человеку, они могут стать ещё более ценными, если хорошенько разобраться в единой подоплёке психологических наук. Наличие нескольких различных парадигм психического здоровья неудобно тем, что соперничество между ними ослабляет интенсивность процесса лечения клиента и может стать помехой для сотрудничества и работы в команде, необходимых для создания более функционального подхода к индивиду, подверженному крайним состояниям

КРИЗИС ПСИХИАТРИИ

Ситуация в современной психиатрии освещена в работе Фридмана и др. (Freedman et al.) «Краткий обзор современной психиатрии» (1980). В предисловии к этой работе говорится:

«Иногда структуры (американской жизни) и группы взаимодействуют, но зачастую они соперничают друг с другом. Каждая имеет собственные обязательства, и выполнение этих обязательств порождает неопределённые цели. Работа подобных групп редко приводит к образованию единообразных концептуальных систем, и история американских школ психиатрии не является исключением из этого правила. Такое разнообразие вызвано не только неуклонным накоплением знаний в Соединённых Штатах, но также и постоянным обогащением американской интеллектуальной жизни за счёт иммиграции. Укоренились и расцвели новые идеи, привезённые сюда нашими коллегами из-за границы… Для того чтобы представить это разнообразие во всем его изобилии и со всеми противоречиями, надо быть по-настоящему эклектичным…

Если плюрализм — особенность американской жизни, требующая осознания, то прагматизм — черта, нуждающаяся в компенсации. В то время как правда нуждается в проверке практическими следствиями веры, заурядный американский прагматизм зачастую выходит за пределы эмпиризма, демонстрируя пренебрежение к теории. Поэтому сильной стороной американской психиатрии является разработка применения лечебных методов, при этом мало внимания уделяется нозологии и клиническому описанию».

Такая картина современной американской психиатрии, как мне кажется, справедлива для западной психиатрии в целом. Факты, изложенные Фридманом и др., приводят к определенным заключениям:

1. Психиатрия — преднаука

Эклектичное состояние дел указывает на то, что в психиатрии отсутствует главная парадигма и что как психиатрия, так и психология находятся в донаучной стадии развития, поскольку не располагают единым общепринятым методом или структурой. Это означает, что отрасли науки, занимающиеся психическим здоровьем, руководствуются в настоящее время не только экспериментальными методами, но также различными убеждениями и аффектами. Очевидно, в настоящее время у психиатров нет согласия по поводу их идентичности и целей — Адлер (Adler, 1981).

2. Эклектичный плюрализм требует переработки

Соперничество между школами вполне оправдано, но нуждается в переработке. Я представляю себе конференцию, на которой представлены и обсуждаются различные подходы. Однако обсуждения недостаточно. Важно отыскать нечто вроде объединяющего принципа, который свяжет воедино различные лечебные методы. Тогда школа, ратующая за применение психофармакологии для лечения психотических состояний, полагаю, объединит в единое целое то, что я назвал бы «смысловыми» школами психиатрии. Эти школы благоволят к поведенческой и трансперсональной парадигмам, воспринимая жизнь с точки зрения сильных религиозных переживаний. Такие концепции, как антипсихиатрия, социальная революция, архетипический опыт, расщепление эго, отторжение детского опыта, системные структуры и дисфункциональные связи могут видоизменяться в нейтральные концепции наподобие локальной и ранней каузальности, непосредственного воздействия окружающего сообщества и влияния поля планеты в целом.

3. Влияние на пациента проблем психиатрии

Современные лечебные методы, которые, как правило, предназначены для отдельного пациента, не только расходятся друг с другом, но зачастую вызывают раздражение у городских чиновников, которые больше всего озабочены тем, чтобы скрыть «нарушения» от глаз общественности. Таким образом, психиатрия находится в состоянии раскола, отделена от различных школ психологии и часто бывает не в ладах с городской администрацией, сотрудники которой, так или иначе, чувствуют свою ответственность перед клиентом с нарушенной психикой. Неудивительно, что в этих обстоятельствах терапевтические методы не столь действенны, как могли бы быть, ибо их многообразие зачастую отражает множественность внутреннего опыта человека с нарушенной психикой.

4. Прагматизм по-прежнему несовершенен

Прагматический подход в психиатрии, раскритикованный Фридманом и др., не зашёл ещё достаточно далеко. Существующая причинно-следственная парадигма не позволяет практикующему врачу-психиатру наблюдать за явлением с точки зрения клиента. В результате оказывается, что многие определения в психиатрии основаны на штампах и банальностях и бессознательных представлениях о нормальности. Поэтому неудивительно, что вытекающие из этих предположений методы лечения не всегда эффективны.

5. Ятрогенные заболевания

Ятрогенные заболевания — это нарушения, вызванные самой медициной. В настоящее время лекарства от многих болезней вызывают симптомы, которые зачастую создают свои симптомы, лишь немного отличающиеся от первоначальных, тех, от симптомов основного заболевания. Фактически общепринятая практика состоит в приёме лекарств, улучшающих синдромы, но создающих новые симптомы.

Можно упомянуть одно из таких подчас возникающих нарушений, позднюю дискинезию (tardive dyskinesia, TD). TD — нарушение, возникающее при приёме многих нейролептиков, которые иногда дают лишь незначительное улучшение психотических состояний. TD может быть необратимой, характеризуется непроизвольными или хорееобразными движениями и развивается даже после кратковременного курса лечения (Kessler and Waletzky, 1981). В настоящее время это расстройство встречается у 40% пожилых хронических больных.

Даже практикующие врачи считают некоторые виды галлюцинаций более приемлемыми по сравнению с побочными эффектами в виде TD (Janson et al., 1985). В недавней статье из «Psychiatric News» (17 мая 1986 г.) приводится перечень нескольких десятков лекарств, вызывающих побочный эффект в виде TD. Это: Serentil, Moban, Innovar, Inapsine, lositane, Haldol, Triovil, Taractarn, Navane, Mellarille, Thorazine, Sparine и т. д.

6. Проблемы медицинского обеспечения хронических больных

Лекарства к тому же не только провоцируют другие заболевания, но могут также оказывать непредсказуемое действие на рецидивы, обусловленные излишне эмоциональным окружением и сложными жизненными ситуациями. В труде «Introduction to Psychopharmacology», «Введение в психофармакологию» (Lader, 1980 г., с. 58), мы читаем о том, что оценка терапевтических мер (антипсихотическое лечение, подавляющее такие хронические симптомы, как галлюцинации) показывает следующее: «в семьях с низким EE (с низким уровнем проявления эмоций — Expressed Emotion) лекарства существенно меняют состояние пациента». Семьи с низким EE характеризуются тем, что в присутствии шизофреника ближайшие родственники почти не позволяют себе критических, враждебных или чрезмерно эмоциональных замечаний. «Существенными представляются также жизненные события, накапливающиеся примерно за три недели перед рецидивом». Для предотвращения подобных рецидивов, связанных с событиями, лекарственная терапия оказывается сравнительно неэффективной, в особенности если события важные.

Помимо неэффективности самого лечения возникают и другие проблемы, связанные с лечением. Многие пациенты отказываются от лекарств не только потому, что находят некий смысл в самых кошмарных психических состояниях, но и потому, что не в состоянии справиться с действием транквилизаторов или социальным сознанием того, что «подсели» на наркотики. Эти пациенты обеспокоены общим эффектом, который оказывают или не оказывают данные лекарства на их существование.

7. Психиатрия и культура

В настоящее время методы и теория психиатрии поддерживают основную культурную тенденцию: сохранение внешней видимости порядка за счёт подавления непосредственных переживаний души. В результате пациент рассматривается, как «больной» и «носитель патологии», но не как «идентифицированный пациент», член сообщества, которое само нуждается в переменах, если надеется на изменение статистики психических расстройств.

8. Недостаточность теории в психиатрии

Опасно переоценивать отрицательные результаты эксперимента по отношению к положительным. Говоря об антипсихотических средствах, следует отметить, что поводом для оптимизма может служить относительно недавний прорыв в исследовании воздействия нейролептиков. Данное исследование даёт многим надежду на то, что в будущем биохимия разрешит химические проблемы, стоящие за психическими заболеваниями. Эта надежда эмоционально подкрепляется тем фактом, что методы психотерапии в целом неэффективны. Существует широко распространённое мнение (исключение составляют Karon and Vandenbos, 1981), что для психотических ситуаций не пригодны метод психоанализа, групповая терапия, аналитическая психология и другие психотерапевтические методы (Greist et al., 1982).

Однако с теоретической точки зрения неадекватность как лекарственных, так и существующих психотерапевтических методов указывает не только на логическую непоследовательность догм психиатрии, приводящих к внутренним конфликтам в этой дисциплине, но и на тот факт, что определяющие, но противоречащие друг другу парадигмы неудовлетворительно справляются с психотическими состояниями. Это означает, что основы психиатрии претерпевают сейчас бурные изменения, и приводит к очевидному заключению. Предлагаю снова начать с основных принципов и кратко рассмотреть наши предположения и методы.

Существует определенная сложность такого подхода к психиатрии с «умом новичка», состоящая в том, что чистое восприятие требует новых схем мышления, нового настроя ума, так сказать. В эмоциональном плане практикующему врачу, проходившему обучение до тридцати лет, в пятьдесят сложно начать пересматривать и взвешивать основы своей профессии. Без сомнения, эта сложность подавляет в некоторых специалистах желание более глубоко вникнуть в свою профессию. Более того, описать симптомы болезни и рекомендовать какие-то лекарства во многих отношениях проще и, наверное, занимает меньше времени, чем установить, рассмотреть и исследовать скрытый смысл и развитие психотического процесса, который столь драматично прерывает нормальное состояние общения и гармонии.

ПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ, НОРМА И РАССТРОЙСТВО В «ПСИХИЧЕСКОМ ЗАБОЛЕВАНИИ»

Почти все учебники по психиатрии описывают психическое заболевание, как «дезинтеграцию личности» и «неустойчивое и хаотическое состояние». Такое описание исходит из невысказанного предположения, что идеальная личность в состоянии соответствовать среднему в статистическом смысле, и это среднее считается мерой нормы, равновесия, гармонии и здоровья. Таким образом, для культуры со специфическим представлением о норме и психическом здоровье индивид, испытывающий психотические состояния, может показаться воплощением хаоса и нарушений. Такая черно-белая, полярная классификация человеческих существ является основополагающей для DSM III, с трудом допуская концепцию континуума «здоровье-болезнь» в сфере внутренних переживаний. Необходимы изменения и дифференциация (сравните с Boyle and Morriss; Engel, Greist et al., 1982).

Процессуальная концепция рассматривает «душевную болезнь» как экстремальное состояние, через которое проходит каждый. В последующих главах мы увидим, что процессуальная наука воспринимает психотические состояния не как хаотичные, но как высоко, даже математически организованные структуры; это не дезинтеграция, а высокоорганизованная эволюция.

Концепция хаоса и непредсказуемости имеет отношение к осознанию и опыту терапевта или наблюдателя. Предсказуемость как понятие связана с данным наблюдателем и не является абсолютной характеристикой пациента. Что касается терапевта, то для него увиденное в клиенте может оказаться совершенной неожиданностью, если появляется информация, о которой он, терапевт, никогда прежде (осознанно) не догадывался.

Один из принципов процессуально-ориентированной психологии состоит в том, что, если вас удивляет какой-то человек, то значит, вы не восприняли осознанно сигналы, предупреждающие о наступающем событии. Иными словами, «хаотичность» или непредсказуемость клиента является следствием неспособности терапевта обработать представленную ему информацию, а не присущего клиенту «нарушения». В сигнальной системе наших клиентов и друзей с очевидностью проявляются признаки самоубийства, умопомешательства, предательства в отношениях, преступного поведения и т. п.

Терапевту важно постоянно развивать и усовершенствовать свою способность воспринимать сигналы от клиента. Мы привыкли сосредоточиваться только на содержании того, что говорят люди, и не обращаем осознанного внимания на другие сигналы, такие как тон голоса, манеру сидеть, движение ног и т. п.

ЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ СОСТОЯНИЯ

Чем больше усовершенствуется наше восприятие, тем меньше мы будем нуждаться в таких терминах, как «расстройство» и «хаос». В последующем изложении я буду называть психические расстройства экстремальными состояниями, за исключением тех случаев, когда мне понадобится отличать процессуальное мышление от медицинской парадигмы.

Для меня слово «состояние» означает кратковременную картину развёртывающегося процесса. Термин «экстремальные» относится к частоте, с которой эти состояния наступают у обычного человека в каждодневных условиях, вне психиатрического окружения. Таким образом, они редки лишь с точки зрения распространённости; их содержание и структура, по большей части, знакомы нам всем. В главах 4, 5 и 6 я продемонстрирую, что эти экстремальные состояния характеризуются хроническим отсутствием «метакоммуникатора», то есть того, кто способен говорить об этих состояниях, как если бы они происходили с другим лицом.

Такое определение психоза позволяет мне изучать эти состояния как кратковременные статические или циклические процессы, которые развиваются, имеют какую-то цель, а также неявный порядок и направление. Более того, исключая эти состояния из принятых категорий причинно-следственной связи, медицинской болезни и лечения, я отношу их к области феноменологии, соединяющей психиатрию с психологией, физикой, медициной и социологией.

ЧАСТОТА НАСТУПЛЕНИЯ СОСТОЯНИЯ И ТРАНСКУЛЬТУРНАЯ ПСИХИАТРИЯ

Термин «экстремальные состояния» указывает на то, что для данного наблюдателя они наступают достаточно редко. Для жителя Гавайев вулкан не является чем-то экстремальным, а для жителя Нью-Йорка или Цюриха — да. Следовательно, то, что в одной культуре считается болезнью или экстремальным состоянием, в другой таковым не будет. Используя термины наподобие «экстремальных состояний» или «процессуальной работы», мы имеем шанс развивать транскультурную психиатрию, имеющую дело с относительными отклонениями от нормы и не зависящую от присущих данной культуре определений болезни.

Западный мир дифференцирует экстремальные состояния в соответствии с тем, каким образом общается или не общается человек, находящийся в этих состояниях. Считается, что примерно половина пациентов наших психиатрических клиник страдает от шизофрении, остальные представляют собой смесь из людей в глубокой депрессии или склонных к суициду, пожилых и дряхлых, пациентов в маниакальном состоянии, хронических алкоголиков, наркоманов, пациентов с органическим поражением мозга, так называемых душевнобольных с преступным поведением, пациентов с низким интеллектом. Есть ещё обширная категория пациентов «со смешанными психозами» — смесь вышеперечисленных типов с физически и умственно неполноценными. Эти категории варьируются от одной клиники к другой или от одного профессионального сообщества к другому.

МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ

Полагаю, самое прогрессивное лечение психиатрических расстройств в итоге станет возможным благодаря компьютерной томографии (CT), которая даёт наглядное рентгенологическое изображение живого мозга и, вероятно, подстегнёт использование лекарственных средств с целью изучения связи между физиологией мозга и поведением индивида. До сих пор, однако, техника сканирования мозга в большей степени способствовала стимулированию исследований связи мозга и поведения, чем безотлагательному практическому применению (Serafetinides, 1985; Wyatt, 1984).

Наиболее популярным в настоящее время методом лечения данной категории пациентов является назначение психофармакологических препаратов. Пожалуй, следующим по популярности методом лечения нарушителей спокойствия сообщества можно назвать групповую терапию. Групповая терапия способствует интеграции клиента в обществе. Эта форма терапии связана с теорией систем и семейной терапией, причём оба эти метода работают с коммуникативными проблемами в рамках изначального окружения клиента. В основе данных методов лежит предположение о том, что проблемы клиента непосредственно обусловливаются средой, из которой он вышел.

Терапия, основанная на неопсихоанализе, ищет взаимопонимания с клиентом в надежде на то, что он в конечном счёте сможет проникнуть в суть своего состояния (Karon and Vandebos, 1981). Юнговский подход, основанный на эмпатическом сопереживании и терпении, руководствуется идеей о том, что клиент испытывает архетипичную драму, нуждающуюся в принятии и понимании (Perry, 1974). Появившиеся позже лечебные методы, такие как танцевальная терапия, направлены на то, чтобы подстегнуть клиента более полно выразить своё состояние (Marion Chace, 1975; Schoop and Mitchell, 1974).

Трансперсональная психология делает попытки понять психические проблемы с эволюционной точки зрения, когда человек воспринимается как существо, совершающее путь к чему-то наподобие Атмана[3] (Wilbur, 1984). Насколько мне известно, трансперсональная психология не подразумевает какого-либо специфического лечения, помимо принятия того факта, что расстройства имеют свои смысл и значение.

В первой половине этого столетия Юнг предположил, что психические расстройства являются не просто патологией, но проявлением некоего поведения, имеющего смысл, который он стремился понять. Позже он расширил эту теорию, предположив, что при шизофрении происходят химические нарушения (Jung, 1974).

В своей автобиографии он пишет о женщине, больной шизофренией, которая продемонстрировала ему, что душевная болезнь может быть телеологической[4]. Работая на раннем этапе своей деятельности в Бургоцли, он наблюдал пожилую женщину, страдающую шизофренией, и обнаружил, что она непрерывно совершает движения, характерные для сапожника. Он выяснил, что как раз перед тем, как она сошла с ума, её любовь отверг сапожник, что, очевидно, ускорило наступление психоза.

Юнг рассказывает о другой женщине,находившейся в состоянии ступора, которая вообразила себе, что живёт на Луне. Он убедил её в том, что ей придётся жить в этой лунной реальности и что это будет нелегко. Ещё он работал с пожилой женщиной, больной шизофренией, которая слышала голоса, исходящие из разных частей её тела. По её словам, голоса, исходящие из её грудной клетки, называли себя голосами Господа. Юнг, последовав их указаниям, стал читать женщине выдержки из Библии, и она постепенно выздоровела. Со временем эта женщина освободилась от голосов, исходивших, по крайней мере, из половины её тела. Юнг считал, что при работе с душевнобольными врач должен быть довольным даже незначительными улучшениями.

АНТИПСИХИАТРИЯ

У меня нет намерения излагать здесь историю психиатрии, хотя подобное изучение развития психологической науки представляется очень заманчивым. Таким образом, я не хочу судить об основных формах терапии, в особенности широко распространённых методах поведенческой терапии, в которых пациент поощряется за изменение в поведении. Тем не менее не могу не упомянуть работу R.D. Laing, который позволяет «шизофренику» разворачивать свой процесс в подконтрольных условиях психиатрической клиники. В некоторых его трудах шизофреник представляется нам не как сумасшедший, но как политический радикал по отношению к миру, в котором он живёт (Laing, 1967). Этого автора легче читать, если попутно принять во внимание тот факт, что он пытается уравновесить мир, опасающийся публичных последствий безумия.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПО ПОВОДУ КРИЗИСА ПСИХИАТРИИ

DSM III — основной документ, описывающий психические расстройства. К тому же он, пожалуй, наиболее существенным образом стимулирует унификацию языка и концепций психиатрии. Тем не менее такие факты, как отсутствие согласия по поводу самоопределения психиатрии относительно других областей медицины, сравнительно высокая повторяемость и тяжесть ятрогенных заболеваний, связанных с нейролептическими препаратами, а также неэффективность этих препаратов в настоящее время, дают простор для пересмотра основ работы с экстремальными и психотическими состояниями.

Более того, до настоящего времени не поддаётся проверке одно из основополагающих предположений психиатрии о том, что психические заболевания вызываются особым химическим дисбалансом. Например, в наше время шизофренией страдает один процент населения, и в ходе истории эта цифра не уменьшается, отчасти потому, что до сих пор неизвестна вероятная причина шизофрении. Некоторые авторы, такие как Karon and Vandebos (1981), утверждают, что в таких случаях хорошо помогает фрейдистская терапия работы с ранней травмой, хотя Greist et al. (1982) выражают общее мнение психиатров о том, что в наши дни психотерапия плохо справляется с психозами.

К тому же остаются неизвестными также причины других психиатрических синдромов, а именно: маниакально-аффективных расстройств, психопатических или антисоциальных расстройств, определенных видов эпилепсии и многих видов органического повреждения мозга.

Не только вероятные причины заболеваний остаются неизвестными, но и их лечение часто бывает нечётким и безрезультатным, несмотря даже на то, что за последние десять лет DSM III сократила число таких скоропалительных диагнозов и терапевтических методов. Школы психиатрии по-прежнему имеют разногласия в определении болезней. Например, англичанина с диагнозом «шизофрения», поставленным в Лондоне, в Лос-Анджелесе могут признать «перевозбуждённым» или «маниакальным», и наоборот.

Fuller Torrey, одно время сдержанно отзывавшийся о направлении развития психиатрии (1974), в настоящее время всецело поддерживает биомедицинский подход (1983). И всё же в его труде явно прослеживается мысль о неопределённости DSM III:

«К сожалению, у многих пациентов наблюдаются симптомы, согласно которым их можно отнести к диапазону заболеваний от шизофрении до маниакально-депрессивного расстройства. Многие психиатры сталкиваются с отдельными пациентами, идеально соответствующими одной из этих болезней, но многие также встречали пациентов, у которых наблюдалось сбивающее с толку смешение симптомов обеих психических расстройств. Учебники по психиатрии написаны так, как будто у пациента есть та или другая болезнь, то есть в предположении, что каждого пациента можно отнести к одной из двух категорий болезней. В шутку предположим, что нам следует либо заставлять пациентов читать учебники с тем, чтобы они могли выбрать себе болезнь по вкусу, либо проявлять большую гибкость в нашем психиатрическом мышлении. Лично я наблюдал пациентов с практически любыми возможными сочетаниями симптомов шизофрении и маниакально-депрессивного психоза» (1985, 53).

В целях разрешения сомнений по поводу частичного совпадения категорий были определены «шизоаффективные расстройства». Лечение — промежуточное между лечением шизофрении и маниакально-депрессивным расстройством. Данная категория демонстрирует недостаточную согласованность в психиатрическом лечении, а также зависимость выбора лекарств от личности психиатра. Привожу ещё одну выдержку из Torrey:

«Пациенты, у которых после тщательной диагностики выявлены шизоаффективные нарушения, имеют больше шансов на благополучный исход болезни, в особенности если они получают надлежащее лечение. А надлежащее лечение подразумевает испытание литием, препаратом, успешно применяемым для лечения маниакально-депрессивного расстройства. Любой пациент с шизоаффективными нарушениями, на которого не подействовали другие виды лечения, заслуживает лечения литием, и родственникам такого пациента не следует прекращать поиски психиатра, пока не найдут такого, кто в этих случаях использует литий» (1983: 53).

КРИЗИС ЛЕЧЕБНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ

В отличие от научного переворота в естественных науках, который затрагивает, главным образом, отдельную группу учёных, кризис психиатрии ощущается не только среди психиатров, но и среди всех тех, кто связан с душевнобольными. Для специалистов по психическому здоровью, работающих в социальной службе или психиатрических клиниках, обычное дело — деморализация и циничное принятие неудовлетворительных методов лечения пациентов. Пациенты получают поддерживающую терапию либо вербальную психотерапию, несмотря на то что многие из них не в состоянии нормально разговаривать. Большое внимание отводится при этом добросердечной заботе и уходу. Наркоманам, употребляющим героин, прописывается метадон, заменитель героина, сам вызывающий привыкание. Депрессивных пациентов поощряют рассказывать о своих переживаниях. Маниакальных больных частенько отправляют на «каникулы», прописывая им депрессанты. Психиатр, столкнувшийся с больной, утверждающей, что она Дева Мария, и вещающей о мудрости Господа в торговом центре деловой части города, вероятно, должен, прежде всего, подыскать подходящие препараты, чтобы привести в норму больную, а затем успокоить окружающих. Социальный работник прилагает усилия к работе с клиентом, вникая в его невыносимые семейные обстоятельства, отношения с соседями, полицией и даже судебной системой. Многие из таких работников ощущают на себе непомерный груз и чувствуют своё бессилие перед проблемой экстремальных состояний сознания.

Несмотря на усложнение исследований и существующую взаимосвязь между химией и психотическим поведением, по-прежнему не существует однозначной причинно-следственной зависимости между агентом болезни и лечебными методами. Оказывается, что применимость определения заболевания, основанная по большей части на опыте конкретного сообщества, ограничивается рамками «физического» заболевания. Согласно медицинским определениям, в нашей культуре психически здоровый человек способен вербально выражать мысли и чувства в отсутствие физической болезни. Определения в рамках конкретных культурных норм должны иметь ограниченное применение, поскольку, скорее, являются смысловыми оценками с точки зрения психологии наблюдателя, а не эмпирическими отчётами об особенностях речи и языка тела данного клиента. Едва ли можно ожидать, что качественная систематизация приведёт к количественным изменениям; поэтому логически противоречиво искать количественные причины «болезни», не имеющей количественных оценок!

Следует помнить, что представления психотического индивида во время психотического эпизода отличаются от представлений нормального человека, хорошо приспособленного к обществу. Многие люди с тяжёлыми расстройствами психики не ощущают своего расстройства и добровольно не идут к психотерапевту. Они часто утверждают, что болен сам город. Будучи не в состоянии больше адаптироваться к финансовым или жизненным требованиям своего мира, они вынуждены идти и искать помощи у города, в котором живут. Большинство из них не проявляют интереса к «росту», «интуиции» или «развитию». Они мирятся с визитами к специалисту по психическому здоровью с тем, чтобы пройти тесты, получить социальное страхование, а также финансовую или медицинскую помощь.

Следовательно, нам следует уяснить себе тот факт, что одна из причин нашей неспособности успешно работать с частью населения, не состоящей в «клубе стремящихся к росту и развитию» (в английском варианте «non grower's club» — «клуб-не-садоводов» — Прим. пер.), заключается в том, что этим людям не всегда подходят наши представления о болезни и здоровье, инсайтах и сознании. Тем не менее пригодность психиатрической парадигмы ограничивается отнюдь не её логическими противоречиями, а её неспособностью достичь целей, а именно, излечения пациента и достижения его адекватного поведения, не усложняющего жизнь сообщества. Полагаю, в наши дни общепризнано, что методы лечения основных заболеваний пока не найдены. Исследования на базе описания симптомов, симптомокомплексов или синдромов уделяют главное внимание таким факторам, как генетическая наследственность, избыточная или недостаточная выработка эндорфина, дисфункциональные системы связи в предшествующих поколениях, нейрохимия, эмпирическое изучение человеческого характера и поведения и когнитивная теория научения, не будучи в состоянии объяснить причины возникновения неорганических психозов.

Можно поспорить с тем, что исследовательская работа всё ещё недостаточно развита для получения желаемых результатов. Безусловно, незавершённые исследования — это не аргумент в пользу отказа от организующей парадигмы. Тем не менее вышеприведённые трудности создают впечатление, что наука о психическом здоровье претерпевает сейчас типичный этап «донаучного» развития, для которого характерен либо избыток, либо недостаток парадигм. Таким образом, психиатрия находится сейчас в самом разгаре кризиса парадигмы.


Глава 2

ПРОЦЕССУАЛЬНАЯ ПАРАДИГМА В ПСИХИАТРИИ

В современной психиатрии бытует единодушное мнение о пациенте как о несчастном, ущербном человеческом существе низшего сорта. Torrey, одна из самых уважаемых фигур в современной психиатрии, говорит, к примеру, что наилучший способ обращения с шизофрениками состоит в следующем:

«…воспринимать их как можно более естественно, как обычных людей. Это подтверждается, когда наблюдаешь за сестринским персоналом любой психиатрической клиники. Персонал, пользующийся особым уважением как специалистов, так и пациентов, обращается с пациентами достойно, как с человеческими существами, пусть даже страдающими душевными болезнями» (1983, с. 160).

Исследователь с умом новичка склонен рассматривать «пациента» как непонятный объект, который предстоит открыть. Процессуальная концепция дополняет эту точку зрения идеей о том, что для изучения человека следует обратить пристальное внимание на его поведение и окружающие его события. Находящееся у нас перед глазами человеческое существо воспринимается правильно, только если его поведение полностью согласуется с нашими наблюдениями. Опыт показывает, что этого согласия легче всего достичь, когда мы оцениваем содержание его высказываний, структуру его языка, тип сигналов тела, относящиеся к нему взаимосвязи и синхроничности.

Процессуальный подход к индивиду состоит в том, чтобы найти коммуникационную модальность, в которой пациент ощущает себя в данный момент времени, и работать в этой модальности или в канале с помощью методов, приспособленных к данному каналу. Если пациент галлюцинирует, то контакт с ним осуществляется с помощью визуализации. Если пациент жалуется на голоса, то действенной интервенцией было бы говорить с ним в выражениях этих голосов. Если же человек часто жалуется на взаимоотношения, то терапевт может поработать с собственными чувствами, которые он в данный момент испытывает по отношению к пациенту. При заторможенном поведении пациента он почувствует себя лучше, если для общения с ним вы изберёте его заторможенный язык. Если же он не разговаривает и кажется углублённым в себя, то важно наладить связь с его вегетативными реакциями (подробнее об этом в книге «Кома: ключ к пробуждению» — Прим. пер.).

ЭФФЕКТ СОВМЕСТНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ

Наши наблюдения и переживания дифференцируются в соответствии с каналами, по которым происходит наблюдение. Следовательно, вы можете проприоцептивно почувствовать свою температуру или давление. Или можете услышать голоса по слуховому каналу. Вы можете начать кинестетически двигаться. Вы воспринимаете людей через канал отношений. С миром вы общаетесь через канал синхронистичности. Большая часть снов запоминается посредством визуализации.

Активность и сигналы одного канала сцеплены или оказывают эффект совместного воздействия. Поэтому, если у вас болит живот и вы ощущаете тяжесть, словно у вас там камень, то, когда вы ложитесь спать, вам снится камень на земле. Проприоцептивное ощущение тяжести в желудке связано с камнем из сна. И наоборот. Вам может присниться вулкан, а на следующий день у вас голова будет «взрываться» от боли.

Однако вряд ли можно предположить, что от боли в желудке поможет избавиться аспирин. Часто от него становится лучше, но это объясняется эффектом совместного воздействия, то есть благодаря сновидящему телу или психосоматической ситуации камень из сна по-прежнему существует и будет снова появляться в желудке или другом органе. Вы сможете временно облегчить симптом, но будете не в состоянии избавиться от стоящего за ним гештальта или архетипа. Если индивиду необходимо стать тяжелее или больше походить на камень, то это ощущение будет пытаться любым путём пробиться к сознанию.

СОВМЕСТНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ И ПСИХОФАРМАКОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕПАРАТЫ

Таким образом, если вы пропишете пациенту лекарство для изменения его настроения от депрессии к душевному подъёму, то депрессивное состояние может исчезнуть, а может и нет. Если для человека пришло время изменить душевный настрой и дать отпор своему прежнему настроению, то лечение тоже будет согласовываться с изменением в поведении. Если же, однако, по какой-то особой причине сны и процесс индивидуации человека нуждаются в этой депрессии, то лечение не произведёт ожидаемого эффекта из-за совместного воздействия по причине влияния процесса индивидуации на состояние пациента.

Если вы назначите лечение с целью успокоить очень агрессивного пациента, то это лечение поможет лишь в том случае, когда самому пациенту нужна передышка в агрессии. Но если пациенту необходимо научиться более осознанно использовать свою агрессию, он может даже и не согласиться на лечение.

Таким образом, концепция каналов и их взаимосвязей помогает нам понять, почему лечение иногда эффективно, а иногда — нет. Работа только с одним каналом, изменение проприоцепции с помощью таблеток, работа с телом или оздоровительный бег, без учёта ситуации в других каналах, таких как зрительный или канал отношений, могут быть даже опасными. Я помню случай с одним пациентом, подверженным приступам негативного отношения к любому человеку. Лечение помогло ему лучше ладить с окружающими, но однажды он в приступе гнева выбросился из окна психиатрической лечебницы. Этот негативизм требовал выражения, и с ним следовало работать во взаимосвязи с другими проявлениями.

Существование эффектов совместного воздействия давно признано в физических науках. Достаточно вспомнить, например, термоэлектрический эффект. В физике тепло является одним макроскопическим процессом, а поток электричества — другим. Нагрейте определенный материал, и, вместо того чтобы нагреться, он выделяет электричество и зажигает лампочку. Или вспомните о другом явлении, при котором вы надавливаете на материал, и он нагревается! Нагревание кусочка материала не обязательно означает, что он станет теплее! По аналогии, лечение пациента психофармакологическими препаратами не обязательно влечёт за собой изменение его настроения, в особенности если затронуты связанные процессы.

О «БОЛЕЗНИ»

В процессуально-ориентированной работе со сновидящим телом понятие болезни используется постольку, поскольку оно имеет значение для персональной психологии индивида. Клиент зачастую воспринимает болезнь как врага, которого надо одолеть. Многие люди, ощущающие какие-то симптомы, обнаруживают, что эти симптомы являются намеренными проявлениями человеческого бессознательного, ищущими более яркого и прямого выражения. Согласно процессуальной парадигме, люди априори ни больны, ни здоровы. Работа с телом указывает на то, что тело сновидит, поскольку амплификация (усиление) телесных симптомов, похоже, всегда вызывает процессы, «отражающие» сны «больного» индивида. Таким образом, из того факта, что человек всегда видит сны, следует, что ему присущи многие виды телесных переживаний. Подобно тому, как некоторые сны нам приятны, а другие пугают, так и одни телесные переживания приятны, а иные мучительны. Болезнь — это первичное описание вторичного процесса, который нас беспокоит.

В процессуальной парадигме изменение происходит при столкновении осознания с процессами, которые пытаются разворачиваться. Поскольку многие процессы не в состоянии развернуться полностью, они кружатся в воздухе, подобно колесу, которое не касается земли. Такое кружение может проявиться в виде проблемы во взаимоотношениях, в виде телесных симптомов, сна, невроза, психоза или сочетания всех перечисленных состояний.

О ТЕРМИНАХ

Для облегчения нашего общения я буду продолжать пользоваться терминами, относящимися к другим парадигмам — таким, как «сознательное» и «бессознательное» (глубинная психология), «болезнь» и «здоровье» (медицина), «психическое здоровье» и «душевная болезнь» (юридические термины), «психическое расстройство», «шизофрения», «социопатия» (психиатрия). Постараюсь определить эти термины с точки зрения процессуальных понятий и показать, каким образом сами используемые термины могут ограничивать понимание случаев и насколько расширяется понимание случаев при использовании более нейтральной парадигмы. Читатель, желающий получить краткие комментарии относительно взаимосвязи между психиатрическими и процессуальными терминами, может обратиться за справкой к словарю, приведённому в конце данной книги.

Разработанная мной терминология базируется на моем интересе к работе с сильно изменёнными и необычными состояниями сознания, а также на моем феноменологическом подходе к таким состояниям. Прежние термины наподобие «замкнутый» и «зависящий» (когда речь идёт об описании состояния человека. — Прим. пер.) непригодны для фактического понимания структуры процессов, в особенности если эти процессы совершенно несвойственны повседневной жизни. Следовательно, психиатрия нуждается в новом языке, способном описывать события по мере их наступления, в отличие от языка, заметно смещённого к мышлению консенсусной реальности[5]. Таким образом, мне придётся говорить о «первичном и вторичном процессе», «каналах», «двойных сигналах» и других терминах, не принятых сегодня в психиатрии. Надеюсь, читатель поймёт меня и отнесётся к этому с пониманием.

Давайте называть первичными процессами такие проявления, с которыми индивид идентифицирует, отождествляет себя в явной или неявной форме. Если какая-то женщина говорит или подразумевает, что она Дева Мария, рок-звезда или деловая женщина, то это указывает на то, что её первичный процесс представляет собой опыт отождествления себя (идентичности) с Девой Марией, рок-звездой или деловой женщиной. Первичные процессы можно идентифицировать даже в сильно изменённых состояниях сознания.

К вторичным процессам относятся все остальные процессы, которые индивид не считает принадлежащими ему и о которых он говорит так, словно они происходят извне или вызваны посторонними факторами. Например, высказывания типа: «Нога меня просто убивает», «Меня преследует полиция», «Весь мир против меня» или «Этот человек мне помогает» и т. п., выражают тот факт, что вторичные процессы в данном случае называются так: нога, полиция, мир и помощник. Эти процессы более удалены от осознания; они проецируются и переживаются вовне индивида, их выражающего. Как первичные, так и вторичные процессы осознаются человеком лишь частично.

Идентичность личности связана с первичным процессом. Сознательность (Consciousness) — термин, который я применяю лишь для тех моментов, когда индивид осознает первичный и вторичный процессы. Сознательность имеет отношение к рефлективному осознаванию (awareness), к существованию метакоммуникатора — то есть тому, кто способен говорить об опыте своих переживаний и о своём восприятии.

Термин двойные сигналы я использую, чтобы обозначить исходящие от индивида сообщения, являющиеся частью его вторичных процессов, информацию, с которой он в данный момент не в состоянии себя отождествить. Читателя, интересующегося происхождением этих терминов, отсылаю к первой главе книги «River’s way».

ПРАКТИЧЕСКИЕ СЛЕДСТВИЯ ПРОЦЕССУАЛЬНОЙ ТЕОРИИ

Изменения происходят благодаря развёртыванию паттернов или связаны с этим процессом. Это означает, например, что мужчина, постоянно находящийся в подавленном настроении, и женщина, с раздражением относящаяся к окружающим, не обязательно изменятся, получив только лишь сновидческий инсайт. Эмпирические знания указывают на то, что такие интуитивные догадки наиболее эффективны, когда являются следствием переживания; тогда они скорей всего вызовут изменения.

В аналитической парадигме, к примеру, мужчине снится его плохое настроение, а женщине — её раздражительность, и содержание сновидений обсуждается, интерпретируется и соотносится с текущими или прошлыми ситуациями. В процессуальной парадигме сновидящего поощряют к осознаванию близких и далёких от осознания аспектов своего я (а именно, первичных и вторичных процессов), а также поощряют следовать своему собственному разворачивающемуся процессу.

Или, например, человеку приснился взрыв, а у него болит живот. В процессуальной работе с относительным постоянством случается, что приступообразная боль в животе отражается в снах, когда индивиду снится, что какая-то его часть вот-вот взорвётся. Если переживать это более полно — или посредством визуализации, слушания, чувствования, разыгрывания ролей, или замечая это в отношениях и синхроничностях, то осознание и изменение могут произойти одновременно.

ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ В СОВРЕМЕННЫХ ШКОЛАХ ПСИХИАТРИИ

Последователь Фрейда, поощряя пациента проживать свой перенос, вдохновляет пациента на получение инсайта, прозрения через процессуальную работу. Последователь Юнга, пользующийся активным воображением для отображения фигур сна на бумаге, применяет процессуальную парадигму. Гештальт-терапевт, заставляющий пациента разыграть свой сон, усиливает переживания, которые были вторичными. Последователь неорайхианства, который при работе с телом преодолевает путь от сопротивления к агрессии, затрагивает парадигму процессуальной работы, если через это сопротивление осуществляется не просто «прорыв», а даётся возможность сопротивлению выразить себя. Процессуальная парадигма не есть нечто новое; ей принадлежит решающая роль во всех направлениях психотерапии, и она признана главной концепцией психологии. Процессуальную парадигму можно даже считать основным принципом наших ранних учений. Алхимия основана на создании чего-то незавершённого, а даосизм подталкивает человека искать паттерны по ту сторону реальности, чтобы с пониманием и осознанием следить за их развёртыванием.

