Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень [Александр Иванов skiminok66] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Иванов Александр Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень

Пролог

Чеширский кот потянулся и обратился в свою человеческую форму: невысокий парень с пепельно-серыми волосами, из которых торчали два треугольных уха, два пронзительно-желтых глаза, внимательно следящих за округой, водолазка и спортивные штаны в черно-серую полоску, кроссовки на ногах и хвост, что периодически охаживал бедра.

Зевнув, он начал разгребать накопившиеся бумаги в своем офисе — ничем не примечательная комнатка типичного клерка: стол со стоящим на нем монитором, кресло на колесиках, картотеки и стул для посетителей. Вот только то, чем занимается компания, “History Industries”, где Чешир работал, имела необычную направленность: редактура реальностей, что под писательским произволом искажалась, порой до нежиснеспособного состояния.

Вот и сейчас “коту Шредингера”, что некогда самостоятельно вырвался из мира Льюиса Кэрролла, предстояло взять на себя роль наблюдателя за изменениями в творении некоей Джоанны Роулинг, где вроде как конец двадцатого века, а магическая составляющая застряла где-то эдак в семнадцатом-восемнадцатом. Парень чуть со стула от смеха не упал, когда читал вводную. Нет, конечно, попадались миры, которые застыли в средневековье на протяжении многих сотен лет, как незабвенный Нирн от чудаковатого Тодда Г., но он таким был в целом, а не всего-лишь маленькая прослойка.

Маги в предстоящем задании были выставлены либо слишком высокомерными, либом тупыми, раз отказывались от благ цивилизации. Нет, конечно, обоснуй был: электроника не работала в местах скопления маны, однако уже множество других реальностей доказало, что создание технологий на стыке науки и магии — вполне реализуемо и приносит пользу всем. Хотя сама магическая система тут была примитивной. Но все это относится в большей мере к “западной” части этой цивилизации. Хотя ничего удивительного, ведь Восток не устраивал “охоту на ведьм” и не разрывал связей с потусторонним.

“Гарри Джеймс Поттер. Дата рождения: 31 июля 1980 года. Кодовое имя: Мальчик-Который-Выжил”…”

Глава первая

Промозглый осенний вечер неотвратимо наступал на Годрикову Впадину. Семейство Поттеров перероверяло чемоданы. Остались какие-то считанные часы, когда станет доступен порт-шлюз. Из-за чертового проклятия приходится покидать страну, но это было решено на коллективном собрании единогласно. Особенно после того, как чета Лонгботтомов была запытана до такого состояния, что те сошли с ума. Пока сложно сказать, возможно ли восстановить их личности. К счастью, их сына, Невилла, удалось спрятать.

“Завтра все окончится, — подумала Лили, подойдя к кроватке Гарри. — Бедная Трелони с ее спонтанными пророчествами. Такой груз…”

Снаружи что-то звякнуло на грани слышимости. Так разрушалась структура Фиделиуса, когда хранитель предавал, добровольно выдавая секрет.

— П… Питтегрю, — прорычал Джеймс, — грязная крыса.

Мужчина быстро успокоился и взял себя в руки. О предателе можно будет подумать позже, а сейчас надо спасать семью. Защита дома должна выстоять, если не появится Реддл, но подстраховаться стоило. Он подбежал к шкафу и стал рассовывать артефакты и амулеты по карманам.

— Дорогая, я буду внизу. Ты пробуй “продавить” порт-шлюз, — Поттер поцеловал жену в щеку и сбежал по лестнице…

Это последний раз, когда Лили видела мужа. Снаружи доносились крики и взрывы от применяемых заклинаний, пока женщина пыталась напитать магией зачарованный предмет, но тот просто не открывался. Причем она чувствовала, что на той стороне их готовы принять в любую секунду, но что-то не пропускало их с этой. Будто Министерство их продало, потому как именно там и был взят международный порт-шлюз.

А потом она почувствовала невероятную пустоту и боль. И еще невероятное давление. ОН прибыл. И ОН убил Джима. Времени осталось мало. Женщина отбросила бесполезную вещь и кинулась к тому самому шкафу, где недавно рыся муж. Ее интересовала маленькая коробочка с одним единственным бумажным прямоугольником внутри.

““Непростительное заклинание”, “нельзя защититься”… - в голове мысли носились как бешеные. — Если бы эти заскорузлые дегенераты пытались наладить контакт, узнали бы, что от всего есть защита. И есть куда более страшные вещи…”

Коробка полетела в сторону, а талисман лег на грудь Гарри. Поттер стала старательно проговаривать слова на японском, что вызубрила назубок, когда получила этот подарок от бабушки. Под телом младенца начали выстраиваться сложные печати, отзываясь на каждую букву, создавая мощный барьер.

Дверь на первом этаже слетела с петель. Волан-де-Морт тяжелой поступью вошел в дом. Проклятый Поттер в одиночку перебил с десяток приспешников. С одной стороны это приводило к снижению боевой силы, с другой — значит, они были не слишком и искусны. Но этот поганец посмел напасть и на самого Темного Лорда. И даже несколько раз болезненно попасть. Однако верная Авада Кедавра оставила на пороге остывающий труп, через который волшебник только что перешагнул.

Мужчина не питал иллюзий насчет того, чтобы оставить дитя пророчества себе. Во-первых, кто будет заниматься этим сопляком? Во-вторых, прекрасно понимал, что воспитав как помощника себе, Лорд гарантированно получил бы удар в спину. По крайней мере он бы сам так сделал. И если не ради мести за убитых родителей, так ради захвата власти. Да и пророчество, если ему не соврали, гласило, что выживет только один. А ведь надо было найти мелкого Лонгботтома. Если бы Лейстредж не перестаралась… “Но ладно, — подумал Волан-де-Морт, скоро избавлюсь от одной проблемы и буду уже тогда думать…”

Она успела. В последнюю секунду, Лили смогла произнести последнее слово, что закончило защитную печать, но ее радость прервал зеленый луч, моментально потушивший все признаки жизни в теле.

Лорд — ликовал. Его отделяли какие-то метры до цели. Эта грязнокровка что-то пыталась сделать, но от Авады нет защиты. Разум мужчины начали заполнять непонятная смесь радости, ярости и ненависти. Но где-то там, в глубине, на краю сознания билась мысль, что здесь что-то не так. Откуда у холодного и расчетливого Тома такое маниакальное стремление верить этому пророчеству? Почему он сам стремится ворваться в бой, когда, несмотря на личную силу, предпочитал работать более тонко, полагаясь на интриги?

Волан-де-Морт медленно подходил к кроватке. Его глаза были налиты кровью. Казалось, еще чуть-чуть, и он просто-напросто придушит ребенка, но все его мысли заполнило два слова: “Авада Кедавра”. Они начали мерещиться повсюду: стены, потолок, мебель… Даже по телу Гарри они начали проползать словно склизкие змеи. Пульсация слов в мозгу дошла до того, что Лорд отчетливо услышал шепот женского голоса, вливающего в уши посыл к действию:

— АВАДА КЕДАВРА!

Время замедлило свой ход. Казалось, будто мир… нет, Бог сей реальности обратил свой взор. Огромный глаз на месте потолка наблюдал за действом. Зеленый луч сорвался с кончика палочки. Он медленно преодолевал те сантиметры, что разделяли концентратор и ребенка. “Тебя защитила любовь, Гарри…” — голос старика казался каким-то далеким, будто мимолетное воспоминание. Фраза из будущего, вырванная из контекста. Событие началось вновь. Как и в прошлый раз. Как и в позапрошлый. Как и сотни, тысячи… миллионы раз до этого, когда читатель в очередной раз открывал книгу о юном волшебнике. Бог был доволен. Все шло по плану.

Маховик времени начал вновь разгоняться, приближая луч, ползущий, будто улитка, из-за Взора Божьего, к младенцу. Сейчас он поразит его, но отразится, убивая тело Реддла, разрывая остатки его потрепанной души, и превращая Гарри в крестраж.

Однако в этот раз юного Поттера защитила не “сюжетная броня”. Когда заклинание натолкнулось на барьер, созданный древней печатью, амулет для которой зачаровал сам Абе-но Сеймей в незапамятные времена, заготовленный сценарий начал рассыпаться на части. Отраженный луч полетел в Глаз Божий. Нет, он Его не убил, но связь с миром была нарушена, внося в налаженный механизм разлад.

Волан-де-Морт пришел в себя после того потока ненависти, что заполонил его сущность. Он оказался в помещении, где металось отражаемое от поверхностей подозрительно знакомое зеленое заклинание. Как мужчина здесь оказался, помнил смутно. Почему не послал больше людей, чтобы гарантированно выполнить пророчество? Ведь знал же, что тут явно поработал Дамблдор, зачаровывая защиту… Это был последняя мысль, прежде чем Авада поразила Лорда, вышибая его душу из тела, расколов ее на два куска. Крестраж все же должен быть создан.

Но печать Сеймея имела куда более сложную структуру и назначение. И пока основная часть сущности Тома рванула из опасного дома, боясь попасть в еще какую ловушку старого директора Хогвартса, его осколок решил попасть в тело Гарри. В этом была его главная ошибка. “Benitsuki no kokuin”, “Печать багровой луны”, имеет комплексную защиту. И если цель защиты продолжает быть атакованной Злом, призывается фамильяр, способный оное отразить. На лбу у мальчика засветилась метка, похожая на молнию.

Где-то в глубине тьмы возлежал сильный аякаши, гигантская сколопендра. Мать тысячи игл, повелительница миллиона ног. Она имела множество имен. Ее страшились как люди, так и духи. Но мало кто знал, что это существо уже много сотен лет провело в печали и, если не трогать — мирное и заботливое. Здесь ее некогда остави Абе-но Сеймей, спустя много времени после заключения контракта. Все же век человека недолог, даже если ты — один из сильнейших магов.

Однако сегодня что-то изменилось. До нее донеслось что-то знакомое, зов из прошлого. Забытое чувство радости, когда онмёдзи бросал клич, дабы противостоять злу. Его талисман вновь подавал сигналы, призывая ближайшего защитника, дабы спасти потомка. И сколопендра была первой, кто рванула на сигнал, разрывая ткань реальности и выпуская огромное количество маны в мир.

Защита дома просто не выдерживала поток энергии и перегрузилась, сопровождая взрывом пришествие чудовища в этот слой реальности. Гигантское насекомое появилось из черноты и обвило строение своим лоснящимся телом разрушающуюся постройку, сунув в пролом уродливую голову, нависая над младенцем. Кровь Сеймея чувствовалась, но очень и очень отдаленно. Давний потомок, да еще и гайдзин. Как же сильно раскидало его детей по миру. Но это было не важно. Повелительница миллиона ног вновь получила цель в жизни. И чтобы она вновь не пропала, требуется устранить угрозу. Грязный осколок черной души. Сколопендра разила свои чудовищные жвала и просто поглотила обрывок Темного Лорда.

В это время на другом конце планеты стояло раннее утро. Хошино Аяно уже пару часов как проснулась и не знала куда себя деть. Сегодня после обеда должна прибыть внучка с мужем и сыном. Ну, как внучка, все-таки женщине было больше двух сотен лет. Ее седые длинные волосы были перехвачены красной лентой. Лицо хоть и было морщинистым, но его украшали два пронзительно-синих и живых для этого возраста глаза. Старушка, облаченная в традиционный наряд мико: белая рубаха. красное хаори и таби, — медленно попивала чай в гостиной.

В гостиную зашел мужчина лет двадцати с внешностью типичного клерка: черные волосы, карие глаза, неприметное лицо, в бессмертном черном костюме-двойке.

— Глава, — он почтенно поклонился, проявляя уважение матриарху клана Хошино, — доброе утро.

— Синдзи, просила же, называй меня бабушкой. И да, тебе тоже доброе.

— Как я могу так фамильярничать с сильнейшей онмедзи?

— Уж сказал бы — древнейшей, — женщина ухмыльнулась. — Когда ты женился на Мичико, то вошел в семью как полноправный ее член.

— А почему Вы не спите, Аяно-сама? — мужчина налил себе чай и сел напротив.

— Неспокойно мне. Хоть Рири-чан скоро должна прибыть, но…

Женщина резко схватилась за сердце. Что-то случилось с внучкой. Возможно… Нет, Нельзя терять надежду, а действовать.

— Синдзи, порт-ключ, срочно.

Мужчина бросился к стоящему неподалеку столику, на котором стояла фигурка манеко. Аналогичная сейчас находилась в Англии и могла стать маячком для продавливания пространства. Вот только без санкции Министерства Магии чета Поттеров не могла покинуть границу таким способом, ибо в противном случае маги просто бы бесконтрольно “прыгали” по миру. Так что магические структуры строго следили за границами.

Однако есть одно “но”: если заклинатель обладал большой мощью, он мог устроить “прокол” через барьеры. Ценой огромных усилий, но все же. И когда женщина собиралась влить ману, то почувствовала, что с той стороны… все свободно. То есть в любой момент можно переместиться в Годрикову Впадину.

— Так. Готовь амулеты и печати. Мы идем за Рири.

В это время Чешир смог пробиться через барьер. По идее, такое может быть, если создатель продолжает следить за миром, но ведь сюда уже вписали правки, что должны были привести оный в жизнеспособный вид. Ему-то и надо всего-лишь попрыгать по ключевым точкам, зафиксировать изменения и сдать отчет. Но первая же цель оказалась ровно в том же положении, что и согласно канону: разрушенный дом и плачущий ребенок. А еще чувствовались мощные барьеры, которых быть здесь не должно. Как и огромной сколопендры, но та, как ни странно, охраняла ребенка, обвившись вокруг кроватки.

— Похоже, отпуска мне не видать, — кот щелкнул пальцами, снимая неположенные тут препятствия и растворяясь в ночи.

Аяно и Синдзи материализовались во дворе жилища Поттеров в Годриковой Впадине. Они прибыли слишком поздно. Повсюду валялись обломки здания, трупы Пожирателей. На пороге сломанной куклой, прислонившись к стене сидел Джеймс. Даже без диагностирующих чар было понятно — мертв. Но не успели они сделать и пары шагов, как за их спинами раздался хлопок трансгрессии.

Черноволосый мужчина в слегка потрепанной мантии в первые мгновения был шокирован от увиденного, но после его эмоции поглотил гнев. Он выхватил палочку и наставил на пришельцев:

— Кто вы и что тут делаете?

Аяно примирительно подняла руки, показывая доброжелательные намерения:

— Я бабушка Лили, — сработал эффект заклинания-переводчика, что родственники. — Прибыла сюда забрать внучку с семьей, потому что почувствовала, что что-то случилось.

Мужчина продолжал пристально смотреть на японцев:

— Докажите.

Женщина извлекла из рукава, где были хитроумно закреплены печати и концентратор, колдографию и пролеветировала ее визави. На оной оказалось запечатлено семейство Хошино вместе с Лили в школьные годы, когда та поругалась с семьей. На счастье, тогда Аяно прибыла в Англию к Дамблдору по делам, а ее фамильяр, дух мыши Куно, учуял в девочке запах крови Сеймея.

— Ладно, верю. Сириус Блэк, друг семьи, — он извлек уже свое фото, где была ах группа Мародеров с “пай-девочкой” в глазах учителей, но на деле оторвой Эванс.

Мужчина подошел ближе, но теперь в его поле зрения попало тело Джеймса. Сириус рванул к погибшему другу, пробуя нащупать пульс, но Авада делает свое дело гарантированно.

— Вы проверяли, что внутри? — Бродяга обратился к японцам надломленным голосом.

— Нет, только прибыли.

Уже втроем они вошли в разваливающийся дом. Аккуратно, где-то убирая завалы, где-то сцепляя заклинаниями структуры. Второй же этаж застал гротескной картиной: труп Волан-де-Морта недалеко от лестницы, тело Лили у кроватки, кою обвила сколопендра.

Мать тысячи игл подняла голову и посмотрела на пришельцев. От одной веяло родством с ребенком, которого она охраняла. И та женщина тут же рухнула на колени.

— О, повелительница миллиона ног, дозволите ли Вы забрать моего внука?

Сколопендра продолжала смотреть на особу, после пошевелила жвалами и принялась разматывать тело, пропадая в черноте под кроваткой. Когда же та полностью скрылась, Аяно достала мирно спящее дитя, завернув мальчика в одеялко.

Спустя пару минут, когда погибших Лили и Джеймса Сириус вместе с Синдзи вынесли на лужайку, начала трансгрессировать верхушка Ордена Феникса: Дамблдор, Бруствер и Грюм. Директор был опечален происшедшим, в то время как авроры начали собирать трупы Пожирателей на опознание. И в то время, когда Кингсли был молчалив и сдержан, хотя в его глазах пылал огонь холодной ненависти, Грозный Глаз костерил на чем свет стоит.

— Я забираю ребенка, Альбус-кун, — Хошино обозначила свою позицию.

Она изначально и прибыла сюда за родственниками, так что мальчика не собиралась оставлять.

— Я… понимаю, — Дамблдор не стал спорить с этой мудрой женщиной, что была старше директора лет эдак на сто. — Но Аяно-сан, скажите мне, как он выжил? Не поверю, если наплетете сказочку про “древнюю магию любви”.

Женщина усмехнулась:

— Мы же взрослые люди. Хотя Лили-тян правда любила Гарри-куна. Потому как на нем применила талисман защиты, что я когда-то ей подарила. Сейчас мальчика защищает сильный фамильяр, что некогда принадлежал Абе-но Сеймею.

Дамблдор помолчал, обдумывая действия дальше. К сожалению, теперь от пророчества никуда не деться, ибо Том сам влез в него обеими ногами. Конечно, жаль чету Поттеров, как и Лонгботтомов, но тут уже ничего не поделаешь. Оба мальчика сейчас под защитой, так еще и за пределами страны. Юный Гарри отправится в Японию, а Невилл — во Франции у родных. Где точно — никто не знал, но его бабушка — женщина суровая и надежная.

Делать из детей “спасителей” он не собирался, хотя подготовить их стоило, ведь все же Реддл — вернется. Этот хитрец еще со школьной скамьи был слишком верткий. А втянув себя в пророчество, подписался под изощренное проклятие, чем и были каждые предсказания. Да и стоило нарастить силу Ордена, чтобы мальчики не шли в бой одни.

Не успел Альбус закончить мысль, как подошел Сириус, что до этого стоял с застывшим взглядом.

— Директор, я пойду за Петтигрю. Один.

— Может, все-таки подождешь авроров? — Дамблдор внимательно наблюдал за лицом Бродяги. На нем отражалась холодная ярость, несвойственная этому мужчине, но типичная для семейства Блэков. Произошедшее что-то надломило в его душе, но сделало его чуточку собраннее.

— Нет. Я примерно знаю, где эта крыса сидит. И будьте уверены, я притащу шваль живой и почти целой на суд общественности. Он поплатится, что предал нас.

— Хорошо. Но будь осторожней, мальчик мой. Кто знает, что он может еще выкинуть.

Блэк кивнул, а после с хлопком трансгрессировал. Вскоре, один за другим покинули место семейство Хошино с Гарри, сам Альбус, а на их место прибыли следователи из аврората…

Глава вторая

Юный Поттер, облаченный в традиционное японское облачение для спортивной стрельбы из лука, натянул тетиву юми. Хотя спортом тут даже и не пахло, ибо любой уважающий себя онмёдзи должен уметь не только махать концентратором, но и уметь постоять за себя без магии. Все-таки в Японии с древних времен не отошли от традиций, и аякаши продолжают лезть в жизнь людей. Хотя многие все же перешли на более спокойный образ жизни. Развитие науки и техники, которой не пренебрегают местные маги, сильно влияет на общество. Вон, даже дедушка Нура остепенился, хотя, скорее всего, тут повлияли на него ныне покойный сын и внук, что готовится взять на себя руководством “Парада”.

Стрела со свистом была отправлена в полет тетивой, и спустя мгновения уже торчала из ближнего к центру круга. Увы, но очки давали искажение, что портило восприятие расстояния. Зрение начало портиться с пяти лет и уже к десяти Гарри имел диоптрию в минус два. И исправить ее уже не удастся. Тут наложились последствия печати, коей матушка его защитила тогда. Это, а еще шрам напоминали мальчику о его цели: месть темному волшебнику, что лишил его родителей.

Нет, не подумайте, парнишка получил любовь и заботу: Синдзи-сан и Мичико-сан приютили его как родного, а их близнецы стали братом и сестрой. А бабушка Аяно и вовсе купала его во внимании, хотя, порой, это Гарри вылезало боком, ибо и спрашивала с него куда серьезней. Зато Поттер обучился основам магии, приемлемо владел мечом и стрелял из лука. Но это не отменяло того факта, что убийца родителей должен пасть от его руки. И то, что Волан-де-Морт вернется, никто из причастных не сомневался, ибо таково было пророчество.

Мало того, его крестный, что погнался за предателем в тот день, попал за решетку Азкабана. Его обвинили в предательстве Поттеров, убийстве десяти немагов и Питера Петтигрю. Общественность тогда буквально взбесилась, так что Блэка назначили “козлом отпущения”. И даже Дамблдор со всеми своими связями и властью не смог вытащить мужчину. Все апелляции, включая прошения Хошино отклонялись.

Мальчик тяжело вздохнул, отгоняя несвойственные детям такого возраста думы. И только сейчас почувствовал копошение в волосах. Над пареньком навесала полупрозрачная сколопендра, высунувшаяся из тени, и… пыталась уложить его непослушные волосы.

Это еще один “дар” от матери, если можно так выразиться. Некогда бывшая фамильяром Сеймея, аякаши привязалась к Гарри. На деле, тот призыв использовался для получения защитника здесь и сейчас, а после исполнения контракта тот волен покинуть, но дух осталась с объектом защиты. Слишком долго она провела в одиночестве, запечатанная во тьме, чтобы туда возвращаться.

К сожалению, Поттер пока еще не обладал силой для полноценной материализации. В том амулете оказалась просто прорва маны Сеймея. Так что сколопендра и выглядела так. Хотя она могла вылезти целиком, но выглядела бы как насекомое сантиметров тридцати в длину. А о человеческой форме пока и речи быть не могло.

Но там, где какой-то орган чувств начинает сбоить, получает прибавку другой. Слух у Гарри оказался отменным, хотя топот за пределами тренировочной зоны спутать с чем-то сложно: Джун, имя которой вообще не соответствует с ее характером, ибо послушанием там и не пахло, вихрем ворвалась, с грохотом открыв дверь. Как бедная рамка из реек, оклеенных бумагой, не разваливается каждый раз — непонятно. Точнее, будь она обыкновенной, а не зачарованной.

— Ри-Ри-тан, там тебя ба-чан зовет! — девчушка не здороваясь протороторила фразу.

Следом за ней вошел брат-близнец, уже которому повезло с именем, Хитоши — мальчик был не по годам уравновешен и спокоен. Если говорить о внешности, то эта пара детей была сильно похожа, так что при определенных обстоятельствах их можно было спутать, если не знать особенностей. У обоих была гетерохромия: один глаз карий, другой пронзительно-синий. И в то время темный у парня был справа, у девочки — слева. Близнецы имели черные волосы: Хитоши предпочитал короткую стрижку, а Джун заплетала в две длинные косы, украшая их желтыми лентами. Будете смеяться, но их пару лет назад Гарри выиграл на фестивале.

— Тоши, что-то случилось серьезное? — Поттер понимал, что у сестренки в текущем состоянии спрашивать бесполезно.

— Не знаю, но оба-сан сильно не в духе. Не кричала, но раздражать я бы ее не стал, — мальчик задумчиво почесал затылок.

— Дела… Хари, — Гарри поднял взгляд на сколопендру и протянул лук, — будь добра.

Пока аякаши, аккуратно зажав жвалами оружие, убирала то на стойку, парнишка стянул какэ, разминая пальцы на правой руке, а после потянул застежки на мунэатэ, стягивая нагрудник. Закончив убирать экипировку, юнец отправился прямо в тренировочном ги к бабушке.

Женщина оказалась в своем кабинете. Несмотря на почтенный возраст, Аяно продолжала активную работу онмёдзи. Куда меньше, чем лет пятьдесят назад, но все же, так что ее массивный стол был покрыт ровными стопками документов, а стеллажи буквально ломились от журналов и подшивок за последние тридцать лет. Остальные банально переехали в клановое хранилище.

Мальчик застал родственницу в очень глубокой задумчивости. Непонятно, что такого могло случиться в его день рождения, что так обеспокоило бабушку. Даже работа не вызывала у нее таких эмоций, а тем более она бы не вызвала Гарри к себе. Было одно предположение, что паренек после приветствия высказал:

— Неужели что-то случилось с Сириусом-саном?

— Нет. Но я даже не знаю, как расценивать это событие, — женщина протянула Поттеру лист бумаги…

Чешир сидел в кафе на открытом воздухе где-то на одной из улочек деловой части Лондона и просматривал новости этого мира, листал отчеты и сводил данные, попивая кофе. Сегодня был ключевой день, который дал начало приключениям Мальчика-Который-Выжил в Хогвартсе, когда юный волшебник получил письмо, доставленное Хагридом. По идее, в каноне дом Дурслей приглашения должны были осаждать уже где-то с неделю, но пока предпосылок не было. Все таки парнишка сейчас в Японии. Да и события с теми же Лонгботтомами произошли раньше, а некоторые члены Ордена Феникса пришли туда до изгнания Тома, а не впоследствии.

“Ха, пророчество, — кот сделал глоток, дочитывая страницу. — Авторский произвол это называется, а не пророчество.”

Он перевернул страницу, и чуть не выплюнул напиток, а маскировка удержалась лишь на рефлексах: Поттеру пришло письмо из Хогвартса.

— Какого?! — неопределенного возраста парень усилил защиту и выудил ноутбук. Такие проблемы требовали оперативного поиска. Он уже собирался тут закругляться, потому как за десять лет не произошло ничего вырывающегося из ряда вон. Корректоры сработали оперативно. Так откуда здесь взялись писательские “скрипты”? Присутствия Роулинг же не было замечено, лишь те странные барьеры по прибытию. Будь ее влияние активно, Чешир мог развернуться по полной, внося коррективы. Да блин, можно было бы ввести ЧВК на территорию этого произведения и выбить отсюда обнаглевшего автора, но поиск по базам ничего не дал…

“ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»…”, - Гарри углубился в чтение присланного письма. Тест был на английском, но мальчик владел на достаточном уровне, чтобы не прибегать к талисманам перевода. Конечно, он его учил, прожив десять лет в Японии, знал его недостаточно, да и разговор с англоговорящим сейчас вряд ли бы потянул.

Присланный документ гласил, что юный маг был зачислен в Хогвартс. Английскую школу. Он, живущий сейчас на другой стороне планеты. Попахивало розыгрышем. Или откровенным бредом, если это было правдой.

— Оба-сан, это?.. — мальчишка даже не знал, что и сказать.

Поттер готовился поступать с близнецами в Махоутокоро, что было логично. Да, четыре класса младшей школы они ходили с немагами, но изучали основы на домашнем обучении. Семья Хошино, как и многие другие крупные кланы могли себе такое позволить, вот только это сыграло злую шутку. Поступи он тогда, проблем бы не было. Ну, или хотя бы знали, что магический контракт со школой уже подготовлен, так что его еще можно было разорвать. Однако сейчас уже было поздно. Эти англичане были маленько повернутыми на традициях, так что, порой, русские, азиаты и американцы на них смотрели как на чокнутых, потому что даже в Японии и Китае не так серьезно к ним относятся, несмотря на все особенности менталитета.

И все бы ничего, Гарри — мальчик самостоятельный, да и Хогвартс при Дамблдоре, с которым предстоял еще серьезный разговор, славился надежностью и качеством обучения. Ну а если мальчик захочет, то недостающие предметы для работы онмёдзи можно сдать заочно. Проблема была в другом. И имя ей — Джун. Близнецы слишком сильно прикипели к отпрыску Поттеров. Если Хитоши все понял бы, то девочка-сорванец могла встать “в позу” и сказать “хочу”. Тогда проще было дать ей желаемое, чем остановить истерику, которая превращается в локальный магический шторм, потому что в таком состоянии ее мана резко возрастает. И пока не пришлось вновь перестраивать часть дома — надо было что-то решать.

Дамблдор устало свалился в кресле. Этот вечер выдался очень тяжелым: трехсторонняя конференция между ним, матриархом Хошино и директором Махоутокоро Ягой, целая куча юридических консультаций с обеих сторон — вымотает любого. Зачисление двух иностранных студентов, да еще по сложной системе обмена — дело оказалось нелегким. Так мало того, аналогичный перевод будущего студента, которого десять лет назад Альбус собственноручно вычеркнул, в японскую школу оказался просто невозможен.