Предпосылкой моих занятий процессуальной работой явилась финалистическая философия, приложенная Юнгом к психологическим ситуациям. Он доискивался смысла явлений и не стремился к их патологизации, пытаясь рассматривать их как факты. Поскольку сам Юнг был врачом, то признавал пригодность медицинской модели, но расширил её, сконцентрировавшись на мире фантазии, создаваемом клиентом.

ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПОВОДУ ПРОЦЕССУАЛЬНОЙ РАБОТЫ

Процессуально-ориентированная психология отличается от более известной «процессуальной психологии» дифференцированным методом наблюдения. Так, часто возникающее недопонимание популярного толкования термина «процесс» может привести к тому, что клиент оказывается опасно или бессмысленно вовлечённым в свой «процесс», то есть слишком погруженным в себя. Не будет ли более полезным и ценным по временам просто давать прямые и чёткие указания, которым клиент мог бы следовать?

Поощрять клиента прислушиваться только к одному компоненту его существа всегда менее продуктивно, чем помогать ему наладить связь со всеми компонентами. По-настоящему целительным бывает лишь процесс в целом. Следование за клиентом в процессуально-ориентированной психологии означает не только следование той части, с которой отождествляет, идентифицирует себя клиент в данный момент, но следование процессу в целом, то есть как за первичными, так и за вторичными сигналами.

Так, поощрять клиента быть Богом, когда он провозглашает себя Богом, утверждая, что «власть» вредна, было бы менее эффективно, чем поощрять его вступить в контакт с собственным внутренним авторитетом. Как только это произойдёт, он будет в состоянии принимать от окружающих простые и полезные указания и сможет даже давать указания сам себе. Пока он отождествляет себя с Богом, он вряд ли будет в состоянии прислушиваться к подобным наставлениям или следовать им.

До недавнего времени трудно было достичь контакта с пациентами в острых состояниях с помощью терпения и психологических интервенций, то есть без применения лекарственных препаратов. В следующих главах описаны виды психологических интервенций, которые могут способствовать снижению потребности в подобных препаратах.

ПОЯСНЕНИЯ К ПРОЕКТУ ПО СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЕ

В данной работе я намерен исследовать пригодность процессуально-ориентированной парадигмы в отношении «трудных» клиентов. В тот центр социальной службы, где изучался данный проект, клиенты приходили более или менее стихийно. Клиенты, обратившиеся за помощью в социальную службу, не шли к своему обычному социальному работнику, психологу или финансовому консультанту, а приглашались в комнату, где находился я со своими коллегами — доктором Джо Гудбредом и всей командой социальной помощи, включая секретарей, социальных работников и начальство. всё происходящее взаимодействие записывалось на видеокамеру.

Всем участникам объяснили необходимость видеозаписи как средства, помогающего понять поведение клиента и помогать командной работе всех собравшихся. Я попросил клиентов оказать нам содействие в этом вопросе. Почти все клиенты отреагировали позитивно на мою просьбу. Им так понравилась атмосфера группового общения, что большинство из них захотели в скором времени снова к нам прийти. Поначалу отказ от привычного взаимодействия один на один с терапевтом вызывал некоторые опасения, но вскоре атмосфера непринуждённого общения всех успокоила. Находясь в группе терапевтов и социальных работников, каждый клиент почувствовал свою значимость и неповторимость.

На часовых сеансах присутствовало от трёх до одиннадцати человек. На некоторых встречах присутствовали все те, кого интересовал данный клиент: представители городской администрации, глава региональной социальной службы, ненадолго заскочившие в бюро социальные работники, пожелавшие узнать, что происходит, и, разумеется, команда Дубендорфа. В основном главное внимание при общении уделялось клиенту. Разных терапевтов поощряли к выражению их собственных реакций. Я посчитал все эти реакции интересны и периодически чувствовал, что присутствие каждого из присутствующих важно и оправдано.

Никогда прежде эти терапевты не работали вместе в такой форме. Я обнаружил, что они помогают друг другу, дополняют друг друга, усиливают, а в некоторых случаях отражают процессы пациента. Всегда находился один терапевт, заинтересованный в том, чтобы найти клиенту работу, помочь ему освоиться с реальностью, и другой, старающийся позаботиться о нём и наладить с ним общение. Третий хотел вникнуть в причину происходящего. Всё это было необходимо. Думаю, возникающие проблемы были повсеместно типичны для клиентов и социальных служб.

В отчёте руководителя после недельной супервизии указывалось: «Мы представили нашему супервизору четырнадцать наиболее сложных случаев и выяснили, что если даже его подход имел какие-либо ограничения, то в данных случаях эти ограничения не проявились». Когда прошли первые восторги по поводу семинара, этот хвалебный отчёт несколько потускнел под влиянием повседневной жизни клиента, длительной истории его проблем, а также сложностей, сопряжённых с применением процессуально-ориентированной парадигмы без тщательного освоения работы с сигналами.

Проблемы, возникающие при работе с клиентами, у которых серьёзно нарушена психика, можно было разбить на несколько категорий: то, что группа назвала «трюками и уловками» клиентов; стремление со стороны окружения клиента сделать его более приспособленным; эмоциональная напряжённость в отношениях между членами команды; внутренние психологические сложности каждого из участников процесса, а также недостаточная осведомлённость о работе с сигналами. Точное восприятие зачастую искажалось квазимедицинским подходом к пациенту, предполагающим у него наличие болезни мозга. Кроме того, возникали проблемы, выходящие за рамки видеозаписи и вызванные взаимодействием с соседями клиента, с полицией и судом. И ещё, проведя сотни часов за изучением и расшифровкой историй болезни, я многое узнал из того, что необходимо было узнать. Были случаи, когда я тратил энергию на конфликты с клиентом, вместо того чтобы следовать за ним. Часто всё происходило так быстро, что я был в состоянии понять структуру процесса только после изучения видеозаписей.

МЕТОДЫ

Основа процессуальной парадигмы лежит в понимании того, что сигналы и информация, которыми обменивается пара клиент — терапевт, содержат в себе особую структуру и скрытую эволюцию, эта особая структура содержит в себе решение насущных проблем клиента. Эта структура стала очевидной в процессе развития метода процессуально-ориентированной психологии.

Я всегда обращаюсь к своим видеозаписям, если в общении с людьми, с которыми я работаю, возникают сложности в коммуникации. Зачастую я принимаю решение о дальнейшей работе только после изучения видео, после того, как выясняю, какую информацию я не смог уловить, и изучаю, почему я её не уловил. Если во время сеанса или после него подавленность клиента растёт или я не получаю от клиента позитивной обратной связи, то в этом случае считаю, что я должен измениться. Обычно оказывается, что у меня недостаточно гибкие представления о том, какими должны быть люди, или я не осознаю, что проецирую на клиента нечто такое, что лишает меня возможности улавливать сигналы или открыто взаимодействовать с происходящим. Например, на одном из сеансов женщина, страдающая хроническим алкоголизмом, рассказывала о своём, как мне показалось, вредном по отношению к её маленьким детям поведении. Я начал ей оппонировать, наш процесс противоборствующего взаимодействия шёл по кругу и в итоге это оказалось бесполезно как для этой женщины, так и для её окружения в целом. Эта женщина вскрыла мои собственные проблемы, с которыми мне пришлось разобраться в первую очередь, прежде чем приступать к расшифровке видеозаписей.

Именно эта женщина помогла мне определиться в моих ориентирах при работе с клиентами, а также помогла осознать наличие расхождений в целях терапевта и клиента, которые периодически возникают в психотерапевтической работе. Сейчас я представляю, что мои цели состоят в следующем:

1. Получить в процессе работы такую реакцию, которую я могу интерпретировать недвусмысленную позитивную реакцию от клиента.

2. Получить такую же реакцию от окружения.

3. По возможности порадоваться за себя.

4. Быть благодарным по отношению к природе сложных ситуаций

Конечно же мне нужно ясно понимать, что не каждый клиент автоматически поддержит меня в моих ожиданиях, и быть готовым к этому!


Часть II

ШИЗОФРЕНИЯ


Глава 3

ОТСУТСТВУЮЩИЙ МЕТАКОММУНИКАТОР

То, как определяют шизофрению, зависит от школы психиатрии и от выбранных методов лечения. Так, если принимаются во внимание физические факторы, такие как наследственность (Freedman et al., 1980, с. 421), то используется биологическая модель. В случае, когда в фокусе внимания находятся взаимоотношения, используется психодинамическая модель. Подобная модель встречается в описании шизофрении Фрейдом (1950), как «серьёзного первичного нарушения объектных отношений пациента, нарциссического психоза, не поддающегося психотерапии», потому что пациент не готов к отношениям с переносом (transference relations). Феноменологическая экзистенциальная модель рассматривает пациента строго в рамках того, что сам о себе говорит (self-evidence). Существуют модели обусловленного поведения, демонстрирующие связь заболевания с приобретёнными реакциями, а также социологические модели, указывающие на то, что шизофрения может возникать в городских гетто. Теория «стресс-уязвимости» (vulnerability stress) базируется на английских, американских и германо-швейцарских исследованиях, а также на биомедицинских предпосылках и социальной динамике (Schweizerische Aerzte Zeitung, Band 66, Heft 34, August 1985).

Несмотря на отсутствие единого общепринятого определения шизофрении, в европейских учебниках по психиатрии преобладает, пожалуй, оригинальное определение Блейера (1950). Блейер диагностировал шизофрению по симптомам, характеризующимся нарушениями мыслительного процесса, эмоциональной и волевой сферы. Слово «шизофрения» означает буквально расщепление сознания. Блейер наблюдал, как первоначальная инициатива пациента расщепляется на несколько потенциальных возможностей. Мысли и ассоциации фрагментированы и лишены смысла, что указывает на отсутствие очевидной логики. Эмоции более не являются «адекватными или соответствующими» данной ситуации. Блейер отмечал, что шизофреник с трудом отличает внутреннюю реальность от внешней, несмотря на то что нет потери памяти, а также отсутствует очевидная физиологическая причина и ориентация пациента во времени и пространстве адекватна. Зачастую эта болезнь постепенно развивается в возрасте от пятнадцати до тридцати лет.

Согласно DSM III, шизофрения диагностируется только при соответствии следующим критериям:

1. Симптомы болезни присутствуют, по крайней мере, полгода.

2. По сравнению с предшествующими этапами наблюдается некоторое ухудшение функций в таких областях, как рабочие навыки, социальные отношения и самопомощь.

3. Заболевание возникло до 45 лет.

4. Симптомы заболевания не предполагают органических умственных расстройств или умственной отсталости.

5. Симптомы заболевания не предполагают маниакально-депрессивного психоза (биполярной болезни).

6. Присутствует, по меньшей мере, один из следующих симптомов:

• Странные бредовые идеи, содержание которых явно абсурдно и фактически не имеет под собой реальной основы, такие как мания преследования, внедрение мыслей, похищение мыслей и трансляция мыслей.

• Мании грандиозного, религиозного, нигилистического или соматического свойства, если нет мыслей о преследовании.

• Мания преследования или состояние зависти и ревности, сопровождаемые галлюцинациями любого типа.

• Слуховые галлюцинации, в которых некий голос комментирует поведение или мысли человека или же два и более голоса разговаривают друг с другом.

• Слуховые галлюцинации, возникающие в некоторых случаях и состоящие более чем из одного или двух слов, притом не имеющие явной связи с депрессией или приподнятым настроением.

• Заметное ослабление ассоциаций, явно нелогичное мышление, бессвязность или очевидная бедность речи, проистекающие либо по причине притупленных или несоответствующих эмоций, навязчивых состояний, галлюцинаций, кататонии, либо по причине чрезвычайно дезорганизованного поведения.

Очевидно, диагноз по-прежнему является субъективным фактором, зависящим от личности и шкалы ценностей наблюдателя.

Зачастую трудно бывает определить, что такое «похищение мысли» или «несоответствующее» чувство, поскольку для многих людей характерны «необычные» эмоциональные отношения. Шизофрения обычно подразумевает наличия противоречий между эмоциями и поведением, например, человек хихикает, а потом кого-нибудь убивает или после приятно проведённого вечера тепло прощается с гостями, а затем совершает самоубийство или же с радостными воплями раздевается в церкви и т. п.

ПРИМЕР ПРОЦЕССУАЛЬНОЙ РАБОТЫ

Вместо того чтобы заниматься общими рассуждениями о шизофрении, позвольте представить вам г-на Э., мужчину, которому был поставлен диагноз шизофрения и который много лет провёл в психиатрических клиниках. Каждый понедельник он пунктуально появляется в 8 часов утра у двери службы социального обеспечения, чтобы получить своё еженедельное пособие по инвалидности.

Пока он входит, меня информируют о том, что его неоднократно госпитализировали, а сейчас в очередной раз рассматривается вопрос о его госпитализации, потому что он постоянно докучает городским властям маловразумительными жалобами. В его деле я нахожу упоминание о том, что он много раз заявлял в полицию, обвиняя службу социального обеспечения в мошенничестве при выплате ему пособия.

В его досье содержится свыше сорока таких заявлений. Надо сказать, что его заявления неубедительны, так как в них трудно найти логику. Пока он входит в комнату, я замечаю, что рост у г-на Э. более шести футов, он крупного телосложения, движется медленно и представительно, говорит низким голосом, отличается экспрессией и, как мне показалось, некоторой агрессивностью. Ниже приведена дословная запись разговора г-на Э. с Дэном и мной, в переводе со швейцарского диалекта немецкого языка.

Г-н Э.: Я ищу работу в городе, в частном производстве с временным офисом.

Арни: Какую работу вы выполняете?

Г-н Э.: Это зависит от того, что они выпускают.

Арни: Понимаю.

Я одобрительно киваю, чтобы он продолжал говорить, хотя не знаю, что подразумевается под словом «они».

Г-н Э.: У меня не хватает терпения. Они не дают мне денег на отпуск. Тем не менее я провожу отпуск дома.

Арни: Да.

Г-н Э.: Работаю, вникаю… Я часто пишу в криминальную полицию, чтобы получить помощь и деньги. Сидящий здесь начальник социальной службы (кивает в сторону Дэна) опасен. Он читает… газеты. Газеты больше ко мне не приходят. Он и страховщики воруют у меня деньги. У меня нет времени на работу. Я занят…

Говоря это, г-н Э. подаётся вперёд, агрессивно размахивая руками передо мной и Дэном, а потом откидывается на спинку стула, делая вид, что слушает. Затем он снова подаётся вперёд и, обращаясь ко мне, рассерженно продолжает говорить.

Г-н Э.: Они бесчестные, они вредные, им требуется помощь, проверьте их, а не просто проинспектируйте, помогите им.

Через равные промежутки времени примерно в шестьдесят секунд он раскачивается вперёд-назад на стуле. Характерная фраза, которую он произносит, откидываясь назад звучит так:

Г-н Э.: У меня нет времени на работу. Она мне совсем не нравится. Теперь я в отпуске.

СТРУКТУРА ПРОЦЕССА

Трудно понять г-на Э. в терминах сознательное и бессознательное, поскольку всё, что он делает представляется бессознательным. Если, однако, отказаться от этих понятий, мы сможем задать вопросы, на которые получим более результативные ответы, которые мы сможем учесть в работе. С каким процессом он себя отождествляет? Какой процесс он считает происходящим вовне, а какой — происходящим с ним?

Он отождествляет себя с отпускником. Ему не нравится работать, и у него нет на это времени. Он рассержен на городские власти за то, что не дают ему отпускных денег. Этот «отпускник», скажем, его первичный процесс, с которым он себя отождествляет. Его вторичный процесс, с которым он конфликтует и который переживает, как происходящий вовне, это «вредный» социальный работник. Власти плохие, обкрадывают его инуждаются в помощи. Отпускник хороший, а власти, по его мнению, плохие. Важно отметить, что г-ну Э. только «другие» кажутся ущербными; сам же он, отпускник, в порядке. Мы вернёмся к этому описанию позже.

БЕЗОБЪЕКТНЫЕ ПРОЕКЦИИ

Не следует думать, что в действительности власти настолько ужасны, как воображает себе этот пациент. Разумеется, многие люди недолюбливают органы городской власти, потому что с некоторыми из них трудно иметь дело.

Власти г-на Э., однако, не отождествляются с отдельной группой или индивидом. Эти власти — некое «поле», идея, часть его психики, так сказать, повисшая в воздухе и ожидающая встречи с объектом. Любой человек, критикующий его или не согласный с ним, может и будет играть роль этого органа власти.

К примеру, он сказал, что Дэн, директор службы социальной помощи, нехороший человек. Но через две минуты, когда я напускаю на себя строгий вид и называю г-на Э. ленивым, я сам становлюсь представителем критикуемой власти, и Дэн освобождается от этой проекции. Г-н Э. защищается от меня, когда я укоряю его за нежелание работать.

Арни: Полагаю, вы немного ленивы.

Г-н Э.: Этот человек Дэн — очень хороший опекун. Он будет заботиться обо мне, пока мне не исполнится 65. В полиции говорят, он действительно хороший. Он должен позаботиться о том, чтобы я дожил до 65 лет.

ЧУВСТВА, НЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СИТУАЦИИ

Из этого короткого фрагмента работы мы видим, что в том, как г-н Э. относится ко мне или к Дэну, нет никакого постоянства. В какой-то момент мы хорошие, в следующий — плохие. В его сознании наши позиции меняются, поскольку его поведение в данный момент не зависит от того, что было прочувствовано или сказано в предшествующий момент. В один момент Дэн вредный, а в следующий просто замечательный. Так как для г-на Э. прошлое в коммуникации не имеет значения, мы с Дэном чувствуем, что лично к нам г-н Э. никак не относится. Мы осознаем, что он в большей степени реагирует на некую внутреннюю систему, чем на нашу потребность в логическом понимании. Следовательно, возникает искушение назвать его «несвязанным» или сказать, что его эмоциональная сфера «нарушена». Эти суждения предполагают, что «несоответствующий» и «несвязанный» — абсолютные характеристики в отличие от относительных, присущих нашим моделям коммуникации.

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ И ПЕТЛИ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ

Более результативным способом описания поведения данного пациента будет процесс замечания того факта, что г-н Э. не соотносит своё мнение о нас с тем, что мы делаем. Дэн не изменил своего отношения к нему, тем не менее отношение г-на Э. к Дэну изменилось. Г-н Э. располагает минимальной петлёй обратной связи; он либо не принимает сигналы, либо не подстраивается к внешним сигналам.

Короткий фрагмент из нашей беседы типичен для многих пациентов с диагнозом шизофрения. При процессуально-ориентированном подходе эти пациенты не считаются больными, однако в описании их специфического процесса присутствует особая, по сравнению с прочими пациентами, петля обратной связи. Смысл и значимость этой петли ещё предстоит изучить.

СМЫСЛ ОТСУТСТВИЯ РЕАГИРОВАНИЯ НА ОБРАТНУЮ СВЯЗЬ

Одна из характеристик отсутствующей петли обратной связи заключается в том, что процесс индивида представляется полем с двумя состояниями. Два состояния поля г-на Э. — это отпускник и «вредные» власти. Необычность характеристики данного процесса по сравнению с большинством других процессов состоит в том, что данное поле не заселено реальными, живыми людьми. Другими словами, представители администрации не проецируются на конкретных людей, а являются безобъектными проекциями. В какой-то момент Дэн — плохой чиновник, а в следующий — исполненный благих намерений опекун, а я становлюсь вредным чиновником. Г-н Э. не замечает, что отношение Дэна к нему не изменилось. Таким образом, процесс г-на Э. не имеет петли обратной связи, его психика с двумя состояниями как бы повисает в воздухе, представляя собой поле, которое, так сказать, ищет людей.

То, что кажется несоответствующим чувством, может рассматриваться как попытка отреагировать только на внутренний процесс, в котором разворачивается история городского жителя, борющегося с властями. Психоаналитик интерпретировал бы это в том смысле, что г-н Э. использует механизм проецирования (проективную идентификацию), для того чтобы отделить часть своего прошлого и вытащить его в настоящем с помощью Дэна. С точки зрения аналитика, г-н Э. создаёт коллективный архетип, напоминающий историю о герое, свергающем старого немощного короля.

Отсутствие обратной связи, однако, не является патологической чертой, но может наблюдаться также и в непсихотических состояниях. Отсутствие петли обратной связи позволяет г-ну Э. не осознавать определенные объективные события в своём окружении, поскольку он отфильтровывает сигналы, противоречащие его картине мира. Он делает это для того, чтобы сохранить и завершить внутреннюю историю мифа, над которым он работает. Другими словами, отсутствие петли обратной связи позволяет ему пребывать в своём мире грёз, и такая функция бессознательного прослеживается в каждом из нас. Подобные петли функционируют постоянно, даже и у терапевта, что я вскоре продемонстрирую.

ТЕРАПЕВТ И ПАЦИЕНТ В ОДНОЙ ЛОДКЕ

Тот терапевт, который придерживается теории о том, что пациент испытывает несоответствующие ощущения, поскольку не реагирует «соответствующим» (ситуации) образом, точно так же, как и пациент, страдает от своего бессознательного. Я наблюдал множество специалистов, которые внушают своему клиенту, уставившемуся в пол или в окно, что у него заболевание мозга или что его проблемы вызваны специфической болезнью. Если бы терапевт реагировал «соответствующим образом», то есть реагируя, давал свой отклик на сигналы от пациента, то он понял бы, что поставленный им диагноз почти совсем не вызывает у пациента отклика, то есть пациент не даёт обратной связи на интервенции терапевта. Если терапевт не реагирует на обратную связь и не подстраивает свою терапевтическую тактику к негативным[6] сигналам пациента, то у терапевта также отсутствует петля обратной связи.

Какова функция бессознательного у терапевта? Оно помогает ему сформулировать медицинские теории и выявить химическое происхождение и связи психического заболевания. Следовательно, оно позволяет нам вплоть до завершения лечения придерживаться медицинского мифа. Но от такого бессознательного следует отказаться. Хочу заметить, что необходимость или стремление говорить пациенту, что он болен, если он с этим не согласен, — не подходящее убеждение для терапевта. Нам следует уяснить себе хотя бы то, что у нас самих нет петли обратной связи со многими сторонами реальности.

МЕТАКОММУНИКАЦИЯ

Отсутствие петли обратной связи — не достаточный критерий для определения экстремального или психотического состояния. Для понимания различия между процессом г-на Э. и обычно встречающимися процессами нам потребуется ещё одно понятие: метакоммуникация.

Этот причудливый термин означает способность сообщать о каком-то аспекте общения. Метакоммуникация — способность комментировать сообщения (послания), отправителя сообщений или его, сообщения (послания), эффекты. Например, если я способен к метакоммуникации, то я могу общаться на тему своих коммуникационных сигналов, того, что я говорю, как я это говорю, чувствую или нет, понял ли меня получатель, какова причина, заставившая меня говорить, и т. п. Г-н Э. не способен к метакоммуникации; он не в состоянии говорить о том, как он общается, или о том, что говорит. Таким образом, он не может комментировать то, как он общается, не может сказать о том, проецирует он или сновидит.

МЕТАКОММУНИКАЦИЯ И «КЛУБ САДОВОДОВ»[7]

Одна из основных парадигм в классическом анализе предполагает, что в пациенте всегда присутствует кто-то, способный к метакоммуникации. Это означает, что терапевт подразумевает наличие у клиента интереса (который рано или поздно проявится) к снам, отношениям, телесным ощущениям и терапевтическим методам. По большей части пациенты, приходящие на приём к психотерапевту, способны к метакоммуникации и проявляют к ней интерес. Эти люди и их терапевты принадлежат к сообществу, которое я называю «клуб садоводов», то есть они заинтересованы в росте, развитии и способности проникнуть в суть. Подобно большинству членов всяческих клубов, члены «клуба садоводов» настроены против людей, которые не принадлежат к их клубу. Подавляющая часть нашего населения, однако, не принадлежит к «клубу садоводов» и, более того, в этом не нуждается. Для них характерны другие процессы. Некоторые из этих людей, которых называют шизофрениками, и многие другие психотические индивиды не входят в этот клуб. Они не любят, не в состоянии или считают смешным говорить о своей коммуникации и рассуждать о своих состояниях. Кроме того, многие из тех, кто сейчас читают эти строчки, не всегда способны к метакоммуникации. Сам я, например, когда охвачен приступом гнева, терпеть не могу налаживать метакоммуникацию, то есть комментировать состояние, в котором я пребываю в момент приступа гнева. Я пытаюсь, но это мне не всегда удаётся.

НАЛИЧИЕ МЕТАКОММУНИКАТОРА: НОРМАЛЬНОГО И ПСИХОТИЧЕСКОГО

Таким образом, термины «нормальный» и «психотический» уточняются с помощью понятий, определяющих способность индивида работать с имеющимися процессами. «Нормальный» индивид способен к метакоммуникации. Находясь в экстремальном состоянии сознания, он на время утрачивает эту способность. «Психотический индивид» не способен к метакоммуникации в течение длительных периодов времени. Отсутствует необходимая третья часть, способная описывать как первичный, так и вторичный процесс. Никого нет «дома», кто мог бы давать разумные интерпретации происходящего. Нет никого, по крайней мере, в данный момент, кто был бы заинтересован в обсуждении данной терапевтической стратегии. Под словом «никого» подразумеваю, что нет никого на данный момент доступного. После выхода из экстремальных состояний сознания многие люди говорят, что чувствовали, будто «наблюдатель» находился где-то под водой или в дальней комнате. Поскольку существуют длительные промежутки времени, когда отсутствует доступный метакоммуникатор — от данного текущего момента до длительных периодов во времени, мы видим, что в большинстве случаев психоз относится к преходящему, временному состоянию, которое меняется во времени.

ПРИНЦИП ОСОЗНАНИЯ

Мы ставим под сомнение полезность отсутствия метакоммуникатора. Голограммы, антропос, теории поля, концепции эволюционирующей Вселенной в физике и голографическая теория мозга в биологии (Pribram, 1981), указывают на то, что мир функционирует, как некое поле или как единое целое (см. «Dreambody in Relationship», гл. 7). Теория антропоса подсказывает нам идею о том, что это поле обладает собственным осознанием.

Стоит рассмотреть предполагаемую теорию о том, что поле делает всё возможное, чтобы прийти к самоосознанию. Обычно люди переживают нечто подобное в своей жизни, когда с ними случаются переживания, которые делают их жизнь более осмысленной. Однако в случае экстремального психотического состояния «дома» нет никого кто мог бы воспринять информацию, то есть нет никого кроме окружения. Интересна гипотеза о том, что поле, в котором мы существуем, использует людей, подобных г-ну Э., у которых отсутствует метакоммуникатор, для того чтобы выразить себя для остального мира. Его неспособность работать со своим процессом заставляет нас противостоять этому процессу. Мы принуждены формулировать теории и обдумывать проблемы, которые в противном случае проигнорировали бы.

Таким образом поле информирует людей о своих конфликтах. Это можно сформулировать по-разному, в зависимости от мировоззрения. Кто-то скажет, что личность хочет познать Самость (Self), или Бог пытается себя обнаружить таким образом, или Антропос, внутри которого мы живём, хочет пробудиться таким образом, другой скажет, что коллективное бессознательное пытается проявить себя или что Вселенная эволюционирует таким образом, чтобы пробудить людей задуматься о смысле жизни.

В нашем случае проблема поля выражается в коллективном конфликте в Швейцарии. Это противоречие между «отдыхающим» или «туристом» и «швейцарцем-тружеником», который руководствуется в жизни девизом: «Работа и молитва делают жизнь приятной». В Швейцарии отдых является основным источником дохода, но также представляет большую проблему для страны, в которой по национальной шкале добра и зла высоко ценятся бюрократия и дисциплина.

ЦЕЛИ, ЛЕЧЕНИЕ И ПРОЦЕССУАЛЬНАЯ РАБОТА

Одна из целей общения, взаимодействия с г-ном Э. состоит в том, чтобы изменить его таким образом, чтобы он перестал быть ленивым отпускником, научился метакоммуницировать о своих проблемах и оставил в покое службу социальной помощи. Хотя с этой целью согласились бы как руководство службы социальной помощи, так и полиция, да и большинство швейцарцев, это цель односторонняя, поскольку не совпадает с намерениями самого г-на Э.

Непосредственная цель процессуальной работы — понять и выявить имеющиеся в наличии процессы. Это вполне соответствует стремлениям г-на Э. Он чувствует, что для достижения своих целей ему необходимо больше тишины, покоя и денег. Но он не в состоянии достичь своих целей из-за «нездоровых» внутренних и внешних авторитетов, которые нуждаются в помощи.

Далее мы будем работать с внутренними авторитетами г-на Э. и покажем, как можно улучшить их «здоровье», и одновременно порекомендуем также метод работы с внешними авторитетами.


Глава 4

РАБОТА С ШИЗОФРЕНИЧЕСКИМ СОСТОЯНИЕМ

В прошлой главе мы обсуждали психологию г-на Э. В этой главе я хочу сконцентрироваться на развитии технических приёмов при работе с господином Э. в экстремальном состоянии сознания.

Для работы с г-ном Э. нам потребуется дополнительная информация о структуре его процессов и поведения. Я уже упоминал, что два его процесса — «отпускник» и «авторитет» — находятся в конфликте друг с другом. Также мы обсуждали отсутствие доступного метакоммуникатора.

«ПЕРЕСКАКИВАНИЕ» (FLIP-FLOPPING)

На видеозаписи интервью с г-ном Э. «авторитет» проявляется в его повторяющихся движениях вперёд, а «отпускник» — в те моменты, когда он откидывается назад. Этот двойной процесс происходит примерно каждые шестьдесят секунд. «Авторитет» наклоняется вперёд, сердито просчитывает что-то с красным лицом и пытается, обычно недостаточно логично, доказать свою правоту.

Такое состояние «перескакивания» из одного состояния в другое характерно для процессов, в которых отсутствует метакоммуникатор, способный удерживать, рассматривать и предъявлять любую из частей. Когда две части либо быстро сменяют друг друга, либо одновременно налагаются друг на друга, это объясняется отсутствием подобного наблюдателя.

Например, когда г-н Э. говорит: «Мне некогда работать. Я сейчас в отпуске, но должен вставать в пять часов утра, чтобы постирать», мы слышим два почти одновременных, противоречивых утверждения, при этом коммуникатор не ощущает парадокса. «Мне некогда работать» и затем, «Мне приходится вставать в пять часов, чтобы постирать» означает, я думаю, что ему некогда работать, потому что он усердно трудится над чем-то другим, предположительно, своим внутренним материалом. Немного поразмыслив, мы почти всегда сможем найти логику в данном утверждении, но при первом взгляде кажется, что ему некогда работать, потому что он слишком много работает.

ОТСУТСТВИЕ ДВОЙНЫХ СИГНАЛОВ

Делая это противоречивое утверждение, он, похоже, не конфликтует с самим собой. Он просто сердится на власти («авторитетов») за то, что ему не дают отпуск. От кого-то другого мы вправе ожидать более нормальную реакцию на такое утверждение, а именно, смешки или краску стыда от смущения по поводу того, что ему приходится вставать в пять утра для стирки. Смех свидетельствовал бы о наличии другой части, понимающей абсурдность своего высказывания. Человек с метакоммуникатором испытал бы чувство вины за одно лишь намерение «заняться стиркой». Но г-н Э. не хихикает; у него совсем нет двойных сигналов. Вместо этого у него проявляется потрясающая конгруэнтность, убеждённость и непоколебимость по поводу своих действий и слов, поскольку он явно не страдает от парадоксального характера своих высказываний. Причина, по которой он не страдает, в том, что переживание страдания подразумевает присутствие метакоммуникатора, осознающего конфликты. У г-на Э. подобного коммуникатора или «страдальца» нет.

УЖАСАЮЩАЯ КОНГРУЭНТНОСТЬ

Поскольку метакоммуникатора нет, то между процессами не существует конфликта, и они накладываются друг на друга или происходит перескакивание с одного на другой. Это может иметь для окружения пагубные последствия. Человек, находясь в таком экстремальном и необычном состоянии, может улыбаться вам и вдруг услышать голос, говорящий, что он должен отрубить голову ребёнку, и он, не раздумывая и не сдерживаясь, на самом деле убивает ребёнка.

Подобные вещи случаются не так часто, но достаточно часто, чтобы о них упомянуть. Тем не менее терапевт не должен считать такие инциденты непредсказуемыми; голоса появляются намного раньше. Голоса не один раз говорили клиенту, чтобы он убил ребёнка. Терапевт, работавший с данным клиентом, не уделил достаточно внимания вторичному процессу убийцы. С одной стороны, по крайней мере, люди, переживающие психотические эпизоды, могут быть менее опасными, чем «нормальные» люди, поскольку нормальные люди вполне успешно скрывают свои вторичные процессы!

РАННИЙ ОПЫТ

Начиная с моего первого контакта с пациентом, которому был поставлен диагноз шизофрения (а было это лет двадцать пять тому назад), я научился с большим уважением относиться к вторичным процессам. Моим первым пациентом-шизофреником был мужчина, находившийся в исступлённом экстатическом состоянии (возможно, маниакальном), светящийся торжеством и с ухмылкой смотрящий на меня. Я был в ужасе. Он сказал: «Я Люцифер — тот, кто дарует и уничтожает свет». Будучи в то время начинающим практикующим врачом, я подумал: «Да он просто сумасшедший». Не помню, поведал ли я ему свои мысли, но он посмотрел мне прямо в глаза и сказал: «И, поскольку вы мне не верите, смотрите, что я сейчас сделаю». В этот момент у меня в доме погас свет. Пробки не сработали. Назовите это случайностью, синхроничностью или чем угодно, но это избавило меня от гордыни считать себя реально существующим и здравомыслящим, а его просто сумасшедшим. Любой сигнал реален! Наилучшая рабочая гипотеза состоит в том, чтобы поверить и попытаться понять сигналы людей.

ПРОЦЕССУАЛЬНАЯ РАБОТА С Г-НОМ Э.

Для работы с г-ном Э. я принял во внимание следующую информацию, которую он мне предоставил. Он сказал: «Не разговаривайте с представителем власти, работайте с ним, помогите ему, он болен». Я заметил перескакивающий (flip-flop) характер его процесса и его нестабильность. Я представил себе, что до наступления этого психоза идентичность пациента была, вероятно, близка к тому, что он теперь называет властями («авторитетами»). Чтобы добраться до части, которая столь интенсивно проецировалась на окружающий его мир, я захотел поработать с этим «авторитетом». Получив доступ к этой части, я смогу раскрыть её сущность, чтобы ей помочь (осознанно интегрироваться в сознании г-на Э. — Прим. пер.).

ТЕОРИЯ ЗАНЯТОСТИ (OCCUPATION THEORY)

Опыт работы с процессами нормального индивида показывает, что если в поле, в котором есть фигура авторитета и отпускник (плохая и хорошая фигура или может быть другая полярность), находятся два человека, то один человек станет этой фигурой авторитета, займёт эту роль (как это было со мной в какой-то момент), а второй человек — несмотря даже на то, что раньше представлял авторитетную фигуру, — займёт роль хорошей фигуры, в данном случае отпускника. Теория занятости гласит, что тот, кто в данную конкретную минуту является наиболее авторитетным, становится авторитетом, в то время как более слабый становится отпускником. Это справедливо для любой поляризованной системы. (См. «The Dreambody in Relationships»).

Это также справедливо для семей и групп. Та роль, которую играет в системе данный индивид, определяется тем, какие другие роли уже заняты. Иначе говоря, если в группе с паттерном слабого против авторитета нет авторитета, то любой из более слабых людей начнёт автоматически вести себя авторитарно, или же авторитет будет проецироваться на человека, которого здесь нет. Поскольку паттерн г-на Э. — это «отпускник» против «авторитета», то способ заставить авторитета появиться теоретически заключается в том, чтобы сыграть отпускника ещё лучше, чем г-н Э. Это должно вызвать появление, проявление авторитета в поведении г-на Э. Именно это я и сделал с помощью моего коллеги Джо. Взяв домой видеоплёнку, я подробно изучил поведение фигуры отпускника, периодически проявляющуюся в г-не Э. В следующий раз, когда в понедельник в 8 часов утра г-н Э. пришёл в центр социальной помощи, я приветствовал его с выражением отпускника на лице, засунув руки в карманы, как это делал он, произнося его фразы тем же тоном, что и он, то есть стараясь во всем подражать отпускнику.

Арни: Привет, как поживаете? Я в отпуске, и мне некогда работать. Я слишком занят для этого, и мне нужны деньги, но, черт возьми, приходится ждать, пока я их получу.

Г-н Э.: Что ж, если вы хотите получить работу, тогда вам сначала надо пойти в офис, который занимается трудоустройством, затем вам надо…

Похоже, он забыл, что я был здесь с супервизией работы службы социальной помощи (нет петли обратной связи!). Для меня он стал представителем власти, авторитетной фигурой, самым убедительным и надлежащим образом предоставив мне информацию о швейцарских законах и о том, как получить работу. Он рассказал мне даже о допусках к работе в этой стране. Когда я пожаловался на нехватку денег, он порылся в своих карманах и выудил мелочь, которую дал мне, чтобы я позвонил в службу социальной помощи, занимающейся трудоустройством людей. Через несколько дней после этого общения я получил от него следующее письмо:

«Уважаемый Арнольд Минделл,

Поймите, пожалуйста, что рабочая неделя в Швейцарии составляет 44 часа и что по поводу работы вам следует обратиться в Департамент труда, естественно после того, как вы попытаетесь самостоятельно найти работу. Можете обратиться в последнюю фирму, где я работал, она надёжная.

Искренне ваш, г-н Э.»

На оборотной стороне письма была копия его последнего рабочего контракта. Письмо было написано разборчивым почерком — более разборчивым, чем у меня, — хотя не отличалось особой опрятностью.

ЭТИЧЕСКИЕ СООБРАЖЕНИЯ

Прежде чем последовать совету г-на Э., мне хочется рассмотреть философский подтекст психологических интервенций. Получив доступ к фигуре авторитета, мне удалось достичь успеха лишь в общественном свете. Я заставил г-на Э. вести себя нормально, то есть так, как большинство из нас. Такое возможно проделать с любым человеком в его состоянии на короткий или более длительный промежуток времени. Преимущество этого действия заключается в том, что теперь можно иметь дело с изначальным первичным процессом г-на Э., и эта часть может решить, что должно произойти в будущем.