То, что Гарри Поттер был убран из списков зачисления — состоявшийся факт. Волшебник не страдал маразмом, да и нырок в Омут Памяти подтвердил это событие. Но имя вновь значилось в реестре. Разговор с Минервой, что визировала все письма, тоже ничего не дал. Его у нее просто не было на подписи!

Фоукс слетел с насеста и сел на подлокотник кресла, положив голову на руку мага. Тот принялся поглаживать фамильяра. Это простое действо начало приводить в состояние умиротворения уставшего мужчину. Но проблемы никогда не ходят в одиночку, ведь с ним связался Николас Фламель…

Глава третья

Теплый летний день в начале августа не согревал могучую фигуру Рубеуса, облаченную не как обычно — в безразмерный плащ со множеством карманов, а в приличного вида костюм-тройку. Его неопрятная шевелюра была собрана в конский хвост, а борода приведена в божеский вид. Сколько сил и времени, а главное — заклинаний, было потрачено на этот подвиг — одному Мерлину известно, но в кой-то веке школьный лесник не пугал своим видом окружающих.

Это поистине эпохальное событие было совершено не просто так: сегодня у него два серьезных задания. Первое — встретить Гарри Поттера и его родственников в посольстве, на крыльцо которого он сейчас и вышел подышать воздухом. А второе — забрать из Гринготтса вещь для Дамблдора. Как назло, остальные учителя разъехались по другим студентам-полукровкам, когда было сообщено время прибытия. И ведь не покурить, чтобы успокоиться, ибо весь самосад полувеликана остался в плаще вместе с трубкой.

Время, наконец, пришло. В зоне перемещения материализовалось группа из пяти человек. Четверо было типичными жителями страны Восходящего Солнца, а пятый — европейцем. Но именно он и был тем, кого считала спасителем большая часть магической Англии — Гарри Поттером. неизвестно, где и как просочилась эта информация в широкую общественность, но СМИ растрезвонили на всю страну. Причем “подтекло” где-то в Ордене, но проверки ничего не выявили. Причем что странно: о наличии метки в виде молнии знали только Дамблдор, Бруствер и Грюм. И о примете было решено не говорить. Однако она все равно всплыла.

— Здравствуйте, я, это… От Дамблдора. Вас встречать, — полувеликана слегка потряхивало от нервов. — Хагрид. Рубеус Хагрид.

— Хошино Синдзи, — мужчина слегка поклонился, заговорив на чистом английском, с помощью заклинания перевода. Все-таки он не хотел пугать своим специфическим акцентом. — Хошино — это фамилия, если что, — японец помнил об особенностях различий языков и сразу постарался убрать недопонимание. Конечно, представителя должны были проинформировать, но вежливость — залог хорошего общения. — Это моя жена, Мичико. И наши дети, Джун, Хитоши и Гарри.

Три пары глаз юнцов пристально изучали полувеликана. Детишки не прятались за взрослых. Хагрид же в свою очередь смотрел на Поттера. В его лице сочетались черты Джеймса и Лили. И это вытащило на поверхность тяжелые воспоминания о погибших молодых людях. По щекам Рубеуса потекли слезы.

— Простите, — лесник достал платок, утирая соленую влагу. — Я был другом родителей Гарри. И…

— Ничего, мы все понимаем.

Когда же все немного успокоилось и действо сместилось в ближайшее кафе, наконец пошел разговор о делах. Хагрид должен был провести семейство по основным магазинам Косой Аллеи, где можно было закупиться всем необходимым перед школой. И первое, что он сделал — это достал небольшую связку ключей.

— Это от ячеек Поттеров банка Гринготтс. Директор просил передать. Вроде, что-то было по поводу договоренностей… — полувеликан смутился. — Но я не в курсе.

— Было дело, — Синдзи кивнул и, взяв связку, передал ее Гарри. — Ты парень взрослый, так что, надеюсь, не промотаешь наследство на конфеты.

— Спасибо за доверие, Синдзи-сан.

— Ага, он это пустит на талисманы и ингредиенты, — хихикнула Джун. — Ри-Ри-тан, а ты не говорил, что богат.

— Я и сам не знал. Да и неизвестно, сколько там.

После обсуждения всех основных моментов, группа отправилась в банк. Деньги сами себя не разменяют. Хотя Поттер решил, если все же на счету есть средства, он сам оплатит принадлежности не только себе, но и близнецам.

По прибытию в Гринготтс, дети были сильно удивлены гоблинам. Нет, различных аякаши они уже видели, да и со внуком Нурарихёна знакомы, однако западная нечисть была в новинку. Так что они с любопытством изучали новых для себя существ.

Подойдя к свободной стойке, Рубеус привлек внимание работника:

— Здравствуйте, я с мистером Поттером в его сейф.

— А у мистера Поттера есть его ключ? — клерк наклонился через стойку, дабы увидеть мальчика.

— Да, — ответил тот, потрясая связкой.

— Хорошо. К сожалению, согласно завещанию до совершеннолетия к основным провести не могу, однако к “учебному” доступ есть. Что-нибудь еще? — гоблин вновь впился взглядом в Хагрида.

Тот протянул конверт, добавив:

— От Дамблдора.

Работник углубился в чтение письма, после чего сделал несколько пассов над бумагой, посмотрел на свет через бумагу и совершил еще несколько манипуляций. Только на зуб не попробовал.

— Хорошо. Вас проведут в обозначенное место.

Казус произошел дальше. Когда Хагрида и Поттера пустили на тележку, в этом отказали Синдзи и Мичико, мотивируя это правилами банка. Женщина там чуть не устроила скандал, не желая отпускать мальчика непонятно куда. Мужу пришлось ее успокаивать, а Рубеус заверил, что присмотрит за сыном покойных друзей. И вообще, тут нечего бояться, безопасность банка гарантируется.

Поездка на транспорте показалась похожей на американские горки, которые семейство Хошино посещало при поездке в Диснейленд в Токио. На первый взгляд система могла показаться безумной, но знающий куда смотреть маг обнаружит множество магических ловушек и барьеров, которыми утыканы все поверхности, включая потолок. Механических же поменьше, но их хитроумность и жестокость за пояс заткнет те, что применяли вьетконговцы во время Вьетнамской войны.

Сам же сейф представлял хорошую такую комнату, где приличного размера горками лежали медные, серебряные и золотые монеты. И тут явно куда больше, чем нужно на обучение на семь лет.

— А… — мальчик не знал, что и сказать.

— Здесь только малая часть, доступная на ваше обучение, включая возможные форс-мажоры, платные факультативы и так далее, — по своему понял замешательство Поттера сопровождающий.

Следующая остановка вывела к массивной двери со множеством сложных замков и печатей, которые гоблин открывал добрые десять минут. Внутри же Гарри рассчитывал увидеть невероятные богатства, живого дракона или коллекцию древних и могучих артефактов, но за ней оказалась маленькая комнатушка с неприметным свертком внутри. Который, впрочем, Хагрид тут же сунул себе во внутренний карман.

После заселения в отель, где семейство должно было провести оставшуюся часть месяца перед отправкой детей в школу, они направились в торговую зону. Здесь, в книжном, с которого было решено начать, посетители застали необычную сцену:

— Гарри, я же тебе говорил, что ты нам ничего не должен. Мы на себя взяли ответственность, — Синдзи отказывался от предложения приемного сына в оплате всех расходов. — Тем более эти деньги тебе пригодятся дальше. И ты сам помнишь, зачем.

— При всем уважении, Вы воспитали меня, что есть честь и совесть, уважаемый ото-сан, — мальчик поклонился.

Мужчина сильно удивился. При том, что они воспитывали Гарри с детства, он никогда не называл Синдзи и Мичико отцом и матерью. Мальчик получал заботу и внимание, как и близнецы, но что-то его сдерживало. Бедный ребенок, что потерял родителей. Как бы Хошино не старались, все-таки тогда, десять лет назад, юный Поттер потерял частичку души. И возможно, японцам все же удалось ее вернуть.

— Хорошо. Но только половину.

Молодой Малфой ликовал. Наконец-то он поедет в Хогвартс, чтобы продолжить показывать величие семьи, подточенное теми кривотолками после событий десятилетней давности. Лучшие учителя, лучшее воспитание — Драко собирался демонстрировать превосходство во всем. И с таким приподнятым настроением паренек вместе с матерью шел в “Мантии на все случаи жизни”. Именно с этим магазином была договоренность у школы на пошив форменных мантий, так что пришлось отказаться от привычного “Твилфитт и Таттинг”. Хотя и туда семейство наведается позже — нормальные обувь, рубашки и белье сами себя не купят.

Мадам Малкин с кем-то хлопотала, когда Малфои зашли в здание. Нарцисса решила зайти в соседний магазин по делам, оставив вполне самостоятельного мальчика. Самостоятельного, чтобы найти себе приключений на разные части тела. Дело в том, что в зоне ожидания находились близнецы азиатской наружности и что-то лопотали на своем языке.

Драко решил выказать свое недовольство, подражая отцу, сказав что-о про понаехавших узкоглазиков, воняющих рыбой. Но именно в этот момент из-за ширмы вышел другой посетитель. Простецкое лицо и круглые очки, которые, кстати, смотрелись инородно на лицах детей магов, не впечатляли, однако шрам в виде молнии на лбу отметал все вопросы. Попавший под непростительное заклятие и при этом выживший Гарри Поттер, кем и был мальчишка, мог заработать неисправимые проблемы со зрением.

Где он пропадал все эти годы — неизвестно. Ни статей в газетах, за пределами десятилетней информации, ни слухов. Однако белобрысый отпрыск древнейшего семейства решил, что это его шанс. Если удастся переманить Поттера в свою свиту — его статус в школе вырастет еще сильнее. И мальчик решил действовать.

— Привет. Тоже в Хогвартс? — Малфой решил действовать, будто не знает собеседника. Все-таки, вбиваемые с детства уроки этикета и правильного аристократического воспитания давали о себе знать.

— Да, — Гарри смотрел на Драко как-то подозрительно прохладно.

— Я — Драко Малфой, — он потянул руку для приветствия.

Визави несколько секунд рассматривал этот жест, но все же ответил:

— Гарри Поттер.

— Да? — удивление вышло несколько наигранным, все же с актерским искусством у юнца пока было плоховато. — Никогда бы не подумал здесь встретить такую знаменитость. Слушай, может потом прогуляемся до магазина метел, где не будет вонять рыбой, — он стрельнул глазами в сторону азиатов.

Лицо Поттера резко помрачнело, но до того, как он успел что-то сказать, Малфой почувствовал на себе очень колючие взгляды. И если паренек просто излучал холодную злобу, то искорки у девочки не предвещали ничего хорошего.

— Ри-Ри-тан, — на очень хорошем английском, который не вязался с артикуляцией рта, она обратилась судя по всему к Поттеру, — о чем гавкает эта белобрысая болонка?

Драко чуть не задохнулся от возмущения. Его, чистокровного аристократа, на его Родине, какая-то понаехавшая шваль осмелилась оскорбить?!

— Тебя, китаеза, вообще никто не спрашивал. Катись, откуда вылезла.

Неизвестно, чем бы все это закончилось, но когда хозяйка магазина хотела было наложить чары безмолвия, зашли новые действующие лица, а именно Нарцисса и чета Хошино. Атмосфера продолжила быть взрывоопасной, но на счастье, с Гарри, что был последним в очереди, уже сняли мерки, так что за готовой продукцией можно было зайти попозже, так что семейство отбыло, попрощавшись с владелицей, а вот Малфой получил нагоняй:

— Драко, к твоему сведению, это были отпрыски Хошино, одной из знаменитых аристократических семейств Японии. Не знаю, что ты им наговорил, но учти, тебе с ними, возможно, придется пересекаться в будущем, — женщина потерла переносицу. — Не думала, но придется добавить еще уроки геополитики…

С другой же стороны, Мичико тоже решила устроить головомойку до магазина Олливандера, куда их провожал Хагрид:

— Ладно, Джун, но вы, мальчики, куда смотрели? Мы же проходили мировые семейства, а Малфои там не на последнем месте.

— Но мама, он первый начал обзываться, — дочка принялась оправдываться. — И мы тогда сдержались.

— А потом ты решила, что пять минут — слишком много? — женщина усмехнулась.

— Нет, — тут уже заговорил Гарри. — Он второй раз оскорбил, и если бы не сестра, я сам ему высказал, кем бы ни был. И тем более их семейка подозревалась в сговоре с убийцей.

Синдзи, шедший рядом, вздохнул:

— Твоя информация устарела, сын. Уж кто-кто, но Малфой не участвовал во всем этом. Несколько независимых расследований подтвердили, что они состояли в нейтральной фракции. Слишком сильно эта семья была скована обязательствами, чтобы перейти на сторону противостоящих Реддлу. А к тому присоединиться — было ниже их достоинства.

— Я запомню это, отец, но не обещаю, что подружусь с ним.

Олливандер присел за прилавком на лестницу. В этом году попадались сложные клиенты. Взять, к примеру, недавнюю девчушку Грейнджер. Судя по ее мана-контурам, в роду был кто-то сильный, причем с обеих сторон, но очень давно. Так что только у нее и проявилась сила за последние поколения. Магия девочки была нестабильной, потому как никто не обучал ее в детстве, структура развилась кое-как, но в школе она должна будет получить должное обучение. И палочку пришлось подобрать соответствующую.

Колокольчик оповестил о прибытии новых посетителей. В этот раз зашло семейство, что удивило видавшего виды мастера: четыре азиата и один европеец. При чем лишь мужчина-японец в энергетическом зрении выделялся — остальные имели общие черты мана-контуров.

— Добро пожаловать, дорогие посетители! Желаете приобрести первую палочку юным дарованиям или же заменить свою? — перешел мужчина на японский, точно выделив особенности черт жителей страны Восходящего Солнца. За долгую карьеру к нему приезжали со всего света, так что в какой-то мере пришлось выучить десятка два. Клиенты любят, когда с ними общаются без заклинания.

— Здравствуйте, нам бы три палочки для наших детей.

— О, первые концентраторы для начала школьных занятий? — продавец улыбнулся. — Куда поступаете, если не секрет?

— Хогвартс.

Ответ несколько шокировал мужчину. Японцы практически никогда не приезжали в Англию, чтобы учиться в этой школе, отдавая предпочтение Махоутокоро. Хотя, скорее всего, тут дело в мальчике. Олливандер помнил каждого своего клиента. И черты Поттера и Эванс были видны в пареньке. Даже не шрам выдавал в нем их сына. Видимо, родственники взяли на попечение и зачем-то решили отправить детей учиться к Альбусу. Но поравернуться к посетителям.

— Тогда, уважаемые родители, вы можете либо подождать, либо пока отправиться по делам, потому как подбор будет не слишком быстрым.

— Хорошо. Тогда мы пока пройдемся по оставшимся магазинам, — женщина слегка поклонилась, а потом переключила внимание на мальчиков. — Хитоши, Гари, присмотрите за Джун. Джун, всеми ками заклинаю тебя — не взорви тут ничего.

Эти клиенты, наверно, переплюнули всех за последний год уж точно. Японцы, с которых Олливандер и начал, сами по себе палочками пользуются необычайно редко. В основном посохами или талисманами, что накладывает совершенно другую специфику, как в формировании магического тела, так и в движениях. Перебрав с полтора десятка десятка на двоих, удалось найти подходящие. Причем вот что интересно: подвижная девочка больше предрасположена к концентрации и работе с сложносоставными заклинаниями, собранный же паренек — к скоростным.

Но куда больше вопросов вызвал сын Поттеров. От него веяло мощью. И ее темной направленностью. Как некогда Олливандер чувствовал от Него. Сначала мастер пытался подобрать палочку, дабы повести юнца по более светлому пути, но каждую отвергала сила Гарри. А там, из глубины магазина, буквально шептало: “Дай… Отдай меня… Он мой… Я — его…” Остролист и перо феникса. Сестра Его палочки.

Решение мужчине далось тяжело. Старый волшебник не хотел, чтобы родился еще один Темный Властелин с мание величия. Так что стоило проверить:

— Есть у меня один любопытный образец, мистер Поттер. Остролист с пером феникса. Двадцать восемь сантиметров, — мастер говорил медленно, выверяя каждое слово. — Только вот в чем нюанс: обычно для каждой палочки берется уникальная субстанция для наполнения, но феникс, что подарил перо для этой, дал и другое, — он на несколько секунд замолчал, а после с мрачной решительностью продолжил. — И оно использовалось в концентраторе того, кто оставил Вам этот шрам.

Магазин погрузился в тяжелое молчание. Решение пробовать ту палочку оставалось за мальчиком.

— Знаете, мистер Олливандер, — тот заговорил на английском, хоть и с заметным акцентом, — я слышал где-то, что Том Реддл, Волан-де-Морт, творил великие дела. Ужасные? Да. Но великие. Но вот что скажу, — тени под ногами Поттера сгустились, а за ним материализовалось призрачное насекомое, состоящее из сотен лапок и сегментов, — таких “великих” надо уничтожать. Истреблять как бешеных собак, потому что звери, вкусившие крови — не имеют права жить среди людей. А если я сам сойду с пути и утону во тьме — у меня есть родные, что либо помогут выйти к свету, либо проводят на тот.

Мастер был удивлен. Такие взрослые речи от одиннадцателетнего паренька? Кто же его и к чему готовил? “Я же говорила… Дай… Дай… ДАЙ!..” — шепот нарастал все сильнее и сильнее, срываясь на крик, что никто не слышал. Не мог услышать. И мужчина решился. Если маг и палочка предназначены друг другу судьбой, то он не в праве мешать их воссоединению.

Хагрид разглядывал сов в торговом центре. Он встретился с сыном друзей спустя десять лет. За этот период полувеликан по настоянию от Дамблдора ни разу не связывался с мальчиком. Вводить в магический мир Англии его собирались значительно позже, когда тот закончит школу в Японии. Как и почему — директор не объяснял, но это было важно, так что Рубеус подчинился.

А сейчас он чувствовал себя виноватым. Благо, Гарри получил заботу и любовь. И, похоже, был хотя бы частично в курсе решения старого мага. Но это никак положительно не влияло на мужчину. Так что он решил прикупить подарок, ведь у мальчика же недавно было день рождения. Тем более почему-то о фамильярах Хошино почему-то не говорили.

Белая полярная сова Букля флегматично осматривала улицу, сидя в клетке. Магическая птица обладала высоким интеллектом, вполне понимала человеческую речь, дабы выполнять свои задачи. Как хищница, она была уверена в своей скорости и реакции. Но птица никак не ожидала, что под девичий писк “Кавайи”, ее переноска улетит куда-то в сторону, а она сама окажется зажата на манер плюшевой игрушки.

— Хагрид-сан, большое спасибо, — Гарри искренне поблагодарил а подарок. — Но отвечая на заданный ранее вопрос, у нас просто уже есть фамильяры.

Из тени скользнула Хари в своей небольшой материальной форме. Быстро перебирая лапками, она обвила руку мальчика и уставилась на полувеликана. Тот несколько опешил от выбора питомца. Нет, он сам общался с гигантским пауком, что жил в Запретном Лесу и обладал зачатками интеллекта из-за того, что яйцо подверглось воздействию большого количества маны, но тут… С другой стороны было очень любопытно, потому как казалось, что это насекомое очень умное.

— Это аякаши, — прервал размышления Хагрида паренек. — Высокоранговый дух в образе сколопендры.

— Да? А чем она питается?

Гарри и Хари посмотрели друг на друга. Поттер никогда не задумывался об этом, потому как его защитница постоянно пребывала в тени, а мать тысячи игл давно ничего не ела, живя во тьме и просто поглощая попадающую туда ману.

— Ну, вы заходите ко мне, когда поступите, — Рубеус улыбнулся. — Что-нибудь придумаем. И своих питомцев приводите.

Глава четвертая

Август в Лондоне пролетел незаметно. Дети занимались подтягиванием английского в экстренном режиме. Конечно, можно было продолжать пользоваться талисманами, которые были элементарны в изготовлении и не требовали больших вливаний маны, но мало ли какие ситуации могут произойти, так что понимание собеседника было важно.

Тяжелее всего было, как ни странно Букле. Бедная сова познала весь ужас проживания с гиперактивной японкой. Так мало того, фамильяры Хитоши и Джун теперь были призваны на постоянной основе, чтобы те привыкали: темно-зеленый змей Инаба мальчика и розовошерстная кицунэ с двумя хвостами Момо девочки. На счастье, Хари редко покидала тень Гарри из-за недостатка маны у хозяина, так что этот членистоногий ужас обходил стороной. Самое смешное, в окружении этих аякаши было безопасней изображать плюшевую игрушку. С другой стороны Джун кормила буквально до отвала, так что жаловаться не приходилось.

Так что возвращение в клетку ощущалось как дар божий. Спокойное и уютное убежище, в котором на тебя никто не позарится, никто не сожмет… Сама того не зная, девчонка смогла воспитать первую в мире сову-хикикомори.

Но это все лирика. Сбор в новую школу проходил по принципу стихийного бедствия: вещи оказывались в настолько необычных местах, что никого не удивляли носки на люстре и письменные принадлежности в туалете. Но под руководством Мичико все было уложено в сундуки и перепроверено по три раза. Родители собрались покинуть Англию как раз после посадки детей на поезд. В следующий раз они собирались встретиться на каникулах, опять сняв номер в гостинице. С другой стороны в Японии обыденное дело позволять детям проявлять самостоятельность, а магам — и подавно. Некоторым приходится в двенадцать брать на себя управление кланом. А иногда — и поднятие того из небытия.

Вокзал встретил привычным стуком колес, гундосыми репродукторами и специфичным запахом магловской техники. Привычные к давкам в метро японцы несколько подивились относительно малому количеству людей, но не более, ведь им еще надо было попасть платформу девять и три четверти.

Рядом прошла группа людей. Как один все рыжие, а из примечательного — клетка с совой.

— Я так и думала, что будет целая толпа маглов… — донесся обрывок разговора.

Семейство Хошино подошло, когда иллюзорная стена уже пропустила часть “рыжиков”. Это были “знаменитые” Уизли, “предатели крови”, как их называют чистокровные. Ну, по крайней мере здесь, в Англии. Дело в том, они сначала выступили на стороне маглов во время Второй Мировой, а после, наплевав на все договоренности — противостояли Волан-де-Морту. Увы, но в той магической войне из аристократов почти никто не поддерживал противников Реддла. Либо нейтралитет, либо сторона Темного Лорда. Так что откаты от разрывов контрактов, обрыв всех торговых связей и не слишком богатая семья артефакторов пришла в упадок. Поттеров ждало бы тоже самое, но те погибли, а Гарри попал под опеку Хошино. Лонгботтомы же выкарабкались за счет славы крупнейшего поставщика трав для зелий, но тоже потеряли слишком много покупателей.

— Добрый день, — Синдзи решил проявить вежливость. Да и будем честны, ему интересно было познакомится с Уизли-старшим, слухи о попытках которого совместить технологии простых людей и магию доходили даже до страны Восходящего Солнца.

— Здравствуйте, тоже в Хог… — полная женщина, мать семейства, развернулась и запнулась от удивления, но буквально на секунду, — … вартс?

— Да. Вот, детей провожаем. Но, может, стоит продолжить на той стороне?

— Ой, да, — миссис Уизли немного всполошилась. — Так, дети, поторопимся.

Проскочив барьер, ученики, как нынешние, так и только поступающие, потянулись в поезд. В это время родители отошли чуть в сторону и завели разговор.

— Необычно видеть японцев, поступающих в нашу альма матер, — Артур почесал затылок.

— Так вышло. Нашему сыну, Гарри, почему-то пришло приглашение, а отказаться не вышло.

— Скажите, — Молли решила удовлетворить свое любопытство, — Гарри — это ведь тот самый Гарри Поттер? Тот, кто пережил непростительное заклятие?

Синдзи и Мичико переглянулись.

— А с какой целью Вы интересуетесь?

— Ой, простите. Ничего серьезного — просто женское любопытство. Значит вот куда пропал мальчик.

— Уизли-сан, я бы хотел поговорить с Вами вот по какому делу…

Пока взрослые решали свои проблемы, дети искали, в какой бы вагон запрыгнуть, где будет свободней.

— Бабушка, я опять потерял жабу, — причитал круглолицый мальчик, мимо которого проходила группа.

— О, Невилл, — вздохнула женщина.

Хитоши решил помочь, да и дело было буквально недолгое: призвать Инабу, чтобы тот нашел земноводное по запаху хозяина. Беглец оказался в тенечке неподалеку, так что под благодарности был возвращен хозяину. А в это время Гарри и Джун нашли, куда стоит приткнуться. Правда, подъем тяжеленных чемоданов оказался непосильной задачей. Сводные брат с сестрой хотели уже на все плюнуть и начертить талисманы на облегчение ноши, которые у них срабатывали через два на третье. А без последующего взрыва — одно из пяти рабочих.

Но именно в это время как по заказу появилась пара рыжих близнецов:

— Помочь?

— Будем благодарны.

Когда же первый чемодан оказался в купе, а второй готовился к переноске, подошел Хитоши.

— Будь я проклят, братец Дред. Говорили же, что все азиаты похожи на одно лицо.

— Ага, а мы, на другое, братец Фордж, — со смехом ответил Уизли. — Не обижайтесь, мы так шутим.

— Только между нами есть пара отличий, — Джун не осталась в долгу, — нас можно различить.

Фред усмехнулся:

— Ну да, пол-то — разный.

— Нет, брат, — Джордж посерьезнел. — Посмотри на глаза.

Уизли присмотрелся и слегка отшатнулся от удивления:

— Мерлиновы панталоны… А можно нам так же? — он не мог не закончить все это шуткой.

— Обломитесь. Эксклюзив Хошино.

Вот так с шутками-прибаутками все чемоданы переместились в купе. Взмокший Гарри смел челку со лба, которая за последний месяц отросла и все пыталась прикрыть шрам.

— Нет, вы явно решили нас засыпать удивительными вещами. Скажи, ты, случайно, не… — спросил первый близнец.

— Это он, — уверенно заявил второй. — Это ведь ты?

— Кто — я? — никак не мог взять в толк мальчик.

— Гарри Поттер — это ты? — хором спросили парни.

— Он это, он, — хмуро ответил Хитоши. — И прошу, не спрашивайте о том самом. Наш брат этого не любит.

Близнецы смотрели на троицу с удивлением, но их отвлек женский голос, что искал Уизли. Те перед уходом решили разрядить обстановку, пригрозив Джун, что корону лучших шутников они ей не отдадут. Та заявила, что ее могут оставить себе, а вот с трона девчонка их спихнет не напрягаясь. И пока семейство Уизли общалось, Хошино провожали своих отпрысков.

Когда же страсти улеглись и поезд тронулся, в купе Гарри и близнецов постучался младший “рыжик”.

— Здесь свободно? А то по вагону вообще битком.

Поттер и близнецы переглянулись, и мальчишка кивнул. Какое-то время Уизли пытался не пялиться на заинтересовавшего его человека, но его попытки были так очевидны, что Джун начала делать ставки, поспорив с Хитоши, через сколько тот не выдержит, пользуясь тем, что паренек однозначно не понимал японского.

В купе сунули носы рыжие близнецы. Они хотели что-то сказать брату, но, почуяв знакомый дух подколок, переключили внимание на дочь семьи Хошино:

— Колись, мелкая, как решила пошутить над нашим братом?

— Да вот, — она расплылась в задорной улыбке, — думаем, когда он пристанет к Ри-Ри-тану с расспросами.

— А он еще не спросил? — удивился Фред. — Ладно, нам некогда. Короче, я — Фред. Это — Джордж. А тот несостоявшийся актер — наш братишка Рон.

— Для вас я — Джун-сама, королева юмора. А этот зануда — Хитоши. Ну а…

— Его можешь не представлять, — ухмыльнулся Джордж. — Рон, мы к Ли. Встретимся на поле сражения в Хогвартсе, “королева”, - близнецы помахали девчонке и пошли по делам.

Когда дверь закрылась, Уизли-младший не выдержал:

— Ты правда Гарри Поттер?

Гарри вздохнул. За прошедший месяц к нему приставали с этим вопросом не один раз. И если рыжие близнецы своей помощью и юмором смягчили атмосферу, то вот такое бестактное обращение не сильно нравилось выросшему в Японии мальчику. Хотя с другой стороны стоило окончательно отрастить челку, чтобы та скрывала шрам, но не в его правилах было прятаться.