Это та часть, которая соглашается со всем миром, что шизофреник — больной человек. Следует отметить, что лишь 13 % шизофреников в данном исследовании (Torrey, 1983, с. 185) чувствовали себя больными — полагаю, пока они находились в состоянии отпускника или в антисоциальном процессе, то есть который не поддерживается социумом. Следовательно, получив доступ к «нормальной» или социальной части личности, мы не оказали никому стоящую услугу. Опасно думать, что мы добились успеха, поскольку такое мнение пренебрегает первичным процессом пациента, то есть наличием отпускника г-на Э., который считает, что с ним всё хорошо, а вот власти, авторитеты нездоровы!

Преимущество получения доступа к нормальной части состоит в том, что теперь обе части более доступны пациенту, и с обеими можно работать. Теперь он может принимать решение по поводу собственного будущего. По прошествии трёх-четырёх дней интенсивной работы каждый из пациентов-шизофреников, которых я наблюдал, вышел из своего экстремального состояния. В этот момент многие из пациентов признались, что ненавидят свой эпизод, и хотят только вернуться к нормальной жизни. С тех пор они живут нормальной жизнью. С другими лет через десять произойдут повторные эпизоды. Третьи с этого момента будут принимать курс психотерапии, начиная объединять в единое целое своего отпускника или другие экстремальные состояния и придерживаясь своей социальной личности.

Но каждый выбирает свой путь. Некоторые пациенты уже через несколько дней возвращаются в свои экстремальные состояния снова. Одна женщина сказала мне: «Доктор, как прекрасно было жить на Луне. Я была так счастлива там. Зачем вы мучаете меня просьбами жить в вашем жестоком мире? У меня нет сил выносить это». Уже через несколько часов она снова была в состоянии психоза, с восторженным видом рассказывая окружающим о Луне и других планетах. Кому дано говорить, что ей следует быть в другом месте? У неё был выбор, она приняла решение и придерживалась его.

Я слышал о других случаях, когда врач даёт пациенту лекарства, вытаскивая его из экстремального эпизода только для того, чтобы в результате констатировать самоубийство.

Пожилой джентльмен, которого я лечил, много лет жил один, в компании лишь со своими «дьяволами» (слуховые галлюцинации). Тщательно подбирая для него лекарственные препараты, мы сумели избавить его от «дьяволов», после чего он, полностью осознав своё одиночество и изоляцию, утопился. Учитывая страдания, вызываемые симптомами, а также социальную изоляцию, в которой находятся многие шизофреники, можно только удивляться невысокой степени самоубийств среди них. (Torrey, 1983, с. 174).

Этот врач не упомянул возможность того, что эти «дьяволы» были для шизофреника друзьями; его экстремальное состояние придавало смысл его жизни и не давало умереть. Вполне возможно, что без этих «дьяволов» у него не оставалось стимулов к жизни. Или возможно, что один из «дьяволов» перестал быть дружелюбным к нему и помог ему утопиться! Возможно также, что лекарства заблокировали слуховой канал путём изменения нейротрансмиттеров, и «дьяволы» ушли оттуда, но стали управлять его движениями, в результате чего он себя убил. Я не знаю, что произошло, но хочу, чтобы читатель проникся толикой философской неопределённости, присущей работе с психотическими состояниями. Моя философия состоит в том, чтобы сомневаться, наблюдать и пытаться, как можно более близко, следовать индивидуальному процессу того, с кем я работаю.

ОЦЕНКА

Теперь вернёмся к подробностям ситуации с г-ном Э. Занятая мною роль отпускника заставила его стать в отношении меня авторитетом, занять роль власти, поскольку у него отсутствует петля обратной связи, позволяющая подстроить своё поведение под изменения в моем поведении. Это привело к появлению фигуры авторитета и выявило те её зоны (письмо г-на Э. не было завершено), которые нуждались в доработке. К примеру, его почерк не отличался особой аккуратностью. Этот момент потребовал бы доработки. Продолжая играть роль отпускника, я одновременно оставался бы терапевтом, добиваясь, чтобы представитель власти стал более аккуратным и точным в отношении дат и времени. Я попросил бы его подобрать информацию для моего частного случая «проблемы с работой». Я продолжал бы терапию в таком направлении.

Я корректировал бы свой план в соответствии с появляющимися изменениями. По мере того, как меняется г-н Э, мне тоже пришлось бы меняться. Та же структура процесса, т. е. «отпускник» — «авторитет», вероятно, изменится после, одна часть завершена, раскрыта, после чего возникнут другие процессы, напоминающие те, с которыми мы обычно имеем дело в психотерапии. Я уделил внимание в основном экстремальным состояниям, поскольку они, похоже, не поддаются классическому психотерапевтическому вмешательству. Купирование процессов (вследствие их раскрытия и последующего завершения. — Прим. ред.) обычно приносят пациенту облегчение и в то же время дают возможность использовать лечебную парадигму медицины, не вовлекая нейрохимию пациента.

ПРИМЕР

Я помню одну клиентку, которая, придя ко мне, поначалу называла себя Девой Марией. Очевидно, у неё и раньше было много подобных эпизодов. Она была родом из простой европейской сельской среды. На пике её экстремального состояния вторичный процесс представлял собой «злую мать» мира, ненавидящего христианство и не проявлявшую интереса к ней. «Злая мать не может поддержать Ребёнка Христа, моего ребёнка», — говорила она. Более того, она считала всех врачей этакими злыми матерями. Я до сих пор помню, как она переключилась обратно на свой старый процесс. Когда я стал играть роль Девы Марии, она превратилась в типичную негативную мать, которой неинтересны фантазии своего ребёнка. Забыв, что я терапевт, она сказала мне: «Будь осторожна, дорогая. Если твоя безумная эйфория продлится, ты либо кончишь в дурдоме, либо туда упеку тебя я сама».

Она восстановилась психически и впоследствии поддерживала «злую мировую мать», персональностью которой обладала раньше, к удовлетворению окружающих — её врача, мужа и соседей. То, что во время эпизода было её вторичным процессом, теперь стало первичным; она сделалась злой матерью в отношении своих фантазий и своего эпизода, питая отвращение к себе за то, что прошла через такие состояния. На какое-то время любящая Дева Мария стала вторичным процессом этой женщины без возможности интеграции в её первичный процесс. В результате женщина попросту стала проявлять равнодушие и холодность к окружающим, предоставив им, то есть нам, тем, кто окружал её, самим интегрировать фигуру любящей Девы Марии, которая поддерживает божественные религиозные переживания. Ей понравилось снова быть в нормальном состоянии. Я понимал, что работа не завершена, потому что Дева не стала частью её повседневной жизни. Через несколько лет эта женщина вернулась с облегчённым вариантом первого эпизода, готовая на этот раз объединить свои роли (части).

ОГРАНИЧЕНИЯ

Ограничение в применении процессуальной работы состоит в том, что она требует досконального знания сигналов и способности их дифференцировать с целью выявления организации структуры процесса. Обучение занимает несколько лет.

Кроме того, не каждый терапевт способен инсценировать первичный процесс индивида, находящегося в одном из полярных состояний. Необходимо не только уметь анализировать сигналы, но также уметь прочувствовать и сыграть эти сигналы. Необязательно быть безупречным актёром, поскольку индивид в экстремальном состоянии реагирует (согласно теории занятости) даже на попытку разыграть его первичный процесс. Такой попытки почти всегда бывает достаточно, чтобы вызвать необходимые изменения.

ОБУЧЕНИЕ

Полное понимание клиента требует наблюдения и действий, идущих от сердца. Но для индивида в экстремальном состоянии или остром психотическом эпизоде и этого будет недостаточно, поскольку люди в этих состояниях отфильтровывают сигналы, не соответствующие, не совпадающие с драмой их внутренней жизни. Такая недостаточная реактивность на нормальную коммуникацию является одной из причин, заставляющей многих терапевтов выбирать психоделические препараты.

Для того чтобы проникнуть в мир психотического эпизода без препаратов, терапевту придётся научиться распознавать, чувствовать и разыгрывать первичный процесс клиента. Это даст ему возможность избавиться от поляризации, делающей остальной мир отрицаемой частью личности, вторичным процессом. Без инсценировки первичного процесса осмысление терапевтом того, что происходит с клиентом, обязательно будет оценочным, интеллектуальным или будет подавляться диагностическим мышлением. Невозможно скрыть оценочное суждение, которое клиент всегда чувствует и зачастую в ответ прерывает предполагаемую долговременную терапию. Рекомендую всем тем, кто хочет попытаться вникнуть в психотические состояния, поэкспериментировать с собственными экстремальными ситуациями. Каждый индивид состоит из двух частей — той, с которой он себя отождествляет, и той, которая проявляется в снах и телесных ощущениях. Каждому из нас знаком шизофренический эпизод. Разыграйте вторичный процесс, и вы сделаете для себя открытие: переключение ролей приносит большое облегчение! Потом попросите знакомого разыграть вашу перевёрнутую сторону лучше вас, и вы почувствуете, как переключаетесь обратно в «нормальное» состояние.

ТОЛЕРАНТНОСТЬ ТЕРАПЕВТА

Большинство людей в экстремальных состояниях будут утверждать, что та часть, которая терапевту кажется нормальной — в случае г-на Э., фигура власти, авторитета, — на самом деле больна. Это прямо противоположное тому, что думает обычный терапевт, а именно, что первичный процесс пациента — в данном случае отпускник — вызывает беспокойство. Процессуальная работа связана с трудностями, поскольку требует относительно объективного и в то же время эмоционального вмешательства в процесс клиента. Если вы попытаетесь изменить отпускника (или убедить клиентку, что она не Дева Мария и т. п.) или попытаетесь изменить то, что считается пациентом нормальным, то натолкнётесь на ненужное сопротивление и, вероятно, не сможете достичь своих целей или целей клиента.

О СООТНОШЕНИИ ЧАСТЕЙ

Другая сложность процессуальной работы состоит в том, что терапевт должен осознавать свои собственные реакции на разные состояния клиента. Негативные реакции на такие роли, как отпускник, или Дева Мария, обычно «сновидятся»[8], то есть эти реакции обусловлены какими-то мнениями, принадлежащими к вторичному процессу самого клиента либо принадлежащими его предыдущей идентичности — в нашем случае авторитету или злой матери. Если вы бессознательно становитесь частью чьего-либо процесса, то теряете точку обзора за пределами поля данной ситуации и, следовательно, теряете способность объективно работать с этой ситуацией. Типичный психиатр, чувствующий, что фантазии пациента смешны и что о них не следует говорить открыто, является частью вторичного процесса шизофреника. Власти г-на Э. «больны», с точки зрения отпускника, в том смысле, что они не уважают в должной мере и не принимают во внимание его потребности. Если вы просто впадаете в некое состояние, становясь частью данной системы, то взаимозависимость пропадает и эффективность вашей помощи, обусловленная вашим эмоциональным состоянием, снижается.

Таким образом, если терапевту не нравится одна из ролей клиента, если он считает её плохой или пытается её изменить, то это вызовет сопротивление. Никому и ничему, даже одной из частей личности, не нравится неприятие в свой адрес. Сопротивление со стороны какой-то части личности, не имеющей метакоммуникатора, более серьёзно, чем сопротивление, с которым обычно сталкиваются в терапии, поскольку в данном случае сопротивление невозможно обсудить или проанализировать. Терапия, проведённая рядом с сопротивляющейся частью, гарантированно будет неполной. Если соотношение и связанность означают понимание и прямой контакт между всеми частями личности, то процессуальная работа может оказаться весьма полезной при рассмотрении того, как обращаться и работать с экстремальными состояниями сознания.

РАБОТА С КОЛЛЕКТИВОМ

Отсутствие метакоммуникатора и недостаток интереса к психологическому развитию оставляют мало шансов для шизофреника на нормальное психотерапевтическое лечение перед эпизодом, во время и после него. Несмотря на наличие большого числа людей, стремящихся работать над собой, те, которые не стремятся, приводят терапевтов в замешательство. Вероятно, один из мотивов их сопротивления идёт во благо обществу: если бы всё можно было разрешить внутри индивида, не было бы побудительных мотивов для коллективных, общественных изменений.

Работа с коллективной ситуацией могла бы тогда стать частью терапии для шизофреника. В случае с г-ном Э. работа с коллективом могла бы оказаться полезной, потому что он не просит психотерапевтической помощи в обычном смысле, то есть для роста или инсайта. Его личная проблема не является его проблемой, если в ситуации отсутствует метакоммуникатор.

Работа с коллективом, сообществом подразумевает донесение информации, посланной г-ном Э. швейцарскому сообществу. С помощью радио, телевидения, спектаклей, книг и газет большой коллектив, сообщество можно проинформировать насчёт различных аспектов конфликта между отпускником и работником. Швейцария может встать перед необходимостью изучения последствий старинного девиза: «Работа и молитва делают жизнь приятной».

В демографии этой страны можно найти основание для общественного значения шизофрении. Уже в 1835-м Дж. С. Причард (Torrey, 1983, с. 204) писал: «Безумие встречается почти исключительно у цивилизованных человеческих рас; его почти не бывает у дикарей, и оно редко встречается в варварских странах». Более современные исследования (Torrey, 1983, с. 96, 206) сообщают, что «в городах встречается непропорционально большое число шизофреников, особенно в районах с бедным населением». Этот показатель в таких странах, как Япония, Англия, Дания и Германия, такой же, как в США. В Скандинавских странах, Ирландии и Северной Югославии этот показатель выше. В Африке показатель более низкий, за исключением регионов, где сильно влияние западной технологии и культуры. Это заболевание очень редко в Папуа — Новой Гвинеи, являющейся, вероятно, наименее развитой страной мира. Сообщество явно играет свою роль в шизофрении, и, как в случае с г-ном Э., нам всем необходимо пересмотреть и заново соотнести с какими-то эталонами некоторые из наших жёстких концептов «власти и авторитетов».


Глава 5

ШИЗОФРЕНИЯ И ИЗМЕНЁННЫЕ СОСТОЯНИЯ

Экстремальные состояния, наподобие тех, что наступают во время эпизодов шизофрении, прекрасно иллюстрируют индивидуальность процессов. Они проявляются очень точно и сильно и не могут быть изменены, если даже против них ополчится весь город. Это абсолютно замкнутые системы паттернов и информации. Если вы не осмыслите точный паттерн, у вас возникнет ощущение, что психотический процесс управляется мощной механической машиной.

Немного поразмыслив, можно понять эти психотические эпизоды. Расшифровав паттерн, мы будем в состоянии прогнозировать психотическое поведение. По сути дела, осмысление паттернов психотического эпизода наводит на мысль о том, что проявления эпизода представляются механистическими. Это может показаться бесчеловечным, и в какой-то степени так оно и есть, поскольку паттерн работает без наблюдателя, без метакоммуникатора, не может быть прерван и закрыт для внешнего вмешательства, если только это вмешательство не затрагивает паттерн на собственных условиях. Следует отметить, что всем нам присущи механистические паттерны. Наш метакоммуникатор, однако, нарушает наши паттерны, и они становятся не такими очевидными, как в экстремальном состоянии сознания.

ГОСПОДИН Б.

Рассмотрим функционирование подобных паттернов на примере г-на Б. Хочу описать его с точки зрения города, а затем предоставить ему слово.

Г-н Б. привлёк внимание службы социальной помощи, поскольку никто не знал, что с ним делать. Иногда он воображает себя целителем или просветлённой душой и часто путешествует в страны Южной Америки. Совсем недавно он пытался жениться на дочери одного из руководителей тамошнего правительства и разыграл ужасающий спектакль. Его спокойно, по-хорошему, привязали к креслу «Swissair 747» и отправили домой. Сойдя с борта самолёта, он побежал в универсальный магазин, где украл мусорный бак, в который, по его словам, собирался мочиться. Затем его поймали на воровстве другого такого же бака, который, как он сказал, нужен ему, чтобы прикрыть первый. Поскольку он явно не проявлял злонамеренность, полиция отпустила его, предупредив, что при третьем вызове в тот же день его арестуют. На этот раз г-н Б. ночью чересчур громко пел у себя дома. Когда полиция прибыла на место, то его нашли сидящим в ванне, полностью одетым.

Психиатр, занимающийся данным случаем, на время купировал острый эпизод с помощью психофармакологических препаратов, а затем отпускал пациента. И вот г-н Б. появляется в службе социальной помощи. Это немного полноватый, хорошо одетый мужчина лет пятидесяти, явно заторможенный от действия препаратов. Он выглядит несколько подавленным. Он садится, наклонив голову и церемонно положив руки на колени. Наблюдая за ним, я увидел, что он с теплотой реагирует на окружающих, но в глазах его заметен странный блеск. У него было выражение лица человека, который увидел нечто удивительное и потрясающее, но не может об этом говорить, стараясь скрыть свои чувства под приятной дружеской улыбкой.

Г-Н Б. СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНОЙ

Пока мы вместе пьём кофе, г-н Б. жалуется на побочныеэффекты психофармакологических препаратов, которые он принимает. Потом, когда я спрашиваю его о книге про гипноз, которая у него с собой, он говорит:

— Чтобы освободиться от психофармакологических лекарств, которые помогают мне быть нормальным, я хочу заняться самогипнозом и кибернетикой… Моя проблема в том, что я попадаю в состояния подсознательного и не понимаю, что делаю.

Пока он говорит, я замечаю, что темп речи у него замедленный, но энергичный. Он выглядит подавленным, хотя при обычной депрессии не бывает переключения разговорных тем туда-сюда, как это происходит у г-на Б. Полагаю, на его поведение сильно влияют принимаемые препараты. Вероятно, они успокаивают его на переднем плане, при этом всё же наблюдаются проблески фонового возбуждения.

СТРУКТУРА ПРОЦЕССА

Прежде всего, я замечаю, что состояние, в котором он сейчас находится, имеет метакоммуникатор, поскольку пациент может говорить о себе. Он говорит о других (подсознательных) состояниях и стремится контролировать себя и освободиться. Его первичный процесс — это то, что он хочет работать над собой, страдая от перехода в бессознательные состояния. Эти состояния сами по себе являются вторичными процессами, которые мне придётся досконально изучить. В какой-то момент он, как нормальный человек, говорит о других состояниях — экстремальных, психотических, для которых не существует наблюдающего и понимающего метакоммуникатора. Хотелось бы знать, существует ли функция, отвечающая за непонимание того, что он совершает в этих состояниях.

Арни: Расскажите ещё о гипнозе.

Г-н Б.: Гипноз помогает мне, когда всё вокруг становится излишне объективным. Тогда мир начинает казаться мне стерильным и бессмысленным — это уж чересчур, правда, и это опасно. Тогда я не замечаю, что начинаю впадать в эти состояния… впоследствии я вижу, что мир рушится, повсюду хаос. Когда я нахожусь в хаотическом состоянии, никто не может со мной разговаривать.

Арни: Что вы имеете в виду, говоря, что всё становится излишне объективным?

Г-н Б.: Я хочу сказать, что если я отношусь к жизни, как к чему-то реальному, то мне становится одиноко и тоскливо, но мне следует остерегаться того, чтобы стать чересчур «субъективным»… Когда я нормален на 100 %, то чувствую себя несчастным, и мир делает меня несчастным.

ГИПНОЗ

Заметим, что в первом своём высказывании он говорит, что для приведения его в нормальное состояние, то есть ограждения от «подсознательных состояний», психофармакологические препараты должны быть заменены гипнозом. Теперь он говорит, что гипноз ему нужен для того, чтобы выйти из нормального состояния, в котором всё объективно.

Он говорит, что в нормальном состоянии чересчур объективен, и тогда мир действует на него подавляюще. В результате он становится субъективным, замыкается в себе, тоскует и, в конце концов, переключается. Если же он слишком субъективен, ему приходится становиться более объективным и нормальным, однако нормальная ситуация невыносима, поэтому он переключается на другой мир.

В настоящий момент он пользуется психофармакологическими препаратами и самогипнозом для двух целей. С одной стороны, для того чтобы, как ему объясняли, помочь себе стать «нормальным» или «объективным», а не «хаотичным». С другой стороны, он применяет гипноз и лекарства для другой цели, которую не совсем осознает, а именно — чтобы освободиться от тягостного «объективного» мира, который для него невыносим. Другими словами, он пользуется теми лечебными средствами, которые должны привести его в нормальное состояние, для вхождения в изменённые состояния. Иногда для вхождения в изменённые состояния сознания люди применяют какие-то препараты, хотя в то же время боятся быть захваченными этими мощными вторичными процессами. Если препарат используется против объективной нормальной жизни, то, несмотря на своё обычное действие, должен в случае г-на Б. способствовать переключению нормального состояния на другой эпизод в другой промежуток времени.

СМЫСЛ ОТСУТСТВИЯ ПЕТЛИ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ

Поскольку г-н Б. утверждает, что он теперь объективен, то его несколько подавленное состояние объясняется не только действием препаратов, но и его переживаниями по поводу того, что он реально находится в этом мире. Быть отвергнутым южноамериканской красавицей или швейцарской возлюбленной для него, возможно, достаточно, чтобы почувствовать себя несчастным, одиноким и «субъективным». Это, я думаю, означает обрыв обратной связи с окружающим миром, так что «никто не может со мной разговаривать», и он волен потакать своим компенсаторным фантазиям и состояниям. Один из его врачей говорил мне, что в таких состояниях он воображает себя Иисусом.

Смысл вторичного процесса, так называемого хаотичного состояния, в том, чтобы избавиться от страдания быть отвергнутым, а также испытать любовь Бога. Здесь мы наблюдаем одну важную выгоду отсутствия петли обратной связи, которую я обсуждал в главе 3 в связи с экстремальными состояниями г-на Э.: отсутствие реакции на то, что говорят и делают окружающие, — это средство оградить себя от боли и разочарования и пребывать в иной реальности, помогающей выжить. Реагирование на обратную связь со стороны окружающих нарушило бы компенсаторное действие другой реальности и привело бы к более бурным переживаниям в этом мире.

СТАТЬ ГИПНОТИЗЕРОМ

Гипнотизёр может контролировать, по крайней мере, по мнению г-на Б., состояния сознания, которым подвергается индивид. Следовательно, его побуждение стать гипнотизёром аналогично желанию сделаться психиатром или психологом, то есть тем, кто стремится понять и контролировать происходящее. Если г-н Б. не научится делать этого сознательно, то он бессознательно перейдёт в состояние целителя или Иисуса. Таким образом, находясь в данный момент в нормальном состоянии, он стремится к интеграции ощущений, испытанных им во время психотического эпизода.

МЕТОДИКА ТЕРАПИИ

Если первичный процесс г-на Б. в настоящий момент — быть реальным и нормальным, то вторичный — быть целителем или гипнотизёром. Переключаясь, он становится целителем, и тогда его вторичный процесс заключается в том, чтобы стать таким же объективным, как полицейский, который задержал его и велел не красть баки для мусора и не петь слишком громко в пустой ванне. Если бы мы вели себя подобно Иисусу, когда г-н Б. находится в «перевёрнутом» состоянии, то он начал бы идентифицироваться с «реальными индивидами», и выглядел бы так, как теперь.

В теперешнем нормальном состоянии процессуальная работа заключается в том, чтобы помочь ему интегрировать свой образ Иисуса/целителя, как это бывает в обычной психотерапии, когда вы беседуете с метакоммуникатором о вторичном процессе. Пациент сказал, что предпочёл бы обычную психотерапевтическую помощь. Я одобрил его идею изучать гипноз и другие психологические методики для работы с изменёнными состояниями. Он был очень доволен.

ИЗМЕНЁННЫЕ СОСТОЯНИЯ И ГИПНОТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ

Гипноз, один из прообразов современной психологии, это метод изменения состояний сознания или, скорее, проникновения в сознание и достижения бессознательных вторичных процессов. Спонтанные изменения сознания (то есть первичного процесса), происходящие при шизофрении, когда вторичный процесс становится первичным, а прежний первичный — вторичным, это естественные значимые состояния, часто встречающиеся в психологии и медицине. Ниже приведены некоторые примеры различных процессов, работающих по типу гипноза. Обнаружив, что эти состояния бывают у всех, мы научимся с большим пониманием относиться к перестановкам, происходящим при шизофрении.

ОСТАНОВКА МИРА

Когда сознание не хочет или не может впустить в себя вторичный процесс наподобие ясновидящего целителя или Иисуса Христа, то психика работает таким образом, чтобы проникнуть в сознание, «разрушая мир», по словам г-на Б. Дон Хуан, наставник Кастанеды в шаманизме, назвал бы этот феномен «остановкой мира», а мы сказали бы, что это подавление определяющей функции первичного процесса. Человек, который обычно не блещет интеллектом и мышлением, например, может испытать внезапные состояния логических последовательных умозаключений. А человека с логическим мышлением могут периодически переполнять сентиментальные чувства.

СИЛА ПОЗИТИВНОГО МЫШЛЕНИЯ

Многие процессы действуют по типу гипноза и изменяют сознание, однако не могут быть однозначно названы гипнозом. Например, просмотр художественных фильмов является эффективным средством изменения сознания. Когда человек разговаривает с собой, проявляя «силу позитивного мышления» и уговаривая себя, что всё хорошо и ничего не случится, — это гипноз. Гипнотизм начинает действовать, если в ваших снах присутствует его паттерн, если на заднем плане есть вторичный процесс, ожидающий интеграции или наложения на первичный процесс. Если же гипноз не действует, то это объясняется скорее не слабостью гипнотизёра, а отсутствием паттерна гипноза во вторичном процессе клиента. Так, если некоему механику снится Бог и он заболевает, а потом идёт к священнику, который советует ему уверовать в Бога, то его шансы выздороветь повышаются, потому что в его вторичном процессе уже присутствуют выздоровление и вера в Бога. Из своего опыта знаю, что, будь это не его процесс, одна вера помогла бы только на время, потому что невозможно вложить в кого-то вторичный процесс более чем на несколько мгновений.

Если во вторичном процессе индивида не присутствует некий тип поведения, то он не сохранится.

БЛОКИРОВКА КАНАЛА

Другой способ изменения сознания — это отключение или блокировка каналов, в которых в любой данный момент работает осознание. Так, если вас беспокоят видения ужасных вещей, которые могут произойти в будущем (визуальный канал), то вам станет лучше после просмотра фильма, поскольку визуальное и слуховое возбуждение временно заблокирует вашу внутреннюю визуализацию.

Если вы относитесь к визуальному или вербально/слуховому типу, то ваши телесные переживания дадут вам ощущение изменённого состояния сознания. Если вы человек чувствующий, то, заставляя себя сконцентрироваться на образах сновидений (переключение с проприоцептивного на визуальный канал), вы создадите изменённое состояние.

Состояние сознания может также изменяться под влиянием болезни. Когда вы заболеваете гриппом, у вас повышается температура, и вы становитесь сонным и вялым. Это экстремальное состояние проприоцепции. Грипп изменяет ваши каналы, перемещая вас из вашего нормального канала (большинство представителей Запада имеют визуальный или слуховой канал), и заставляя ощущать боль, кровяное давление и температуру.

ЭПИЛЕПСИЯ

Переключение и блокировка каналов, а также достижение вторичных процессов — это все способы изменения сознания. Органическое поражение мозга, психологический шок или эпилептический припадок также изменяют сознание посредством переключения каналов. Различие в том, что в последнем случае, в отличие от предыдущих, индивид не контролирует ситуацию. Вот типичное высказывание женщины, подверженной развёрнутым эпилептическим припадкам:

«Я не чувствую приближения припадка. Что-то швыряет меня на пол, и позже я прихожу в себя, совершенно потерянная, не зная, где я, испачканная в крови, поскольку во время падения оцарапала лицо».

Этой женщине поставлен диагноз: эпилепсия с большими судорожными припадками (grand mal epilepsy). Однако с процессуальной точки зрения у неё устойчивый первичный процесс, не допускающий агрессии. Она строго привержена религиозной «добродетели». Её незанятый и наиболее бессознательный канал — движение (незанятый канал — это всегда тот канал, где происходят важные события. См. «Работа со сновидящим телом», гл. 2). Но, поскольку её религиозное воспитание не позволяет ей энергично двигаться, не говоря уже об агрессивном поведении (поэтому её кинестезия (канал движения) не задействована), она чувствует, словно её «швыряет на пол», и она становится жертвой «припадка». Таким образом, агрессия и движение вторичны; они не являются частью её сознательной идентичности или первичного процесса.

СУИЦИДАЛЬНЫЕ ФАНТАЗИИ

Самоубийство — ещё один способ переключиться из одного состояния в другое. Когда какой-то человек, обычно не подверженный психотическим состояниям, говорит, что мечтает покончить с собой, я очень серьёзно воспринимаю такую фантазию и поощряю его немедленно совершить это вместе со мной.

Одна женщина, страдающая от длительной депрессии, жаловалась мне, что с неё довольно этой жизни и что она хочет умереть. Я сказал ей, чтобы она сейчас же сделала это вместе со мной. Закрыв глаза, она принялась глубоко дышать и легла на пол. Вероятно, это был её способ «умирания». Через несколько минут она открыла глаза, сказав мне, что ей привиделось, будто она стоит у небесных врат. Послышался громовой голос, прокричавший ей: «Убирайся отсюда к черту. Возвращайся к жизни и работай, вместо того чтобы лениться». Тогда я понял, как работать с её депрессией. Вместо того чтобы сочувствовать её печальной жизненной истории, я велел ей перестать лениться и взяться за дело. Это вызвало с её стороны немедленную позитивную обратную связь.

изменённые состояния заполнены уничтоженными творческими способностями. Я ни за что не смог бы дать ей такое видение или помочь ей любым другим способом. Вместо этого я сочувствовал и сопереживал ей. Для неё смерть означала изменение состояния сознания, избавление от печали и тоски. Глубокое дыхание уничтожило первичные печальные переживания. С процессуальной точки зрения самоубийство означает преодоление первичного процесса. В случае с этой женщиной глубокое дыхание вызвало новое послание, проявившееся в видении и голосе. Таким образом, изменение сознания может быть достигнуто за счёт достижения вторичных процессов (наподобие целителя), блокировки канала (как с помощью фильмов), изменения каналов (когда вы ощущаете своё тело, будучи визуальным типом) или суицидальных фантазий (когда вы позволяете умереть первичному процессу). Можно назвать ещё много других способов спонтанного изменения состояний сознания. Все мы каждый день осознанно или неосознанно пользуемся такими способами. Терапевт, владеющий подобными паттернами и методами, будет в состоянии помочь клиенту более осознанно и с большей пользой пройти через эти процессы.

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ

Хочу упомянуть ещё последнюю программу, наиболее часто встречающуюся в шизофрении: переключение первичного процесса (наподобие жертвы) на вторичный процесс (наподобие Иисуса, целителя), с потерей метакоммуникатора, который, как любая цензура, может быть чересчур строгим и не допустить наступления данного изменённого состояния, то есть того, что окружающий мир называет «психотическим эпизодом». Это переключение имеет много общего с процессами суицидальных фантазий, блокировки каналов, переключения каналов и достижения вторичных процессов.

В следующей главе мы обсудим, почему природа предпочитает один способ другому. А пока важно помнить, что процесс переключения, создающий эпизод, это тот же самый процесс, который может его отменить, и что одна из многих функций переключения — избежать боли и позволить возникнуть вторичному процессу. Не стоит забывать, что принадлежность к «клубу садоводов» подразумевает конфликт между первичным и вторичным процессами, возникающий при преобразовании одного в другой. Природа снабдила нас многими органическими методами, позволяющими избежать мучений и противоречий между первичной и вторичной системами. Если мы не научимся следовать этим процессам, то природа сделает это за нас, создавая такие вещи, как шизофрения и эпилепсия. Мы видим, как в определенных случаях можно этого избежать, если компетентно и с пониманием следовать индивидуальным процессам избегания боли.

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ Г-НА Б.

Для г-на Б. избегание боли было важным процессом. Думая о достижении гипнотического эффекта целителя на заднем плане, я просто сказал ему:

Арни: Давайте перестанем говорить обо всех этих мучительных прежних переживаниях и попытаемся найти вам работу, которая доставит вам удовольствие и позволит позитивно смотреть в будущее.

Г-н Б.: Я весьма позитивно пережил этот сеанс с вами. В сто раз лучше, чем в психиатрической клинике, где человеку всегда докучают вопросами: «Как вы себя чувствуете?» Здесь мы хорошо проводили время… часть моей болезни может быть связана с отношениями с другими. Я не мог пойти в кафе и нормально говорить с людьми. Это мне помогало!

Через два дня г-н Б. пришёл к нам очень счастливый, чисто выбритый и исполненный тёплых чувств.

Г-н Б.: Я обязан вам своим здоровьем. Пациентам помогает самовнушение. Надо работать и контролировать свои мысли… Надо было воспользоваться этим раньше… все физически больные люди бессознательны. Вы даже не знаете, что сделали для человечества. Я многим вам обязан. Я составлю заметки о том, что мог бы для вас сделать.

Говоря: «Я многим вам обязан», он идентифицирует себя в данный момент, как пациента и члена «клуба садоводов». В то же время, говоря: «Я составлю заметки о том, что мог бы для вас сделать», он начинает обучение на целителя. Эти высказывания дают мне надежду на будущее. По его теперешнему суждению он начнёт изучать психологию. Однако могу представить себе в ближайшем будущем возможность другого эпизода, исходя из его слов: «все физически больные люди бессознательны», подразумевающих то, что их потребуется разбудить.

Продолжение работы с г-ном Б. будет означать буквально оказание помощи ему в составлении заметок с тем, чтобы он помог не только себе и мне, но также и другим. Если ему суждено стать полностью самим собою, есть шанс, что его интерес к психологии разовьётся. Без сомнения, судьба многих людей, перенёсших экстремальные состояния сознания — это стать психологами в будущем.


Глава 6

РАБОТА С СОСТОЯНИЕМ СТУПОРА

Патриция страдает кататонической формой шизофрении. У неё скованная поза, и она подолгу молчит или находится в состоянии ступора. В службу социальной помощи её за руку приводит психолог. Она фактически напоминает маленькую девочку, послушно следующую за мамой. Мне коротко рассказывают, что в швейцарских учебных заведениях она была отличной студенткой, но с течением времени становилась всё более замкнутой и мечтательной. Органическое поражение мозга явно отсутствует. Социальный работник, занимающийся Патрицией, говорит, что она всегда была очень вежливой, но со времени окончания школы раздражает своей апатичностью и пассивностью всех, кто пытается ей помочь. Мне говорят, что она не станет отвечать на вопросы.

Сейчас Патриция сидит в круге рядом со мной. Я сижу справа от неё, а её социальный работник — слева. Присутствуют также Джо и ещё два социальных работника. По апатичному лицу Патриции блуждает неуверенная улыбка. Когда к ней никто не обращается, выражение её лица становится ещё более рассеянным. Когда её о чём-то спросят, она на миг взглянет на говорящего, улыбнётся и затем уставится в пространство с безучастным отсутствующим выражением. В самом начале интервью происходит взаимодействие по типичному сценарию. Рут, социальный работник, занимающийся случаем Патриции, кратко рассказывает о пассивности своей клиентки, словно Патриции не сидит рядом.

Рут: Однажды с Патрицией пришла её мать, говоря ей, как надо себя вести. Её мать сказала: «Поздоровайся со всеми, а потом попрощайся. Будь хорошей девочкой, Патриция».

Теперь Рут смотрит на Патрицию, видимо, ожидая ответа, но та сидит в скованной позе, уставившись в пространство и не проявляя внешней реакции.

Ян (другой социальный работник): Патриция, ты рассердилась на маму?

У Патриции всё такой же озадаченный вид, но затем, резко шевельнувшись, будто поняв, что ей задают вопрос, она шепчет чуть слышным голосом.

Патриция: Я уже не такая… маленькая, а моя мама этого не понимает. С другой стороны, мама хочет помочь, она знает, что я очень боюсь…

Патриция подносит ладонь ко рту и умолкает.

Рут (с раздражением): Патриция, я думаю, ты действительно заторможена, и я хочу помочь тебе справиться с твоими проблемами.

Патриция лишь смотрит вниз и не отвечает: фактически она почти не моргает.

ПОНЯТЬ ПАТРИЦИЮ

Прежде чем изучить процесс Патриции, для понимания её поведения рекомендую выполнить техническое упражнение. По сути дела, я настоятельно рекомендую любому человеку, работающему с экстремальными состояниями сознания, в целях понимания клиента инсценировать, проигрывать его сигналы.

Чтобы уяснить и оценить смысл состояния Патриции, попытайтесь сидеть, немного согнувшись и наклонившись вперёд, мило улыбайтесь, реагируйте рассеянно и заторможенно, словно только что проснулись утром. Затем попросите кого-нибудь приступить к вам с вопросами или постарайтесь вспомнить, каково это, когда вас забрасывают вопросами. После долгой паузы отвечайте односложно. Потом вновь откажитесь от визуальных и вербальных контактов. Что вы чувствуете?

Выполнив это упражнение, в одной из моих групп участники сообщили мне, что они не чувствовали себя психически больными в этом состоянии, а скорее, более заинтересованными в сохранении собственного внутреннего мира. Они единодушно согласились с тем, что, будучи в таком состоянии они не хотят, чтобы их беспокоили или приставали с вопросами. Большинство из них ощущали себя чересчур слабыми и пассивными, чтобы попросить того, кто спрашивает, замолчать и оставить их в покое. Поэтому они лишь мило улыбались и избегали контакта.

БЛОКИРОВАНИЕ МЫСЛЕЙ И СОСТОЯНИЕ ПОДКОНТРОЛЬНОСТИ

Подобно многим людям, страдающим от разновидности шизофрении, называемой кататонией, Патриция жалуется на то, что ей трудно сосредоточиться, и говорит, что её беспокоит видеокамера, которая, как она говорит: «контролирует моё поведение». Тем не менее она не возражает против присутствия камеры и даже иногда шутит в меру своих возможностей. Патриция говорит, что её мысли полностью контролируются, или, как принято называть это в психиатрии, блокируются. Ощущение того, что человека контролирует камера, наряду с блокированием, постепенное избегание социальных контактов и отсутствие обязательств по отношению к учёбе и работе — это симптомы, связанные с возможной постановкой пациенту диагноза шизофрения. Индивид, находящийся на грани кататонического эпизода, благодаря присутствию метакоммуникатора, посылает двойные сигналы. Это противоположно экстремальному состоянию, при котором сигналы возникают один за другим и не обязательно одновременно. Таким образом, в этот момент своей жизни Патриция имеет метакоммуникатор, хотя и слабый, и поэтому мило ведёт себя, посылая отрицательные сигналы. Из-за этого она кажется «негативисткой» и часто воспринимается окружающими, как раздражающая и невосприимчивая. Именно на этот сигнал невосприимчивости Рут реагирует агрессивно.

СТРУКТУРА ПРОЦЕССА

Патриция говорит, что напугана, слаба и боится жизни, как ребёнок. Испуганный ребёнок — её первичный процесс. Её вторичный процесс выражается, как нечто, «её контролирующее», нечто «устрашающее», а также как мать, не понимающая, что дочь уже не маленькая девочка. Вторичный процесс, образно говоря, это мать, контролирующая её поведение.

Когда присутствует метакоммуникатор, то вторичный процесс проявляется в виде двойных сигналов, медленно проникающих через однородность первичного процесса. В отсутствие метакоммуникатора, как в случае экстремального состояния г-на Э., вторичные процессы идут за первичными последовательно или по виду вполне конгруэнтно, без нарушения во всем остальном однородного первичного процесса. В случае с г-ном Б. сигнал его вторичного процесса, отделение религиозного чувства, проявляется через угнетение первичного процесса, что выражается безумным блеском глаз. В случае с Патрицией её вторичный процесс, контролирующая мать, проявляется в виде сигнала «отсутствие отклика». Отсутствие отклика на раздражитель — это негативный отклик, который мы называем негативной обратной связью. Не бывает такого, чтобы коммуникация отсутствовала! Вежливая улыбка — первичный процесс, а отсутствие вербальной реакции — негативный сигнал, контролирующий коммуникативное окружение в целом. Следовательно, те сигналы, которые вызывают раздражение у социальных работников, это проявление контролирующих сигналов вторичного процесса Патриции, её мать (фигура матери).

СТРАТЕГИЯ

Наша работа будет заключаться в приведении контролирующей власти матери к такому виду, чтобы она могла пригодиться слабому испуганному ребёнку из первичного процесса. Из-за слабой идентичности в первичном процессе нелегко будет получить доступ к агрессии и власти. Если мы не сможем этого достичь, то, вероятно, Патриции будет по-прежнему не хватать реактивности.

Очень важно проанализировать структуру процесса такого клиента, поскольку иначе возникнет неосознанное желание бороться с матерью, чтобы спасти бедное дитя, — либо с внутренней, контролирующей, либо с внешней. Слабый метакомуникатор и почти полное отсутствие реакции на контакт организуют и поляризуют окружающих таким образом, что они становятся рассерженными на клиентку за её негативное отношение (игнорирование). Любая попытка заговорить с улыбающимся человеком, который тут же не реагирует, — это бесполезная интервенция в мощный и неизменный процесс. По-прежнему непонятно, как можно непосредственно общаться с мощным контролирующим и, по-видимому, невербальным вторичным процессом. Один способ — предположить, что процесс похож на мать — умный, способный заботиться о Патриции и независимый. Необходимо также допустить, что реакции не обязательно должны быть вербальными, но могут передаваться с помощью сигналов, синхронично возникающих в окружающем пространстве, а физически — в клиенте. Определив структуру данного процесса, я решил предпринять попытку непосредственной коммуникации с молчанием Патриции с тем, что, по моему предположению, является её матерью.

Арни: Патриция, я вижу, пока мы с вами разговариваем, вы погружаетесь в себя и молча размышляете. А теперь я хочу, чтобы вы сделали это, то есть более детально рассмотрели свой процесс. Я вас не тороплю, а когда будете готовы, ответьте на следующие вопросы, если хотите на них отвечать. Мой первый вопрос: у вас есть к нам какие-нибудь вопросы?

Патриция погружается в одну из своих долгих пауз. Я разговариваю с остальными присутствующими, чтобы они не нарушали концентрацию Патриции, задавая ей вопросы.

Арни: Понимаете, Патриция сейчас переживает внутренний процесс для того, чтобы в своё время и по-своему ответить на мои вопросы.

Я замечаю, что Патриция опускает глаза, обводит ими вокруг, бросает быстрый взгляд налево, где сидит Рут, а затем сглатывает. Изучая работу тела, я заметил, что сглатывание почти всегда связано с моментом понимания.

Арни: О чём вы только что подумали?

Патриция (отвечает сразу же): Какой работой мне следует заняться?

Я был удивлён тем, что эта интервенция так хорошо сработала для обычно молчаливого человека. Сейчас она впервые задала вопрос или сказала что-то прямо, без колебаний. Я понял, что её ответ был позитивной обратной связью на новый метод коммуникации. Я повторил её вопрос.

Арни: Какая работа подошла бы вам?

И снова я заполняю паузу, чтобы не дать присутствующим вмешаться во внутренний процесс клиента.

Арни: Знаю, что только вы можете нам об этом сказать, и я разрешаю вам подождать столько, сколько потребуется, пока вы не будете знать ответ.

Патриция снова вращает глазами, потом, по прошествии примерно минуты, сглатывает.

Арни: Итак?

Патриция (отвечает сразу): Я хочу стать садовником.

Арни: Как же вы станете садовником?

Патриция (на этот раз отвечает без долгой паузы или внутренней программы): Я буду не спеша изучать эту профессию, сначала неполный день. Буду жить там же, где сейчас, затем перееду, стану больше заниматься, рискну поступить на работу и попытать счастья.

ОЦЕНКА

Коль скоро мы уяснили детали внутреннего состояния Патриции, можно получить к нему доступ. Сейчас она говорит, как оберегающая мать, и заботится о себе. На этом этапе терапия состоит в том, чтобы заставить её как можно меньше рисковать, как она и предполагает, или сказать ей, что она проявила смелость, рискнув поделиться своими мыслями со всеми присутствующими «взрослыми». Дальнейшая работа будет состоять в осторожном проведении процесса коммуникации, когда терапевт пытается поддержать процесс материнской заботы и не сопротивляться его контролирующему негативизму.

Одно из преимуществ процессуально-ориентированной работы состоит в том, что делается акцент на природе индивидуальной коммуникации. Это означает, однако, что терапевт должен воспринимать сигналы, которые обычно игнорируются, — такие как сглатывание, и отказаться от предпочитаемого, обычно вербального, метода коммуникации. Потребность в большей восприимчивости к индивидуальным формам коммуникации диктует новый метод работы, привнося в традиционные терапевтические методики элемент исследования и открытий.

НЕВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ

Представление о том, что состояния, встречающиеся в психотических эпизодах, являются экстремальными, отчасти объясняется тем, что мы не осознаем их присутствия в повседневной жизни, так как они скрыты метакоммуникатором или сильным первичным процессом. Тем не менее они существуют. В заключение хочу упомянуть некоторые из многих невербальных состояний, с которыми мы часто сталкиваемся в психотерапии.

НЕВЕРБАЛЬНЫЕ ВТОРИЧНЫЕ ПРОЦЕССЫ

1. Во время обычного сеанса психотерапии клиент уходит в себя, когда его одолевают какие-то потаённые мысли, и он не заинтересован в разговоре. Обычно он умолкает, опускает глаза в пол и, видимо, погружается в задумчивость. Такое эмоциональное состояние требует от терапевта внимания и сосредоточенности на проприоцептивных ощущениях или воспоминаниях клиента, когда терапевт не требует от клиента «вернуться» и общаться с ним.

2. Когда пациент впадает в кому из-за несчастного случая или околосмертельного состояния, то для коммуникации с ним могут быть использованы такие из многих сигналов, как изменение цвета кожи, частоты пульса, частоты дыхания и расширение зрачка.

3. При органических заболеваниях мозга — наподобие тех, что наблюдаются в случаях запущенного алкоголизма, наркотической зависимости или старческого возраста, при которых бывает потеря памяти, затуманивание сознания или поведение, свойственное пьяным — нормальный первичный процесс отсутствует, поэтому для коммуникации очень важна невербальная обратная связь. О процессах такого рода подробнее будет рассказано в главах об алкоголе и героиновой зависимости.

4. Невербальная коммуникация необходима для индивидов в состоянии медитации, а также испытывающих внетелесные и околосмертельные ощущения. Полезно обращать внимание на частоту подрагивания век и с помощью невербальной обратной связи стараться разгадать видения и ощущения, которые могут иметь место. (См. «Inner Dreambody Work»).

5. В работе со взаимоотношениями часто можно ускорить окончание затянувшегося кризиса благодаря способности понимать невербальные сигналы и работать с ними. (См. «The Dreambody in Relationships»).

Работа с экстремальными состояниями заставляет нас признавать значимость невербальных процессов. Чем больше мы о них знаем, тем лучше сможем работать с людьми, находящимися в изменённых состояниях сознания, помогать им избавляться от одиночества, избегать подчас катастрофических последствий этих состояний и включать пациентов в обычную повседневную жизнь. Оценка в окружающих и самом себе невербальных сигналов и интровертированного поведения позволит нам управлять своей жизнью с панорамной точки зрения снов и индивидуации.


Глава 7

ПАТТЕРНЫ В ШИЗОФРЕНИИ

В данной главе рассматриваются методы работы с некоторыми часто встречающимися паттернами коммуникации в шизофрении. Опыт обучения и подготовки показывает, что чем лучше студент знаком с этими паттернами, тем легче ему работать с ними, не обращаясь к психофармакологическим средствам. Поэтому, прежде чем перейти к биполярным расстройствам, я намерен рассмотреть некоторые из паттернов, упоминавшихся в предыдущих главах.

Torrey (1983) пишет, что «человек замечает определенные нарушения, когда слушает, как больные шизофренией описывают свои ощущения и наблюдает их поведение».

Вот некоторые из этих нарушений, несущие в себе то, что я считаю значимыми связями.

1. Нарушение чувств.

2. Неспособность сортировать и синтезировать поступающие ощущения и как следствие неспособность адекватно реагировать.

3. Бредовые идеи и галлюцинации.

4. Нарушение в ощущениях самого себя.

5. Изменения в эмоциях или аффектах.

6. Изменение поведения.

Каждая из этих характеристик в отдельности недостаточна для диагностирования шизофрении; диагноз определяется суммой всех симптомов, а не одним из них. Рассмотрим по очереди каждую из этих характеристик.

1. НАРУШЕНИЕ ЧУВСТВ

Это связано, прежде всего, с амплификацией или «притуплением» каналов. Torrey (1983, с. 7) цитирует главного героя из рассказа Эдгара Алана По «Сердце-обличитель»:

А: «Очень нервным, страшно нервным я был и остаюсь таким! Но надо ли называть меня сумасшедшим? Болезнь обострила мои чувства, а не разрушила и не притупила их. Самым главным был острый слух. Я слышал то, что происходит в небесах и под землёй».

Другой шизофреник так описывает своё состояние:

В: В последнее время я стал замечать, что все шумы стали казаться мне более громкими, чем раньше. Как будто кто-то увеличил громкость.

И не только слух обострился, но другие чувства также:

С: Похоже, я стал лучше различать цвета, хотя у меня нет художественных наклонностей.

Вот другие примеры усиления каналов:

D: Кажется, всё вокруг привлекает моё внимание, хотя я ничем особо не интересуюсь.

Сейчас я разговариваю с вами, но слышу то, что происходит за дверью и в коридоре.

Е: Если я разговариваю с кем-то, то стоит моему собеседнику скрестить ноги или почесать голову, как я отвлекаюсь и забываю, о чём говорил.

F: Мне в голову приходит множество мыслей, словно кто-то проговаривает их у меня в мозгу.

Амплификация каналов — основа процессуально-ориентированной медитации, основанная на методе буддийской медитации и являющаяся основным элементом на пути обретения сознательности и осознанности. При шизофрении обретение сознательности и осознания — вторичный процесс, поскольку он происходит сам по себе, автономно. Осознание канала, усиление яркости, отвлекающие звуки, движения и т. п. возникают спонтанно, как будто пытается проявиться сознание само по себе, однако первичный процесс или обычное внимание индивида не приспособлено к их восприятию. Процессуальная парадигма не рассматривает симптом как нечто, что следует подавить, но как аспект личности, нуждающейся в интеграции. Таким образом, терапевт может работать с этими автономными каналами и сенсорным опытом, поощряя пациента более глубоко погружаться в них. Например, в случае А (см. выше) терапевт может порекомендовать клиенту внимательно прислушиваться ко всем этим шумам в небе и на земле, внимательно отмечая, о чём они говорят; в случае В — разговаривать с человеком, прибавившим громкость, и спросить, зачем он это сделал. Возможно ли, что в прошлом он не желал слушать? В случае С — передать в красках визуальные ощущения, подробно замечая и обращая внимание на все цвета; в случае D — внимательно прислушиваться ко всем голосам вокруг него. Терапевт может поощрить отсутствие интереса клиента к разговору такими словами: «Вы, наверное, заметили, что наш разговор не так уж важен, и он весьма поверхностный. Внимательно прислушайтесь к тому, что происходит в коридоре, медитируйте, настройтесь на происходящее в коридоре и расскажите мне, что в точности вы слышите. Тогда мы сможем понять, зачем вам надо это слышать». В случае Е клиент не должен концентрироваться на поверхностных вещах, а должен чувствовать себя свободным и сильным, направляя разговор в нужное ему русло. В случае F клиент должен выяснить, кто разговаривает у него в голове, и не может ли это быть кто-то, располагающий важной для него информацией.

Притупление (Blunting)

В то время как амплификация — ранний симптом, притупление или ослабление восприятия зачастую связано с поздними стадиями шизофрении.

«Как бы пристально я ни всматривался, всё казалось, как в тумане, и я не мог различить многие детали, наподобие рисунка на ковре» (Torrey, 1983, с. 13).

Это случай притупления зрения. В ранних учебниках по шизофрении описывается проприоцептивное притупление или блокировка при удалении аппендицита или аналогичных операциях, проводимых под слабой анестезией или без анестезии. Медсестры и другой персонал психиатрических клиник хорошо знакомы с такими явлениями, когда шизофреники безболезненно переносят травмы наподобие переломов костей. И, разумеется, часто случается, что шизофреники докуривают сигарету до конца и обжигают пальцы, не чувствуя этого.

Согласно Torrey, притупление может быть связано с изменениями в лимбической области нижней части головного мозга. Подобные ощущения характерны также при изменениях в каналах и являются нормальным свойством переключения между первичным и вторичным процессами и происходят даже на обычных стадиях развития. Первичный процесс всегда ощущает себя как страдающую жертву, но после переключения на вторичный процесс, как на поздних стадиях шизофрении, так и при обычном развитии, когда индивид временно переходит во вторичный процесс, клиент отождествляет себя с вторичным процессом. Вторичный процесс — не страдающая жертва, а производитель или создатель боли; следовательно, клиент не ощущает боли, а сам становится создателем боли. Следующий этап работы с клиентом, не чувствующим боли, состоит в том, чтобы спросить, зачем ему надо травмировать себя или других людей.

Ещё одна возможность — спросить клиента, есть ли у него опыт выхода из тела. Клиенту может быть полезно не иметь больше тела, возможно, ему понадобится избавление от прежнего тела, чтобы изменить личность!

2. НЕСПОСОБНОСТЬ СИНТЕЗИРОВАТЬ И РЕАГИРОВАТЬ

Torrey (1983, с. 15) приводит следующие высказывания пациентов, описывающих свою неспособность синтезировать и сортировать то, что воспринимают:

Н: Мне приходится всё складывать в голове. Когда я смотрю на свои наручные часы, я вижу ремешок, корпус часов, циферблат, стрелки и так далее, но потом мне приходится складывать всё это вместе, чтобы получить единый образ.

I: Всё раздроблено на куски. В голове складываешь картинку кусок за куском. Похоже на фотографию, разорванную на кусочки и вновь сложенную. Если пошевелишься, делается страшно.

J: Не могу сосредоточиться на телевизоре, потому что не могу смотреть на экран и одновременно слушать то, что говорят.

К: Если мне надо что-то сделать, к примеру, выпить воды, приходится поочерёдно совершать каждый шаг — найти чашку, подойти к раковине, открыть кран, наполнить чашку, закрыть кран, выпить.

В этих случаях мы снова имеем дело со спонтанным и автономным усилением осознания. Осознание усиливается, при этом пациент не способен никак идентифицироваться с происходящими изменениями. Эти ощущения сильно напоминают медитацию «випассана». Интересный метод работы с этими ощущениями, а также с их амплификацией состоит в том, что терапевт критикует пациента за его бессознательность в прошлом, и поощряет к большей созерцательности и внимательности при наблюдении за происходящим вокруг. Например, вы можете сказать: «До сих пор вы были слишком небрежны в своих наблюдениях и не замечали многих деталей. Вам следует замечать частоту и характер своего дыхания, то ощущение, которое вы испытываете, когда ваши глаза смотрят влево, и то, где в вашем теле появляется это чувство. Почему вы пропускаете много деталей о себе самом?»

В специфических вышеупомянутых случаях вы можете сказать следующее. В случае Н: «Вам следует стараться замечать типы слов, употребляемых людьми. Как я использую глаголы в своей речи? В каком канале я сейчас нахожусь?»

I: «Вам нужно научиться складывать вещи вместе. Позвольте рассказать вам о нескольких случаях, сходных с вашим, а вы скажете мне, к какому типу относится эта личность».

J: «Не шевелитесь, а сосредоточьтесь на головоломке, которую я сейчас вамрасскажу и сложите её. Мужчина двадцати лет. На восемь месяцев замкнулся в себе. Потерял свою подружку. Блондинку. Почему?» — (Один из моих клиентов ответил на этот вопрос так: «Потому что этот человек не был создан для этого мира, он был упавшей звездой, потерявшей свой путь и кому-нибудь следовало бы поведать о его истории в книге».)

J: «Перестаньте делать два дела одновременно. Не смотрите на меня, а только слушайте. Только слушайте и не смотрите. Прислушивайтесь к тембру моего голоса. И, когда вы отметите это для себя, посмотрите на меня и скажите откровенно, соответствует ли мой вид моему голосу».

К: «У вас дар к медитации «випассана». Теперь попрактикуемся в еде. Сначала отметьте, как вы берете ложку. Потом поднесите ложку ко рту. Потом откройте рот. Попробуйте приправы, соль, сахар. Проглотите. Отметьте реакцию желудка».

3. БРЕДОВЫЕ ИДЕИ И ГАЛЛЮЦИНАЦИИ

Раньше я уже обсуждал функцию бредовых идей и параноидных убеждений. Преследователь — часть личности, вторичный процесс, каким в конечном счёте становится индивид. Различные бредовые идеи, состоящие в том, что за человеком следят, его преследуют или на него нападают, или он Иисус Христос, Дева Мария или президент, это сходные переживания в том, что все они представляют собой вторичные процессы, и со всеми ними необходимо работать и интегрировать их.

4. ИЗМЕНЁННОЕ САМООЩУЩЕНИЕ

«Я видел себя в разных телах… вошла ночная сиделка и села под лампой с абажуром. Я узнал в ней себя и какое-то время смотрел на неё, как зачарованный. Никогда прежде я не видел себя со стороны. Утром некоторые пациенты за завтраком были мной» (Torrey, 1983, с. 34).

«У меня подгибаются колени, и грудь, как гора впереди меня. Телодвижения не такие, как обычно. Руки и ноги в отдалении от меня и движутся сами по себе. Тогда я чувствую себя другим человеком и копирую его движения или же останавливаюсь и стою неподвижно» (Torrey, 1983, с. 34).

В первом случае я порекомендовал бы клиенту посмотреть на себя со стороны или посмотреть в зеркало. Я спросил бы его не только о том, что он видит в зеркале, а и о том, каково это — быть людьми, которые ему снились ночью, или сиделкой, или людьми за завтраком. Клиенту необходимо больше узнать о других людях; ему не следует лишь бессознательно идентифицироваться с ними, но и чувствовать их, узнать поближе и выяснить, почему эти люди внутри него. Что у них общего с ним? У этого клиента большая потребность лучше узнать себя, поскольку он до сих пор не слишком продвинулся с собственными процессами.

Во втором случае я посоветовал бы клиентке двигаться так, как она не делала прежде. Поскольку движения и ощущения происходят у неё спонтанно, то я предложил бы ей изменить это, предложив встать прямо сейчас рядом со мной и начать экспериментировать с движениями, которые пытается произвести её тело. Может получиться очень забавно; возможно, из этого выйдет рассказ, или, может быть, она превратится в статую. Из телодвижений получится полный смысла танец или поза, с которыми надо будет творчески поработать.

5. ИЗМЕНЕНИЯ В ЭМОЦИЯХ ИЛИ АФФЕКТАХ

«В связи с этим эйфорическим состоянием я почувствовал тепло во всем теле, особенно со стороны спины, и ещё я ощутил, как тело становится невесомым и медленно плавает по воздуху» (Torrey, 1983, с. 36).

Каковы возможные методы работы с таким состоянием? Поскольку оно служит признаком сильных проприоцептивных ощущений, то в целях усиления осознания проприоцепции можно попытаться усилить его с помощью йоги, а затем выяснить значение данных ощущений для повседневной жизни клиента. Недавно я проделал это с одним из моих клиентов, и он сказал мне, что я сошёл с ума. Я сказал ему: «Не обращайте на меня внимание, занимайтесь йогой». В середине выполнения одной из асан он закричал: «О… о… Господи, Господи». Я попросил его успокоиться и рассказать, что сделал Бог. «ПРИНИМАЙСЯ ЗА РАБОТУ, ЛЕНИВЫЙ УБЛЮДОК», — сказал ему Бог. Так что я сказал клиенту то же самое, и он спокойно ушёл со словами: «Подождём до следующего сеанса».

6. ИЗМЕНЕНИЯ В ПОВЕДЕНИИ

«Замкнутость, длительное нахождение в одном месте, молчаливость, возбуждение и неподвижность — всё это характерно для поведенческих нарушений данного заболевания» (Torrey, 1983, с. 39ff).

«Что-то на меня находит, когда я иду по улице. Я начинаю глубоко размышлять и вхожу в состояние, похожее на транс. Я задумываюсь так глубоко, что едва не покидаю этот мир. Потом я пугаюсь, что могу затеряться в толпе.

Преобладавшее до сих пор состояние безразличия внезапно сменилось внутренним и внешним возбуждением. Сначала я чувствовал, что должен встать и пойти; невозможно было оставаться в постели. Без остановки напевая реквием, я делал три шага вперёд, а потом три шага назад. Этот автоматизм чрезвычайно утомлял меня, и я мечтал, чтобы кто-нибудь помог мне остановиться. Один я не мог этого сделать, поскольку чувствовал, что должен шагать, и если бы остановился от усталости даже на мгновение, то вновь испытал бы чувство вины.

… Мне пришлось опереться о постель затылком и ступнями и крутить шеей, рывком перебрасывая тело из стороны в сторону. Полагаю, что никогда не пытался делал это искренне, потому что боялся сломать себе шею».

В следующее мгновение я бы сказал: «Бедняга. Вам и, вправду, нужен кто-то, с кем вы сможете войти в этот одинокий мир, и я собираюсь это сделать и обещаю оставаться там с вами до тех пор, пока не разрушатся эти ужасные колдовские чары. Я люблю маршировать и петь. Теперь давайте встанем и промаршируем вместе — раз, два, три, раз, два, три и споем вместе… кстати, каково значение этого реквиема и в память о ком его пели? Как интересно. Раз, два, три, не сбивайтесь с шагов. Продолжим ходьбу, поскольку, если мы остановимся слишком рано, то будем виноваты в том, что не выполнили часть твоего мифа. Мы оба будем свободны только, когда он завершится. Знаете, я вполне вас понимаю, поскольку меня слишком часто что-то заставляет делать разные вещи, хотя я терпеть этого не могу».

В данном случае нет никаких шансов разрушить чары в одиночку. Этот человек не может разрушить свои чары, поэтому неразумно было бы советовать ему это. Насколько можно видеть, паттерна для самостоятельного разрушения чар не существует, так что он не сработает. Этому человеку необходимы отношения с другим индивидом, и он об этом просит.

Однако в другом примере паттерн немного отличается. Пациент говорит, что пытался сопротивляться чарам. Поэтому я говорю: «О, вам повезло, у вас внутри строгий надсмотрщик. Я рад, что вы не сломали себе шею и послушались его. Это говорит о том, что вы сильней его и больше чувствуете, чем он. Интересно, что можно сделать с этой силой? Как вы могли бы применить это знание в жизни? Вы окончили среднюю школу? Боитесь поступить в колледж? Сможете удержаться на работе?»

ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПОВОДУ ШИЗОФРЕНИИ

Иногда спрашивают, почему шизофрения часто возникает в молодом возрасте и почему её начало зачастую связано с употреблением наркотиков. Из моей практики могу заключить, что на эти вопросы есть один ответ: большинство эпизодов, похоже, являются попыткой раскрыть сознание молодого человека для вторичного материала, запрещённого его окружением. Шизофрения у молодых людей зачастую представляется попыткой расширить границы сознания.

Например, ко мне пришли родители с сыном, жалуясь на то, что сын потерял интерес к отцовскому бизнесу после психотического эпизода, вызванного приёмом внутрь галлюциногенных наркотиков в Индии во время его путешествия туда. Они привели его ко мне в кабинет, и он сказал, что больше не является самим собой.

Он: Я был Питером, Аланом, Джоном, Алексом, я был вселенной. Я был родом отовсюду, но только не из своей родной страны, Испании.

Я: Вам нравилось не быть собой?

Он: Нет, не нравилось. Я бродил по улицам, и мне нечего было есть.

Я: Как вы вернулись к себе?

Он: По прошествии нескольких месяцев, когда люди спрашивали меня, кто я такой, я решил, что снова должен стать собой.

Я: А каким вы были до поездки в Индию, как она вас изменила?

Он: Раньше я был узколобым. У меня была лишь одна цель — стать знаменитым бизнесменом. Теперь у меня появилось много других целей, и они связаны с отношением к Богу и желанием познать себя.

Я: Вам снилось что-нибудь в последнее время?

Он: Мне снилось, что я стою на высокой горе, смотрю вниз и вижу маленьких людей, и реку, бегущую по долине.

В этот момент он встал на одну ногу, как будто стоял на горе, и странным взглядом посмотрел на меня сверху вниз. Он уже не видел и не слышал меня, и я понял, что он находится в изменённом состоянии. Лучший способ помочь ему справиться с этим состоянием, подумал я, войти туда вместе с ним. Итак, я забрался на гору вместе с ним.

Я: Я хочу забраться на гору вместе с вами. Эй, там! Здесь хорошо. Что мы теперь будем делать? Как спустимся вниз?

Он: Поговорите с Богом.

Я: Мне это нравится. Бог, что ты советуешь моему другу?

Мой пациент начал играть роль Бога и сказал:

Он (играя Бога): Он должен усиленно работать над собой и узнавать других людей, и учиться лицезреть меня, человек — Бога.

Потом он повернулся ко мне и спросил, как пациент:

Он: Что мне делать с моей жизнью?

Я: Изучайте себя. Изучайте психологию и начинайте познавать Бога и то, как обрести его.

Он: Именно. Спасибо. Мне не нравится большинство людей моего возраста, потому что у них такие никчёмные и узкие цели.

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ СТРУКТУРЫ ПРОЦЕССА

Шизофрения — один из многих типов психозов, при котором первичный процесс индивида, обычно приспособленного к своей культуре, заменяется на вторичный процесс. Это вызывает полное изменение личности. Возникающая «личность», то есть новый первичный процесс, зачастую воспринимается как нечто, не имеющее ничего общего с прежней личностью. Именно такое полное изменение личности именуется «психозом». В процессуальных терминах можно сказать, что первичный и вторичный процесс индивида меняются местами.

Вышеупомянутый молодой человек стал целой вселенной отчасти потому, что его первичной целью было стать бизнесменом. Если помните, г-н Э. прежде был усердным тружеником, вторичный интерес которого состоял в отдыхе, а теперь он отдыхает в тот период жизни, когда большинство людей усердно трудятся. Его вторичный процесс описывается как власть или авторитеты окружающего мира.

Г-н Б. довольно умный, образованный и хорошо адаптирующийся парень с лёгкой депрессией и вторичным интересом к целительству и гипнозу, когда находится в своём «нормальном состоянии», а при переключении процессов становящийся Иисусом Христом. Женщина, упомянутая в главе о г-не Б., переключившись, является Девой Марией с вторичным проецированием характеристик плохой матери, а в «нормальном» состоянии она — плохая мать, которой не интересен Бог, исцеление или любовь.

Патриция в детстве была очень развитым успешным ребёнком с немного мечтательной натурой, а теперь она полностью погружена в свои мечты и запугана, а её вторичный процесс можно характеризовать как умный и материнский.

ШИЗОФРЕНИЯ И СООБЩЕСТВО

Г-н Э. — отпускник за швейцарским Круглым Столом. Г-н Б., стремящийся избежать боли, становится Иисусом и вместе с женщиной, которая в экстремальном состоянии называет себя Девой Марией, уравновешивает недостаток веры людей в существование богов.

Все эти люди не вполне шизофреники. Они доставляют беспокойство окружающим, поскольку их вторичные процессы для большинства из нас — явление бессознательное. Г-н Э. озадачивает полицию своими письмами, г-на Б. приходится ловить и отправлять домой из южноамериканской страны, а Патриция озадачивает всех вокруг, абсолютно ничего не делая. Другими словами, эти люди принадлежат данным системам и сообществам.

ПРИРОДА ПСИХОТИЧЕСКОГО ПЕРВИЧНОГО ПРОЦЕССА

Первичный процесс во время психотического эпизода компенсирует культурную точку зрения, которая процветает в обществе в данное время. Постоянная цифра, 1 % населения Земли, больных шизофренией, искушает меня выдвинуть следующую гипотезу. В каком-то коллективе, сообществе пациент-шизофреник занимает ту часть системы в семье и культуре, которая не занята никем другим. Эта часть занимает свободное место за Круглым Столом, так сказать, с тем чтобы все места были заняты. Это коллективное сновидение, компенсация, вторичный процесс и раздражающий фактор.

Пример

Я вспоминаю Лили, хрупкую молодую девушку лет восемнадцати, страдающую кататонией и вообразившую себя богиней. Она не разговаривала и была настолько впечатлительна, что малейший звук вызывал у неё слезы. Она денно и нощно молилась за животных и людей, живущих в этом мире. Когда я встретился с её родными, они стали жаловаться, что раньше она хорошо училась в школе и не была такой уж чересчур впечатлительной.

Её отец рассказал мне, что у него временами случаются сердечные приступы, и добавил: «Мне сказали, что речь может идти о жизни и смерти, но не подумайте, что я стану считать себя излишне чувствительным, хрупким или каким-то особенным!» Мать и брат Лили кивнули в знак согласия с мнением отца. Очевидно, Лили является их сновидением.

МЕТАКОММУНИКАТОРЫ

Поскольку шизофреник не имеет метакоммуникатора, с которым мы могли бы обсудить различные происходящие процессы, в пациенте нет никого (по крайней мере, во время эпизода), кто считал бы его больным. Конкретная культура, потревоженная действиями пациента, считает пациента больным. Такое отношение к шизофрении с точки зрения культуры нашло отражение в изначальных психоаналитических теориях сновидений, которые рассматривали сновидения частично, как патологический материал.

Г-н Э. считает больными представителей администрации, а не себя. Г-н Б. в нормальном состоянии считает себя больным, в противном случае он целитель с маниакальными наклонностями. Патриция говорит, что нуждается в работе, но не жалуется на болезнь. По мнению шизофреника, находящегося в экстремальном состоянии, болен первичный процесс культуры; это наше сознание, наш рассудок не в порядке.

НЕОЖИДАННАЯ ФУНКЦИЯ

Шизофреник удивляет и шокирует окружающих неожиданным появлением новой индивидуальности. По мере того, как, без фасилитации со стороны метакоммуникатора, на месте первичных процессов появляются вторичные, то, что было Джоном, становится дьяволом, Наполеоном, Иисусом Христом или какой-то другой неожиданной фигурой.

Терапевт не вправе утверждать, что знает своего клиента, если не может представить себе, каким он будет в «перевёрнутом» состоянии, когда первичный и вторичный процесс поменяются местами. Чтобы сделать это, терапевт должен суметь уловить вторичный процесс клиента в те моменты, когда они общаются, со всей остротой восприятия и чувств. Если ему это удастся, то он сможет избежать неожиданностей и профессиональной некомпетентности.

Приведу один пример. Алиса — приятная, красивая женщина двадцати трёх лет. Когда я спросил её, как она поживает, она тепло улыбнулась и взглянула на меня несколько отсутствующим взглядом. Когда я рекомендовал ей принять отсутствующий вид, она захихикала, а потом затихла, ничего не делая. Её отсутствующий вид был вторичной тенденцией, помогающей выйти из этой ситуации. Я спросил её, пыталась ли она когда-нибудь уйти из этого мира, совершая самоубийство. Она рассказала мне о многих случаях околосмертельного опыта, испытанного ею при приёме наркотиков, а потом рассказала мне историю про свою попытку самоубийства. После её встречи с терапевтом и последующего прекрасного ужина с друзьями, те были шокированы и поражены, найдя её на следующее утро лежащей на полу комнаты и спящей непробудным сном, что было вызвано передозировкой снотворного.

Друзья Алисы и её терапевт не уловили сигналов её вторичного процесса, говорящих о том, что она СЕЙЧАС хочет покинуть этот мир. За милым и довольным выражением её лица скрывался двойной сигнал, представляющий ту её часть, которая была не здесь и не хотела быть здесь. Когда она фактически пыталась уйти, её друзья были шокированы, поскольку не восприняли её ранних сигналов. Алису можно отнести к больным, находящимся на ранних стадиях шизофрении. Она хочет уйти из этого мира, потому что ей неинтересен ни он, ни она сама. Похоже, ей не нравится много говорить о себе.

СИГНАЛЫ ВО СНЕ И РАБОТА С ТЕЛОМ

Эта тенденция уйти очевидна также в её сновидениях. В одном из снов Алисе приснился пожар, и она убегала, чтобы спастись. Она прибежала прямо на кладбище, но, заметив, что огонь подбирается и туда тоже, сжала губы и остановила огонь магической силой.

Работая с её сновидениями, я в какой-то момент удержал её руку. Сначала она приняла отсутствующий вид и сказала, что не собирается сердиться. Потом начала по-настоящему сердиться, была готова взорваться от гнева и размахивать руками. Немного поборовшись со мной, она резко опустилась на стул с довольным выражением на лице и сказала, что любит бороться, но что сердилась на родителей за многие вещи, но боялась им об этом сказать.

Если связать воедино её телесные сигналы и сон, можно увидеть, что сначала она сердится (быть в огне пожара), а потом подавляет гнев, как это видно из сна, когда она убегает от огня на кладбище, а также из сигналов отсутствующего вида. Она идентифицирует себя, как хорошую дочь, которая живёт с родителями и благодарна им за то, что они направляют её по жизни. Её отсутствующий вид соотносится с кладбищем, умиранием, так сказать, вместо вспышки гнева. Когда я попросил её сказать мне, что происходит, когда она сжимает губы, как во сне, она сделала это, сказав, что это означает «говорить, сердиться». Потом заявила: «Я скорей умру, чем рассержусь на кого-то, кто мне не нравится», после чего вновь принялась высказывать недовольство по поводу своих родителей.

Пример Алисы демонстрирует нам, что самоубийство, отключение или переключение в «неожиданное» вторичное состояние — это одна из стадий процесса, состоящего из рассерженности, нежелания сердиться, отсутствующего поведения и, наконец, выражения гнева. Понимание паттерна подобных процессов позволяет нам помочь развёртыванию их посланий и значений тем способом, который полезнее для индивида и мира, чем самоубийство и безумие.

УМ НОВИЧКА

Почему мы имеем тенденцию либо пропускать, либо недооценивать сигналы, которые априори столь же очевидны, как и другие? Одна из причин нашего недосмотра и неспособности воспринимать определенные послания — это недостаточное знание теории сигналов. Другая причина — наше неосознанное стремление дополнить, гармонизировать, усовершенствовать или идеализировать неизвестное. Можно проиллюстрировать это хорошо известным примером на рис. 7.1. Если десять человек посмотрят на круг, то лишь один из десяти заметит разрыв в окружности. Остальные увидят только сам круг.

Рис. 7.1 Круг с отсутствующей точкой в нижнем левом квадранте

По аналогии, если мы видим перед собой молодого красивого человека с обаятельной улыбкой, лишь очень немногие, вероятно, подумают, что мимолётный, хотя и повторяющийся сигнал наподобие отсутствующего выражения лица может иметь большое значение.

Таким образом, одна из проблем при работе с экстремальными и пограничными состояниями сознания — это критическое отношение к нашей тенденции пропускать, не замечать дисгармоничные сигналы. Пропуская сигналы неудовлетворённости, мы склонны идеализировать эффективность наших методов. Позитивный способ формулировки данной проблемы состоит в понимании пограничных состояний как тестов для развития такого отношения, которое Судзуки (1976) в своей книге о дзен называет «умом новичка».

Иметь ум новичка — это единственный способ, помогающий терапевту в работе с экстремальными состояниями, ибо он позволяет иметь более развитое восприятие окружения и более развитую петлю обратной связи — две вещи, которых недостаёт больному шизофренией. Ум новичка не думает и не чувствует, он попросту открыт. Ум новичка замечает, что шизофреник в экстремальном состоянии кажется несвязанным с непосредственным окружением, что он переключается в зависимости от того, кто и какую часть занимает в его поле, и посылает окружающим значимые невербальные послания, которые надлежит воспринимать серьёзно.


Часть III

МАНИЯ И ДЕПРЕССИЯ


Глава 8

ДЕПРЕССИЯ И САМОУБИЙСТВО

Маниакально-депрессивную болезнь, называемую в настоящее время биполярным расстройством, в её классической форме легко отличить от шизофрении. Клиническая картина биполярного расстройства обычно характеризуется конгруэнтностью, то есть соответствием между настроением индивида (приподнятым или подавленным) и бредовыми идеями или галлюцинациями, совпадающими с настроением. Шизофреник может быть Богом и продолжать обедать, в то время как больной в маниакальном состоянии чувствует себя Спасителем, ведёт себя, как Спаситель, пребывая в состоянии эйфории. Биполярные расстройства часто встречаются в социально-экономических группах высшего уровня, а шизофрению, по крайней мере, в Соединённых Штатах, принято связывать с семьями, имеющими низкий доход. Маниакальный индивид меньше нуждается во сне, очень активен, разговорчив, быстро соображает, но невнимателен и часто кичится собственной значимостью. Депрессивная стадия расстройства характеризуется чувством опустошённости и печали, раздражительностью, недостаточным или избыточным сном, плохим аппетитом и потерей интереса к повседневной жизни. Люди с биполярным расстройством испытывают сменяющие друг друга эпизоды мании и депрессии. Полагаю, в настоящее время в Западной Европе мы встречаемся в основном с депрессивной составляющей так называемого биполярного расстройства.

Г-же Р., вероятно, поставят диагноз психотической депрессии. За прошедший год она доставляла много беспокойства социальной службе, с самого первого визита после попытки суицида. Она по-прежнему чувствует себя очень подавленной и хочет умереть.

Хочу, однако, заметить, что она, приходя за помощью, не выставляет депрессию своей основной проблемой. Она приходит за помощью, потому что после попытки утопиться потеряла в озере Цюриха свои зубные протезы. Из озера её вытащила городская полиция. Эта попытка суицида не только оставила её без зубов (мнимая причина визита в центр социальной службы), но и подорвала её дальнейший интерес к жизни. Её нынешняя депрессия началась три года назад, когда её уволили из кондитерской, поскольку она повредила руку при несчастном случае.