— Да, я Гарри Поттер. И нет, но мы не будем говорить про день гибели моих родителей.

— Прости, — Рон резко поубавил свой пыл. — Я не хотел. Но можно спросить: где ты тогда жил?

— В Японии с моими сводными братом и сестрой, — Гарри кивнул на близнецов. — Меня забрала тогда бабушка.

Зацепив тему родственников, разговор пошел куда мягче и плавнее. Младший Уизли оказался все-же не таким бестактным, как могло показаться на первый взгляд. Просто любопытный мальчишка, что было нормально для его возраста. На его фоне члены семьи Хошино казались аномалией: слишком взрослое восприятие мира даже у шибутной Джун. Воспитание накладывало свой отпечаток.

И так, слово за слово, Рон поведал о братьях и младшей сестре. А после речь пошла и о стране Восходящего Солнца.

— Период цветения сакуры — очень красивое время, когда розовые лепестки медленно парят на ветру, — взял слово Хитоши.

— А как же фестивали: на обон, на… — Джун принялась перечислять дни, но была перебита Гарри:

— Да ты просто сладкоежка, поэтому тебе и нравятся эти праздники.

— Ага, а еще тебе запретили приближаться к лоткам с играми, потому что ты их разоряешь каждый раз, — хихикнул близнец.

— Заметь, я это делала без магии.

Вдруг у Рона что-то зашевелилось под кофтой. На свет выползла толстая и ленивая крыса. Она осмотрела присутствующих взглядом “вы все — говно” и переползла на колени мальчишки.

— Это Короста. Совершенно бесполезное животное. Мне ее брат отдал, когда ему сову подарили, — поморщился Уизли.

— А, так это твой фамильяр?

Мальчик кивнул.

— А почему обычное животное, а не прирученный аякаши? — Хитоши задумчиво почесал нос

— Ая… кто? — Рон удивился какому-то непонятному слову.

— Ну, дух или потустороннее существо.

— Боггарт, что ли? — рыжий все сильнее запутывался

— М-да, мы, похоже, друг друга не понимаем, — близнец вздохнул. — Инаба, явись, — он достал талисман и призвал фамильяра.

Бумажка полыхнула и руку парнишки обвила змея, внимательно осматривая купе и высовыяя язык. Рон вздрогнул и оцепенел, а Короста шмыгнула за пазуху.

— Не бойся. Этот Akuma no hebi не трогает без приказа. И его зовут Инаба.

Рептилия пристально посмотрела на Уизли, а потом склонила голову, будто приглашая погладить. Мальчик собрал все мужество и протянул руку. Вопреки ожиданиям чешуя была шелковистой и теплой. Казалось, от поглаживаний змей слегка вибрировал.

Джун хихикнула и призвала Момо. Лисица осмотрела рыжика, фыркнула и уселась Гарри на руки. Тот принялся чесать кицунэ за ухом, так что аякаши просто млела, довольно пофыркивая.

— А я, пожалуй, не буду призывать своего.

— Почему?

— Просто поверь, если ты испугался моего Инабу, — Хитоши подпер голову, поставив руку на столик, — то Хари тебя точно может привести в ужас.

— Ага. Как приедем, познакомлю тебя с Буклей, моей совой.

Вот так, за обсуждением теперь уже различий в использовании животных-помощников пролетело еще время. Которое, впрочем, близилось к обеду. Мичико, естественно, обеспечила своих детей полезной едой, но когда голод начал давать о себе знать, как по волшебству появилась женщина в возрасте, которая продавала сладости.

Рон ждал этого момента. Не просто так он откладывал карманные деньги, чтобы прикупить немного конфет, ведь братья уже давно рассказали, какие тут расценки. Мальчишка был рад, что хоть так не опозорится перед новыми знакомыми, когда, давясь сухими сэндвичами, будет голодными глазами буквально пожирать то, что купят соседи.

Гарри размышлял. Матушка наказала съесть приготовленные бенто, но скорчившая печальное лицо Джун, а вместе с ней и Момо, буквально выворачивали душу, требуя здесь и сейчас покормить милашек шоколадками. Приняв непростое решение, Гарри набрал по многу всего и сразу.

— Ешьте, проглоты, — он вывалил кучу разнообразных специфических сладостей на столик. — Рон, ты тоже налетай.

— Но… я… У меня тоже есть деньги…

— Не парься. Эта сладкоежка все равно не осилит все, как бы ни старалась, — Поттер сунул руку в сумку и достал две коробочки с обедом. — А мы пока нормально поедим. Хотя знаешь, — мальчик извлек третий контейнер, — может будешь?

Уизли посмотрел, что уже открыл и ел Хитоши. Содержимые блюда были непривычны англичанину, но щекочущий ноздри аромат буквально вызвал бурчание желудка. Покраснев и поблагодарив за еду, Рон теперь задумался, а как быть, ведь вилки или ложки тут не было, а парни ловко управлялись палочками. Плюнув на все, ведь организм требовал хоть что-нибудь в него впихнуть, он принялся есть руками, благо все, кроме риса можно было без проблем взять пальцами и закинуть в рот.

Сыто развалившись на сиденьях, и периодически закидывая в рот из уменьшающейся кучи сладостей, дети продолжили болтать ни о чем, когда спустя какое-то время к ним постучался мальчик.

— Вы тут не видели жабу? — он чуть ли не плакал. — Она вечно от меня убегает…

— Невилл-кун? — Хитоши удивился вошедшему.

— О, мальчик со змеей. Можешь помочь? — в его глазах стояла мольба.

— Без проблем, — Хошино поднялся с сиденья, в то время, как Инаба вновь обвил правую руку.

Уже из за закрывающейся двери донеслось: “Меня, кстати, Хитоши зовут…”

— Вот поэтому, — Джун наставительно подняла палец, — прирученные аякаши лучше в плане фамильяров. Можно отозвать в любой момент.

Когда помещение покинула рептилия, Короста вновь вылезла из своего убежища. Воровато оглянувшись, она быстро, что не вязалось с ее габаритами, ухватила шоколадную лягушку, что высунулась из своей коробочки, и как-то даже профессионально откусила голову зачарованной шоколадке. А после принялась с большим удовольствием на мордочке поглощать лакомство.

— Извините, — Рон покраснел. — Это бесполезное животное способно только жрать и спать. О, точно, хотите покажу фокус?

Уизли полез в чемодан и принялся там что-то искать. На свет появилась слегка потрепанная, но добротная палочка. Он усадил Коросту на сиденье, а сам принялся что-то проговаривать про себя. В конце, когда только концентратор был воздет, в купе снова постучались. На пороге стояла девочка с волнистой и пышной шевелюрой.

— Вы тут не видели жабу? Мальчик Невилл ее искал.

— Ее уже ищет мой брат, — Гарри потер зачесавшийся нос. — Скоро беглянка будет поймана.

— Да? — пришелица удивленно захлопала глазами. — И откуда такая уверенность?

— Он уже помогал ему скорее всего на платформе, а Инаба помнит, кого искал.

Девочка хмыкнула:

— Интересный у тебя брат Инаба.

— Брат у меня Хитоши, — Поттер покачал головой, — а Инаба его фамильяр.

И тут девчонка заметила тихо сидевшую от переедания конфетами Джун, а вместе с ней и млевшую от счастья Момо.

— Какая необычная у вас тут компания, — незнакомка села на свободное место. — Если я правильно помню, то Хитоши — японское имя. А ты называешь его братом.

— Ну да. Сводный. А это — сестра, Джун. Я же — Гарри.

— Рон, — представился Уизли.

— Ну а я — Гермиона.

Девочка посмотрела на палочку у рыжего в руках:

— Тренируетесь в магии?

— Рон хотел показать какой-то фокус.

— Точно, — Уизли вновь начал что-то шептать под нос.

Вновь действие повторилось вплоть до занесения палочки. Мальчишка стал надиктовывать какой-то несуразный текст, увлеченно махая концентратором, согласно которому крыса должна стать желтой.

— Ты точно уверен в правильности формулы? — Гермиона затараторила, — А движения? А вербальная составляющая? Я вот уже кое-что проверяла из учебника, но все работало прекрасно.

Рон очередной раз покраснел, а Джун залилась смехом:

— Похоже, тебя кто-то серьезно надул.

— Джордж, — прорычал парнишка, убирая палочку в чемодан.

— Если хочешь, могу помочь отомстить, раз я собралась спихнуть твоих братцев с трона.

Рон не успел ответить, как Гермиона тут же принялась капать на мозги, что мстить — не хорошо, и вообще заниматься морализаторством по полной. В ссору ввязалась Джун, так что во все стороны полетели метафорические пух и перья, в то время как мальчишки решили просто не отсвечивать. В конце это переросло мерянием, кто круче, но победа осталась за японкой.

— Знаешь, Мион-тан, — в кой-то веке Хошино посерьезнела, — бездумное заучивание учебников не поможет тебе в будущем. Тут важно понимание материала. Да и практика куда важнее сухой теории.

Юнай Грейнджер с видом “ой, все” покинула купе, фыркнув напоследок. Джун же с довольным лицом откинулась на спинку. Вот в таком победном состоянии и застал ее Хитоши, когда вернулся с радостным Невиллом, что стискивал в руках Тревора, вечно убегающую жабу.

— Может, пора переодеваться? — заметил он.

Малфой сидел в купе и размышлял, стоит ли сейчас наведываться к Поттеру и близнецам Хитоши. С одной стороны завести более плотное знакомство с ними может положительно сказаться как на репутации, так и на положении семьи в целом. Не смотря на то, что Поттеры во время противостояния Темному Лорду пошли против договоренностей, но сейчас Гарри под крылом японцев, которые известны как профессиональные охотники на демонов и прочую потустороннюю нечисть и приручители. С другой — ребенок оставался ребенком и обида за прошлую встречу никуда не ушла. Он так и просидел, пока по вагонам не прокатилось предупреждение о прибытии в Хогвартс.

Глава пятая

Поезд замедлялся. За окном было уже довольно темно, а брусчатка перрона блестела от недавнего дождя. Уставшие после долгой поездки дети, особенно новички, высыпали на улицу, разминая ноги. На счастье, хоть вытаскивать чемоданы не надо, ибо их уже доставят по комнатам. Но из-за тянущей от земли прохлады первокурсники быстро начали подмерзать. Второй и следующие курсы уже были к такому готовы и поддевали под мантии одежду потеплее.

Плюнув на все, запасливый Хитоши вытащил из-за пазухи слабенький талисман теплового щита, которого хватит дай бог минут на пять, но его можно было активировать сразу по площади. В радиус действия вошли близнецы, Гарри, Рон и подошедшие Невилл с Гермионой. Последняя обиженно зыркнула на Джун. Тревор же пригрелся во внутреннем кармане мантии Лонгботтома и уже не порывался сбежать.

Ждать сопровождающего не пришлось слишком долго, ибо огромная лампа неестественно закачалась, а знакомый голос Хагрида окликнул новичков:

— Так, первокурсники, все ко мне.

В этот раз Рубеус был облачен в привычный слегка замызганный плащ со множеством карманов, его непослушная грива привычно торчала во все стороны. Мужчина дружелюбно улыбался.

— Детишки, построились и за мной. Только осторожней, тут скользко.

Феи притаились под листвой, ожидая удачного момента. Прибытие в школу магии — это волшебный момент для любого ребенка, так что Дамблдор договорился с кланом светлокрылых, дабы те устраивали каждый год небольшое шоу и освещали путь к озеру. У Дженны сегодня это было первый выход.

И вот, сигнал был подан, а дорожка засверкала от магического света, испускаемого телами фей. Дети во все глаза рассматривали маленький народец, а настроение группы поднялось после долгой поездки. Молодая же пикси рассекала между юных волшебников, пока не увидела Его. Это была любовь с первого взгляда: столб светлой магии, бивший ввысь, окруженный кольцом непроглядной тьмы. Девочка чуть даже не врезалась в Хагрида, засмотревшись на мальчика, но вовремя вывернула. “Я должна узнать его получше,” — решила она для себя.

Первогодки же вышли к обширному озеру и расселись по четыре в лодку, как велел Хагрид. На счастье, и здесь Альбус позаботился о безопасности, заключив сделку с жившими тут русалками, так что то тут, то там любопытные представители этого народа выныривали, чтобы глянуть на новоприбывших, стараясь, все же не попадаться на глаза. А в это время опытные воины следили с глубины за транспортом, готовые рвануть на помощь.

Луна вышла из-за туч, мягко серебря воду и освещая мощный замок на холме. Строение, построенное на пересечении лей-линий буквально давило своей мощью, особенно слишком чувствительных к мане. Хогвартс казался огромным спящим чудовищем, что лениво сопит. Даже сейчас от него веяло надежностью и защитой. “Интересно, что будет, если его оборона развернется вовсю?” — подумал Гарри, рассматривая школу.

Лодки одна за другой причалили к пристани. Теперь детям предстоял подъем к воротам Хогвартса. Путь был неблизкий для одиннадцатилеток, но он символизировал получение знаний, где шаг за шагом, ступенька за ступенькой — прокладывалась дорога к вершине.

Остановившись перед огромными дубовыми воротами, Хагрид осмотрел первокурсников по головам и, убедившись, что все на месте и никто ничего не потерял, трижды постучал в двери. Те медленно, но без скрипа открылись. За ними стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Посмотрев на подопечных, ее взгляд остановился на Рубеусе.

— Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — пробасил полувеликан.

— Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Дети, прошу за мной.

Новички оказались в огромном холле, освещенном магическими светильниками. Потолок был настолько высок, что терялся в тенях, а мраморная лестница вела на верхние этажи. Каждый шаг тут сопровождался эхом, так что Джун прямо подмывало крикнуть, но красноречивые взгляды братьев не сулили ничего хорошего.

Пройдя мимо очередных больших дверей, из-за которых слышался шум голосов, Хитоши подумал, что местные архитекторы страдали манией гигантизма, потому как ничем другим он не мог логически объяснить окружение.

Профессор же отвела их в небольшой зальчик, который казался чужеродным относительно остального, так что даже детям тут было тесно. Встав на лестницу, МакГонагалл принялась объявила, что скоро начнется отборочная церемония, а также в общих словах поведала о факультетах: Гриффиндоре, Слизерине, Когтевране и Пуффендуе. Закончив инструктаж, она вышла, а первокурсники зашушукались.