Она входит в комнату для собеседования. Около пятидесяти пяти, грузная, с мертвенно-бледным лицом, двигается и разговаривает очень медленно, словно у неё за спиной сто лет несчастий. Вежливо поболтав с ней несколько минут, я спрашиваю её о последней попытке самоубийства, и она отвечает.

Г-жа Р.: Я попыталась броситься в воду, но только потеряла зубные протезы, часы и очки… полиция нашла лишь мои часы и очки. Для меня это была большая потеря. Жизнь больше не доставляет мне радости… будь у меня хорошие зубы и моя прежняя работа, я была бы довольна.

При расшифровке записи я заметил, что упустил её логичность, её прозаический настрой. Рассказывая печальную историю, она не выражает печали в открытую. Я не заметил этого сознательно, но начал бессознательно грустить и сопротивляться такому прозаическому отношению.

Арни: Если бы я был на вашем месте, и мне было бы очень плохо, и я чувствовал бы, что жизнь больше не доставляет мне радости, что вы бы мне посоветовали?

Г-жа Р.: Я не смогла бы вам помочь. Во всяком случае, психиатрическая помощь никуда не годится. Терпеть не могу говорить… почему вам кажется, что вы должны мне чем-то помочь? Я этого не жду.

Арни: Вы хотели бы снова покончить с собой?

Г-жа Р.: Да.

Она подаётся вперёд, чтобы взять чашку чая со столика.

Социальный работник: Я чувствую себя бесполезным и беспомощным рядом с вами.

Г-жа Р.: Я не жду от вас помощи.

СТРУКТУРА ПРОЦЕССА

Её первичный процесс — тяга к суициду. «Я пыталась броситься в воду». Первично она идентифицирует себя, как старую женщину, жертву старения, что следует из её высказывания: «Я потеряла зубные протезы, часы и очки». Она отказывается от помощи и ненавидит своих помощников.

Её вторичный процесс можно понять из высказывания: «Жизнь больше не доставляет мне радости». Её вторичный процесс — жизнь, молодость и надежды. «Будь у меня хорошие зубы и моя прежняя работа, я была бы довольна». Её первичный процесс — пожилая женщина, желающая помолодеть, но вместо этого стареющая. Поэтому она подавлена и устала от жизни.

Первичный процесс утверждает, что ей не нужна помощь, но во вторичном процессе присутствует более молодая женщина, которая получает удовольствие от жизни и говорит, что следует что-то сделать: заказать новые зубы и получить новую работу. Именно вторичный процесс привёл её в социальную службу, а не первичный, который заставляет её отказаться от жизни и от попыток чего-то нового. Более молодая женщина всё ещё питает надежду, в то время как более пожилая хочет покончить с собой.

Г-жа Р. не просит принять её в члены «клуба садоводов». Она не отождествляет себя с человеком, нуждающимся в помощи, но, если бы ей действительно совсем не нужна была помощь, она не просила бы вернуть ей зубы и не смогла бы создать ситуацию, в которой окружающие так настойчиво пытаются помочь ей.

Многие пожилые люди впадают в депрессию, потому что отождествляют себя только со своим стареющим телом, не функционирующим так как раньше. Они отворачиваются от жизни, от неотвратимости существования, от тех, кто пытается им помочь, и даже от Бога. Однако, когда г-жа Р. принимает лекарства, она более не идентифицирует себя с безнадёжностью.

Г-жа Р.: У меня в голове появляются дурные мысли. Но, когда я принимаю лекарство, эти злые мысли против Бога исчезают.

Здесь она отождествляется с человеком, принимающим лекарства, чтобы избавиться от депрессии. Она переключилась и хочет чувствовать себя лучше, в то время как дурные мысли против Бога и жизни, её плохое настроение, заметное по словам: «Психиатрическая помощь никуда не годится», стали вторичными в том, что происходит с ней. Однако подавлять дурные мысли опасно, поскольку эта агрессия может неожиданно обернуться против неё.

К данной клиентке подходит также определение психоза в разделе, посвящённом шизофрении. При психозе ранний первичный процесс (молодая работающая женщина, с надеждой относящаяся к жизни) переключается на вторичный процесс (феномен старения), так что старение теперь становится первичным, и старая отчаявшаяся женщина поляризуется по отношению к новой вторичной женщине, которая пытается вылечиться и стать лучше. Лекарства вновь помогают достичь переключения из этого процесса, поэтому, пока г-жа Р. Принимает лекарства, она чувствует, что жизнь — вещь стоящая. Тогда негативные мысли, временно подавленные, становятся автономными, вторичными и выпадают из осознания.

Работа с процессом в целом

В разгар депрессивного эпизода г-жа Р. отождествляется с состоянием гнева и отчаяния по отношению к жизни, которая не даёт ей молодости, прежних удовольствий и физических возможностей. Несмотря на то, что бывают моменты, когда она переключается и, похоже, нуждается в помощи, в целом она настроена против жизни.

Пока мы не разобрались в структуре её процесса, мы вынуждены взять на себя незанятую часть её паттерна. В паттерне г-жи Р. незанятая часть — это целитель, пытающийся вернуть её к жизни. Находясь в подавленном, раздражённом состоянии, она тем больше отвергает помощь, чем чаще слышит о ней. Чем больше она отталкивает помощь, тем в большей степени отвергает вторичную просьбу о помощи и тем активней социальный работник, психиатр, психотерапевт, больница и полиция вовлекаются в попытки оказать ей помощь.

Это неправильный и опасный замкнутый круг, поскольку, если мы постоянно выступаем в роли помощников, ей так и не предоставится случай помочь себе самой, и она постоянно будет выступать в роли депрессивного пациента, который хочет умереть. Но, если достаточно хорошо понимать структуру процесса, чтобы переключаться с одного процесса на другой, можно переломить данную ситуацию.

Пытаясь в течение примерно двадцати минут оказать помощь и предпринимая различные подходы, я решил поддержать процесс умирания, поскольку всё остальное приводило к отрицательной обратной связи. Итак, я разыграл её первичный процесс лучше неё, надеясь, что она подхватит процесс социального работника, направленный на помощь и поддержку. Опустив глаза, я медленно заговорил подавленным тоном.

Арни: Теперь я готов уйти. Ничего не помогает, ничто не меняется. Хочу побыть в одиночестве и всё обдумать. Так или иначе, ничего здесь не поделаешь. Слишком плохо.

Г-жа Р.: Нет, я рада, что вы здесь.

Я заметил, что это её первый позитивный отклик, и я искренне удивился, увидев, что мой план так быстро сработал.

Арни: Правда?

Г-жа Р.: Да. Потому что вы для меня незнакомый человек, и мне очень помогло, что я смогла поговорить с вами о таких сокровенных вещах. Мне даже становится лучше, когда я говорю о себе (хихикает).

Социальный работник: Г-жа Р., я впервые вижу, как вы смеётесь!

Арни: Дайте мне чашку кофе. Я долго здесь пробыл, и мне пора идти.

Социальный работник не заметил, что я делаю, и сказал:

Социальный работник: Арни, вы не видите никакой возможности помочь ей? Останьтесь!

Г-жа Р.: Да! Вы не видите никакой возможности помочь мне? Теперь мне действительно было бы очень интересно, если бы вы сказали мне что-либо обнадёживающее!

ОЦЕНКА И ПРОГНОЗ

Я остался ещё на несколько минут и поработал с ней таким образом, чтобы передать ей ответственность за её будущее. Вспомните, что некоторое время тому назад она говорила: «Терпеть не могу говорить… почему вам кажется, что вы должны мне чем-то помочь? Я этого не жду». Теперь её позиция полностью переменилась, и она говорит: «Я рада, что вы здесь… мне очень помогло, что я смогла поговорить с вами о таких сокровенных вещах. Мне даже становится лучше, когда я говорю о себе».

То, что я принял на себя роль подавленного и отчаявшегося человека, помогло г-же Р. воспринять вторичный процесс, процесс жизни и заинтересованности в помощи и терапии. Улыбка на лице человека, находящегося в состоянии сильной хронической депрессии, — это позитивная обратная связь. Однако, следует отметить, что одной из причин её оптимизма послужило то, что я выдохся, пытаясь ей помочь. Я не просто играл роль подавленного человека. Сначала, как и все окружающие, я действительно хотел ей помочь. И, только убедившись, что это трата времени и энергии, я и в самом деле смог разыграть, что устал от попыток помочь.

То, что она улыбнулась впервые с тех пор, как пришла в службу социальной помощи ещё не повод для оптимизма. Г-же Р. понадобилось бы продолжить подобное лечение в сети служб социальной помощи. Это означало, что всех необходимо было бы проинформировать о характере её процесса и проинструктировать по поводу того, как следовать этому процессу. Поскольку это был единовременный семинар по супервизии, подобный инструктаж оказался невозможным. В этих обстоятельствах её процесс безнадёжности и отчаяния продолжился. Менее чем через год ей удалось покончить с собой.

ДЕПРЕССИЯ КАК СПОСОБ КОМПЕНСАЦИИ

В 1980-х годах состояние депрессии и отчаяния следовало рассматривать не только в качестве компенсации иудео-христианской традиции, но также и компенсации самой психотерапевтической парадигмы помощи и целительства. Не каждый пациент укладывается в данную парадигму. Фактически попытка помочь пациенту, первичный процесс которого выражается в отчаянье — это опасная затея, основанная на неподходящей парадигме и плохой рабочей гипотезе, поскольку желание помочь ещё сильнее поляризует вторичный процесс, и терапевт создаёт ситуацию, в которой работнику помогающей профессии постоянно приходится сталкиваться с сопротивлением. Более того, оказание помощи клиенту, первично не заинтересованному в помощи, приводит к несоответствию цели и усугублению изоляции клиента.

ПСИХОЗ И МЕТАКОММУНИКАТОР

Обычно в частной практике психиатр или психолог сталкивается с депрессиями, в которых наличествует метакоммуникатор. Некто внутри клиента приходит на помощь; присутствует некто, не подверженный депрессии, но озабоченный её наличием и желающий найти исцеление.

Это не относится к случаю г-жи Р. Она не приходит в социальную службу, прежде всего, за психиатрической помощью, но только лишь потому, что хочет получить новые зубные протезы. Согласно её утверждениям, она уже получила психиатрическую помощь в достаточном объёме. Следовательно, нет никого, кто стал бы обсуждать серьёзность её депрессии. Для такого случая существует немного вариантов выбора. Можно назначить ей психофармакологические препараты, предположив, что метакоммуникатор достаточно сильный, чтобы захотеть принимать эти таблетки. Можно попытаться помочь ей, начав ненавидеть её, потому что она противится помощи. Или, вместо того чтобы испытывать свои возможности, можно послать её к другому специалисту. Можно попытаться дать ей некий инсайт в её депрессии, хотя это может не получиться. Единственная возможность другого рода, о которой мне известно, это анализ структуры её процесса и вхождение в него с осознанностью.

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ДЕПРЕССИИ

Вместо того чтобы относиться к депрессии, как к чему-то, что следует преодолеть, мы можем спросить, в чём состоит её предназначение. К примеру, какая польза в том, что я сдался и пошёл домой обдумать ситуацию? Анализируя подручные материалы, мы видим, что, если депрессивный и безнадёжный опыт начинает проявляться, выходить наружу, значит дорога для помощи расчищена. Вместо того чтобы постоянно сопротивляться происходящим перед нашими глазами процессам, следует остановиться и допустить их присутствие. Вместо того чтобы надеяться, что мир будет спасён учёными, богословами и политиками, я спрашиваю себя, что случится, если каждый член данного сообщества посмотрит в лицо всем депрессивным, подавляющим и беспокоящим фактам, которые существуют в нашей жизни, рискуя при этом оказаться в депрессии перед лицом всего этого. Только рискуя оказаться таким образом в депрессии, мы расчистим дорогу для возможных творческих решений будущего.

ТЕОРИЯ ЗАНЯТОСТИ

Сталкиваясь в нашем мире с безвыходными ситуациями, большинство из нас становятся оптимистами, пытаясь найти выход из тупика и воображая, что мы его нашли, даже если это не так. Такой мир нуждается в г-же Р. и подобных ей, которые впадают в депрессию и отрезвляют фальшивый необоснованный оптимизм. Если представить себе мир в виде круглого стола, то, по крайней мере, одно место должно быть оставлено для депрессивного индивида, если на оставшихся трёх сидят оптимисты. Депрессивный человек видит, что мир близится к концу, но, в отличие от оптимиста, его не убеждают воображаемые решения. Экзистенциальное отчаяние депрессивной личности — определяющий фактор, который ставит человека перед лицом реалий и заставляет находить новые творческие решения в жизни.

Интрапсихически можем представить себе внутри г-жи Р. поле или круглый стол: три человека находятся в состоянии депрессии и уравновешены терапевтом, пытающимся помочь. Если терапевт встанет со своего стула, г-же Р. придётся занять место оптимиста. Согласно теории занятости, любая система должна быть уравновешена, целиком и полностью, совсем как атом, ищущий избыточной валентности, чтобы объединиться с другим атомом и таким образом достигнуть равновесия.

ТЕОРИЯ ГОЛОГРАММ

Внутренняя ситуация личности отражает внешнюю, и наоборот. В случае г-жи Р. мы видим, что внешний мир несёт тот же паттерн, что и внутренний. Данное предположение выражает теорию голограмм, поскольку голограмма — это фрагмент материала, наподобие стекла, несущий на себе определенный рисунок (паттерн). Если стекло разбивается, то каждый из кусочков стекла несёт на себе тот же паттерн, что и целое.

Если рассматривать мир по аналогии с теорией голограмм, то это помогает понять, каким образом можно изменить индивида, работая с миром, или как можно изменить мир, работая с индивидом. Таким образом, существуют два пути работы с безнадёжными ситуациями, экстремальными состояниями и невозможными, невыносимыми клиентами. Один состоит в усовершенствовании психотерапии индивида, а другой — в работе с ситуацией в мире. В конкретном случае это означает понимание ценности и важности трезвого взгляда на сложную ситуацию. Если бы каждый из мира г-жи Р. обратил внимание на состояние нашей планеты в конце 1980-х и увидел бы явно катастрофические проблемы в экологии, в социальной и политической жизни, то отрезвляющая депрессия могла бы породить новые творческие решения, не входящие в сферу наших наивных надежд и верований в человеческое ноу-хау. Неизвестно, что произошло бы с миром, но не исключено, г-жа Р. и ей подобные захотели бы помочь отчаявшимся.

Значение г-жи Р. для мира можно приложить также и к психологии. Мне кажется, психология чересчур оптимистична. Большинство психологов и психиатров полны наивных надежд и излучают доброжелательность, даже когда не понимают, что делают. К примеру, вся область психотических состояний по-прежнему переживает новаторский период. Открытие простейших структур этих «нарушений» находится в стадии, эквивалентной этапу развития физики во времена, когда Галилео открыл, что сила тяжести вызывает силу ускорения. Мы только начинаем узнавать о силах и побуждениях, движущих людьми, и нам надлежит проявить скромность и уважение к процессам, которые мы с трудом понимаем, а также использовать эти процессы и людей, у которых они проявляются для отыскания пути решения проблемы. Г-жа Р. в точности отражает нынешнее состояние психологии, поскольку убедительно напоминает нам о том, что путь природы пока не подчиняется терапевту.


Глава 9

МАНЬЯК-СПАСИТЕЛЬ

Этим утром г-жу П. пригласили в службу социальной помощи, потому что директор программы посчитал, что представители городских властей, с которыми она ранее конфликтовала, получат возможность увидеть её в спокойном и «нормальном» состоянии рассудка. Кажется, г-жа П. во время своего маниакального эпизода взяла на себя обязательство помочь всей своей деревне. Каждый день она беседовала с десятками горожан и представителями городских властей и до такой степени растревожила своё ближайшее окружение, что её, в конце концов, поместили в психиатрическую клинику. Сейчас, после пребывания в клинике, она собирается вернуться к обычной жизни.

Этим утром всё на месте: г-жа П., служащие центра, два других социальных работника из региона, директор социальной службы швейцарского округа, представитель городской администрации, которому прежде докучали г-жа П., Джо и я.

Г-жа П., одетая в цветастую юбку, сидит на стуле. Правой рукой она держится за левый локоть, а левой ладонью подпирает голову тем жестом, который я часто видел у грустных подавленных людей, пытающихся поддержать себя. При работе с такой позой часто оказывается, что рука, подпирающая голову, это поддержка, например, мать. Голова, которая подпирается, это ребёнок. Нетрудно угадать первичный и вторичный процессы г-жи П. по её первым нескольким фразам и по положению тела.

Г-жа П.: Я хочу говорить не о себе, а о проблемах других людей. Я слышала о людях с проблемами и пыталась вникнуть в их проблемы. Я часто встречалась с этими людьми. Они очень страдали от непонимания. Трудно было найти решение. Одна женщина замкнулась в себе, потому что её сосед был с ней недружелюбен. Трудно объяснить… ей нужна была помощь с окружением, помощь в ведении хозяйства. Я столкнулась с несправедливостью, особенно там, где люди нуждаются в посреднике, помощнике… но я поняла, что нельзя просто идти напролом и пытаться принимать решения. Это не помогает.

СТРУКТУРА ПРОЦЕССА

Прежде всего, мы замечаем, что у неё присутствует метакоммуникатор. В данный момент она не находится ни в экстремальном, ни в психотическом состоянии сознания. Её первичный процесс адаптируется к окружающему миру; в ней чувствуется психологическая проницательность. Она отождествляет себя с человеком, которого интересуют не собственные проблемы, а проблемы окружающих. Она — помощник, тот, кто помогает людям в беде, понимая при этом, что не может силой навязывать решения. Поскольку она в своём первичном процессе очень интересуетсяразногласиями и конфликтами окружающих людей, она напоминает социального работника или даже семейного терапевта.

Вторичный процесс состоит из персонажа «я сама», о котором она не хочет говорить, а также «людей с личными проблемами», страдающими от непонимания и несправедливости. Мы можем кратко охарактеризовать её вторичный процесс так: люди, которым нужна помощь с их окружением.

РАБОТА С Г-ЖОЙ П.

Как следует работать с персоной, не желающей работать над собой? Один путь — поддаться первому впечатлению от её первичного процесса и просто слушать её рассказы о других людях. Но, поскольку это случается с ней в повседневной жизни, такое решение является не самым удачным.

Другая возможность — считать, что люди, о которых она рассказывает, часть её самой, и, таким образом, она в конечном итоге обратится к себе самой и попросит о помощи. Слабая сторона этого подхода в том, что он не считается с её нежеланием говорить о себе. Хотя это нормальная терапевтическая интервенция, она не согласуется с её первичным процессом и поэтому обязательно вызовет негативную обратную связь.

Третье возможное вмешательство состоит в том, чтобы полностью проигнорировать сказанное ею и практиковать с ней свои методы интервенции. Спросить её о снах, попросить сыграть других людей или выведать что-нибудь о её чувствах. Если бы лично я работал с ней, то, пожалуй, не удержался бы от искушения поработать с сигналами её руки, о которых упоминал выше. Всё же я уверен, что мои собственные интересы ни к чему не привели бы и что я был бы вынужден применить следующий метод: серьёзно отнестись к её интересу к окружающим, посоветовав ей научиться, как реально им помочь. Это означает научиться ладить с ними, пройти нечто вроде социального или психологического обучения или, быть может даже научиться противостоять людям. Ей необходим наставник, который заставлял бы её точно и подробно сообщать о том, как она поступает с людьми и какая обратная связь, реакцию при этом получает.

Этот метод позволит ей одновременно изучить психологические приёмы и научиться работать с собой. Без сомнения это тот путь, каким большинство психологов учатся работе над собой. Повышенный интерес человека к окружающим связан с проекциями его собственных проблем. Учась работать с окружающими, человек опосредованно решает собственные проблемы. Однако в различных школах психотерапии существует мнение, что человек должен сначала работать над собой, а потом уже помогать окружающим. Этот подход однозначно подходит для клуба садоводов, а в данный момент я не уверен, что г-жа П. принадлежит к этому клубу. Я заметил, что, как только она сказала, что не хочет говорить о себе то все сидящие в круге — психоаналитики, социальные работники и представители администрации — очень расстроились. Они не согласны с тем, что ей можно делать, что вздумается, то есть, стараться помочь другим. Вот реакция представителя городской администрации, которому она досаждала во время острой стадии своего последнего эпизода.

Представитель городской администрации: Вы мне сегодня очень нравитесь, г-жа П. Я заметил, что сейчас вы в состоянии нас слушать. Не думайте, что сказанное мной о вас прежде, когда вы были в другом состоянии, настолько негативно, что вас могли принять за сумасшедшую. Теперь вы спокойны и совсем не агрессивны. Теперь вы держитесь миролюбиво, позитивно и стабильно. Раньше вы не спали и не ели!

Г-жа П. сначала смотрит на свои часы, потом быстро переводит взгляд на ковёр, а затем поднимает глаза и спокойно произносит:

Г-жа П.: Но для меня было не вредно мало есть в течение нескольких дней. И я не страдала от недосыпания.

Чиновник (говорит успокаивающим тоном, как ребёнку): Но вы постоянно звонили нам и без конца докучали.

Г-жа П. (отвечает сразу, почти сердито): Только когда в этом была неотложная необходимость.

ПРОЦЕСС РАЗГОВОРА

В своём первичном процессе чиновник действует как добрый человек, заботящийся о других. Во вторичном процессе он посылает ей двойной сигнал, говоря: «Не думайте, что сказанное мной о вас прежде… настолько негативно, что вас могли принять за сумасшедшую». Г-жа П. чувствует, что он её не понимает, совсем как люди, о которых она говорила. Но чувствовать себя непонятой и нуждаться в помощи — вторичный процесс, а в первичном она, как любой другой человек, поддерживает милый светский разговор. Тем не менее её раздражает намёк на то, что она сумасшедшая, больная и агрессивная женщина. Она получает такое послание: «Успокойся, детка, или снова попадёшь в психушку!»

Проблема этого разговора не в том, что чиновник считает её сумасшедшей, но что, как он, так и она, не в состоянии прямо и непосредственно выразить себя. Ему тоже следует научиться коммуникации, чтобы прямо выражать свои послания, а не посылать двойные сигналы. Уверен, что если бы он сумел, то должен бы был сказать ей, когда она ему докучала: «Послушайте, леди, успокойтесь или мне придётся вызвать администрацию и отправить вас в клинику. Уж поверьте мне, вы меня сильно достали!»

Разумеется, ему нелегко было бы такое сказать — ведь никто не хочет быть грубым. С другой стороны, то, что он не общается прямолинейно, а передаёт своё раздражение с помощью двойных сигналов, вынуждает её воспринимать косвенные намёки и успокаивать себя лекарствами.

Более того, у чиновника тоже разброд в мыслях, что и у г-жи П. Она тоже чувствует себя виноватой в своих мыслях о том, что чиновник её не понимает. Для неё отказ от еды во время эпизода не представлял серьёзной проблемы, но она постеснялась прямо сказать об этом чиновнику.

Хотя я пытался отвести внимание от г-жи П. и привлечь внимание к взаимодействию в нашем круге в целом, мы с г-жой П. были одиноки в этом намерении. Ближе к концу беседы, когда я пытался сосредоточиться на групповом взаимодействии, а прочие пытались повлиять на неё, она сказала:

Г-жа П.: Я не довольна, потому что наш разговор крутился вокруг меня.

Терапевт: Но мы хотели научиться ладить с вами — вот в чём дело.

Чиновник: Для меня этот опыт был весьма позитивным. Мне понравилось. У меня появился шанс увидеть вас, когда вы не принимаете лекарства.

Г-жа П.: Я знаю, что создала много проблем, это не так уж смешно. (Она смеётся).

СМЕХ

Почему она смеётся? Ситуация действительно забавная. Существуют три различные цели и точки зрения. Г-жу П. интересуют некие другие. Чиновник заинтересован в том, чтобы она успокоилась, терапевт заинтересован в работе с ней. Но есть ещё и четвертая точка зрения, моя. Меня интересовала картина взаимодействия в целом! Что ещё оставалось делать, как не смеяться? С тем же успехом мы могли бы говорить на английском, немецком, французском и итальянском!

Этот эпизод напоминает мне роман Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки». Книга рассказывает о попытках утихомирить безумно созидательного и замечательного парня, который будоражит окружающих. Чтобы успокоить его, психиатр и медсестры подвергают его электрошоку и приводят в чувство. В этой вымышленной истории, очевидно, отсутствует более широкая проекция на проблемы города и группы, и, как вы сами увидите, в данном случае тоже. Администрация и терапевты стремятся охладить маниакальный пыл г-жи П., в то время как она заинтересована лишь в усовершенствовании человечества.

ПЕРЕМЕНЫ

Кто должен измениться? Если бы г-жа П. была в состоянии сосредоточиться на собственных проблемах, она успокоила бы тем самым своё окружение. Если бы чиновник проанализировал проблемы собственного взаимодействия, то осознал бы, что он тоже действует бессознательно и ему следует измениться. Когда терапевт очнётся от спячки, он изменит своё отношение и перестанет концентрироваться только на г-же П.

Я могу лишь догадываться о переменах, которые могут произойти в г-же П., потому что мы не проводили с ней терапевтической работы. В процессе беседы с ней всплыла одна из её личных проблем, указывающая на то, какого рода помощь ей нужна. Её бывший муж забрал детей из-под её опеки, а она не смогла должным образом себя защитить. Всё, на что она была способна, это разразиться истерическим припадком, когда детей забирали. Она ужасно страдала, но не смогла найти в себе силы сопротивляться. Таким образом, она смирилась с этой ситуацией, превратившись в маниакального помощника для других женщин городка, столкнувшихся с непониманием.

ПЕРЕМЕНЫ В КОЛЛЕКТИВЕ

В Швейцарии, как и в других странах, опека над детьми обычно переходит к матери. Это объясняется многими факторами, в частности, и тем, что женщины не умеют публично защищать себя от городской администрации. Таким образом, законы компенсируют это неумение, чтобы учесть интересы женщин.

Движение за освобождение женщин тоже пыталось усилить поддержку, оказываемую женщинам, но законов и движений за освобождение недостаточно. Чтобы наладить совместную работу, как мужчинам, так и женщинам, необходимо учиться коммуникации. Поскольку женщины часто страдают от неумения защищать себя в сообществе, то для «униженных и оскорблённых», таких, как г-жа П., играют роль Жанны Д’Арк. То есть г-жа П. компенсирует тот стиль, которого придерживается в сообществе большинство из нас.

Немногие мужчины или женщины в состоянии встать на защиту прав человека и поставить на уши администрацию округа в попытке выяснить, каких женщин обделили заботой и поддержкой.

Нам нужна более чёткая перспектива в психиатрии и социальной работе. Чтобы работать с г-жой П. и миром, в котором она живёт, миром, который она уравновешивает и обучает, необходимо рассмотреть сеть коммуникации в целом. Сосредоточенность только на проблемах г-жи П. будет означать игнорирование тех культурных проблем, которые она компенсирует. Люди не только нуждаются в большей защите со стороны городской администрации, но также и поощрении в развитии необходимой личной отваги, позволяющей выступать на публике и защищать свою точку зрения. Понадеявшись на полицию, адвокатов, психологов и городских чиновников, мы игнорируем собственное развитие и ответственность перед миром.

История г-жи П., таким образом, вновь показывает нам, что индивид страдает от воздействия города, а город страдает от беспокойства, причинённого индивидом в экстремальном состоянии сознания. Мы вновь убеждаемся в том, что разрешение проблем индивида, страдающего от экстремальных состояний сознания неразрывно переплетено с разрешением городских проблем.


Часть IV

НАРКОТИЧЕСКАЯ ЗАВИСИМОСТЬ


Глава 10

ГЕРОИН

В соответствии с определением Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), наркотическая или алкогольная зависимость — это потребность увеличивать дозу наркотика или алкоголя с целью поддержания и усиления его эффекта, потребность наносящая ущерб индивиду и его окружению. Вызывающие привыкание вещества — это алкоголь, героин, морфин, метадон, кокаин, амфетамины и их производные.

Данное определение наркотической или алкогольной зависимости не уточняет происхождение вещества и наносимый им ущерб. Например, существует физиологическое и психологическое привыкание к сигаретам, кофе и черному чаю. Вызванное приёмом этих веществ поведение вполне может соответствовать вышеприведённому определению зависимости: случающаяся время от времени повышенная активность, которая доставляет беспокойство окружающим. В случае употребления марихуаны или гашиша зависимость может иметь минимальные физические последствия для наркомана, но может сделать его в глазах общества козлом отпущения.

ЭНДОРФИНЫ

Исследования наркотической зависимости и наркотиков усложняются тем, что сам организм способен вырабатывать вещества, изменяющие сознание и настроение под название «эндорфины». Этот термин образован из словосочетания «эндогенный морфин». Эндорфинами называют любые вещества, естественным образом возникающие в мозгу или тканях и оказывающие фармакологическое действие, напоминающее действие алкалоидов опиатов, таких как морфин или героин.

Опиатоподобное воздействие собственных эндорфинов организма имеет место во время таких обычных действий, как бег на длинные дистанции, медитация, йога или другие релаксирующие упражнения. Вызывают ли подобные действия привыкание? Они могут оказаться опасными для индивида и могут также вызывать конфликты и беспокойство в окружении.

ОТНОШЕНИЕ ОБЩЕСТВА К НАРКОТИКАМ

Интерес Запада к наркотикам восходит к началу исторических записей, хотя недавно возникший интерес к героину и его производным расцвёл благодаря широкому применению этого наркотика среди молодых людей. Мнение общества по поводу наркотиков расходится. Такие исследователи умственной деятельности, как Эндрю Уэйл (1972), содействовали применению наркотиков в качестве средства для изучения изменённых состояний сознания, в то время как широкая общественность считает, что наркотики разрушают здоровье и благополучие человека. Исследования наркотиков показали, что степень органической интоксикации мозга зависит от психологии индивида. По аналогии влияние поражения мозга на индивида также зависит от психологии персоны, находящейся под влиянием наркотика. Мой опыт работы со многими наркоманами подтверждает идею Уэйла о том, что наркотики не являются причиной изменённых состояний сознания, а открывают двери в эти состояния. Войдёт наркоман в эту дверь или нет, зависит от его специфической ситуации. Так, многие шаманы используют наркотики в своих спиритических приключениях. Например, дон Хуан, наставник Кастанеды, использует их в помощь своим ученикам, но утверждает, что в них нет необходимости.

Коллективное мнение в отношении наркотиков проистекает из страха перед изменёнными состояниями сознания, которые воспринимаются как угроза повседневной реальности (Weil, 1972). Социальные конфликты, нейрофизиологические соображения и духовные состояния, связанные с наркотиками, представляют огромный интерес для специалистов в области психического здоровья, поскольку медицина в настоящее время — основной потребитель препаратов, изменяющих сознание! Остаётся вопрос, для кого применять эти препараты, изменяющие сознание, и когда необходимо сделать выбор. Тем не менее я не хочу отклоняться от основной темы и рекомендую заинтересованному читателю обратиться к соответствующей литературе.

РАБОТА С Г-НОМ К.

Будем держать в памяти эти общие соображения о наркотиках, слушая г-на К., уже давно подсевшего на героин и зависимого от городских больниц, наркологических клиник и служб социальной помощи, которые оказывают ему медицинскую, психологическую и финансовую помощь. Г-н К., двадцати восьми лет от роду, страдает от многих типичных затруднений, связанных с зависимостью от героина.,

Когда я вхожу в комнату, Джон, один из социальных работников, сидит на стуле и беседует с г-ном К. Джон сообщает мне, что г-н К. уже больше девяти лет употребляет героин. Он проходит через периодические циклы приёма наркотика и абстиненции. Благодаря медикаментам оно вроде бы выздоравливает, но затем по одной или нескольким причинам он вновь начинает принимать героин. Похоже, терапевтические усилия Джона направлены на выявление эмоций и побуждений, стоящих за зависимостью г-на К.

Г-н К. начинает описывать нам некоторые детали своей героиновой проблемы. Сидя в расслабленной позе, он говорит несколько невнятно в основном из-за приёма снотворных препаратов, которые должны помочь при отмене метадона, а метадон, в свою очередь, используется для облегчения отмены героина. Он говорит быстро и невнятно, почти не давая нам возможности отвечать.

Г-н К.: Героин воздействует на центральную нервную систему, верно? Когда ты на героине, чувства обостряются. Чем дольше принимаешь этот яд, тем больше тебе нравится колоться. Не могу сказать, в чём тут дело, но это дико здорово. Когда уколешься, наступает абсолютное удовлетворение.

Я становлюсь агрессивным под героином. Правда, во время отмены я тоже агрессивен. Однажды, когда я лечился от зависимости, кто-то в больнице сказал, что надо помочь вымыть посуду. Я схватил тряпку и бросил её в этого типа. Ему надо было оставить меня в покое. Со мной происходило много всего такого, что я не хотел ни с кем общаться.

СТРУКТУРА ПРОЦЕССА

Первичный процесс г-на К., то, с чем он себя идентифицирует, это всё аспекты приёма героина. Он впрыскивает его в вену; принимая наркотик, он становится агрессивным; во время отмены он хватает предметы и швыряет их в людей; он сердится, если его не оставляют в покое. В период абстиненции он настолько погружен в себя, что не заинтересован в общении. Я определил это отсутствие интереса к нам по темпу его речи: он говорит так быстро, что никто не может и слова вставить.

Его первичный процесс такой же, как у многих наркоманов. Фактически он отождествляет себя с героином. «Героин воздействует на центральную нервную систему» и, поскольку: «Чем дольше принимаешь этот яд, тем больше тебе нравится колоться», мы можем сказать, что г-н К. сам — «яд», воздействующий на центральную нервную систему, или что угодно, что может дать ему импульс работать и нарушать его спокойствие.

Таким образом, перефразируя известную поговорку, говорящую, что «вы — то, что вы едите», можно сказать, что г-н К. — героин. Люди, приверженные к кофе, фактически начинают оказывать на окружающих «кофейное воздействие», как и алкоголики, которые оказывают на окружающих «алкогольное воздействие», что мы увидим в следующей главе.

Вторичный процесс г-на К., с которым он себя не отождествляет, в этом случае представлен человеком, который велел ему вымыть посуду. «Уборка» и вовлечение в работу в его окружении — вторичный процесс, с которым он конфликтует. Неудивительно, что у наркоманов есть жаргонное выражение «очистка», означающее отмену героина.

РАБОТА С Г-НОМ К.

Важно отметить, что, описывая психологию г-на К., я предполагаю, что сказанное им о его состоянии во время приёма героина в точности описывает то, что он ощущает в данный момент. Причина такого предположения в том, что, если вы в состоянии словесно сформулировать свою мысль, то она верна в данный момент.

Его процесс в целом включает в себя метакоммуникатор. Он способен говорить о своих состояниях, в противоположность наркотическому состоянию, когда биохимия организма настолько изменена, что метакоммуникатор отсутствует. Его процесс можно описать в виде конфликта между героином, деспотичным защитником мирной жизни и коллективными интересами по поводу «очистки» и работы. Процесс в целом имеет голографическую структуру, которую г-н К. привносит в свою героиновую среду. Всякий раз, когда он больше всего будет заинтересован в спокойствии, у него будут возникать конфликты с людьми, которые заинтересованы в поддержании окружающего мира в порядке. Теперь у него непременно будет конфликт с нами.

Г-н К.: Я отказался от недавней попытки отмены в клинике, поскольку мне это было чересчур тяжело. Понимаете, Джон?

Джон кивает.

Арни (г-ну К.): Очевидно, Джон вас понимает, но вот чего не понимаю я, так это почему вы не пообещаете Джону, как он много раз просил вас в разговоре, позвонить ему, когда у вас возникают затруднения, вместо того чтобы принимать героин и отказаться от отмены.

Джон: Да, г-н К., пожалуйста, звоните мне, когда возникнет необходимость.

Арни (усугубляя конфликт): Ну вот, вы вновь пытаетесь схитрить, чтобы не отказываться от героина. Хочу, чтобы вы пообещали, что позвоните!

Просматривая эту запись, я замечаю, что в этот момент г-н К. еле заметно качает головой из стороны в сторону, что означает «нет», но произносит:

Г-н К.: Мне бы хотелось позвонить… обещаю… ладно?

Разговаривая с ним, я не заметил этого двойного сигнала, выражающего «нет». Поэтому (из-за того, что невербальный сигнал был, хоть и не зафиксированный моим сознанием) я подсознательно засомневался в его обещании.

Арни: Неужели вы правда обещаете позвонить?

Джон: Для вас же лучше будет, если вы придёте поговорить, г-н К.

Г-н К.: Да, понимаете, как только меня выписывают из клиники, героин оказывается повсюду. Он в трамвае, на улице, перед дверью моего дома. Когда я вам не звоню, его так легко достать и принимать.

Я снова повышаю голос и пытаюсь обострить конфликт.

Арни: Вот вы снова пытаетесь смошенничать. Сначала вы намерены отказаться, а потом находите предлог опять стать зависимым. Так что я не верю, что вы действительно хотите отказаться от наркотика.

Г-н К.: Вы должны понять, что, когда человек на героине, он не соображает. Понимаете?

Арни: Вы ленивы и пытаетесь хитрить!

Напряжённость этого диалога смущает Джона, и он меняет тему разговора.

Джон: Но что вы чувствуете, когда воздерживаетесь от употребления?

ПРОБЛЕМЫ ОТКАЗА ОТ ГЕРОИНА

Г-н К. пытается объяснить мне и Джону свою сложную ситуацию, но мы не понимаем, что воздержание весьма трудно, что он слишком устаёт, чтобы обращаться за помощью, что героин повсюду, что, когда сидишь на героине, мышление затруднено и что, в конце концов, он хочет покоя и не хочет «чиститься». Изучив записи, я начинаю думать, что г-н К. прав, говоря, что я его не понимаю. Он помог мне изменить метод работы с героиновыми наркоманами. Теперь я понимаю, что отказ от героина весьма труден, поскольку ещё до конца не определено, что же означает сидеть на героине. Невозможно работать с состоянием, пока не узнаешь, в чём оно заключается. Например, как было показано в предшествующих главах, невозможно успешно работать с шизофренией, если для её понимания использовать культурные определения. Так что попробуем точно разобраться, о каком состоянии говорит г-н К., и посмотрим, как можно было бы использовать его описания состояний приёма или отказа от героина, для того чтобы работать с ним.

Он жалуется, что устал, и не может попросить о помощи, когда в ней нуждается, поскольку героин легче достать, чем получить психотерапию. Продолжается разговор о процессе в прошлом, а не о том, который происходит прямо СЕЙЧАС. Прямо сейчас г-н К. измотан. Прямо сейчас он не звонит и не просит о помощи. Прямо сейчас, будучи с нами, он нуждается в деньгах, метадоне для облегчения боли и снотворном для засыпания. Для г-на К. героин — состояние, замедляющее мыслительный процесс и способствующее покою. В настоящий момент он не хочет думать, он хочет от жизни спокойствия, хочет избавиться от тревоги, от мыслей, от работы и от нас. И он поступает с нами так же, как со всеми своими конфликтами: сдерживает гнев по отношению к миру, который требует от него деятельности, и соглашается измениться, чувствуя в то же время, что не сделает этого. Понимая эту структуру, мы можем либо принять его вторичный процесс очистки и противостоять его ленивому первичному процессу, либо принять его первичный процесс, расслабившись и идя против консенсусной (объективной) реальности, как это делает он. Подход, дающий наилучшую обратную связь, зависит как от клиента, так и от терапевта.

КАК ОКРУЖЕНИЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ НАРКОТИЧЕСКУЮ ЗАВИСИМОСТЬ

Нынешнее окружение г-на К. поддерживает героиновую зависимость и тенденцию к избеганию трудностей. Выше мы наблюдали, как социальный работник был встревожен нарастающим напряжением между мной и г-ном К., когда я пытался заставить его признать, что он не хочет отменить наркотик. Чтобы избежать напряжения и не допустить конфликта, Джон спросил его об ощущениях, чувствах. Будучи частью окружения, Джон создаёт «героиноподобный» процесс, спрашивая об ощущениях и пытаясь избежать конфликта. Таким путём терапевт делает героин наличествующим, присутствующим в настоящем моменте и оттягивает страдания при отмене. Говоря о героине так, словно он существовал лишь в прошлом или возможно будет существовать в будущем, можно избежать текущего состояния г-на К., состояния нежелания или неспособности думать и работать.

РАБОТА С ГЕРОИНОВЫМ СОСТОЯНИЕМ

Итак, я теперь работаю в такой манере — каждый раз, когда индивид отказывается думать, сталкиваться с конфликтом, каждый раз, когда он начинает лениться, я указываю ему на то, что он находится под действием героина. Я буду напоминать ему, каков он под действием героина прямо сейчас, независимо от того, употребил он наркотик или нет. Интоксикация — то состояние, которое возникает, как при наличии, так и в отсутствие реального наркотика. Введение наркотика делает состояние более явным для индивида, однако состояние наступает ещё до введения наркотика! Понимая это, каждый клиент будет реагировать по-разному, а мои действия зависят от того, какой процесс выступает на передний план. Наркоманы одного типа будут шокированы, узнав, что в данный момент ведут себя так, словно находятся под героином, и их немедленной реакцией будет переход в состояние отмены. Другие наркоманы начнут анализировать, почему они хотят отказаться от своих чувств и почему им не хочется оставаться здесь. Подобно тем людям, кто испытал экстремальные состояния без наркотиков, они жалуются на то, что мир их подавляет. Этим людям нужна помощь, для того чтобы научиться справляться с мучительными проблемами и избавляться от боли.

Наркоманы другого типа будут отказываться признавать, что находятся в героиновом состоянии. В этом случае я буду просить их вести себя так, будто они принимают героин — чувствовать, двигаться и выглядеть так, как это бывает с ними во время приёма. Тогда они поймут, что героин — состояние, не зависящее от приёма реального наркотика. С теми, кто отказывается сознательно достичь героинового состояния или, кто слишком опьянён и не может даже разговаривать, я сам могу вести себя как опьянённый наркотиком человек и попрошу их о помощи. Этот тип интервенции работает так же, как в психотических состояниях. Происходит переключение, смена процессов, и наркоман берет на себя роль психолога, пытающегося помочь мне с уборкой. Возможности подобного переключения зачастую делают из наркоманов, отказавшихся от своего пристрастия, прекрасных терапевтов наркологических клиник.

Существует ещё одна группа наркоманов, являющихся настоящими скрытыми шаманами и нуждающихся в помощи для раскрытия далеко идущих последствий своего человеческого потенциала. Такие люди зачастую оказываются парапсихологами, способными заглядывать в будущее, они стремятся обрести средства для вхождения, навыки обращения и исследования всех человеческих форм сознания. Им необходимо освоить все тонкости работы с изменёнными состояниями, обработки собственного внутреннего материала, а также методы и процедуры работы с телом и психологией.

ПО ПОВОДУ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОШЛОГО

Наркоману не очень поможет, если мы будем говорить о героине, как о проблеме в прошлом или возможной проблеме в будущем. Одна из функций сочинения историй, как будто происшедших в прошлом или могущих произойти в будущем, — убедить рассказчика и слушателя в том, что события неизменяемы. Будущее и прошедшее время оказывают на слушателя и рассказчика гипнотическое действие. К примеру, г-н К. утверждает, что по выходе его из клиники героин был легко доступен. Можно подумать, что данная ситуация неизменна. На самом деле стоит поспорить на тему о том, можно ли изменить эту ситуацию. Утверждение о том, что сейчас героин легко приобрести, делает нынешнее состояние наркомана более доступным для изменения.

Описания будущего и настоящего не только подразумевают невозможность их изменения, но также несут на себе налёт безнадёжности. Разговаривая о прошлом и будущем, мы, словно загипнотизированные, верим, что ничего нельзя изменить, что мир таков, какой он есть, что всё — всего лишь игра, и жизнь бессмысленна.

КУЛЬТУРНЫЕ РЕАКЦИИ

Подобные идеи в настоящее время присущи многим молодым людям, что подстёгивает общественность выступать против наркотиков. Молодой человек, употребляющий наркотики, который призван входить в жизнь и завоёвывать её, по мнению старшего поколения, сдаётся, потому что испытывает депрессию, отчаяние или злость на устройство общества. По этой причине, если попросту выражать возмущение наркоманами и пытаться устранить героиновую наркоманию, это не поможет снять напряжение и сгладить различия в верованиях между старшим и молодым поколениями. Мао решил проблему наркомании путём принудительной отмены наркотиков и заключения наркоманов в рабочие лагеря. Ясно, что Мао достиг большего процента излечения по сравнению с любой западной наркологической клиникой, в лучшей из которых 30% наркоманов успешно излечиваются. Хотя метод Мао и оказался успешным, такое принуждение не принимает во внимание аспекты наркомании, связанные с контркультурой, и также тот факт, что часть наркоманов считают мир, такой как он есть, неприемлемым.

БУДУЩЕЕ Г-НА К.

Из беседы с г-ном К. можно вывести процесс, который, вероятно, с ним произойдёт.

Г-н К.: Если у меня в этот раз не получится с отменой, тогда можете обо мне забыть. Вам придётся давать мне метадон до конца моих дней, пока не умру. Можете обо мне забыть. Ужасно просто. Вот так. Всё кончено.

Сейчас я по-другому прореагировал бы на это заявление, усилив его жёсткий воинственный тон. Я сказал бы г-ну К.: «Что ж, мне очень жаль, если вы умрёте, но мне понравилось, как вы прочистили себе мозги и можете теперь быть немногословным. Я заметил, что теперь вы говорите о себе без жалости и сожалений, и поэтому буду давать вам метадон не дольше двух недель. Если к этому времени вы сумеете отказаться от героина, тогда отлично. Если нет, то я, как вы мне советуете, забуду о вас. Как вы говорите, это ужасно просто. Вот так. Кончено. Приходите через две недели, и посмотрим, что делать дальше. Мне по душе ваша краткость!»


Глава 11

АЛКОГОЛЬ

Прежде чем говорить о г-не Г., обсудим проблему алкоголизма. По меньшей мере, 20% жителей западного мира либо напрямую зависят от алкоголя, либо связаны с алкоголиками семейными узами. В некоторых отчётах сказано, что 50% всех арестов в Соединённых Штатах и Европе связаны с употреблением алкоголя (Freedman, 1980, с. 676). Алкоголизм — широко распространённая проблема. Общественность рассматривает алкоголика как постыдное социальное явление, вызывающее беспокойство и проблемы, хотя алкоголь, в то же время является наиболее социально приемлемым средством изменения сознания. Хотя алкоголизм с древнейших времён доставляет обществу массу сложностей, мне думается, о механизме его действия известно ещё очень мало. Для демонстрации этого хочу посоветовать читателю принять участие в следующем эксперименте.

ЭКСПЕРИМЕНТИРОВАНИЕ С АЛКОГОЛЕМ

Помните, когда вы последний раз сильно напивались пивом или вином? Вы были один или в компании? Можете припомнить атмосферу? Можете вспомнить, почему вы пили? Это, несомненно, сложный вопрос. Какие были у вас мотивы? Доставляли ли вам беспокойство какая-то проблема или какой-то человек? Были ли вы подавлены или нервничали? Хотелось ли вам преодолеть свои комплексы или позабыть о внешней проблеме или о части себя самого?

Теперь попытайтесь изобразить состояние опьянения (reaccess — буквально — получить повторный доступ к состоянию — Прим. ред.) Попытайтесь двигаться, думать, чувствовать, видеть, разговаривать и общаться с окружающими, словно вы опьянели. Теперь, находясь в нынешнем состоянии алкогольного опьянения, ответьте на следующие вопросы. Каким образом изменилась ваша способность общаться с окружающими? Вы чувствуете боль, ущипнув себя за руку или щеку? Вам приходят на ум неприятные воспоминания? Что находится на переднем плане вашего осознания?

АЛКОГОЛЬ: ФАКТ ИЛИ ФИКЦИЯ?

Надеюсь, с помощью данного эксперимента вы обнаружили, что состояние, когда человек опьянён, обкурен или находится под кайфом, не зависит от употребления алкоголя или героина. Даже не выпивая ничего, можно достичь состояния опьянения. Сравнивая свои ответы в состоянии, которого вы только что достигли, с ответами в состоянии реального опьянения, вы удивитесь, обнаружив их схожесть.

Мы все обладаем способностью достигать какого-либо состояния. Мы можем изменять состояния своего сознания усилием воли, а также с помощью наркотиков, снов, гипноза и психозов. Эта наша способность вызывает эффект плацебо и другие явления, когда сознание опережает материю. Само предположение о том, что наша боль ослабнет, заставляет нас перейти в менее болезненное состояние, независимо от того, принимаем ли мы реальный аспирин или плацебо. Естественно, это может произойти и в обратном порядке.

ЗНАКОМСТВО С Г-НОМ Г.

Надеюсь, что к этому моменту вы уже поняли, что быть алкоголиком — значит иметь склонность отдавать предпочтение определенному состоянию сознания. Для работы с этим состоянием используем ум новичка. При встрече с г-ном Г. попытаемся получить доступ к уму новичка. Г-н Г., спотыкаясь, входит в центр социальной службы около 9:30, после того как выпил на завтрак кружек тридцать пива. Он садится и вежливо дожидается начала беседы. Подавшись вперёд, он опускает взгляд в пол. У него несчастный вид, но, когда с ним заговаривают, он вдруг поднимает глаза, словно смутившись, что его застали врасплох с его мыслями.

Это грузный мужчина лет пятидесяти пяти, на вид пьяный; неожиданно он меняет позу, неловко и не к месту проводит рукой по волосам, при разговоре тыча дрожащим пальцем в собеседника. Произносимые им слова и соответствующие им телодвижения не совпадают по времени. Его отрывистый и грубоватый смех звучит невпопад с тем, что говорит он или другие люди. Он спрашивает одно и то же по три-четыре раза, как будто не слушал или не запомнил ответ. У нас создаётся впечатление, что он не вполне здесь.

В это утро с г-ном Г. сидят Джо, Рон, его терапевт, Салли и я. Содержание разговора вскоре коснётся трагического происшествия, какие довольно часто случаются с супругами-алкоголиками. Несколько недель тому назад жена г-на Г., тоже алкоголичка, в разгар попойки споткнулась и упала в соломенную собачью корзину. Острая соломинка вонзилась ей в горло, и женщина умерла.

Г-н Г. всё ещё остро переживает свою трагедию. Основная проблема состоит, оказывается, в чувстве вины, которое он испытывает в отношении её смерти. Он озабочен также и тем, как набраться храбрости для разрешения собственных проблем. Беседа начинается так.

Рон: Хочу познакомить вас с Арни и Роном, г-н Г. Они пришли, чтобы супервизировать нашу работу.

Г-н Г. (со смущённым видом): Арни?

Рон: Арни.

Г-н Г.: Арни?

Рон: Арни.

Г-н Г. (задумчиво): Арни.

Рон: Да, Арни.

Из этого взаимодействия можно заключить, что г-н Г. пьян, имеет синдром органического поражения мозга, у него нарушена кратковременная память или он не пользуется своей способностью слышать. Вопрос в том, почему? Какова функция неспособности запомнить имя и пьяного поведения? Пытается ли он что-то забыть? Прислушивается ли к чему-то внутри себя? Мы могли бы поработать с этим, сказав: «Не слушайте нас, прислушивайтесь к себе». Тем не менее разговор пошёл по-другому.

Рон: Как поживаете? Чем занимались в последнее время?

Г-н Г. (со смехом): Знаете, Рон… Вы мне нравитесь. Вы всегда задаёте такие глупые вопросы.

Рон игнорирует эту отрицательную обратную связь и упорно продолжает.

Рон: Что вы делали вчера?

Г-н Г.: Звонил матери.

Рон: Почему вы не пошли к ней и не поговорили?

Г-н Г.: Я отлично поговорил с ней по телефону.

Рон: Она расстроилась, что вы её не навестили?

Г-н Г. отвечает медленно, с явным раздражением, но тем не менее с улыбкой.

Г-н Г.: И вот опять эти глупые вопросы… У меня не хватило смелости…

Я немного жду, чтобы дать ему закончить. Потом говорю:

Арни: Не хватило смелости на что?

Г-н Г. (после паузы): Надо много смелости, чтобы сказать… я… я похож на… я глупец.

СТРУКТУРА ПРОЦЕССА

У г-на Г. есть метакоммуникатор. Несмотря на опьянение, он способен говорить о своих состояниях и высказывать суждения о себе самом. Следовательно, мы можем, если захотим, даже попросить его переключить состояния. Каковы его состояния? Первичный процесс г-на Г. — вести себя, как пьяный глупец, быть слабаком, у которого не хватает смелости это признать. Ему не хватает смелости. Ему удаётся улыбкой расположить к себе людей, но фактически он пытается скрыть свои мысли. Ему не понравились вопросы Рона, но он не попросил того замолчать. К тому же он проигнорировал вопросы о матери и сменил тему.

Его вторичный процесс состоит в наличии смелости для того, чтобы критиковать себя самого и окружающих. Он сказал Рону: «Вы… задаёте… глупые вопросы». Однако произносит он это со смешком и не отождествляется с этой «смелой» частью себя самого.

Такой информацией о структуре его процесса мы располагаем через минуту и двадцать секунд после начала разговора. Теперь можно начинать с этим работать. Интересно было бы «вытащить» вторичный процесс смелости и сделать его доступным для клиента. Но перед началом работы с клиентом важно установить с ним чувства взаимного расположения. Это означает реагирование на его первичный процесс. В случае г-на Г. чувство взаиморасположения означает не только переживание мной его жизненной ситуации, но также, за счёт восприятия его сигналов и копирования темпа его речи, реагирование на него, как один пьяница прореагировал бы на другого.

Арни (со смехом, медленно разговаривая и жестикулируя, как г-н Г.): О, понимаете… я тоже глупец, угу…

Джо (подхватывая этот стиль): Я тоже. У меня много раз бывали срывы.

Г-н Г.: Правда? И вы тоже?

Включается другой социальный работник и говорит:

Социальный работник: У меня тоже были неудачи, двадцать шесть раз.

Г-н Г.: Если честно… то… должен признать… у меня была неудача… только один раз.

Арни: Не то, что у меня. У меня случаются неудачи один раз за пять минут.

Г-н Г.: Мужики, вы для меня просто подарок.

Все смеются, и атмосфера становится очень тёплой и дружественной. Хочу подчеркнуть, однако, что хотя нам и удалось «вчувствоваться» в процесс г-на Г., существует опасность, что, подражая клиенту, мы можем войти в то же состояние. То есть мы можем начать расслабляться в тёплой атмосфере и потеряем свою относительность (relativity). Здесь состояние алкогольного опьянения выражает тепло и братскую любовь. Оно настолько сильно, что может привести в подобное состояние всю комнату. В этом смысле алкоголик является алкоголем: он для нас наподобие выпивки, и, если мы намереваемся с ним работать, надо постараться не напиться.

Рон собирается затронуть тему, которая до сих пор отсутствовала в разговоре, предполагая, что г-н Г. избегает больной вопрос о смерти своей жены.

Рон: Какие конкретно у вас были неудачи?

Г-н Г.: Теперь снимайте меня своей камерой. Снимайте это, Арни. Мне нужна смелость, чтобы сказать, что в жизни… сказать… сказать… (указывая на Рона) сказать… что однажды в жизни мне не повезло. Рон, мы сражались друг с другом… мы… если быть честным… (плачет)… мы разговаривали… Рон… что такое жизнь? Что такое жизнь? (Снова указывая на Рона, теперь уже яростно). Что же такое жизнь? (Теперь обращаясь ко мне). Арни, что такое жизнь?

Арни: Г-н Г., что же такое жизнь?

Г-н Г.: Жизнь — дерьмо… Кто-то говорил, что я грущу… Мне… грустно… (теперь медленно, спокойно)… из-за смерти жены.

Он плачет, опускает глаза и прикрывает глаза рукой. Потом вдруг в комнату входит ещё один социальный работник, женщина, и он поднимает голову и с улыбкой приветствует её.

Г-н Г.: Здравствуйте, как поживаете?

ЕЩЁ О ВТОРИЧНЫХ ПРОЦЕССАХ

Его печаль — вторичный процесс; «кто-то» говорит, что ему грустно. Его первичный процесс — быть общительным и приветливым, например, с новым посетителем. Когда входит социальный работник, г-н Г. немедленно отбрасывает свою печаль. Кроме того, он говорил, что в прошлом сражался с Роном. Сражаясь во вторичном процессе, он не может вынести этого в настоящем. Он нерешительно противится Рону. Однако в этом нет ничего необычного. Большинство из нас опасаются прямо выражать свои эмоции и вступать в конфликт с окружающими. Многие из нас скрывают свои чувства и поэтому остаются непонятыми окружающими. Таков случай г-на Г.

Г-н Г.: Я знаю причину её смерти. Она медленно разрушила себя. Сознание этого делает меня несчастным… и (указывая пальцем на Рона)… Рон… вы виновны в её смерти… зачем она это сделала… зачем? Вы виноваты… она не знала, что делать… она очень меня любила… (снова срывается).

Рон (философски успокоительно): Г-н Г., печаль — благородное чувство, но вы неправильно понимаете вещи. Вы не виноваты в смерти жены.

Г-н Г. (сердито): Рон, не смейте отнимать у меня мою печаль!

Г-н Г. правильно полагает, что Рон отнимает у него его чувство, заменяя его пониманием.

Но не один Рон повинен в этом, ибо сам г-н Г. потерял своё чувство минуту назад, когда вошла социальная служащая. У г-на Г. есть внутренняя программа под названием алкоголь, вынуждающая его и прочих терять присущие им чувства.

Г-н Г.: Не смейте отнимать у меня моё горе… но, не всё ли равно? Она нуждалась во мне и умерла.

Теперь г-н Г. плачет, прикрыв лицо обеими руками. Я сочувствующим жестом кладу ладонь ему на колено, дожидаясь, пока он перестанет плакать. Он накрывает мою руку своей ладонью, но потом вдруг снимает мою руку и отодвигает её.

Арни: Какое чувство отнимают у вас, г-н Г.?

Г-н Г.: Чувство… чувство становится слабым и пустым… Я всего лишь человек…

ТЕРАПЕВТ В РОЛИ НАРКОТИКА

Подобно тому, как терапевт может выступить в роли героина, помогая клиенту избежать болезненного напряжения, он может сыграть роль алкоголя, с помощью сочувствия и понимания ослабляя чувства клиента и снимая их накал. Большинство из нас, как терапевты, так и не терапевты, опасаются работать с сильными чувствами. Поэтому, прежде чем начать работать с чувствами, мы стремимся их ослабить. В результате вторичные процессы клиента проявляются и циклически повторяются лишь в форме сновидений, фантазий и психосоматических жалоб.

КЕМ ЯВЛЯЕТСЯ ЕГО ЖЕНА?

Смерть жены г-на Г. — трагический удручающий эпизод, происшедший в прошлом и оплакиваемый теперь г-ном Г. Тем не менее я должен спросить себя, какова была роль жены в психологии г-на Г. и как она проявляется в его сигналах. Кто эта алкоголичка, медленно разрушившая свою жизнь пьянством и в конечном итоге бессознательно совершившая самоубийство? Упоминание третьей отсутствующей части является указанием на то, что эта фигура присутствует в данный момент где-то в другом месте.

При длительном употреблении алкоголь медленно подтачивает здоровье человека, разрушая печень, нервную систему и поджелудочную железу. Следовательно, жена представляет ту часть нынешней индивидуальности г-на Г., которая находится в процессе бессознательного самоубийства. Если он будет продолжать так же сильно пить, как сейчас, то нанесёт вред физическому здоровью за счёт воздействия алкоголя либо посредством несчастного случая. Она его скрытая возможность случайного самоубийства.

ВИНА ТЕРАПЕВТА

Г-н Г. прав в своём гневе на Рона. Я не имею представления, виноват ли Рон в том, что позволил умереть жене г-на Г. Но сейчас опасность заключается в том, что Рон недостаточно настойчив с г-ном Г., которому грозит смерть.

Полезно амплифицировать (усилить) критицизм клиента. В данном случае терапевту в конечном итоге придётся признать, что его постигла неудача не только с женой, но и с г-ном Г. тоже. Рон не справляется с алкоголизмом г-на Г. Возможно, Рону полезно будет признаться в том, что он не только сейчас терпит неудачу, но может и в целом не справиться с алкоголизмом г-на Г.! Алкогольная зависимость, которая владеет человеком на протяжении тридцати лет и кажется почти наследственной (а в некоторых случаях так оно и есть) и которая определяет многие стороны жизни клиента, фактически может быть неизлечимой. Терапевт, признающий свою беспомощность перед лицом подобной проблемы, не просто честен, но и просит клиента о помощи. Два человека, противостоящие демонам, могут сделать больше, чем один или чем вообще никто.

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ГОЛОГРАММЫ КЛИЕНТА

Феномен занятости, при котором все части паттерна должны быть заняты, может представлять для терапевта серьёзную проблему. В ситуации с г-ном Г., например, когда он слабый человек, избегающий сложных чувств и переживаний, Рон становится смелым и пытается добиться истины. Потом, когда г-н Г. начинает выказывать свои истинные чувства, занятость паттерна переключается, и Рон вторит печали г-на Г., стараясь избежать чувств.

Та же самая структура организует все прочие взаимодействия с алкоголиком. Когда пьёт один член пары, он притупляет определённое восприятие, такое как сам алкоголь. Чтобы жить с ним, второй член должен также ослабить это же восприятие. Он для неё алкоголь, она пьёт его и её восприятие притупляется. Она, в свою очередь, становится для него алкоголем, поглотителем восприятия. Мы имеем двух человек в одном процессе, состоящем из пьяницы и выпиваемого спиртного. Ситуация переключается, когда партнёр алкоголика начинает сердиться на того и злобно угрожать, но, будучи слабым человеком, никогда не приводит угрозу в исполнение. Во время этой фазы отношений алкоголик становится очень жёстким и бурно реагирует на происходящее. Процесс переключения может принести пользу, но обычно он происходит подсознательно и может поэтому оказаться пагубным, опасным и трагическим.

Такая структура процесса может использоваться в любое время с любым человеком в изменённом состоянии сознания. Когда алкоголик ведёт себя как пьяный, шизофреник — как сумасшедший, героиновый наркоман — как под кайфом или человек со склонностью к суициду бывает подавлен, только одна их часть пьяна, не в себе, под кайфом или подавлена. Всегда существует другая часть, к которой можно найти доступ. В случае с алкоголиком, у которого имеется метакоммуникатор, самый простой способ получить доступ к вторичному трезвому состоянию — обратиться к имеющемуся метакоммуникатору и сказать ему, что не обязательно изображать из себя пьяного. Можно даже сказать метакоммуникатору: «Перестань притворяться пьяным! Хватит! Проснись и протрезвей! Давай сразу займёмся делами!» — Заметьте, что подобное не удастся проделать с психотическим индивидом, поскольку во время острого эпизода отсутствует метакоммуникатор, который мог бы помочь организовать состояния и получить к ним доступ. Для индивида с алкогольной зависимостью, однако, доступ к любому вторичному процессу, когда первичный — это опьянение, станет весьма отрезвляющим опытом, поскольку опьянение — всего лишь первичный процесс. Эти знания послужили мотивом для следующего взаимодействия.

Г-н Г.: Моя жена свернула на кривую дорожку… Это правда… некому было ей помочь… Надо было поместить её в клинику… Я знал… Я понимал её… Я понимал, что это не поможет… Я знал, что она сорвётся. Я понимал Рона… вы не помогли ей, потому что у вас нет критического отношения.

Не забывая, что «она» — пьяная его часть, я понадеялся, что конфронтация с ним может вызвать взрыв, но может также привести к корректировке «её» жизни.

Арни: Г-н Г., это у ВАС не хватило мужества сказать ей, чтобы она легла в больницу. (Яростно) именно ВЫ подвели её, а теперь подводите себя самого. Так что не прячьтесь теперь!

У г-на Г. смущённый вид. Он сгоняет с себя пьяный вид, широко открывает глаза, смотрит на меня и, выразительно подняв руку, начинает размахивать ею в такт словам, причём темп его речи возрастает, доходя до крещендо. Он произносит отчётливо трезвым голосом.

Г-н Г.: Я знаю, у меня не хватало мужества. НО СЕЙЧАС У МЕНЯ ХВАТИТ МУЖЕСТВА СКАЗАТЬ, ЧТО ТОГДА У МЕНЯ НЕ ХВАТАЛО МУЖЕСТВА!

Независимо от содержания разговора, я говорю тем же приподнятым тоном, чтобы лучше выявить трезвое состояние.

Арни: ТЕПЕРЬ У ВАС ПОЯВИЛАСЬ СМЕЛОСТЬ ГОВОРИТЬ.

Г-н Г. немного отодвигается, откидывается в кресле и приглушенным голосом отказывается от смелости.

Г-н Г.: Разве это смелость? Сегодня у меня появилась смелость, но, когда я в ней нуждался, её не было.

В этот момент Рон уподобляется алкоголю.

Рон: Г-н Г., расслабьтесь. В тот день, когда она умерла, она не чувствовала себя несчастной или в разладе с собой. Я говорил с ней по телефону. Вы не могли бы помешать её смерти, будьте реалистом. Успокойтесь!

Г-н Г. сердится. Ссутулившись, он начинает говорить быстрее.

Г-н Г.: НЕТ! Вы не правы!

Другой социальный работник сердито прерывает Рона.

Социальный работник: Рон, что вы делаете, что вы делаете?

Рон принимает оборонительную позицию, но не в отношении этого вопроса, а неявного обвинения в том, что поступает неправильно.

Рон: Что я делаю? Пытаюсь сказать Г.… мы можем с ним поговорить… я ему не враг.

Что же именно здесь произошло? Г-н Г. протрезвел, стал чуть более смелым и перестал вести себя как неудачник. Он нашёл в себе смелость трезво взглянуть на тот факт, что он частично виноват в смерти своей жены. Едва он обрёл смелость и трезвость в отношении неудачи с женой, как Рон снова стал другой частью голограммы и сказал: «Расслабьтесь». Эти слова вновь поляризовали ситуацию. Г-н Г. упорно и трезво защищался, но его край против его собственного напора по-прежнему там присутствовал, поэтому он окончательно не успокоил Рона. В результате вмешался кто-то ещё и попытался это сделать.

АНОНИМНЫЕ АЛКОГОЛИКИ

Один из наиболее успешных методов терапии алкоголизма — это Клуб анонимных алкоголиков (АА). Несколько евангелистский тон АА помогает многим, поскольку воздействует на вторичную дисциплину и мужество алкоголиков. В программе предусмотрено, что член АА заявляет: «Я алкоголик и всегда им буду». Это заявление отражает слова г-на Г. о себе: «Я глупец и неудачник».

ЦЕЛИ

Однако без понимания и следования структуре конкретного процесса специальные методы, наподобие АА, необязательно принесут успех, поскольку простое запрещение алкоголя задействует лишь одну часть индивидуальности. Есть много людей со сложными процессами, требующими чего-то большего, чем усиление смелости и воинственности в их вторичных процессах. Им также необходимо найти в своём пьянстве смысл и телеологию. Зачем это им необходимо? К примеру, в случае г-на Г. алкоголь позволяет ему в подвыпившем состоянии быть менее скованным в своём напоре по отношению к другим, чем он бывает обычно. Со временем ему понадобится самому развить эту смелость.

Таким образом, многие алкоголики не будут удовлетворены простым противодействием своей тенденции к выпивке, а пожелают обратиться к психотерапии, поскольку, лишь научившись следовать своим жизненным процессам в целом, они станут довольными. Вышеприведённая выдержка из беседы может стать указанием, как справиться с индивидом в состоянии интоксикации. Что предпринимать дальше с алкоголиком после достижения трезвого состояния, зависит от клиента и терапевта.

БУДУЩЕЕ

Замечая, насколько близко клиент подходит к вторичному процессу, можно строить разумные догадки по поводу того, что случится в будущем или что может произойти. Следующее взаимодействие заставляет меня надеяться, что у г-на Г. есть возможности развить все свои стороны.

Арни: Г-н Г., я видел, как вы разговаривали несколько минут тому назад. Я поражён. А теперь я хочу показать вам то, что увидел. Хорошенько посмотрите на меня. Вы сказали (я веду себя, как Г., используя его жестикуляцию, чтобы подчеркнуть смелость): «У меня действительно есть смелость в действиях. Сейчас у меня есть эта смелость, хотя раньше её не было».

Г-н Г. (удивлённый и гордый собой): Я так сказал?

Арни: Сказали, а сегодня у вас хватит смелости отказаться от спиртного. И у вас появится чувство вины, потому что сегодня, сейчас, вы алкоголик, хотя знаете, что у вас хватит смелости бросить пить.

Г-н Г. широко ухмыляется и торжествующе хлопает в ладоши.

Г-н Г.: Послушайте. Сам себе удивляюсь, удивляюсь собственной решительности. Знаете, она всегда у меня была.


Часть V

ТЕНИ ГОРОДА


Глава 12

СОЦИОПАТ

Пол проявляет некоторые характеристики, идентифицирующие его как психопата, социопата или антисоциальную личность. Согласно руководству Американской психиатрической ассоциации по умственным расстройствам, социопат может быть обаятельной личностью с уровнем интеллекта от нормального до высокого, но при этом ненадёжным, лживым и неискренним. Кроме того, социопат обычно не раскаивается в своих поступках и не проявляет мыслительных характеристик шизофрении. «Отсутствуют психоневротические проявления» (Freedman et al.)

Социопаты, как правило, с самого раннего детства конфликтуют с семьёй. Детство у них обычно испорчено родителями-алкоголиками. Они не способны быть преданными отдельным людям, группам людей или социальным ценностям. Они эгоистичны, неотзывчивы, безответственны, импульсивны и, как правило, невосприимчивы к наказанию. Они стремятся избегать привязанностей. Будучи непокорными и склонными к индивидуализму, они обычно не требуют содержания в исправительных учреждениях. В целом у них к сорока годам прослеживается тенденция к улучшению адаптации. Они редко посещают психотерапевтов и привлекают внимание специалистов по психическому здоровью по поводу конфликтов с полицией и в результате взаимодействия с центрами социальной помощи.

ПОЛ

Пол, тридцати девяти лет, давно состоит на учёте психиатров и центров социальной службы из-за многочисленных контактов с полицией. В его досье упомянуты также сердечный приступ и попытка суицида. Поскольку он обладает нормальным интеллектом, имеет долгую историю конфликтов с семьёй и отличается антисоциальным поведением, его ранний диагноз, вероятно, звучит, как социопат. В настоящее время, однако, он пытается исправиться.

Вот он входит, и мы видим перед собой крепкого сильного мужчину с черными вьющимися волосами, в расстёгнутой рубашке и кожаном пиджаке. У него простой, свободный стиль общения. Пол испробовал различные наркотики, включая героин и алкоголь. В настоящее время он лечится в клинике от наркомании и алкоголизма. Он говорит, что сегодня взял «отгул», чтобы поучаствовать с нами в эксперименте на тему социальной работы.

Когда Пол говорит, создаётся впечатление, что он был и остаётся заядлым пьяницей, драчуном и музыкантом в своём городке. Его нынешний процесс в чём-то противоположен процессу г-на Г., поскольку главный интерес Пола в настоящий момент — обретение инсайта, отказ от алкоголя и «хорошее поведение» в целом.

В круге с Полом сидят Дэн, Салли, Джо и я. Рон, социальный работник Пола, сидит за пределами круга на расстоянии от Пола примерно два метра.

Арни (Полу): Привет, как получилось, что вы сегодня пришли сюда?

Пол: Я пациент клиники.

Арни: Почему?

Пол (очень громко): Из-за пьянства. Позвольте объяснить. Я — алкоголик.

Все в кружке смеются его бодрости и показному самоуничижению.

Пол: Хотя на время я бросил пить, но начал снова. Сейчас я на лечении в клинике. Может быть, поправлюсь, а, может, и опять сорвусь.

Дэн: Вы давно уже состоите на учёте, так как постоянно нарываетесь на неприятности, всё время попадаете в какие-то истории. Драки, приступы ревности, азартные игры, приступы гнева, приводы в полицию из-за воровства и прочее.

Пол: Это правда. Сейчас у меня те же проблемы, что и двадцать лет назад. Я так и не решил свои проблемы. Я убегаю от них.

Арни: Что у вас за проблемы?

Рис. 12.1. Круг Пола

Пол: К примеру, любовные дела. Угу… это тоже проблема. Двадцать лет назад из-за любви я пытался застрелиться. Сейчас это тоже есть. Позже я часто попадал в автомобильные аварии. У меня всегда бывали аварии.

СТРУКТУРА ПРОЦЕССА

У Пола есть метакоммуникатор, который трактует различные его состояния. Его первичный процесс — быть «пациентом в клинике», отождествляя себя с «алкоголиком», у которого возникают «любовные проблемы и аварии» и который «убегает от своих проблем». Он, так сказать, «коп» (полицейский). В его вторичном процессе появляются страшные автомобильные аварии, полиция и клиника. Вторичный процесс — это так же быть клоуном, как когда он рассмешил нас, хвалясь тем, что он алкоголик. Данный вторичный процесс просматривается в реализме Пола, когда он говорит: «Может быть, поправлюсь, а может, и опять сорвусь».

Пол: Родители не слишком о нас заботились. Когда я был совсем маленьким, отец решил не принимать всё близко к сердцу, и они с мамой уделяли нам недостаточно внимания. Старик после развода женился повторно и изменился в лучшую сторону. Мы, мальчишки, были необузданными и беспокойными, так что матери с нами досталось. Особенно с того момента, когда мы стали стремиться быть в центре внимания… мать, натерпелась с нами, сорванцами, бедная женщина.

(Все смеются).

Когда Пол рассказывает о прошлом, то, как и все, он предаётся мечтам, так сказать, в том смысле, что компенсирует свою нынешнюю реальность. С помощью рассказов о прошлом мы все замещающим образом отождествляемся с вторичными процессами, которые не можем или не осмеливаемся проживать в настоящем.

В нынешней жизни Пол пытается исправиться и, делая это, он становится полицейским, матерью, которая укрощает его необузданность. В его рассказе о детстве существующий вторичный процесс проявляется в виде заброшенного ребёнка, на которого никто не обращает внимания, поэтому ребёнок становится сильным, необузданным и беспокойным. То, что им пренебрегали, вызывало у него гнев, и, несомненно, он злится до сих пор. Первичные процессы, воплощённые в виде матери, а также полиции, терпят неприятности от «невоспитанных мальчишек». Его внутренний авторитет проявляет недостаточно эмпатии, сочувствия по отношению к ситуации пренебрежения его чувствами.

Пол: Мне всегда хотелось стать больше, чем я есть, но не теперь.

Арни: Может быть, и теперь тоже? Совсем чуть-чуть?

Пол: Нет, нехорошо хотеть быть больше, чем ты есть.

Арни (настойчиво): А я вот хочу стать больше, чем я есть!

БРАВАДА

Очевидно, Пол диссоциируется от своей бравады. Он говорит: «Мне всегда хотелось стать больше, чем я есть, но не теперь». Он отказался от необходимости быть в центре внимания и поэтому не осознаёт, как сильно привлекает наше внимание. Он недостаточно ценит себя.

Чтобы понять вторичный процесс Пола, состоящий в желании стать больше, чем он есть, вспомните, как вы необдуманно похвастались о чём-то, а потом испытали смущение. Сделайте это сейчас. Похвастайтесь, заявите, что вы больше, чем есть на самом деле. Теперь посмотрите, сможете ли вы найти свой край против бравады. Что мешает вашему хвастовству? Что у вас есть против него? Ответив на этот вопрос, попытайтесь выяснить, кто вы такой в данный момент, в противоположность той вашей части, которая хвасталась. Персона, которой вы являетесь сейчас, ваш первичный процесс. Персона, которая хвасталась, это ваш вторичный процесс, уже присутствующий, но вы не хотите себя с ним отождествлять! Теперь обратимся к вторичному процессу Пола и выясним, как получить к нему доступ, чтобы Пол мог сознательно им воспользоваться.

Пол: Нет, хвастать нехорошо.

Арни: Но я хочу стать больше, чем я есть.

Все присутствующие высказывают своё одобрение. Такое ощущение, что всем весело.

Пол (вступая в общий разговор): Ну, естественно, я тоже хочу быть больше, чем я есть.

Арни: Я, например, хотел доказать сыну, что смогу сделать сальто. И я его сделал, хотя едва не сломал позвоночник. Как показать, что ты хочешь стать больше, чем ты есть?

Пол: Если бы я стал больше… Я всегда мог развлекать людей своей музыкой. У меня была маленькая поп-группа, и мы играли по всему городу, в каждом ресторане и баре. Вечером в пятницу и воскресенье. В те дни я бывал очень счастлив. Я мог делать то, на что другие были не способны. Но потом я попал в автомобильную аварию и не смог продолжать из-за паралича. Тогда я изменился и попытался добиться успеха в другом. Я начал врать… например, говорил людям, что у меня есть Мерседес, а не велосипед. (Все смеются). У человека должна быть адекватная самооценка. Следует говорить, что у тебя нет Мерседеса, а только велосипед. Раньше я сказал бы, что у меня большая машина, даже Кадиллак. Это неправильно, надо говорить только о том, что можешь сделать!