Рон причитал, что их ждет какое-то испытание перед всей школой — чуть ли не битва с троллем. Гермиона тут же принялась перечислять выученные заклинания. Однако вдруг неожиданно потянуло могильным холодом. Тройка детей Хошино тут же подобралась и потянулась к талисманам. Такой признак означал появление аякаши. А в такой тесноте противостоять потусторонним существам было невероятно сложно. Гарри готовился влить весь резерв в призыв Хари, если понадобится, как вдруг…

Толстый Монах и Почти Безголовый Ник летели чуть впереди основной группы, обсуждая поведение Пивза.

— Мой дорогой друг, надо помнить о смирении и все же дать шанс нашему не самому умному брату…

— Уважаемый Монах, при всем почтении, но этот остолоп просто позорит нас в лице учеников! Уж простите, но пора перейти к более жестким мерам…

Ник почувствовал на себе пристальные взгляды, причем его пробрало аж до призрачных костей, ведь следили за ним с подозрением и враждебностью. Задержавшиеся на этом свете души глянули вниз и обнаружили себя в зале ожидания. И трое юных магов, судя по всему, готовилась к бою.

— Ба, да это же навички, — улыбнулся Монах, желая немного снять напряжение. — Добро пожаловать в Хогвартс. Надеюсь, вы попадете в Пуффендуй. А мы, пожалуй, пойдем…

— Первокурсники, церемония отбора сейчас начнется, — голос МакГонагалл вызвал оживление и дети покинули зал.

Ник облегченно вздохнул. Ну, если быть точным, натурально изобразил это.

— Нет, ну ты видел? Эти юнцы собирались попытаться нас изгнать.

— Ох, чую, год будет веселым, — Монах протер призрачным платком лоб.

Большой зал не просто так носил такое название. Казалось, тут прямо отражался пик увиденной ранее гигантомании. С другой стороны, как еще вместить учеников семи курсов разом. Но больше притягивал потолок: кто-то очень постарался, зачаровывая его, дабы там отображалась текущая погода. Красивое звездное небо с редкими облачками завораживали. На их фоне летающие свечи как-то блекли. Причем магия чувствовалась древней и ничуть не поврежденной за многие годы.

Впереди же, недалеко от стола преподавателей их ждал табурет с невзрачной на вид шляпой, видавшей виды. Однако знающие люди в ней опознали бы мощный артефакт, возрастом с сам замок. Та приковала на себе все взгляды в помещении. Неожиданно складка, похожая на рот, в районе тульи шевельнула, и магическое существо запело:

Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь шляпы умнее меня не найти,

Что вы там ни говорите.

Шапки, цилиндры и котелки

Красивей меня, спору нет.

Но будь они умнее меня,

Я бы съела себя на обед.

Все помыслы ваши я вижу насквозь,

Не скрыть от меня ничего.

Наденьте меня, и я вам сообщу,

С кем учиться вам суждено.

Быть может, вас ждет Гриффиндор,

Славный тем, что учатся там храбрецы.

Сердца их отваги и силы полны,

К тому ж благородны они.

А может быть, Пуффендуй ваша судьба,

Там, где никто не боится труда,

Где преданны все, и верны,

И терпенья с упорством полны.

А если с мозгами в порядке у вас,

Вас к знаниям тянет давно,

Есть юмор и силы гранит грызть наук,

То путь ваш — за стол Когтевран.

Быть может, что в Слизерине вам суждено

Найти своих лучших друзей.

Там хитрецы к своей цели идут,

Никаких не стесняясь путей.

Не бойтесь меня, надевайте смелей,

И вашу судьбу предскажу я верней,

Чем сделает это другой.

В надежные руки попали вы,

Пусть и безрука я, увы,

Но я горжусь собой.

Как только песня кончилась, все присутствующие зааплодировали. Шляпа же чинно раскланялась, а после вновь застыла.

— То есть, надо просто ее надеть и все? — Рон буквально кипел от злости. — Слушай, Джун, предложение еще в силе?

В ответ девочка хищно улыбнулась.

Конечно, использовать такой метод куда проще, чем демонстрировать навыки, коих не у всякого может быть. Выходцы из семей немагов просто оказывались бы в худшем положении. Точнее, в еще более невыгодном чем есть, ведь их манаканалы никто не развивал с детства в отличие от потомственных магов. Но насколько искусен был тот заклинатель, создавший такого голема, способного читать потоки маны и анализировать личность человека?

Пока Гарри был погружен в свои мысли, началась церемония. Один за другим вызывали детей по списку и Шляпа отправляла их по факультетам. Из уже знакомых Поттеру, первой в группе отправилась Гермиона в Гриффиндор. Спустя какое-то количество имен за тот же стол потопал Невилл, удивленно моргая. Еще чуть погодя вышел Драко, что был направлен в Слизерин. Мальчик кинул взгляд на оставшихся, и именно в этот момент Джун высунула язык и оттянула нижнее веко. Малфой непонимающе потряс головой. Откуда ему было знать, что в Японии это оскорбительный жест.

— Поттер Гарри!

Юный маг сделал шаг вперед, а по залу вспыхнуло удивление, сопровождаемое шепотками. Мальчик несколько отрешился от окружения, как его учили, чтобы не обращать внимание на всеобщее сосредоточение на его персоне. Когда же Шляпа коснулась головы, то все посторонние звуки отсеклись вместе с окружающим миром. Здесь были только Гарри и артефакт.

— Хм-м-м… Непросто. Очень непросто. Смелость, ум, талант — все присутствует, — тихий голос раздавался прямо в голове. — Однако есть и тьма. Много тьмы. Слишком много для такого юнца. Знаешь, — Шляпа на секунду задумалась, а потом вновь продолжила, — когда-то я встречала похожего ребенка. И тогда я ошиблась в своем решении. Так что… ГРИФФИНДОР!

Со стороны указанного факультета полетели победные выкрики, будто те получили главный приз, но Поттера это не волновало. В очередной раз за последнее время он столкнулся с упоминанием его главного врага. И второй раз ему говорили, что он похож на Реддла. Хотелось призвать Хари, чтобы та вновь успокаивающе принялась приводить в порядок непослушные волосы, но этого делать не стоило. Вдох-выдох. нужно было собраться с мыслями. В этом состоянии мальчишка не обратил, как за ним внимательно следило несколько пар глаз со стороны преподавательского стола.

Спустя какое-то время к ним присоединился Рон, а вот близнецы по какой-то причине оказались в самом конце списка. Первой объявили Джун. Та, усевшись на табурет, вступила в мысленный диалог со Шляпой, посулив сжечь артефакт, если попадет на один факультет с братьями, хотя тот сказал, что девочка добьется больших успехов в Когтевране. Следом пошел Хитоши.

— Знаешь, мальчик, твое место в Слизерине, но…

— Джун пообещала расправу?

— Угадал. Сжечь.

— Ну тогда я могу наслать аякаши, что любят многолетние ткани и кожи.

Распределяющая Шляпа вздохнула.

— Как же с вами, потомками Сеймея, тяжело. ГРИФФИНДОР!

Когда же церемония закончилась, Дамблдор поднялся со своего места. Последний месяц выдался тяжелым ровно с того письма Поттеру. Но сейчас нельзя показывать этого. Дети должны оставаться детьми, так что надев маску веселого старика он произнес:

— Добро пожаловать! Добро пожаловать в Хогвартс! И прежде чем приступим к трапезе, хотелось бы сказать несколько слов. Вот они: Олух! Пузырь! Отброс! Ловкач! Все, всем спасибо!

Альбус вновь опустился в кресло под радостные крики и аплодисменты, погружаясь в тяжелые думы. О чем думал Николас, когда попросил взять камень к себе? Нет, замок считается местами даже понадежней Гринготтса, но это же школа! Да и после прибытия сюда артефакта защита стала вести себя как-то нестабильно: то тут, то там появлялись разрывы в заклинаниях. Даже экранирование собственности Фламеля ни к чему не привело, хотя изначально было ясно, что дело-то не в нем. По заведению был поднят режим повышенной готовности, так что все прорехи оперативно латались.

Снейп, мастер зелий высокого ранга и учитель соответствующей дисциплины, осматривал зал, вяло кивая преподавателю защиты от темных искусств, Квиреллу. Тот похоже этого не замечал. В этом году поступил ребенок Лили, которую когда-то любил Северус. Но та предпочла гриффиндорца. Уже который день с объявления, что Гарри будет тут учиться, у зельевара все сильнее болела голова, а сейчас поднималась волна необъяснимой ненависти. “Да что же это такое?”, - подумал он, извлекая флакон с болеутоляющим, которое не покидало кармана последние две недели, а запасы ингредиентов медленно таяли в личных закромах не рассчитанных на такую частую растрату.

Джун беззаботно болтала с Почти Безголовым Ником, искренне восхищаясь его почти безголовостью. Рон, да и Гермиона с Невиллом проявляли либо любопытство, либо либо дружелюбие к призракам, но вот Гарри и Хитоши были настороже. Их готовили для охоты на разную потустороннюю нечисть, особенно Поттера. Не, конечно их сестра тоже училась вместе с ними, но с ее характером девочка могла заболтать любого. Даже мертвого.

Когда же дети насытились, директор вновь поднялся и напомнил некоторые правила поведения, а также предупредил о запрете посещать правую часть коридора на четвертом этаже в связи с проблемами технического плана.

— … произошел прорыв труб незадолго до начала учебного года, так что там сейчас очень опасно. Домовики следят за территорией и поддерживают магией, но убедительно прошу туда не лезть. Особенно из любопытства, — Дамблдор хлопнул в ладоши, — А теперь, когда мы закончили с этой скучной частью, пора спеть гимн Хогвартса…

Гарри шел вместе с остальными в сторону спален Гриффиндора. После творящейся в зале какафонии, голова болела неимоверно. Как остальные такое выдерживали — непонятно. Перси, брат Рона и староста факультета вел их через потайные проходы, дабы быстрее вывести первокурсников. Однако никто не ожидал, что в одном из коридоров будут в воздухе плавать трости, а стоило парню сделать шаг, те угрожающе развернулись и принялись атаковать.

И тут у Поттера просто сдали нервы. Он выхватил пару талисманов и еще не совсем профессиональным, но уже довольно выверенным движением бросил в затаившийся сгусток эктоплазменного существа. После выхватив левой рукой третий и расположив оный напротив лица, правой начертив в воздухе рубленный символ, произнеся фразу на японском. Пивз, а это был наглый полтергейст, застыл, не в силах вырваться из простого, но в то же время надежного запечатывающего барьера и медленно выплыл этакой уродливой статуей.

— Простите, — устало проговорил мальчишка, ибо в процессе перестарался и влил слишком много маны, — но если тут не умеют держать своих аякаши в узде, то я его просто изгоню.

— Пожалуй, не надо, — Перси опешил от шока, но быстро взял себя в руки. — Призраки — часть истории школы. Кстати, — он подошел ближе к Поттеру и, понизив голос, поинтересовался, — а долго он так будет?

— Где-то с неделю. Я слил на барьер практически весь резерв.

— Дела… Так, ладно, давайте поторопимся.

Как добрались до спальни, парнишка просто не запомнил, потому что истощение дало о себе знать. Лишь благодаря Хитоши и Рону он спокойно добрался до подушки и просто вырубился.

Глава шестая

Проснулись Гарри и Хитоши как обычно рано. Сделав привычную разминку, они не знали, чем себя занять, ибо всегда после этого шла пробежка, отрабатывались каты или стрельба из лука. Но в первый день без знания территории мальчики пока не решили выходить из гостиной, боясь напороться на неприятности. Так что Поттер достал пачку узких длинных листочков и набор письменных принадлежностей и засел у камина тренироваться в создании талисманов, в основном от призраков. Его брат взял один из учебников, рекомендованных для Махоутокоро, но не входящих в план Хогвартса и принялся его штудировать.

Помещение потихоньку наполнялось просыпающимися детьми и подростками, которые с любопытством посматривали на поступившую "знаменитость". Но пока никто не лез с расспросами. И так бы всё продолжалось, пока со стороны спален девочек не выползло сонное чудо в одной пижамной рубашке и белье, держа Момо на манер плюшевой игрушки, потирая глаза рукой, в которой была зажата расчёска.

— Ни-чан, заплети косички, — говорила она на японском, так что окружающие не понимали, о чем речь.

Спустя с полминуты оттуда же как ошпаренная вылетела Гермиона:

— Ты что творишь? Тут же мальчики!

— Мион-тан, не нуди, — отмахнулась Хошино на родном языке.

Братья же понимали, что сейчас с сестрой спорить бесполезно. Гарри привычно усадил родственницу и принялся приводить её "гнездо" в порядок, пока Хироши сбегал в спальню за своими спортивными штанами.

Наблюдая, как Поттер ловко управляется с волосами девочки, некоторые сокурсницы стали с интересом присматривался. Когда же всё было готово, одна третьекурсница, что уже устала воевать с причёской, плюнула на всё и подошла к мальчишке:

— Меня зовут Лили Грин. Слушай, Поттер, можно тебя попросить… — в конце она всё же замялась.

Паренёк вздохнул. Она понимал, к чему могла привести демонстрация умения работать с волосами, ибо дома чуть ли не половина района к нему периодически наведывалась, после того, как Джун на хвасталась подругам, кто ей так хорошо заплетает косы.

— Присаживайтесь, Грин-сан. Сейчас всё будет.

И пока давшая Гермионе себя увести Хошино умывалась и одевалась, через руки Гарри прошло ещё две четверокусницы и одна семикурсница. А там и настало время завтрака.

Переход до Большого зала выдался… напряжным. Всё внимание было сконцентрировано на Поттере и, в меньшей степени, на близнецах Хошино. Разговоры слышались отовсюду: от шепотков и шушукались, до громких обсуждений. Даже розовошерстная кицунэ взывала меньше удивления, чем очкарик со шрамом.

— Слушай, Гарри, а где ты так косы плести научился? — полюбопытствовал Рон, набивая рот едой.

— Вон, глянь на ту сладкоежку, что комит кицунэ, и угадай, кто же может "по секрету" растрепать всем подругам, что "Ри-Ри-тан обалденно заплетает косички", — мальчик вздохнул. — Но там меня хоть донимали девчонки и с конкретной целью. А тут, — он повысил голос так, чтобы его услышали как можно больше людей, — я чувствую себя пандой в зоопарке.