ПРОЦЕССУАЛЬНАЯ РАБОТА

Как нам добиться осознания им своего вторичного процесса, своего Мерседес-Бенца, своего Кадиллака? Мы намерены подобраться к его негативной матери, которая называет его плохим мальчиком за его хвастовство и за то, что он хочет быть в центре внимания. Здесь я пользуюсь методом, позволяющим узнать, является ли он сейчас Мерседесом. Я решаю показать ему, что он в центре внимания и развлекает нас, что он энергичен и не позволит никому вступить в разговор. Но, поскольку он находится в центре внимания, мне приходится подождать, и вот выясняется нечто интересное.

Пол: Около года тому назад у меня случился сердечный приступ. Примерно в то же время у меня были проблемы с моей подружкой Мэри. В то время я питал тайные надежды, что она станет моей женой и что у нас будут дети. Но спустя пять лет я понял, что она не хочет детей и что у нас с ней разные представления о стиле жизни. Я почувствовал, что мне капут (он быстро прижимает правую ладонь к груди). Я не хотел этого признавать, но так оно и было.

Арни: Я заметил, как вы прижали ладонь к сердцу, когда сказали, что не хотели признавать, что вам капут.

Пол: Ага, понимаете, на нашем диалекте мы говорим, что, если человек в тревоге (по-немецки, angeschlagen, что буквально означает «побитый»), то его сердце или душа… не могут продолжать жить.

Одна из причин, почему любовные дела так губительны, в том, что страдалец имеет край в отношении чувств. Событие в целом описывается в прошлом, потому что, хотя оно и происходит сейчас, это вторичный процесс. Сейчас Пола тревожат многие вещи, сейчас его одолевают разного рода проблемы, но он в этом не хочет признаваться. Он бессознательно ведёт себя как крутой парень, говорит про себя всякие гадости, он жесток и критичен, и он не признает, что причиняет себе боль. Поэтому и сейчас продолжает развиваться паттерн процесса сердечного приступа.

Его мать, этот первичный и трезвый реализм, обижает обычного парня, пациента, его вторичный процесс, в котором не всё гладко. Такова обычная программа для людей, переживающих сердечные приступы.

ПИТЬ ИЛИ НЕ ПИТЬ

Его главный козырь — забота о себе и любовь к себе, сознание того, что он сильный, чувствующий мужчина. Его вера в себя, как личность, станет решающей в деле отказа от алкоголя.

Пол: Без лечения… я могу опять начать пить.

Арни: Как это произойдёт? Как, в точности?

Пол: Это происходит быстрее, чем можно себе представить. Предположим, вас выписали из клиники. Вы выходите оттуда и идёте к кафе выпить кофе. Там вы встречаете старого дружка с его друзьями и их девушками. Они приглашают вас немного повеселиться с ними… Они много пьют, но вы-то завязали…

Джо: Давайте это разыграем.

Всем присутствующим нравится эта идея, и они начинают играть. Все веселятся, смеются, и всем хорошо.

Пол: Все веселятся, они счастливы, а я начинаю сердиться. У них выпивка, а у меня минеральная вода.

Я подвигаюсь к Полу, чтобы поддержать его в его попытке сопротивляться.

Арни: Я сяду с тобой, мужик. Я на твоей стороне.

Остальные (пытаясь склонить его к выпивке): Давай, Пол, выпей-ка!

Арни: Не делай этого, Пол.

Пол: Сейчас, в данный момент, вы здесь, Арни, и вы мне помогаете. Но, если никого нет рядом… полгода назад я попросил бы вас уйти. Сегодня меня уже не смущает минеральная вода. Меня… больше вообще ничего не смущает.

Вероятно, он вернётся к выпивке, потому что ему неловко пить минералку, а это значит, он не такой человек, как остальные парни. Проблема в том, что он не понимает, насколько он значителен и заслуживает внимания. Поэтому он пытается быть значительным, используя менее пригодные способы. Для того чтобы привлечь внимание и быть собой, ему требуется поддержка. Это демонстрирует следующая история.

Пол: Несколько лет назад меня сильно доставало пребывание в лечебнице. Все мешают, суют свой нос в чужие дела. Взять хотя бы моих кроликов. Я сам заботился о них, покупал на свои карманные деньги яблоки, салат и морковь. На свои деньги. Но мне всегда пытались всучить два цента, говоря, что мне следует давать им обычную траву, поскольку другая еда чересчур дорогая. Конечно, трава тоже полезна. Но мне не хотелось ухаживать за кроликами так, как советовали окружающие, и кормить только травой. Мне хотелось давать им всё. Мне хотелось побаловать своих кроликов, как балуют жену, понимаете? Я покупал им лучшую еду. Люди говорили, что не надо. Они так меня достали, что я схватил кроликов, положил в коробку, отнёс мяснику и сказал: «Приготовьте их для ресторана!» Я послушался окружающих. Слишком сильный был нажим. Невозможно делать, что хочешь, когда вокруг люди.

Мучительно быть личностью, поскольку часто приходится идти против всего, во что верит коллектив, окружающие. Большинство из нас наверняка отбросят свои индивидуальные черты, если для адаптации давление извне и изнутри окажется чрезмерным.

В случае с Полом нам всё же потребуется заставить его осознать свою силу оставаться самим собой, когда его окружают люди, ту силу, которая является вторичной и которая могла бы сделать из него лидера. Самый простой способ это сделать — показать, что он лидер среди присутствующих здесь.

ДОСТУП К ЛИДЕРУ

Арни: Хвастовство не так уж и плохо.

Социальный работник (не поняв моего подхода): Но, Арни, хвастовство не считается чем-то хорошим.

Арни: Но ЗАЧЕМ человек хвастает?

Пол (заинтересовано): Угу, хороший вопрос.

Арни: Предположим, я хвастаю, что у меня есть Мерседес. Я делаю это потому, что на самом деле я сильнее того, чем выгляжу и чем кажусь. Я боюсь или не осознаю этого. Теперь я мощный Мерседес, а не просто велосипед. Всё, что вы говорите, так или иначе, правда.

Пол: Я крутой… на самом деле я боюсь себя самого… у меня не хватает терпения, я боюсь себя. В своём нетерпении я боюсь этой силы. Я мог бы взорваться в любой момент, вот так (вскидывает руки вверх) — БУХ!

Будь я с Полом один в своём кабинете, я поработал бы с его невербальным сигналом и занялся работой с телом. Осторожно сдерживая движение его руки, соответствующее «БУХ», я мог бы получить доступ к его физической силе. Однако такая работа менее приспособлена для центра социальной службы, чем вербальный доступ к силе.

Арни: Да! Я вижу ваши мощные движения руки.

Пол (быстро): Подождите, пока я перестану говорить!

Арни: Вот она, вот ваша сила! (Я откликнулся на его просьбу подождать).

Пол (снова вмешиваясь): Подождите, я…

Арни (прерывая его): Вот снова ваша сила.

Пол: Подождите!

Арни: Вот и сейчас!

Пол: Подождите минуту. (Продолжает свою тему) я всегда хотел быть больше, чем я есть.

Арни (повышая голос): Вот вы снова вмешались.

Пол (игнорируя меня): Дайте закончить.

Арни (говоря быстро, чтобы успеть передать сигнал): Нет. Это ваша сила. Понимаете, ваша сила и ваше нетерпение проявляются сейчас в вашей способности управлять мной. Эта способность и есть ваш Мерседес. Я хотел, чтобы вы это поняли. Я пытался ввернуть словечко, но вы сказали: «Замолчите». Хотя предполагается, что вы пациент, вы не уважаете мой предполагаемый авторитет, как вашего врача. Мне нравится в вас эта энергичность. Это и есть Мерседес. Вы не велосипед (тоненьким голоском), вы не маленькая мышка. (Громко) вы — сильный парень.

Пол: Я вас не понимаю.

Социальный работник: Арни говорит, что вы энергичны в руководстве.

Пол: О! Ага!

ПРИМЕНЕНИЕ ИНСАЙТА

Одного инсайта обычно недостаточно, инсайт необходимо прожить, пережить на собственном опыте. Полу необходимо не только понять себя, но и почувствовать своё лидерство среди нас или во внешней среде. Следующим шагом будет «заякорить» этот инсайт через опыт, проживание. Пол проявляет инициативу.

Пол: У меня есть вопрос. Когда я выйду из клиники, мне понадобится работа. Мне бы хотелось работать в вашей области, Арни, в психологии. Хочу работать в социальной службе. Знаю, что для этого мне нужна будет сила. Но кто возьмёт меня с моей печальной биографией?

Вместо того чтобы работать с этой его частью, его матерью, которая не воспринимает его серьёзно, потому что он был и остаётся плохим мальчиком, я обращаюсь к его внешним проблемам.

Арни: Я!

Пол (помолчав): Спасибо, но работа потребуется мне через три недели. Три недели.

Про себя я думаю, что он отличный рассказчик, что он очень наблюдательный, и что его первичный процесс состоит в том, чтобы избавиться от своих проблем.

Арни: Через три недели вам потребуется работа. Представим, что вы сами сможете придумать себе работу. Знаю, что не сможете. Но предположим, что да. Как бы вы это сделали? Каким вы себя видите? Придумывайте что угодно. Забудьте о своих нынешних проблемах.

Пол (с энтузиазмом): Хорошая идея! Гм-м. Я хотел бы помогать молодым ребятам, которые не знают, чем заняться в жизни. Мне бы хотелось отвечать за них, создать для них нечто вроде дома, быть для них отцом, дать ребятам жилье, быть кем-то вроде отца В. Мне хотелось бы заботиться о детях, организовать им питание и жилье. Я бы чувствовал ответственность за них. Но с моей биографией это невозможно.

Несмотря на то, что сейчас Пол говорит о своём будущем, это будущая задача почти всегда присутствует и может быть достижима благодаря тому, что он в данный момент совершает над собой. Прямо сейчас он пытается позаботиться о себе. Его вторичный процесс, его вышеупомянутый отец, исправляется и предпочитает заботу о «детях». Пол хочет быть отцом, духовным лидером, но сначала мы должны отставить в сторону мать.

Арни: Не возвращайтесь сейчас к своим проблемам. Я займусь ими позже. Сейчас меня не интересует ваше прошлое, я хочу знать, как вы хотите помогать другим людям.

Пол: Я мог бы заботиться о наркоманах, алкоголиках, детях, уголовниках — людях вроде меня. Ага.

Арни: Отличная идея! Как нам это сделать?

Социальный работник: Думаю, этот отец В. действительно ищет помощников.

Пол: Угу, я уже помогаю людям. На прошлой неделе я привёл двух мальчишек на лечение от наркомании. Я им понравился. В своё время я слыл самым запойным пьяницей в городе. Двадцать литров с утра. Эти ребята уважают меня, потому что я завязал с выпивкой.

Джо: Заявите о себе, покажите, на что способны. Позвоните отцу В.

Вот вам пример того, почему команда социальных работников во многих отношениях лучше одного терапевта или социального работника. Я могу понимать сигналы процесса, но не был достаточно осведомлён о возможностях реальной работы для Пола. Социальный работник компенсирует недостаток моей информированности. Он мне нужна, и мне нужен Джо, подзадоривающий Пола применить на практике свои возможности. Я не подумал о том, что можно позвонить отцу В., но это хорошая мысль.

Пол подходит к телефону.

Пол: Здравствуйте, отец В. Я звоню по поводу социальной работы и предлагаю себя в качестве помощника.

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ И КОЛЛЕКТИВНЫЕ СООБРАЖЕНИЯ

Пол прав, делая запрос по поводу помощника по социальной работе. Данное интервью заканчивается, как история со счастливым концом, даря надежду, что бедняга с мучительной и трудной судьбой исправится и станет помогать другим.

Тем не менее в этой истории есть неявное послание. С раннего детства Пол был лишён тёплых семейных отношений. Городская администрация назначила ему опекунов через центр социальной службы. Он никогда не воспитывался в нормальной семье. Но именно эта необычная ситуация стала его судьбой, его процессом, его семьёй. На свете много людей из малоимущих семей, живущих в тяжёлых условиях. Но эти люди, с процессуальной точки зрения, не просто малоимущие. Они — дети города. Они принадлежат обширной коллективной общине, а не отдельной семье с её близкими отношениями.

Такие дети с проблемами формируют и определяют город как семью в нём самом. Большинство из нас мало осознают этот аспект наших городов. Дети города — это те, кто одинок или покинут, кто оказался за пределами парадигмы нуклеарной семьи. Дети города — эти те, с которыми не может справиться ни одна семья. Если клиенты города — его дети, то вся система психического здоровья становится для этих детей родителями. Такой подход к сети социальной работы представляет собой концепцию поля, совпадающий с понятиями Пола. Многие терапевты, как и Пол, когда-то были обычными детьми, которые не смогли приспособиться к своему первоначальному ближайшему окружению.


Глава 13

УМСТВЕННАЯ ОТСТАЛОСТЬ

Для определения интеллектуального развития ниже нормального IQ, равного 100, Американская психиатрическая ассоциация использует термины: «пограничная, лёгкая, умеренная, тяжёлая и глубокая умственная отсталость». Пограничная умственная отсталость соответствует IQ от 68 до 58, в то время как глубокая — 20 и ниже. Термины «слабоумный», «имбецильный» и «идиот», будучи устаревшими, по-прежнему используются для характеристики интеллекта ниже нормального у взрослых с умственным возрастом ребёнка восьми, от трёх до семи и трёх лет, соответственно. В Англии в психиатрии принято подразделение на лёгкую и тяжёлую умственную отсталость, при которой IQ ниже 50 (Henderson and Gilespie, 1969). Там умственная отсталость дифференцирована по отношению к «нравственной ущербности» (американский «социопат») благодаря тому факту, что преступник или нравственно ущербный человек имеет нормальный интеллект.

Интеллект ниже нормального, обусловленный известными или неизвестными причинами, встречается примерно у 1% населения. Психотерапевту в его частной практике редко доводится сталкиваться с этим 1%. Хотя за последние двадцать с лишним лет практики я встречал много таких больных в клиниках, в частной практике я работал лишь с четырьмя подобными индивидами. Умственно отсталый индивид с IQ менее 50 часто требует надзора со стороны опекуна или клиники и практически каждому из этой категории требуется временная помощь в условиях лёгкого социального или экономического стресса. Умственно отсталый человек обычно кинестетически-ориентирован, испытывая затруднения при вербальном общении с окружающими. Умственная отсталость может развиться со временем, появиться вследствие детских заболеваний или быть врождённой.

Согласно положениям Американской ассоциации по проблемам умственной отсталости, умственная отсталость относится к общему интеллектуальному функционированию ниже нормального, которое возникает в период развития и связано с нарушением адаптивного поведения. Кроме того, замедлены социальный рост и обучаемость. Умеренная умственная отсталость позволяет индивиду пройти обучение по академическим дисциплинам от второго до шестого класса. В возрасте свыше двадцати одного года индивид может обеспечивать себя на неквалифицированной работе или работе средней квалификации с облегчёнными условиями труда. Умственно отсталый взрослый зачастую попадает под опеку из-за сложностей во взаимоотношениях с городскими властями точно так же, как умственно отсталый ребёнок обычно беспокоит весь класс и своего учителя.

ЭКСПЕРИМЕНТИРОВАНИЕ С УМСТВЕННОЙ ОТСТАЛОСТЬЮ

Чтобы понять Сэма, следующего клиента, важно представить себе умственную отсталость как состояние, в котором все мы, в то или иное время, можем оказаться. Представьте на миг, что вы умственно отсталый. Что с вами происходит? Вы замечаете, что у вас приоткрыт рот и отвисла челюсть? Вы заметили, что кажетесь менее внимательным, чем обычно? Что вас интересует и о чём вы хотели бы поговорить? Вы считаете, что больше заинтересованы главными в жизни вещами, такими как: что делать дальше, кто вас любит, кто вас не любит, еда, секс или деньги? Когда в последний раз вы чувствовали себя умственно неполноценным? Вы чувствуете умственную неполноценность в отношении любви, денег, секса, еды и отношений? Ощущаете ли вы себя умственно неполноценным в состоянии усталости или перенапряжения? Поступаете ли вы иногда, как умственно отсталый, вместо того чтобы признаться, что подавлены или рассержены? Будучи умственно отсталым, как вы поступили бы, столкнувшись с напряжением и личными трудностями? Вы чувствуете, насколько сильно вам хочется быть похожим на других и насколько вы чувствительны к тому, что с вами обращаются не так, как с остальными? Если вы можете достичь своих состояний умственной неполноценности, у вас хватит сочувствия и сопереживания к Сэму, у которого сегодня утром полно неприятностей.

СЭМ

Сэм, которому сейчас тридцать, младший из восьми детей, всю жизнь страдающий от своего низшего интеллектуального и профессионального положения в семье. Поскольку он не в состоянии себя обеспечивать, то уже на протяжении многих лет является клиентом социальной службы. Он не способен регулярно заниматься неквалифицированным трудом и получает от государства пособие по инвалидности. Казалось бы, он в состоянии начать работать, но затем не может регулярно посещать работу.

Наша нынешняя встреча с Сэмом происходит в очень тревожных условиях. Он скрывается от полиции. Сверх того, происшествие в целом, начиная от непредвиденного случая и кончая заключительным разъяснением, заняло лишь пятнадцать минут. Он убегает из приюта, где живёт, после того как ввязался в драку. Его разыскивает полиция. Находясь в смущённом, нервозном состоянии, испытывая страх и тревогу, он ищет защиты в центре социальной службы, где работает Джим, его опекун. Сегодня утром Сэм попал в историю, и он в отчаянье.

Когда я прихожу, Сэм уже сидит там. Опускаясь на стул, я замечаю, что он очень худой, слабый и маленький. У него необычно высокий голос, и когда он молчит, то смотрит в пол. На нём пиджак от старого костюма, как на человеке, желающем поддержать определенное положение в обществе, хотя не вполне может себе это позволить. Когда к нему прямо не обращаются, он торопливо прихлёбывает кофе, схватив пригоршню печенья. Он голоден и смущён. Я замечаю, что его жесты более гармонирующие, стабильные и понятные, чем у людей других типов. В продолжение всей беседы он сидит с сигаретой в левой руке, а правую он явно агрессивным жестом положил на бедро. Первые фразы выскакивают у него так быстро и эмоционально, что понять их почти невозможно.

Арни: Привет, я Арни.

Сэм: Я Сэм. (Посмотрев на меня, он вновь опускает глаза).

Арни (я поворачиваюсь к Джиму и остальным): Почему он так быстро примчался сюда?

Джим: Он сейчас в приюте, но не выдержал там. Он сбежал в субботу и попал в переделку. Он не знал, как ему быть. Хорошо, что он пришёл сюда со своими проблемами.

Арни (Сэму): Что, в приюте так плохо?

За Сэма отвечает Джим.

Джим: Да, он не знал, что делать.

Сэм отвечает так горячо и торопливо, что трудно даже расшифровать его по записи, а тем более понять при разговоре. Движения его рук красноречивей его слов. Очевидно, он описывает какой-то сильный эпизод.

Сэм: Я могу и постоять за что-то… Просто… что-то… пошло не так… но… потом… что-то получилось не так… или, и… и быть… о чём-то… говорят, но это не получается.

КРАЯ

Спокойно просматривая запись, я понял, что у него незанятый канал отношений. «Я могу и постоять за что-то… Просто… что-то… пошло не так…» подразумевает, что с ним что-то произошло в отношениях, которых он не создавал. Проблемы отношений случаются с ним, поэтому мы говорим, что этот канал не занят.

Должно быть, в этом канале у него край (см. Глоссарий), поскольку он формулирует то, что считает невозможным: «То, о чём говорят… это не получается». Когда появляется край, единственный способ справиться с ним — прямо проверить его, сказав (независимо от того, знаете ли вы, о чём речь): «Конечно, получится». Локализация канала, в котором находится край клиента — важная задача, поскольку именно здесь происходит его психологическое развитие.

Я игнорирую содержание того, что пытался сказать Сэм, поскольку понять его очень трудно, и реагирую лишь на общее беспокойство Сэма.

Арни: Как мило, что вы пришли поговорить, Сэм. В каком вы сейчас состоянии — нервном?

Сэм, находясь в возбуждённом состоянии, не отреагировал на мой прямой вопрос или не сумел понять значение слова «состояние», полагая, что я имею в виду «место».

Сэм: В этом доме не моё место. Это место, где… где человек работает, живёт и ест. Это не моё место. Это работный дом.

Я всё ещё пытался установить с ним контакт и поэтому переключился со своей темы на его тему, то есть его «дом».

Арни: Разве там не хорошо?

Сэм: Нет, там есть агрессивные и противные люди, и наркоманы тоже.

СТРУКТУРА ПРОЦЕССА

В конце концов, эта тайна начала проясняться. Первичный процесс Сэма — быть беспечным, приятным парнем, который знает толк в чувствах и выражает себя кинестетически. Он утверждает, что хочет до конца разобраться в вещах, но испытывает в этом затруднение. Он одевается как весьма общительный человек.

Его вторичный процесс состоит из агрессивных, противных и невоспитанных людей из приюта, откуда он сбежал. Его собственная агрессия для меня очевидна; я вижу, как он сидит в позе ковбоя, положив правую ладонь на бедро. Чем конкретно вызван это приступ гнева?

Арни: Почему вы там живёте?

Сэм (отрицательно качая головой): Там есть люди, которые делали ужасные вещи… приехали из других мест… (Сменив тему)… за столом я не мог больше этого выносить, такие мерзкие придурки… Они ведут себя и едят ужасно, бросают еду на пол. Я несколько раз выходил из-за стола… и мне пришлось уйти.

Арни: Как они едят?

Сэм: Бросают еду на пол, не аппетитно… понимаете? Или бросают еду… ужасно.

Поскольку я не мог понять рассказа Сэма, то не концентрировался на содержании сказанного им. Я не думал об этих противных парнях как о части мира, с которой ему надо научиться ладить, или как о части его процесса, его собственной агрессии или небрежности.

Арни: Зачем вы там живёте?

Сэм: Мне сказали, что это для меня лучшее место… ах… о-о… я был вынужден уйти.

Арни: Но почему вас туда послали, разве вы крали? Вы кого-то ударили? Я не стал бы там жить, даже если бы меня заставляли.

Сэм (прерывая меня, назидательным и негодующим тоном): Прежде чем ударить, я всегда разговариваю с людьми!

АНАЛИЗИРУЯ СОБСТВЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ

Расшифровывая интервью, я замечаю, что смущён тем, что говорит Сэм. В результате я пропускаю проблему отношений, то есть с кем же он дерётся? Я в поисках обретения основы игнорирую очевидную информацию и затем делаю нечто, вероятно, весьма типичное для людей, окружающих Сэма. Я разговариваю о нём с присутствующими, словно его здесь нет или он не в состоянии принять участие в нашем разговоре.

Сэм воспринимает это пассивно, не понимая, что с ним обращаются так, словно он отсутствует. Для него, как и для любого другого, очень унизительно и обидно, что его постоянно игнорируют. Хотя он не относит это к нашему теперешнему взаимодействию, но позже в разговоре он рассказывает мне, как ужасно было быть младшим, да к тому же умственно неполноценным из восьми детей, быть не в состоянии выучиться нормальной профессии и чувствовать, что тобой всегда пренебрегают.

ГИПЕРАКТИВНОСТЬ УМСТВЕННО ОТСТАЛЫХ

Гиперактивность маленьких детей и их агрессивность в дальнейшей жизни объясняются отчасти тем, что их игнорируют и ими пренебрегают. Повышенная гиперактивность таит в себе гнев и унижение. Хотя Сэм взрослый, с ним обращаются как с ребёнком. Такое обращение для него оскорбительно, хотя он сознательно этого не понимает. Таким образом, его агрессивность — это защита от оскорбления. Вышеприведённое взаимодействие показывает нам, что он не отождествляется с невербальной кинестетической личностью. «Прежде чем ударить, я всегда разговариваю с человеком!» Это означает, что аффект и агрессия овладевают им отчасти потому, что ему трудно обсуждать вещи, и ему надо учиться вербально выражать свой гнев.

Чтобы избежать игнорирования умственно отсталого человека, который не может общаться вербально, необходимо научиться понимать его коммуникацию. Чувства и жесты Сэма в некотором смысле более развиты, чем у других людей. «Умный» коммуникатор (в данной ситуации такого человека не нашлось!) научится переключать каналы и работать с жестами и эмоциями. Большинство из нас не обладают от природы этим умным коммуникатором, которому приходится обучаться. Чтобы научиться невербальной коммуникации, я рекомендовал бы снимать на видео все взаимодействия с необычными клиентами в экстремальных состояниях.

РАБОТА С СЭМОМ

Будь у меня время серьёзно поработать с Сэмом (времени не было, потому что в тот день в центре была другая неотложная ситуация), я показал бы ему, что мы игнорируем его частично потому, что он пассивно воспринимает, когда о нём говорят, и не требует от нас понимания своих чувств. Я сказал бы ему, что его очевидный дефект интеллекта может проистекать из того, что его эмоции нуждаются в более свободном выражении. Если он их сдерживает, они мешают его способности концентрироваться и думать.

Чтобы выяснить этот вопрос, я спросил бы его, обижается ли он, если люди плохо с ним обращаются. Если бы он сказал «нет», я бы намеренно стал его игнорировать, чтобы привести к осознанию того, что он позволяет людям взять над ним верх. Если бы ему удалось рассердиться на меня в ответ на моё пренебрежение к нему, я помог бы ему сразу же вербализировать свой гнев на меня. Или, с другой стороны, я мог бы сказать ему, чтобы он развивал в себе чувство собственного достоинства. Ему следовало бы не только носить красивый пиджак, но и относиться к себе с уважением. Его задачей было бы остановить нас, спросить, о чём мы разговариваем, и сказать нам, если чего-то не понимает. А если мы не стали бы этого делать, ему пришлось бы научиться постоять за себя. Чтобы помочь ему освоить это, я бы отвёл его в угол комнаты, как делал с другими подобными клиентами, а затем умышленно перестал бы обращать на него внимание с тем, чтобы он физически почувствовал, что его игнорируют. Если он не научится защищаться, то станет бессознательно делать это неконструктивным способом вроде драки, а это может стоить ему его отношений с людьми, которые для него что-то значат. Возвращаясь опять к интервью, мы видим, что проблемы отношений являются для него основными.

Арни: У вас есть семья?

Сэм: Моя семья живёт в Бьеле.

Очевидно, здесь таится сильный комплекс, ибо Сэм дотрагивается ладонью до головы и откидывает волосы назад. Социальные работники, вероятно, лучше меня знакомые с историей его семьи, в смущенье зашевелились.

Сэм: Хочу рассказать вам одну историю. На днях я позвонил отцу. У нас была договорённость. Мой брат немного… жаден до денег… женился… ах… женился на богатой девушке… Я хорошо лажу со стариком, но брат… (повышая голос), когда старика нет, мой брат хапает всё себе. И при восьми детях… ну… он жадный (показывая мне жадность брата руками), жадный, жадный.

Сэм залпом выпивает очередную чашку кофе и хватает ещё несколько печений. Теперь я решаю заняться вторичным процессом.

Арни: Да, ОН может делать всё, что пожелает. Если бы мы знали, как он это делает, то смогли бы применить сейчас этот паттерн.

Я размышляю символически, в надежде получить доступ к жадности и энергии Сэма, с тем чтобы он не зависел в денежном отношении от социальной службы и остального мира. Но на моем пути встаёт социальный работник, не понимающий моих намерений.

Социальный работник (Сэму): Теперь, возвращаясь к данной ситуации. Вы расстроены?

Сэм: Да, я… это обидно… до глубины души. Это стоит… Я замечаю…

Я перестаю проявлять интерес к его брату, адаптируясь к общей ситуации.

Арни: Когда вы сюда пришли, то сильно нервничали. Как же получилось, что сейчас вы чувствуете себя лучше?

Сэм: Я испытывал беспокойство и не мог спать. Я чувствовал себя загнанным в угол, словно совершил глупейшую вещь, ужасную вещь, или был преступником.

Очевидно, ему стало лучше, потому что мы приняли его как личность, но проблема остаётся, она на заднем плане, в прошлом («Я испытывал беспокойство»). Конфликт отношений всё ещё присутствует, поскольку его ладонь по-прежнему на бедре, как у ковбоя. Я спрашиваю себя: чего он ждёт?

Арни: Вам нужны друзья… хорошие друзья.

Сэм: У меня есть дружок. Не знаю, где он теперь. Другой приятель пригласил меня съездить в Испанию на две недели.

Арни (присутствующим): Я бы хотел увидеть его с одним из этих друзей. Ему надо поработать со своими отношениями.

Сэм: У меня есть девушка. Но она разведена, у неё большая квартира. У неё есть дети. Я был там два раза, хорошая девушка, она мне нравится.

Арни: Вы могли бы её как-нибудь привести сюда?

Сэм: Ну, я не знаю…

Социальный работник: Арни, что вы понимаете под отношениями?

Сэм: Это вроде того… вроде того… подружиться (чтобы полнее выразить себя, снимает руку с бедра). За это надо бороться. Это всегда так…

ПО ПОВОДУ ОТНОШЕНИЙ

Здесь очевидны два очень интересных аспекта работы. Прежде всего, в этом центре социальной службы отсутствует концепция отношений. Для меня отношения — это обучение тому, как обрабатывать существующую коммуникацию, то, что происходит в коммуникации в данный момент времени. Это не означает достижения постоянного и непременно гармоничного контакта с индивидом. Отношения, которые подразумевают социальный работник и клиент, ориентированы на состояние или роль, на присутствие человека, который вам друг — в противоположность процессуально-ориентированным, когда вы осознаете, что именно с вами происходит во время общения с окружающими, и работаете над этим.

Второй интересный аспект вышеприведённого разговора состоит в том, что Сэм говорит нам — чтобы иметь отношения, нужно быть готовым к борьбе. Его первичный процесс не готов постоять за что-то или бороться. Его вторичный процесс, как и его брат, ухватит всё, что ему нужно. До этого момента в его отношениях отсутствовала борьба за желаемое.

Каким образом можно выявить это? Мы можем либо разыграть ссору с нами, либо вернуться в точку его проблем и работать там. В следующем взаимодействии была предпринята та и другая попытка.

УЧИМСЯ БОРОТЬСЯ

Арни: Какая проблема существует в приюте? Какова реальная проблема во внешнем мире?

Сэм: Для меня это… могло быть хорошо… для людей… которые… например… было много причин… для алкоголиков, когда у них в кармане есть деньги…

Социальный работник: У него чересчур высокие требования для его окружения.

Сэм: НЕТ! В ЭТОМ Я С ВАМИ НЕ СОГЛАСЕН!!! ЭТО НЕПРАВДА. Когда есть люди с деньгами, они выпивают. Алкоголики. Они мне мешают. Мне они не нужны. Разве с ними можно поладить?

Я замечаю, что, когда он сопротивляется социальному работнику, в нём просыпается борец, но я рассчитываю локализовать проблему отношений там, где возникла нынешняя ситуация.

Арни: Кто человек, который вас обидел? Кто вас обидел?

Сэм: Я понимаю… У всех есть проблемы. Каждый обвиняет другого.

Арни: Я никому не скажу. Кто вас обидел?

Сэм: Угу.

Арни: Кто?

Сэм: Я должен… (тихо бормочет про себя).

Арни: (тепло, но настойчиво): Кто? Кто это сделал?

Сэм: Ну… ну… босс. Если работаешь, они довольны, ты им нравишься.

Арни: Что он сделал?

Сэм: Он говорит… каждый… босс смотрит на тебя, как на скотину, чувствуешь, словно тебя заперли, загнали в угол. Тебя как будто заперли там.

Арни: Я непременно поговорю с ним. Это проблема отношений, и я хочу с ним поговорить. Сэм сталкивается с проблемой отношений, но затем бежит от своих проблем, поскольку чувствует себя слабым… подобно всем нам.

Сэм (стихийно): Нет, дело не только в этом. Взять, к примеру, распорядок. Я не могу согласиться с тем, что комнату проверяют в полдесятого. Как в армии, не лучше. Никакого алкоголя, никакого алкоголя, никакой выпивки. Мне не нравится, что меня контролируют. Но если я вижу босса в кафе, и он напивается, то, когда возвращается в приют, и я его вижу… угу. Он приходит, и я могу по-настоящему рассердиться… мне хочется его ударить. Ага, это просто несправедливо. (Прикуривает сигарету).

Арни (социальному работнику): Вам придётся встать между ним и директором приюта, провести медиацию и помочь им обоим разобраться с тем, что происходит.

Сэм: Босс не справедлив.

Социальный работник: Но остаётся проблема поддержания порядка в приюте. Он должен подчиняться дисциплине, разве нет?

Арни: Верно, но это не только проблема личности, но также и проблема отношений — как он ведёт себя в тот момент, когда другие люди ему докучают? Сейчас он этим и занимается. Если он решит эту проблему отношений, то сможет работать над следующей. Но сейчас мне представляется, что его тяга к беспорядку — неоконченная битва против тех внутри себя и в окружающем мире, кто плохо к нему относится.

Джим: Это верно. У него во всём одна и та же проблема.

Социальный работник: Завтра, когда увидимся с директором приюта, что будем делать?

Сэм (явно боится этого нового поворота): Ладно. Если всё так плохо и ничего не помогает, я вернусь в приют. (Теперь очень сердито, помогая себе обеими руками). Думаете, приятно, когда тебя унижают? Обидно всегда быть в самом хвосте, быть последним. Думаете, приятно быть последним из восьми детей, самым маленьким и с наименьшими способностями? Думаете, это приятно?

Я соглашаюсь с Сэмом, что, наверное, ужасно быть последним из восьми детей, у которого меньше всех способностей. Но я думаю также, что для него, должно быть, ужасно постоянно отождествлять себя со слабаком, который замечает несправедливость лишь в прошлом. Почему он останавливается на своих рассказах о прошлом? Как мы поняли из предшествующих глав, вещи, происшедшие в прошлом, переживаются как неизменные; они становятся частью нашей судьбы, неизменяемым мифом или паттерном, застывшим в ледниках времени. Поэтому обращение к событиям прошлого указывает на то, что Сэм воспринимает настоящее как безнадёжную и неизбежно несправедливую ситуацию. Учитывая, что он почти не надеется стать сильной независимой личностью, ему нужна помощь не только извне, но и изнутри.

КАК УМСТВЕННО ОТСТАЛЫЕ МОГУТ ПОМОЧЬ ГОРОДУ

Я полагаю также, что нынешняя внутренняя позиция Сэма в нашей культуре делает его и ему подобных всё более чувствительными к управляющей администрации данного сообщества. Один из телеологических аспектов значения умственной отсталости для индивида состоит в том, что она, со всеми своими дефектами, учит постоять за себя и ценить себя как неповторимую индивидуальность.

Но, поскольку Сэм не может сделать это один, он зависит от помощи окружающих. Его проблемы пробуждают от сна социальную службу, которая вынуждена создавать городские социальные центры. А эти центры, в свою очередь, создают сети, занимающиеся Сэмом и его сложными болезненными проблемами, такими как директор приюта Сэма, с которым сталкивается никто иной, как умственно неполноценный человек. Иными словами, из-за того, что умственно отсталый индивид менее других способен усовершенствовать свои ощущения, он становится мерилом восприимчивости города к своему собственному невосприимчивому образу действий. В случае с Сэмом оказалось, что директор приюта — беспокойный алкоголик, которому должен был кто-то противостоять и заставить его меняться. Сэм был как предупредительный сигнал, сигнализирующий о том, что не всё гладко и что с Сэмом и другими плохо обращаются. Работа с людьми вроде Сэма неизбежно подразумевает работу с сообществом и его руководителями. В случае, аналогичном этому, как и во всех прочих, социальная психиатрия должна расширить сферу своей деятельности и работать со всеми аспектами проблем в сообществе.


Глава 14

ТЕНЬ ГОРОДА

Вышеприведённые процессуальные исследования шизофрении, мании, депрессии, героиновой и алкогольной зависимостей, умственной отсталости и социопатии представляют собой лишь часть необъятной темы экстремальных состояний. В настоящей работе не приводятся исследования старческого слабоумия, экстремальных состояний у детей и коматозных околосмертельных состояний.

Городской клиент зачастую оказывается идентифицированным пациентом сообщества; он служит каналом для подавляемой и нереализованной психологии данного сообщества. Эта «тень» подобна снам города, в которых отразились его забытые боги, отчаяние, в котором он не хочет признаться, его уход от поверхностной коммуникации, его суицидальные тенденции, мания, зависимости, смертельная ярость и сверхчувствительность. Эта тень напоминает нам о еле заметном движении по орбите, которое мы ощущаем только в ночной темноте или по настойчиво повторяющимся физическим симптомам.

Ни одно из вышеперечисленных «заболеваний» не является случайным или бессмысленным патологическим поведением. Каждое из заболеваний во всех ситуациях демонстрирует высокоорганизованную, почти математическую предсказуемость. Одной из целей данной работы было показать, что причинно-следственная связь, философия «болезнь-излечение», которыми руководствуются в основном, исследования и лечение в психиатрии, являются не единственно возможными способами наблюдения или лечения влияний вышеперечисленных синдромов. Назрела настойчивая необходимость в процессуально-ориентированной парадигме, изучающей различные каналы человеческих чувств и оперирующей с конкретными индивидуальными и коллективными проблемами, а также нормальными и экстремальными состояниями. Новая парадигма смешивает психиатрию с социальной работой, психологией и политикой.

В будущем, как я полагаю, профессии, связанные с психическим здоровьем, будут рассматривать современную психиатрию, психологию, социальную работу, медицину и политику в качестве специализированных отдельных подходов к экстремальным состояниям, а также социальным и физическим проблемам. Единственный способ свести сегодня этих специалистов вместе — рассматривать их в качестве одной команды. Такая команда выглядит примерно так, как показано на рис. 14.1.

ПСИХОАНАЛИТИКУ

По моему мнению, в сфере методов лечения психоаналитик должен быть образцом понимания и гибкости для специалистов в других дисциплинах психического здоровья. Однако большинство психоаналитических интервенций плохо подходят для психотических состояний. Возможно, что базовые положения в вашей практике аналитика ограничиваются областью обычной психологии и не подходят для экстремальных состояний.

Если вы обнаруживаете, что ваша работа не подходит для психотических состояний, вы обычно решаете, что люди бессознательны и должны дожидаться просветления. Втайне вы верите, что человечество никогда не изменится. Вы в отчаянье. Или же, возможно, вы верите в то, что психозы возникают благодаря социальному злу, Богу, коллективному бессознательному, неизвестному яду, переживаниям раннего детства или фатально слабому эго. Такие мнения косвенным образом помогают поддерживать постоянное число психотических эпизодов, поскольку вы, прекрасно обученный работе с этими людьми, перекладываете подобную работу на других. Кроме того, ваше неверие гипнотически действует на пациентов в экстремальных состояниях, усиливая их гнев и чувство отчаяния. Прошу вас, давайте будем осознавать свои установки и убеждения по поводу психотических состояний сознания.