После завтрака подошли старосты факультета и сообщили новичкам, что ближайшие пару недель они будут водить первокурсников по классам, так что никому нельзя было разбредаться. Все-таки замок немаленький, да и иногда любит " пошутить". Посчитав, что это отличная возможность, Гарри уточнил у Перси, где можно будет устраивать пробежки и есть ли возможность где-то проводить тренировки. Тот его попросил, чтобы тот напомнил после занятий проводить к мадам Трюк. Та как раз заведывала занятиями по физическому развитию, включая полёты на метлах, и могла что-то посоветовать.

Если спросить любого ученика Хогвартса, кто тут доставляет больше всего неприятностей и вытворяет шалостей, то единогласно на эту роль встали бы близнецы Уизли. Ровно до этого года. Потому как никто и представить не мог, что кто-то сможет покуситься на кошку Филча. Причём самым наглым образом её утащить!

Миссис Норрисвальяжно прогуливалась по коридору. Книззл, полуразумный представитель семейства кошачьих знала, что стоило произойти нарушению, то одно "мяу" и виновника будут наказывать, а её — хвалить. И никто не посмеет тронуть. Так что как она проморгала момент, когда к кошке подошли сзади — непонятно, ведь та была уверена в своём чутье. И поняла неладное, когда Норрис перехватили поперёк пуза с визгом "Неко-тян!".

Первое время книззл каталась вырваться. Не спасало возмущенное мяуканье, а поцарапать захватчика почему-то не удавалось. Повозмущавшись и поняв бесполезность этого, кошка обвисла на руках. Недовольство выражалось только в бешеном махании хвоста и широко раскрытых глазах.

Фред и Джордж сидели в коридоре недалеко от классной комнаты в ожидании первого занятия. И как раз мимо них проходили первокурсники. Каково было удивление близнецов, когда в руках у Джун была обнаружена миссис Норрис, гроза всех нарушителей.

— Мерлиновы панталоны! Братец, меня зрение не обманывает?

— Тогда мы оба видим галюцинации, — Фред почесал затылок. — Знаешь, но наше место главных приколистов могут правда занять.

— Или мы просто с ней объединимся, — Джордж ухмыльнулся, — ведь когда мы выпустимся, то в Хогвартсе же будет скучно…

Флитвик вёл вводный урок:

— … К чарам относятся условно небоевые заклинания, вроде левитации или…

В дверь постучали.

— Да-да?

В класс сунул нос Филч. Завхоз выглядел печально.

— Профессор, мне сказали, что мою кошку видели где-то здесь…

И тут из-под одной из парт послышалось жалобное едва слышимое "мяу".

— Мисс Хошино, — вздохнул полугоблин, — отпустите, пожалуйста, животное.

Буркнул " Ну вот…", Джун разжала руки. Воссоединение завхоза и книззла могло переплюнуть самые слезливые мелодрамы. Норрис жаловалась хозяину на несправедливость бытия и слишком загребущие руки некоторых двуногих. Когда же, наконец, всё закончилось, Флитвик со вздохом продолжил урок.

Неделя пролетела незаметно. Самым нудным оказались уроки истории, кои вёл призрак. Как выяснилось, преподаватель ушла в декрет, а на её место пока поставили Биннса, некогда бывшего здесь профессором. Напротив, занятия Квирелла оказались увлекательными: мужчина рассказывал случаи из жизни, объясняя, где и как ему пригождались заклинания. Если говорить о травологии, то тут неожиданно отличился Невилл. Этот робкий мальчик показал себя с лучшей стороны.

Вечер четверга для МакГонагалл выдался насыщенным. Нужно было проверять летние работы учеников, коих было немало. Но её мысли возвращались к сегодняшнему дню. Поттер оказался спокойным и собранным мальчиком. Даже слишком. Как и его сводный брат, который вполне был предрасположен к трансфигурации. Но вот из сестра — это что-то с чем-то. Одна выходка с кошкой Филча чего стоила. Мало ей было близнецов Уизли на факультете. "Но ничего, завтра пятница, — подумала женщина. — Что ещё может случиться?"

Утро пятницы, начатое после зарядки, было обычным. Мадам Трюк пообещала помочь со стрельбищем, но через неделю, как раз после начала ее занятий. Тогда же и должны начаться пробежки. Хоть Гарри и Хитоши уже ориентировались в школе, старосты их попросили дождаться окончания этого периода, ибо те были ответственны за первогодок. Нет, конечно, и после ответственность никуда не денется, но дети будут хотя бы знать, как и куда можно пройти.

Стихийно собранная еще тогда, в поезде, группа завтракала. В это время чаще всего прилетали совы с почтой. Как никому не нагадили случайно в еду — непонятно. Да и перо в чае — вещь неприятная. “Странный период для доставки,” — подумал Поттер. Он с близнецами договорились с родными, что будут переписываться раз в неделю по выходным, чтобы приучаться к самостоятельности и не дергать каждый день по пустякам. Но сегодня случилась неожиданность: Букля вылезла из совятни. Несколько спокойных дней, сытная кормежка и полное отсутствие Джун, которой строго-настрого запретили туда заходить после случая с миссис Норрис, сделали свое дело — сова немного растормошилась и успокоилась.

Однако стоило птице заметит объект своих страхов, как та, не долетая до цели, по-мультяшному кувыркнулась в воздухе, едва выровнявшись до падения на стол. А после приземления бочком отползла к Гарри, держа под постоянным и пристальным вниманием девчонку семьи Хошино. Сова прилетела не просто так, а с письмом от Хагрида. Тот приглашал Поттера с близнецами в гости под свою ответственность. Уточнив у Перси, мальчик ответил положительно, написав, что придут с друзьями.

Встреча со Снейпом прошла… несколько странно. Юный волшебник никак не мог понять, невзлюбил ли его учитель или просто слишком строгий и придирчивый. Он напомнил ему наставника по стрельбе: педантичного старика Ямамото, который был очень требовательный, но в то же время учил он потрясающе. Как-то дед в порыве откровения поведал, что раньше имел свое додзё, но чем дальше, тем больше разочаровывался в людях, просто уставая учить стадо баранов, что его просто-напросто не слушают. И если такому учитель показать заинтересованность, то тот хоть и будет тогда загружать сильнее, но и отдачи в виде знаний будет куда больше. но обо всем — по порядку.

По мере приближения занятий у преподавателя все сильнее болела голова. Настроения не добавляли и две утренние пары, где присутствовали близнецы Уизли. Эти обалдуи, при том, что имели талант к алхимии, как потомственные артефакторы, но просаживали его только на шалости. Хотя некоторые вещи Северус оценивал как интересные задумки.

Дело было в Поттере. А точнее — каждый раз, когда сын Лили промелькал в мыслях, то в мозг будто загоняли раскаленный гвоздь-двухсотку. Так обычно ощущалась попытка влезть в мысли, и мастер-окклюмент знал в этом толк. Но кто? Удаленно такое провернуть невозможно, а в школе только Дамблдор мог такое провернуть. Но это уже совсем бредовая идея, что директор зачем-то пытался пробиться через ментальные барьеры.

— На моем уроке не будет глупых махов палочкой, — начал профессор, зайдя в класс без приветствия. — Я научу вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Алхимия — это точная и тонкая наука, но мало кто из вас, неучей, сможет понять красоту медленно кипящего зелья, источающего тончайшие ароматы, или силу жидкости, что проникает по венам, околдовывая разум, порабощая чувства…

И ровно с окончанием этой речи дошел до стола и сел, открывая журнал. Пробежавшись по списку имен, Снейп поднял Гарри вопросом:

— Поттер, что будет, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?

На лице мальчика вспыхнуло непонимание, но потом легкое озарение:

— Простите, сенсей, моего знания английского пока не хватает в понимании некоторых специфических названий. Можно я применю языковой талисман?

Северус прищурился, но все же милостиво кивнул:

— Впредь будьте добры либо выучить названия, либо применять заклинание ДО, а не ПОСЛЕ начала урока. И так, я слушаю.

Мальчишка на некоторое время задумался, что-то проговаривая про себя, а затем спросил, чем несколько удивил учителя:

— А мы будем делать двойную или тройную перегонку?

— Если я скажу “двойную”?

— Тогда это заготовка под сильный снотворный эликсир, “Ikeru shi no nomimono”.

— Тройная? — если честно, Снейп не ожидал, что ученик ответит что-то внятное, потому как это материал минимум третьего курса, да и такой состав входит в добрый десяток зелий.

— Я пока знаю только кровевосстанавливающее и м-м-м… противозачаточное.

Снейп поперхнулся от слов мальчишки. Второе зелье — это даже не седьмой курс, а академический уровень, требующий очень тонких манипуляций и чуть ли не индивидуального подхода с учетом гормонального фона.

— Какие любопытные у Вас познания, мистер Поттер. Ладно, садитесь, — он вновь пробежался глазами по журналу и зацепился за фамилию Хошино. Раз уж взялся проверять разницу в предучебной подготовке, то стоило опросить всю троицу. — Мисс Хошино, если я попрошу Вас принести мне безоаров камень, где Вы будете его искать?

— На складе ингредиентов дома. Там много чего есть, — Джун мило захлопала глазами.

— Как интересно, — саркастически произнес Северус. — И откуда же он там появится?

— Из лавки на пятой улице от Шин-сана.

Глаз Снейпа дернулся. Еще одна юмористка на его голову. Мужчина уже пожалел, что спросил ее. Или засранка этого и добивалась.

— Юная мисс, я четко задал вопрос: где добывается безоаров камень?

— Не знаю, сенсей.

Гермиона уже к этому моменту извелась. Она чуть ли не подпрыгивала на стуле, тяня руку. В это же время со стороны слизеринцев, с кем и проходил урок, раздался смешок.

— Мисс Грейнджер, можете опустить руку. Мистер Малфой, и что же вас позабавило? Может Вы знаете ответ на вопрос?

Хоть Снейп и лояльно относился к своему факультету, но неуважение к своему предмету, где он достиг значительных высот и был признан мастером — не терпел. Получив стыдливое “Не знаю”, преподаватель решил задать последний вопрос и уже начать проверку оболдуев, выдав на варку первое зелье.

— Мистер Хошино, в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?

— Это Torikabuto, сенсей. Ой, простите, это аконит, сенсей.

По итогам этого небольшого опроса Снейп остался относительно довольным. Даже голова стала беспокоить меньше. Осталось только подвести итог, чтобы эти неучи записали и приступили к практике. Пробежав глазами детям, он заметил, как троица опрашиваемых держала в руках не перья, а механические карандаши. Да и еще приготовлен не пергамент, а тетради в линию.

— Мистер Поттер, мистер и мисс Хошино, — и тут боль прострелила так, будто пыталась пробить позвоночный столб аж до копчика, так что вопрос прозвучал слишком зло, — вам что, нужно особое приглашение достать традиционные письменные принадлежности?

Гарри, Джун и Хитоши переглянулись. Все остальные преподаватели и словом не обмолвились по поводу карандашей и тетрадей. Даже в списке школьных принадлежностей не было и слова об этом. Конечно, когда они закупались в Косой аллее, то в магазине видели перья, чернила и пергамент, но детям и так приходилось экстренно подтягивать язык, так что было решено взять более удобные инструменты.

Троица пожала плечами и, не сговариваясь, дети достали традиционные письменные принадлежности. Только одна деталь: они были традиционными для Японии. То бишь кисточка, ванночка для чернил и свиток. Обычно их использовали для рисования талисманов. Ну, кроме свитка. В нем тренировали магические круги и печати.

— Минус три балла Гриффиндору за дерзость. Я неясно выразился?

— Но сенсей, — Гарри непонимающе посмотрел на учителя, — Вы же просили — традиционные.

Снейп взялся за голову, закрыв ладонями лицо. Холодные пальцы немного сняли боль. Махнув на троицу рукой, он все-таки нашел в себе силы продолжить урок. Который, впрочем добавил веселья, когда сначала Лонгботтом напутал последовательность и сунул иглы дикобраза раньше времени, так что Хошино повел оболдуя в больничное крыло, а после туда потопали Кребб и Гойл, получив ожоги рук. Как ни странно, но в целом количество брака дошло едва до половины. Настроение Северуса немного улучшилось, хоть он и не демонстрировал это открыто.

После пар по зельям старосты с обоих факультетов задерживались. Малфой решил использовать это время для того, чтобы попытаться наладить отношения с Поттером и Хошино, как ему советовали родители. Но стоило только подойти, как тут же мальчик сцепился с Джун в словесной перепалке. До драки не дошло, однако всё к ней приближалось. На счастье, подошли старосты и факультеты развели на дальнейшие занятия.

Джена почти час наворачивала круги вокруг хижины Хагрида. Совершенно случайно фея пронюхала, что Он придёт к леснику в гости. Нет-нет, она не крутилась тут почти неделю, в надежде узнать хоть что-нибудь о Нём. Можно было просто слетать в замок, но там живёт страшная Кошка, что гоняет маленький народец, стоит там кому-то появиться. Так что стоит подождать здесь.

Когда же время настало, Джена нашла удобную нишу под потолком и стала наблюдать. Гарри Поттер, милый человеческий мальчик, чья мана и аура привлекли фею, рассказывал о событиях за прошедшую неделю и смеялся с друзьями.

Дамблдору все сильнее и сильнее казалось, что его окружают одни идиоты. Прошло больше месяца, а он только сейчас узнал из газеты, что в Гринготтсе была совершена попытка кражи. И не просто какой-то случайный сейф, а тот, что принадлежал Фламелю. Мало того — произошло в день изъятия камня, но буквально через несколько часов.

Сначала гоблины там две недели рыли, потом, плюнув на все, вызвали ищеек из аврората. Пока туда-сюда, и только сейчас дали отмашку на написание статьи. Так мало того, этот семисотлетний алхимик-маразматик Николас… просто забыл сказать, хотя знал с самого начала. Видите ли, он путешествовал с женой и не выкроил буквально пары минут между лежанием на солнышке в шезлонге и бурными ночами под какими-то новыми пилюлями немагов, от которых повышается потенция.

Альбус не верил в совпадения. Для непосвященных магия — это необъяснимые чудеса, но на деле это достаточно точная и тонкая наука управлением энергией. Как там писал магл-фантаст? “Любая достаточно развитая технология неотличима от магии”. Верно и обратное. И если происходят странности, то значит кто-то где-то манипулирует вероятностями. А старый маг терпеть не мог, когда лезут к его ученикам.