Рис. 14.1. Команда специалистов по психическому здоровью

ПСИХОЛОГУ

Психотические состояния — это процессуальные перестановки, в которых вторичные процессы сменяются первичными на более или менее короткие промежутки времени. У каждого бывают подобные изменённые состояния, следовательно, психоз — лишь одно из проявлений спектра состояний. На одном конце — осознание и осведомлённость, в то время как на другом — буквально нет контроля. Затронув главную мифическую болезненную проблему, можно найти причину психического срыва любого человека. Важная особенность изменённых состояний состоит в том, что со многими из них невозможно успешно обходиться, не входя в них. Возьмём, к примеру, человека, который жалуется на приступы тревоги, заставляющие его «трепетать». Он говорит, что в нормальном состоянии он весьма чувствительный и деликатный, но не беспокойный. Его «нормальное состояние духа», то есть его первичный процесс — быть чувствительным, хладнокровным и спокойным, а вторичный процесс — трепетать. Мы можем оставаться в своём первичном процессе и беседовать с ним, поощряя его оставаться в нормальном состоянии, однако наши шансы проникнуть в сердцевину его тревоги и облегчить её не слишком велики. Чтобы непосредственно работать с его нынешней проблемой, мы можем, например, спровоцировать его переход в это изменённое состояние, в его вторичный процесс, используя «трепет» в качестве сигнальной характеристики данного состояния. Начав трепетать, он мысленно представляет себе фигуру, которая ему угрожает. Потом вдруг он говорит нам, что боится, как бы его не задушил отец! После чего автоматически выходит из изменённого состояния.

Похоже, он снова стал самим собой. Он говорит нам, что будучи в том состоянии, он осознал, что предпочитает подавлять собственный голос, а не давить на других. Инсайт, обретённый из опыта того, что ему трудно принуждать кого-то, в сочетании с тем, что трепет прекратился, когда он стал более настойчивым, заставляет нас удивляться, почему ему не помог разговор о «комплексе негативного отца», то есть о том, как он себя подавляет. Похоже, единственное разрешение проблемы его тревоги заключается в полном переживании изменённого состояния, и поэтому происходит переключение состояний и процессов и наступление «трепета», что помогает понять природу проблемы.

Только с некоторыми из проблем, от которых страдают люди, можно работать, оставаясь в этой реальности. Для решения большинства проблем требуется мудрость и переживания изменённых состояний. Нам необходимо научиться легко переключать реальности, быть в состоянии переносить информацию в двух направлениях между изменённым состоянием и нормальным первичным процессом. Полагаю, основная трудность, с которой мы сталкиваемся при работе с психотическими эпизодами, состоит поэтому в нашей неспособности определять, достигать и переключать реальности, оставаться в одной, а в это время переносить информацию из другой. Так что, давайте учиться!

ПСИХИАТРУ С БИОЛОГИЧЕСКОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ОРИЕНТАЦИЕЙ

Каковы наши основные положения для улучшения психотических состояний? Нам следует сдерживать желание излечить все экстремальные состояния, в противном случае мы будем пропагандировать непреднамеренную форму коммунизма, коллективный запрет на любые отклонения. Мы знаем, есть много индивидов, переживающих экстремальные состояния, чьи процессы потенциально расширяют сознание, чей образ действий критичен по отношению к западному технологическому обществу и которые, при надлежащей поддержке, могли бы стать конструктивными преобразователями культуры. Некоторые могли бы стать в будущем психотерапевтами. Если мы станем лечить таких людей, то можем лишиться собственного мифа об истинной помощи. Назначаем ли мы лечение, потому что оно действительно отражает процесс индивида, или мы иногда назначаем его, потому что не хотим больше задумываться о сложной ситуации своего пациента или об основных предпосылках нашей профессии?

Революция парадигмы

Быть сегодня психиатром означает участвовать в революции в медицине. Психиатрия, более чем любая другая область медицины, сталкивается с ограничениями «причинного подхода». Будучи студентом, вы однажды оспаривали основы своей профессии; сегодня её изъяны представляются вам не менее вызывающими.

Главный термин в психиатрии — «психоз». В данном тексте психоз определяется как переключение процесса без метакоммуникатора. Первичный процесс, изначально приспособленный к данной семье или данному сообществу, по ряду причин заменяется вторичным процессом, длительность которого позволяет изменить взгляд окружающих на индивида, испытывающего переключение. Вместо первичного процесса, адаптированного к реальности, в которой живёт человек, и которая периодически нарушается вторичным процессом, мы имеем новый удивительный первичный процесс, несвязанный с реальностью консенсуса и нарушаемый ориентацией реальности.

Это определение предполагает, что индивид в экстремальном состоянии переживает процесс со сложным паттерном и что психоз — один из многих процессов, который характеризуется временным переключением процесса. Это определение требует, чтобы вы осознали ваше собственное состояние осознанности и состояние осознанности вашего города. Оно требует также знания отличительных посланий и сигналов конкретного клиента.

Данное определение имеет также межкультурное приложение, поскольку описывает чувства и мысли клиента, а также его отношение к миру, независимо от причин его такого отношения к миру. Теперь можно сравнить специфические западные термины для такого экстремального процесса, как шизофрения, с очевидно сходными определениями заболеваний, принятыми в других культурах (сравните Kiev, 1973), поскольку все психозы являются переключениями первичного процесса некой культуры.

Таким образом, если данной культуре присущи законность и порядок, чистота, опрятность и усердный труд, то человек будет считаться психотическим, если он в течение долгого времени нарушает закон и порядок, проявляет неопрятность и лень. В культуре, где принята интуитивность, фантазия едва ли будет считаться симптомом заболевания.

Поляризация

Определяя психоз как переключение процесса и как необычное или экстремальное состояние, мы подразумеваем, что способность клиента существовать в данном окружении нарушена. Это означает, что психиатр должен остро осознавать сопротивляемость своего клиента миру, а также свою сопротивляемость клиенту, ибо переключение процесса поляризует окружение. Мир вокруг индивида, переживающего переключение процесса, всегда становится его противоположностью, точно так же, как клиент становится для мира вторичным процессом. Не понимая того, что происходит, терапевт обычно начинает играть роль, противоположную паттерну клиента — коп для грабителя, оптимист для депрессивного и так далее — вместо того чтобы сделать оба процесса более доступными для клиента.

Если терапевт проявляет антагонизм по отношению к состоянию клиента, им обоим грозят неприятности. Творческая работа с экстремальным состоянием требует, чтобы вы находились снаружи состояния и снаружи его полярной противоположности, одновременно проникая внутрь, чтобы целиком сопереживать процессу и принимать его. Но последнее возможно, только если вы не захвачены им.

Психиатр сталкивается со многими вопросами, на которые нет ответов.

Почему клиент более восприимчив к одному типу переключения процесса, чем к другому? Наши современные знания описывают лишь то, как пациенты становятся психотическими и как с ними обращаться. Мы знаем, что индивиды со слабыми первичными процессами под воздействием стресса становятся шизофрениками, а не заболевают физически. С другой стороны, индивиды с сильными первичными процессами страдают сомато-психическими заболеваниями, испытывая переключение процесса в виде повышения температуры и слабости. Там, где существует край против насилия, встречается эпилепсия. Требует проверки также и следующая гипотеза: люди с первичным процессом покоя становятся зависимыми от наркотиков или алкоголя, или же от влияния эндорфинов, как, например, при физической активности. Какие типы систем убеждений проявляются перед наступлением состояния кататонии? Можно ли исправить проработкой умственную отсталость?

Прогнозирование

Одна из проблем, с которой вы часто сталкиваетесь, это предсказуемость. Вас попросят составить прогноз того, какие люди могут быть опасными для себя окружающих, и затем принять решение на основании этих суждений. На этом раннем этапе процессуальная парадигма предлагает несколько замечаний. Клиенты, не имеющие края для своих вторичных процессов, почти без колебаний последуют за этими процессами. Например, человек, говорящий: «Другие убивают себя. Почему не я?» находится в опасности. Можно поверить также конгруэнтному первичному посланию без двойных сигналов. «Я скоро покончу с собой», — серьёзное заявление, если оно не сопровождается чрезмерными и противоречивыми жестами. Наилучший из известных мне способов обращения с подобными ситуациями — поверить в них и помочь клиенту сразу же разыграть и представить эти ситуации или пофантазировать на их счёт так, словно они происходят в вашем кабинете. Таким способом можно обратить опасные ситуации в конструктивные.

СОЦИАЛЬНОМУ РАБОТНИКУ

Некоторые из вас уже прошли хорошую подготовку по обращению с медицинской и городской администрацией. Поэтому адресую следующее к тем, кому может понадобиться общее представление и дополнительная поддержка в работе.

От вас требуется быть немного психиатром, немного аналитиком, немного экспертом в бизнесе и экономике, семейным врачом, посредником между судами, родственником и налогоплательщиком.

Ваша роль сопряжена со многими проблемами! Вы зачастую чувствуете себя хуже подготовленными и менее значимыми по сравнению с психологами и психиатрами, с которыми вы сотрудничаете. Вы считаете, что ваша должность недостаточно уважаема. И вы правы, но это отчасти ваша проблема. Многие из вас не хотят утруждать себя долгой и напряженной подготовкой, предлагаемой аналитикам, психиатрам и психологам. Но возможно, в этом вы правы — некоторые из видов подготовки не так полезны, как могли бы быть! Почему бы вам чётче не обрисовать проблемы своей профессии и не найти ту подготовку, которая вам нужна, подготовку, которая помогла бы заполнить пробелы между психологией индивида и городскими проблемами? Рекомендую вам заново определить свою роль. На рис. 14.2 схематически показано ваше положение относительно окружающего мира.

Рис. 14.2. Положение социального работника

Ваша работа представляет собой совокупность всех навыков, необходимых в ситуации клиента, а также способность переключать роли в соответствии с ситуацией. Поскольку ваша работа имеет дело с городом в целом, вы — как разум в теле. Проблема в одной части тела требует вашего контакта с этой частью, а также исследования окружающей ситуации в целом. В соответствии с общим правилом организация всего тела должна измениться таким образом, чтобы излечилась больная часть. Ваш клиент — «идентифицированный пациент» города, та часть, которая признана больной или вызывающей беспокойство. Но тенденция города идентифицировать пациента тоже должна измениться, точно так же, как должна измениться семья, идентифицирующая одного из членов как проблемного. Другими словами, вашим клиентом является как отдельный человек, так и город. Как отдельный клиент, так и город находятся в гуще изменений. Какая трудная, невозможная и восхитительная работа!

Вам придётся быть посредником в конфликте отношений между владельцем ресторана, который вышвырнул вашего клиента-алкоголика, и самим клиентом. Вам придётся помогать ему в отношениях с его соседями, а соседям — с ним. Вам придётся взаимодействовать с полицией и судами, которые обвиняют вашего клиента в краже, а вас подозревают в том, что вы отказываетесь давать ему денег. Вам придётся торговаться с владельцем магазина, который требует немедленной компенсации за украденную собственность, и с вашим клиентом, не способным выплатить компенсацию. Вы работаете не только с психологическими проблемами вашего клиента, но и с причастностью ресторана к созданию алкогольной зависимости, с грубостью полицейского, мстительностью владельца магазина и личными проблемами директора клиники.

Город требует, чтобы клиент не доставлял никому неприятностей, и чтобы вы прятали его от всех. Считайте себя частью города, который хочет сделать вас мусорной свалкой для удаления отходов, пренебрегая человеческими несчастьями, происходящими от такого отношения. Вы отвечаете за человека, с которым никто, кроме вас, не может иметь дела. Понимание того, что ваша настоящая роль зачастую сводится к функциям мусорной свалки, может помочь вам изменить ситуацию. Ваш опыт имеет политическую подоплёку. Никто лучше вас не знает всю историю вокруг героина и социопатии. Кто ещё мог бы рассказать городу о жизни алкоголика?

Суд не сможет больше перекладывать на вас свои проблемы, ему придётся учиться разрешать их вместе с клиентом. Расскажите суду о том, как он и клиент шантажируют вас! Как вам угрожают невыплатой клиенту пособия по инвалидности. Скажите им, что жёсткое обращение с клиентом в данный момент может обернуться кражей со взломом, но может также и разрешить, наконец, многолетнюю проблему. Скажите им, что мусорная свалка переполнена и больше принять не может и что общественности предстоит научиться справляться с трудностями, с которыми сталкивается социальная служба.

Проблемы персонала

Чтобы разобраться с проблемами города, вам придётся поработать над внутренним напряжением, характерным для любого персонала, работающего в сфере психического здоровья. Хотя может показаться, что это усложнит вашу программу, но работа с напряжением персонала улучшит рабочую атмосферу и вашу способность справляться со сложными клиентами. Ибо многие случаи настолько сложны и хлопотны, что в вашей работе вам потребуются помощники. Не пытайтесь в одиночку справиться с безнадёжными ситуациями. Найдите себе как можно больше помощников — опытных и не очень. Может понадобиться работа в группах из трёх, четырёх или пяти человек. Если для осуществления задачи вам потребуется дополнительное время или средства, следует за это бороться, доказывая, что, если убрать с улиц одного клиента, то город сэкономит больше денег, чем при найме дополнительных помощников. Финансовые инвестиции, предполагающие экономию в будущем, — умная вещь.

ГОРОДСКОЙ АДМИНИСТРАЦИИ

Каждый год для обеспечения групп клиентов, упомянутых в данной работе, вам приходится платить городским должностным лицам, социальным организациям, государственным организациям, страховым фондам, полиции и выплачивать налоговые убытки. Вместо того чтобы пытаться сохранить «статус-кво» и предполагать, что ваши социальные службы заставят «тень» молчать, потому что этого хотят налогоплательщики, примите во внимание следующее. Если не дать оценку «тени» и не понять её значение, она может разрушить культуру. Интенсивная терапия для «тени» города подразумевает её изучение и разглашение как финансовых затрат на неё, так и посланий из другого мира по поводу будущего нашей планеты. Вот, пожалуй, некоторые из её настоящих посланий.

1. Состояния транса важны

Интроверсия — не болезнь, но грань индивидуальности, которую желательно испытать каждому. Не всякий человек нуждается в разговорах. Всмотритесь в трансы, изучите их. В таких состояниях мир словно останавливается и пересматривается заново.

2. Боги по-прежнему вокруг нас

Тени города показывают, что вокруг нас по-прежнему существуют архетипы Девы Марии, Наполеона и Иисуса, хотя в наше время мало кто ими интересуется. Фантазия важна, поскольку учит цельности, присущей человеку. Эти фигуры спасителей и богоподобные ощущения передаются через тени, потому что общество их не приветствует. Вы не верите в этих персонажей, потому что не знаете себя до конца.

3. Тень — обманщица

Послание теней города говорит нам расслабиться. Иногда полезно быть заторможенном, не думать, а сосредоточиться только на чувствах, чего обычный человек не может себе позволить. Тень — обманщица, поскольку говорит нам, что надо посвящать всё время отдыху, развлечениям и сексу. Тень говорит, чтобы мы больше хвастались, потому что, хвастаясь, мы видим те свои роли, которые не принимаем сейчас всерьёз. Тень говорит, что хорошая ссора в лучшей из семей иногда освежает воздух. Тени города говорят, что мы полоумные, а тени — нормальные.

Тень хочет, чтобы о ней заботились. Она говорит: «Мне не нужна боль. Мне не хватает смелости, и я не такой герой, как ты. Я разочаровался в жизни. Иногда мне хочется погибнуть, даже покончить с собой. Иногда я робкий и медлительный аутсайдер, ты не подождёшь меня? У меня беды, я стар, немощен, болен, я страдаю и не могу оставаться один. Я безумен, я наркоман, алкоголик, я зол, одинок и бездомен. У меня случаются приступы ревности, и я чувствую себя обманутым. Узнаешь во мне себя?»

КЛИЕНТУ

Я знаю, что вы страдаете, потому что чувствуете себя ненужным. Вы — идентифицированный пациент проблемной мировой семьи. Мы все повинны в том, что вы считаете себя никчёмным неудачником. Я знаю, вы втайне чувствуете, что жизнь не для вас. Вы отчасти правы, когда в своём изменённом состоянии ощущаете, что этот мир в беде, а с вами всё в порядке. Ваша жизнь могла бы продемонстрировать нам элементы фантазии в мире, а мы способны только классифицировать вас. Пока мы держим в руках нити истории, вы — воры, бездомные нищенки, боги и «святые люди» — прядёте вечное настоящее.

Нас пугает ваш живой демон, и мы тщетно пытаемся увернуться. Но, глядя на ваше немыслимое лицо, мы вспоминаем часть себя, связанную с чудом жизни. Почему мы не можем понять, что оба упрямы; оба считаем другого сумасшедшим, оба чувствуем себя вне отношений и неспособными к коммуникации. Оба чувствуем себя презираемыми. Мы оба спим. Кто проснётся первым?


ГЛОССАРИЙ

В нижеследующем глоссарии психиатрические определения связаны с процессуальными понятиями. Данный глоссарий не совершенный и не окончательный, а всего лишь помогает читателю в понимании отдельных разделов данной работы и даёт возможность разобраться без обращения к другим текстам на тему процессуальной работы.

*значок, предваряющий слово, означает, что данное понятие определено в другом месте глоссария.

Алкоголизм

*Зависимость от алкоголя.

Архетипы

Внутренняя структура и организация тех *процессов, которые могут появится во снах, в телесных недомоганиях, во взаимоотношениях, *синхроничностях и галлюцинациях.

Аффект

Всепоглощающая вторичная эмоция, которая частично или полностью затмевает *первичный процесс.

Бессознательное

Все *первичные и *вторичные процессы, которые доступны осознанию наблюдателя или осознанию того, кто переживает данные опыты.

Болезнь

Субъективный опыт переживания обеспокоенности *вторичным процессом.

Вторичный процесс

Все вербальные и невербальные сигналы в проявлениях индивида или сообщества, те сигналы, с которыми индивид или сообщество не отождествляется. Информация из вторичных процессов обычно проецируется вовне, отрицается и обнаруживается в теле или снаружи отправителя.

Глобальное сновидящее тело

Два и более людей вместе, а также их окружение рассматриваются в качестве функционирующего тела, чьи *процессы, телесные жесты и внешние *синхроничности отражают сновидение данных людей и их окружения.

Голограмма

Понятие, заимствованное из физики, которое описывает поведение частиц и целого. Каждая частица содержит и несёт в себе те же паттерны, что и изначальное целое.

Двойной сигнал

Речевые выражения или телесные жесты, с которыми не идентифицируется, не отождествляется говорящий. Сигналы или информация, относящаяся и связанная со *вторичным процессом.

Депрессия

*Состояние сильного несчастья, в котором у индивида замедляется речь и движения. Депрессия может перерасти в *психоз, если там есть переключение между первоначальным *первичным процессом и *вторичным процессом. В состоянии депрессии, за исключением психотических случаев, имеется присутствующий *метакоммуникатор, способный вступать в коммуникацию с другими людьми.

Зависимость

Конфликт между *первичным и *вторичным процессом. В этом конфликте человек употребляет всё возрастающее количество наркотического вещества для поддержания вторичного процесса для того, чтобы превозмочь свой первичный процесс. Типичными наркотическими веществами являются морфин, героин, алкоголь, сигареты, кофе и чай.

Занятость

Процесс отношения к или идентификации с одной из частей *состояния *процесса. Например, если мы говорим, что кто-то смотрит на нас и мы не осознаем, что наш зрительный процесс активен, то в этом случае визуализация не занята. Или, например, фигура отца человека не занята, если он мечтает об отце и проецирует его фигуру во внешний мир.

Изменённые состояния

Термин пересекается с *состоянием *сознания, которое отличается от состояния, связанного с коллективным первичным процессом. Например, если обычное бодрствующее сознания является нашим первичнымпроцессом, изменённое состояние включает в себя ночное сновидение, гипнотические состояния, состояния под действием алкоголя и наркотиков, состояния, образуемые вокруг сильных эмоций, таких как ярость, паника, депрессия, восторг или состояния, в которые мы попадаем с помощью медитации.

Индивидуальный процесс

Термин, введённый Юнгом и относящийся к долгосрочному жизненному развитию индивидуальной способности к интеграции в повседневную жизнь всех различных частей личности. С процессуально-ориентированной точки зрения, индивидуация также относится к способности достигать любого *изменённого состояния, такого как сновидящая фигура, телесная проблема или проекция во взаимоотношениях и способность проживать эти состояния в данный момент времени без потери контакта со своей привычной идентичностью.

Канал

Определенный способ получения информации, например, зрительный, слуховой, проприоцептивный, кинестетический, а также канал отношений и мировой канал соотносятся со способом получения информации соответственно через зрение, слух, чувства, движение, через другого человека или через внешнее событие.

Клуб садоводов

Весёлый способ описания типа людей и *процессов, у которых присутствует *метакоммуникатор, заинтересованный в интеграции *первичного и *вторичного процессов.

Коллективное бессознательное

Термин, разработанный Юнгом относящийся к опыту, который переживают люди по всему миру. Этот опыт в символическом виде представлен во снах фигурами, которые не имеют непосредственных личных ассоциаций из прошлого индивида. Это могут быть такие фигуры как цари, царицы, волшебники, деревья, животные и т. д. Коллективное бессознательное чаще всего проявляется во *вторичных процессах.

Коллективный первичный процесс

Это консенсусная реальность, *первичный процесс, который разделяют большинство индивидов в данной семье или в сообществе. Этот процесс моделирует мир и окружение. *Психотический индивид больше не разделяет с остальными эту картину реальности. Этот процесс напоминает первичный процесс индивида, за исключением того, что используется местоимение «мы», которое соотносится с первичным процессом, разделённым с другими людьми вместо местоимения «я», которое индивид использует для соотнесения своей роли в данном коллективе, сообществе.

Компьютерная томография (Computer Aided Tomography (CAT) Scanning)

Рентгенограмма структур мозга, получаемая благодаря дифференциации рентгеновской абсорбции жидкости в вентрикулярых пространствах и в тканях мозга.

Комплекс

Термин, первоначально выделенный Юнгом. В данной работе соотносится с нарушением внимания, вызванным *вторичным процессом, который достиг и нарушил стабильность *первичного процесса. Комплекс образуется *архетипом, имеет своё собственное осознание и структуру принадлежащие данному вторичному процессу.

Край

Опыт переживания неспособности сделать нечто, переживание ограничения или препятствия к завершению, обдумыванию или к коммуникации. С точки зрения структуры, край отделяет *первичный от *вторичного процесса.

Личное бессознательное

Термин, первоначально сформулированный Юнгом. *Первичный процесс индивида в консенсусной реальности. Этот процесс обычно символически представлен во снах известными для индивида фигурами, которые имеют отношение к его прошлому.

Мания

Крайне возбуждённое состояние, обычно связанное с отождествлением со своим *вторичным процессом, которое нарушает покой окружающих. В этом состоянии сохраняется способность коммуницировать с окружением.

Медицинская модель

Согласно этой модели, *экстремальные состояния, неправильная работа мозга служит причиной умственных расстройств и требует фармакологического вмешательства. Данная модель базируется на обнаружении того, что различные физические и умственные процессы контролируются различными частями мозга и что определённые химические вещества влияют на передачу электрических импульсов в нейронной сети.

Метакоммуникация

Способность коммуницировать, сообщать о содержании и процессе коммуникации.

Невроз

Любой долгосрочный опыт, во время которого *метакоммуникатор переживает свой *первичный процесс как находящийся в опасности или побеждаемый своим *вторичным процессом.

Обратная связь

Отклик, ответ, появляющийся как реакция на заданный стимул.

Первичный процесс

Телесные жесты, поведение и мысли, с которыми идентифицирует, отождествляет себя человек или то, с чем отождествит, идентифицирует себя человек, если будет спрошен о том, кто он.

Петля обратной связи

Последовательность реакций, во время которой поступают стимульные сигналы и изменяются благодаря *обратной связи. Во время многих *экстремальных или *психотических состояний петля обратной связи отсутствует.

Поздняя дискинезия (Tardive dyskinesia, TD)

Ятрогенное расстройство, характеризующееся непроизвольными и целенаправленными движениями. Первым свидетельством расстройства часто являются похожие на жевательные движения поверхности языка или дна ротовой полости. В основном проявляется у пациентов в возрасте. Поздняя дискинезия может прогрессировать на область шеи, на пальцы рук, ног и на лицо. Также затруднён контроль над позой тела.

Позитронно-эмиссионная томография

Аналог нейротрансмиттера, в котором один из атомов заменён изотопом (излучателем позитронов) и данный пациенту для того, чтобы увидеть, где находится лекарство и каким образом оно образует соединения в процессе жизнедеятельности пациента.

Поле

Чувство взаимосвязанности и сопричастности между различными местами или людьми, имеющее или не имеющее причины, а также очевидность существования такого рода взаимосвязанности и сопричастности, как и в случае *синхроничности.

Процесс

Поток сигналов и информации, обусловленный тем, кто воспринимает его. Процесс разделяется на *первичную и *вторичную информацию, которая ближе или дальше к осознанию того, кто посылает поток сигналов и информации.

Психиатрия

Изучение и управление *экстремальными состояниями.

Психическое расстройство

*Болезнь без известных химических причин, во время которой поведение человека не удовлетворяет нормам данного сообщества.

Психоз

В процессуальных терминах психоз — это такой процесс, во время которого более ранний *первичный процесс заменяется *вторичным процессом, а то, что ранее было *вторичным процессом становится *первичным. Психоз происходит при отсутствии *метакоммуникатора и длится более нескольких недель.

Психотический вираж

*Психотический процесс сравнительно короткой длительности, такой как неделя или две. Психотические виражи бывают у каждого человека.

Синхроничность

Термин, введённый Юнгом, здесь означает *вторичный процесс, который происходит в мировом *канале.

Сновидящее тело

Феномен, который возникает, когда тело переживает тот опыт, который ранее был *вторичным, а теперь разворачиваясь создаёт *изменённое состояние сознания, которое отражает сновидения человека.

Сознание

Термин соотносится с наличием наблюдателя, который способен *метакоммуницировать и который осознаёт способ и канал, в котором возникает внимание.

Со-сновидение (Dreaming Up)

Данное выражение относится к феномену, который появляется, когда *двойной сигнал создаёт реакции в другом человеке. Термин появился благодаря эмпирическому наблюдению, которое показало, что реакции другого человека всегда отражают сновидение того, кто посылает двойные сигналы.

Состояние

*Процесс в статических условиях. Таким образом, обычно *первичный процесс — это состояние до тех пор, пока оно сохраняет стабильность, несмотря на сильные изменения в окружающем мире и столкновение с сигналами внутреннего *вторичного процесса. Вторичный процесс, скрытый в *комплексе или в *болезни, также может являться состоянием. *Шизофрения, биполярные расстройства и другие умственные заболевания являются состояниями.

Социопат

Индивид, который ломает установленные правила в данном обществе в течение длительного периода времени, на протяжении которого он постоянно нуждается в надзоре или социальном контроле (таком как места принудительного заключения).

Тень

Термин, первоначально сформулированный Юнгом для обозначения сновидческой фигуры одного пола со сновидцем, которая символизирует или «персонифицирует всё, что субъект отказывается узнавать о себе» и что несмотря на это просачивается «через субъекта явным или неявным образом». Это, «например, внутренние черты характера и разные противоречивые тенденции» (Collected works, vol. 9, Part 1, рр. 284-5). В зависимости от состояния индивида и от его осознанности тень может быть как *первичной, так и *вторичной. В отношении того, что касается города, тень будет вторичной, когда сила, зависть, лень и *изменённые состояния сознания относятся к тем тенденциям, с которыми никто не идентифицируется, не отождествляется.

Умственная отсталость

Пониженный интеллект, сопровождающийся эмоциональными трудностями и рассудительным *метакоммуникатором, который нуждается в надзоре и помощи ему в повседневной жизни.

Шизофрения

*Психоз, в котором отсутствует метакоммуникатор и в котором *петля обратной связи минимально представлена в содержании коммуникации.

Экзогенный

Возникающий из-за внешних причин.

Экстремальные состояния

*Состояния, которые обычно противоположны или необычны для данного сообщества, например, *психотический эпизод или *изменённое состояние сознания.

Эндогенный

Возникающий из-за внутренних причин

Эпилепсия

Группа симптомов, характеризующаяся внезапной и временной потерей *первичного процесса. Человек внезапно теряет осознанность, либо засыпая, либо впадая в ступор, теряет контроль над речью и движениями тела и т. д. Во время лёгкой формы эпилептического припадка речь и движения могут быть просто прерваны на короткий период времени или человек может что-то уронить. Большой эпилептический припадок вызывает повторяющиеся, неконтролируемые, интенсивные клонические судороги во всех группах мышц. Человек может травмировать себя, ударившись обо что-то или может прикусить язык. С точки зрения субъективного восприятия, типичный припадок может переживаться как будто кто-то бросает человека на пол или как будто им овладевает посторонний дух.


БИБЛИОГРАФИЯ

Abend, S., M. Porder and M. Willick, Borderline Patients: Psychoanalytic Perspective, New York, International University Press, 1983.

Adler, David, 'The Medical Model and Psychiatry's Tasks,' Hospital and Community Psychiatry, vol. 32, June 6 1981, p. 387.

American Psychiatric Association, The Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM III), Washington, American Psychiatric Association, 1973.

Bassuk, E.L. and S. Gerson 'Deinstitutionalization and Mental Health Services,' Sci. American, vol. 238, 1978, pp. 46–53.

Bernheim, K.F., R.R.J. Lewine and Beale C.T., The Caring Family: Living with Chronic Mental Illness, New York, Random House, 1982.

Blanck, B., and R. Blanck, Ego Psychology, II. Psychoanalytic Developmental Psychology, New York, Columbia University Press, 1979. Bleuler, E., Dementia Praecox or the Group of Schizophrenias, New York, International Universities Press, 1950.

Boyle, Joan and James Morriss, 'The Crisis in Medicine. Models, Myths and Metaphors, in Et Cetera, vol. 36, no. 3, 1979, pp. 261–74.

Chaiklin, Harris, Ed. Marion Chace: Her Papers. American Dance Therapy Assoc., 1975.

Clement-Jones, Vicky, 'The Role of the Endorphins in Neurology,' March 1983, vol. 227, p. 487.

Clifford, T., Tibetan Buddist Medicine and Psychiatry, Wellingborough: Aquarian Press, 1984.

Companion to Psychiatric Studies, 3rd ed. R. E. Kendell and A.K. Zealley (eds), Edinburgh, Churchill Livingstone, 1983. Crombach, G., Psychopathologie aus der Sicht Veranderter Bewusstseinszustande, Confinia Psychaitr. 17, 1974, pp. 184–191. Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM III) (See The American Psychiatric Association)

Diamond, Ronald, 'Drugs and the Quality of Life: The Patient's Point of View,]. Clin. Psychiatry vol. no. 46, 5, (Sec. 2, May 1985. Engel, George, 'The Need for a New Medical Model: A Challenge for Biomedicine,' Science, vol. 96, 8 April 1977, p. 129.

Freedman, Alfred, Harold Kaplan and Benjamin Sadock, Modem Synopsis of Psychiatry/4, Baltimore, Williams 4 Wilkins Co., 1984. Freud, Sigmund, 'Psychoanalytic Notes Upon An Autobiographical

Account of A Case of Paranoia, (Dementia Pradnoides),’ Collected Papers, vol. 3., p. 316, London, The Hogarth Press and the Institute of Psychoanalysis, 1950.

Greist, J., J. Jefferson and R. Spitzer (ed), Treatment of Mental Disorders, New York, Oxford University Press, 1982.

Grey, Grady, Bainbridge Island, Washington, Introduction to Process Oriented Psychology, a film in three parts, 1987.

Henderson, D.K. and Gilespie, R.D., Textbook of Psychiatiy for Students and Practitioners, tenth ed., revised by Ivor R.C.

Batchelor, New York, Oxford University Press, 1969.

Introduction to Psychopharmacology, A Scope Publication, 1980, p. 58. lohnson, D.A.W., et al., 'Antipsychotic Medication, Clinical Guidelines for Maintenance Therapy,' J. Clin. Psychiatry, vol. 46, no. 5, sec. 2, May 1985, pp. 6–15.

Jung, C.G., The Psychogenesis of Mental Disease, vol. 2, C.W., London, Routledge & Kegan Paul, 1974.

Kandel, Eric R., 'From Metapsychology to Molecular Biology: Explorations into the Nature of Anxiety,' Am. J. Psychi., 140, 1983, pp. 127–93.

Karon, Berthran P. and Gary Vandenbos, Psychotherapy of Schizophrenia, the Treatment of Choice, New York, Jason Aronson, 1981. Kessler, K. and J. Waletzky, 'Clinical Uses of Antipsychotics,' Am. J. Psychi., vol. 138, no. 2, February 1981, pp. 202–9.

Kiev, Ari, Transcultural Psychiatry, New York, The Free Press, 1973.

Kohut, H., The Restoration of Self, New York, International Universities Press, 1977.

Kuhn, T., The Structure of Scientific Revolutions, Chicago, 111., University of Chicago Press, 1970.

Lader, Malcolm, Introduction to Psychopharmacology, Kalamzoo, Mich., The Upjohn Company, 1980.

Laing, R.D., The Politics of Experience, New York, Ballantine Books, 1967.

Leary, Thomas, 'The Religious Experience: Its Production and Interpretation,' Psychedelic Rev., 1, pp. 324–46.

Lehman, A.F., 'The Well Being of Chronic Mental Patients:

Assessing their Quality of Life,' Arch. Gen. Psychiatry, 40, pp. 369–73, 1983.

Marmor, Judy, 'Systems Thinking in Psychiatry: Some Theoretical and Clinical Implications,' Am. J. Psychi, 140, pp. 833–38, 1983. McGeer, P.L., J.C. Eccles and E.G. McGeer, Molecular Neurobiology of the Mammalian Brain, New York, Plenum, 1978.

Mindell, Arnold, The Dreambody, Boston, Sigo Press, 1982.

Working with the Dreaming Body, Routledge & Kegan Paul,

Boston, 1985,

River's Way, Boston, Routledge & Kegan Paul, 1985.

The Dreambody in Relationships, Boston, Routledge & Kegan Paul, 1987.

Inner Dreambody work, Process Oriented Medication, forthcoming. Moline, Roland Sant Singh, Alan Morris and Herbert Meltzer, 'Family Expressed Emotion and Relapse in Schizophrenia,' Am. J. Psychi., no. 142; no. 9, September 1985.

Perry, J.W., The Far Side of Madness, Englewood Cliffs, Prentice Hall, 1974.

Pribram, K., Language of the Brain, Englewood Cliffs, NJ, Prentice Hall, 1971.

'Non Locality and Localization: A Review of the Place of the Holographic Hypothesis of Brain Function in Perception and Memory,' Preprint for the Tenth ICUS, November 1981.

Schoop, Trudi, and Peggy Mitchell, Won't You Join the Dance? A Dancer's Essay into the Treatment of Psychosis, Palo Alto, Ca., Mayfield Publishing Co., 1974.

Masque of Madness, Palo Alto, Ca., National Press, 1973. Schweizerische Aerzte Zeitung, Bond 66, Heft 34, August, 1985. Serafetinides, E.A., 'Cerebral Lateralization Research; From Speech and Epilepsy to Consciousness and Schizophrenia, Psychiatric Annals, vol. 15, no. 7, July 1985. pp. 427–429.

'Cerebral Lateralizaation and Psychiatric Disorders: Introduction,' Psychiatric Annals, vol. 15. no. 7, July 1985. p. 423–427. Smith, Andrew C., Schizophrenia and Madness, London Allen & Unwin, 1982.

Suzuki, Shunryu, Zen Mind, Beginner's Mind, New York, Weatherhill, 1976.

Szymanski, Herman, J. Simon and N. Gutterman Am. J. Psychi. March 83, p. 335.

Talbott, J.A. (ed.), The Chronic Mentally III: Treatment Programs, Systems, New York, Human Sciences Press, 1981.

Tart, Charles T., States of Consciousness El Cerito, Ca., Psychological Processes, 1975.

Altered States of Consciousness and the Search for Enlightenment, Open Mind, vol. 2, no. 4 January 1985.

Taylor, R.L. Mind or Body: Distinguishing Psychological from Organic Disorders, New York, McGraw Hill, 1982.

Torrey, E. Fuller, Surviving Schizophrenia, A Family Manual, New York, Harper & Row, 1983.

The Death of Psychiatry, Ran dor, Penn., Chilton, 1974.

Vaughn, C.E., M.A. Snyder and M.B. Jones, Family Factors in Schizophrenia Relapse: A California Replication of the British Research on Expressed Emotion. Schizophr. Bull., 8, pp. 425–6, 1982. Weil, Andrew, The Natural Mind, London, Jonathan Cape, 1972. Wilbur, Ken, 'The Development Spectrum and Psychopathology:

Part I, States and Types of Pathology,' J. of Transpers. Psych.

vol. 16, 1984, p. 75.

Part II, J. of Transpers. Psych. vol. 16, no. 2, 1984, p. 137.


1

DSM III — Diagnostic and Statistical Manual of mental disorders — Руководство по диагностике и статистике психических расстройств, третья редакция — принятая в США многоосевая нозологическая система. Разрабатывается и публикуется Американской психиатрической ассоциацией (АПА) (American Psychiatric Association, АРА — Прим. пер.


2

Идентичность — то, что человек думает о себе; кем, каким, считает себя — Прим. пер.


3

Атман (санскр. — душа, дух), термин индийской философии, в частности системы веданта, обозначающий мировой дух — Прим. пер.


4

Телеологический подход противоположен каузальному подходу. В каузальном подходе возникновение события зависит от причин в прошлом, которые привели к возникновению события. Телеологический подход подразумевает, что событие имеет свой внутренний смысл, целесообразность, направленные в будущее, то есть событие происходит для чего-то — Прим. пер.


5

Три уровня реальности, которые способны осознавать люди — (1) уровень консенсусной реальности, то есть измеряемой, объективной реальности. Уровень консенсусной реальности так как люди договорились, пришли к консенсусу относительно способов измерения объективной реальности; (2) уровень сновидения, «страна грез», субъективная реальность — неизмеряемый субъективный опыт. На этом уровне находятся различные фигуры сновидений и чувства, которые могут испытывать люди; (3) уровень сущности, Дао, невыразимое словами, на этом уровне нет дуальности. Подробнее см. книгу «Ученик создателя сновидений» гл. 2 «Взаимодействующие реальности» — Прим. пер.


6

Негативная обратная связь — отсутствие отклика, вербальной или невербальной реакции на интервенции терапевта — Прим. пер.


7

«Клуб садоводов» (англ. «The Grower’s Club») — клуб занимающихся своим ростом, развитием — Прим. пер.


8

Dreaming up — «сновидеть» или «впрыгивать в чей-то сновидческий процесс» означает вдруг испытывать внезапные сильные чувства по отношению к происходящему с клиентом — Прим. пер.