Глава седьмая

Наступил понедельник третьей недели. Новички более-менее освоились в школе и не терялись каждые пять минут. Гарри и Хитоши ждали этого дня, в отличие от их сестры, потому как сегодня в расписании появятся занятия физической культурой, где они обговорят маршрут для пробежек и тренировки с мадам Трюк. Мальчики уже давно повесили над кроватями юми, а их катаны и бокены на специальные подставки. Все было запечатано талисманами и никто из соседей не смог бы извлечь клинки из ножен, а стрелы из колчанов.

Джун напротив все утро ходила смурной, потому что со следующего дня придется вставать рано. Она было надеялась, что братцы не смогут попасть в спальни девочек и вытащить ее из теплой кроватки, но случилось страшное: та самая Лили Грин, которая первой попросила Гарри заплести ей косу, оказалась “жаворонком” и за дальнейший уход за волосами согласилась вытаскивать соню прямо в гостиную. Хитоши даже обещал готовить масло от секущихся кончиков. “Предатель,” — буркнула близнец и надулась еще сильнее.

Однако послеобеденные занятия подняли девчонке настроение, потому как пары были совместными со Слизерином и, соответственно, там был Драко. При виде мальчишки, ее рот разъезжался в очень едкой улыбки, а глаза превращались в щелочки. От этого он начинал беситься, но сделать ничего не мог.

Первое занятие было вводным, что, как и в случае с прибытием, наложило свой отпечаток: раз считается, что маги обязаны летать на метлах, то обращению с ними и сделали как оное. Конечно, далеко не все имеют к этому талант, но просто подняться над землей, запитав артефакт, вполне возможно.

Но для этого требовалась толика концентрации. И Драко никак не мог ее поймать из-за лыбящейся япошки, что его жутко бесило. Так еще от этого он сделал несколько фундаментальных ошибок, что привело к замечаниям со стороны учителя. А ведь мальчик с шести лет учился как летать на метле, так и ездить на лошади. У него, правда, был пони в силу возраста и роста, однако на следующий год отец обещал подарить породистого жеребца.

Хуже всех было Невиллу. Юный гриффиндорец слишком сильно нервничал, что мешало грамотно распределять ману, которой у него было слишком много. Одна из причин, почему вечно трусил и ошибался — это страх упустить контроль над силой и навредить кому-то еще, помимо его двоюродной сестры. И ведь она даже не злилась на него, а подарила Тревора. Только с Поттером и Хошино Лонгботтом мог немного отпустить себя, чувствуя от них похожую мощь.

Глубоко вдохнув, а после медленно выпустив воздух, как учили мальчишку, он медленно воспарил над землей. Но случилось страшное: “Чистомет”, что был лицензирован Министерством и имел репутацию самой простой и надежной метлы, начал резко набирать высоту, выстреливая юнцом, будто пробкой из бутылки с шампанским.

Артефакт взбрыкнул настолько неожиданно, что учитель не успела среагировать. Мальчишку рвануло к стене замка, в которую метла врезалась несколько раз то черенком, то прутьями, все сильнее выводя проводящие каналы из стабильности. А упустивший от страха контроль над маной Невилл поддал жару, пропустив столько, что транспорт буквально разорвало в щепки.

Казалось, что трагедии было не избежать, но в этот момент пронеслась розовая молния, отскочившая от стены. На земле стояла увеличившаяся в размерах Момо, держа в зубах Лонгботтома за воротник спортивного костюма. Ее хозяйка тяжело дышала, а ладони братьев лежали у нее на плечах, подпитывая девочку маной.

Мадам Трюк шумно вздохнула. Как такое могло произойти — непонятно, потому как она сама проверяла эти метлы от кончика черенка до самого прутика. Об этом стоило доложить Дамблдору, так что она взмахнула палочкой, собирая щепки от артефакта.

— Всем оставаться на месте, пока я отвожу мистера Лонгботтома в больничное крыло, — она придержала еле стоящего на ногах мальчика. — Повторяю — ни одна метла не должна подниматься в воздух, или вы вылетите из школы быстрее, чем скажете “квиддич”.

Когда преподаватель с гриффиндорцем скрылась, один из слизеринцев, Кребб, заржал.

— Вы видели его рожу, — поддержал его Гойл. — Драко, скажи же.

Малфой, что недавно среди этой парочки лидером, замешкался. С одной стороны надо показывать себя сильным лидером. С другой — ссора с травниками могла сильно ударить по семье. А следить за своим поведением в него вбивали с малых лет. Но что тогда дернуло его, мальчишка не мог объяснить даже много лет спустя, анализируя эпизод.

Рядом со своей ногой драко обнаружил стеклянный шарик, напоминалку, что сегодня прислали Невиллу. Это видели и его друзья. Подхватив артефакт, мальчишка вскочил на метлу и взлетел над землей.

— Кребб, Гойл — за мной. Я тут на мячик нашел, — он подкинул предмет в руке.

— Ах ты, крыса белобрысая, — зашипела пришедшая в себя Джун, которая уже отозвала Момо, чтобы кицунэ восстановилась от переизбытка маны.

Родственники тоже взяли метлы, дабы догнать негодяя.

— Вас же отчислят, — воскликнула Гермиона, пытаясь остановить товарищей, но те уже взлетели.

Началась гонка в воздухе. Из детей только Малфой обладал достаточным навыком. Его дружки летали из рук вон плохо, но за счет массивности пытались сшибить гриффиндорцев, не подпуская к лидеру. У близнецов и их сводного брата дела были хуже: сказывалась недавняя потеря маны и отсутствие практики как таковой. Однако спасал опыт тренировки с оружием и более тренированные тела.

В какой-то момент Креб, а за ним и Гойл не выдержали темпа, а Хошино улучили момент и передали часть маны Поттеру. Тот рванул к Малфою. Мальчишка не ожидал такой прыти от очкарика и то ли от неожиданности, то ли специально кинул артефакт. Мальчик пулей пролетел мимо слизеринца в погоне за напоминалкой.

Гарри не обладал хорошим зрением. Его очки прямо говорили об этом. Из-за случая в младенчестве и отката печати мальчику пришлось смириться. Однако в этот момент он погрузился в медитацию и сконцентрировался на цели, отсекая все лишнее. Есть он и напоминалка. Последствия потом будут тяжелыми: головная боль как минимум до вечера и нарушение координации, ибо он был и без того истощен, а здесь выжимал все силы. Но буквально перед самой стеной Гарри затормозил, выхватывая из воздуха стеклянный шарик.

Приземление прошло… как-то. Парнишку мутило из-за перерасхода сил как ментальных, так и магических. Так что пришедшая МакГонагалл и попытка объясниться от друзей просто пролетела в фоновом режиме. Мальчишка был в тяжелом состоянии и хотел, чтобы от него все отстали, даже если для этого выкинут из школы хоть прямо сейчас.

Однако декан привела его в школьный лазарет, а сама куда-то удалилась. Мадам Помфри, школьный врач с многолетним стажем уже насмотрелась на таких учеников, которые замахивались на колдовство выше своих сил, так что просто и без затей напоила восстанавливающими и укрепляющими зельями.

Хотя она готовилась к несколько другим травмам в первый день занятий по физической подготовке: ссадинам, растяжениям, максимум трещинам, если кто неудачно соскользнет с метлы. Но не два ж истощения подряд. Так еще и у юного Лонгботтома оно было каким-то аномальным и после принятия лекарств мальчик просто вырубился.

Ждать МакГонагалл пришлось недолго. Та позвала Гарри с собой. Правда, мальчик никак не мог понять: исключат его или нет. Выражение лица было каким-то задумчиво-загадочным.

Декан привела мальчика в свой кабинет, где сидел какой-то старшеклассник, что смотрел, как Пивз старательно что-то чертит на стене. Неожиданно вздрогнув, призрак медленно повернулся и, встретившись с Поттером взглядами, пулей вылетел из помещения. Он прекрасно помнил, через что пришлось пройти в течении первой учебной недели и не хотел вновь повторять опыт.

— Мистер Поттер, — начала декан, сев за стол, — по хорошему Вас должно ждать наказание за эту выходку. Однако это бы значило, что я собственными руками возможно задушила талант. Скажите, — старая волшебница поправила очки, — Вы в первый раз сели на метлу?

— Да, профессор.

— А смогли бы повторить совершенное сегодня, естественно, если Вам предоставится возможность отточить навыки?

— Я… — мальчик задумался.

Говорить “да”, было бы слишком самонадеянно. Но чувство полета, стремление к цели — захватили юнца. Подобное он испытывал, когда стрела после многих часов тренировок ложилась идеально в “десятку”.

— Возможно, — наконец выдал первокурсник.

— Даже так? — декан потерла подбородок. — Значит так, мистер Вуд, я нашла вам ловца в команду. А Вам, мистер Поттер, я так скажу — если узнаю, что вы пропускаете тренировки, то наказание будет еще страшнее. Считайте, что таким образом отрабатываете свой поступок.

— Простите, профессор, но… на что меня подписали?

— Квиддич, мистер Поттер.

Оливер Вуд привел мальчишку на поле. Пятикурсник, капитан команды и вратарь в одном лице просто не понимал, о чем думала декан, выставляя единственного очкарика на всю школу в роли ловца, игрока, что должен был поймать мячик с крыльями размером с грецкий орех. Но объяснить правила и особенности игры было надо.

— Смотри, парень, продолжительность матча — два тайма по сорок пять минут без учета дополнительного времени…

Голова Гарри пухла от новых вводных по квиддичу. В Японии игра была не настолько популярна, ибо там больше склонялись в пользу магловских бейсбола и баскетбола, но с учетом особенности магического усиления. Порой на их основе некоторые ушлые немаги снимали фильмы, выставляя все происходящее спецэффектами. С другой стороны наконец-то удалось оформить место для работы с луком и клинком. Да и спорт поможет в тренировке медитации и контролю над маной. Только вот свободного времени становилось все меньше и меньше.

Мальчик был настолько вымотан, что за ужином пропустил интересный разговор, исход которого мог предотвратить, однако события уже вовсю набирали обороты.

— Смотрите-ка, Поттера не отчислили. Какая же жалость… — Малфой надменно смотрел на гриффиндорца, стараясь не обращать на голос совести. Им двигала жажда мести, пусть даже и через родственника, который, впрочем, сам отказался от дружбы еще там, на Косой аллее, выбрав япошек.

— А кто по твоему все это заварил, — взвилась Джун.

С ней были согласны Хитоши и Рон. Гермиона, в свою очередь, старалась несколько снизить накал страстей, однако этим подливала все сильнее масла в огонь. Кребб и Гойл вообще всецело были за драку, но их останавливало, что стычка проходила в Большом зале.

— Молчи, узкоглазая. Не с тобой вообще, разговор идет.

— Ах ты, бакагайдзин… Ну все, договорилась, крыса белобрысая, — смешливая и непоседливая Хошино пропала. На ее месте появилась холодная, злая и безбашенная версия. — Дуэль. В полночь. В закрытой зоне. Не придешь — вся школа узнает, что Малфой — трус.

Гермиона от ужаса широко открыла глаза. Нужно что-то было предпринять:

— Джун, что ты…

— Мион-тан, — холодно произнесла близнец, не смотря на девочку, — лучше не лезь. Ты не аристократка и не понимаешь некоторых тонкостей. Этот крыс наговорил слишком много, и миром решиться не может. Так что, — она вновь обратилась к Драко, — принимаешь или нет?

— Согласен.

Как назло, на их, как казалось, обычную перепалку никто не обратил внимания. Это еще сильнее раскручивало маховик событий, который было уже не остановить.

Дамблдор сидел над щепками от метлы. Он перепробовал уже не один десяток заклинаний, пытаясь понять, что с ней такого приключилось, но все было тщетно. Однако “репаро” не могло восстановить артефакт, что было еще страннее.

Головной боли подкинула и Минерва, прося разрешения принять первокурсника в команду по квиддичу. Тут пришлось связываться с Аяно, дабы получить добро. Та, впрочем, была не против, сказав, что спорт пойдет мальчику на пользу, намекнув, что и близнецам стоит дать возможность спустить пар, пока те не наделали делов.

Просидев над чертовым инвентарем добрые полдня, магистр ордена Мерлина первой степени самолично расписался в собственной некомпетентности в данном вопросе и связался с Грюмом. Ему срочно требовались специалисты из аврората. Подхватив остатки метлы, Альбус вошел в камин. Он собирался отлучиться всего на одну ночь, тем более наблюдательная сеть Хогвартса работала как часы, а Филч, несмотря на кажущуюся неуклюжесть, был очень добросовестным и ответственным работником.

В половину двенадцатого Джун высунула нос из спальни. Одета она была, как и ждавшие ее Хитоши и Рон, в спортивную форму, поверх которой была накинута мантия. Молча кивнув друг другу, они собирались уже выходить, как вслед за девочкой выскользнула Гермиона. Она попыталась отговорить троицу, но в конце пошла вместе с ними.

Хогвартс ночью — поражал. Нет, дети уже ходили на урок астрономии, но тогда коридор был освещен и мало чем отличался от дневного. Сейчас же замок был холоден и мрачен. Казалось, что в любой момент мог выскочить призрак… Хотя, оный и правда мог появиться, и тогда вместо дуэли будет долгая и нудная лекция. А потом еще добавят и родители, которым обязательно сообщат. Но пока им удавалось проскользнуть.

Филч был в панике. Один за другим по всей школе стали отрубаться следящие заклинания. Причем в разных частях строения. Мало того, кто-то подсыпал снотворного домовикам, так что те сейчас спали без задних ног. И директора как назло не было. Сквиб первым делом оповестил МакГонагалл, как первого заместителя Дамблдора. Однако женщина ничего не могла поделать, заклинания просто не слушались.

Следующим шагом стала отправка призраков на патруль за территорией школы, а преподаватели были подняты по тревоге. Лишь одинокий Пивз расслабленно летал в районе запрещенной зоны. Его снедало любопытство, однако попасть вовнутрь не давали мощные барьеры.

Малфой крался по коридорам один. Его два подручных, что должны были сопровождать просто отрубились и ни в какую не желали вставать. Но вызов чести — это святое. По стечению обстоятельств в нужный коридор прибыли все разом.

— Смотрю, за крысой никто не пошел, — ядовито заметила Джун.

— Чтобы уделать какую-то узкоглазую выскочку мне не нужны помощники, — бросил ей в ответ Драко.

— Может, вы все-таки придете к мировой? — умоляюще посмотрела на них Гермиона.

— Нет, — синхронно рявкнули оба дуэлянта и разошлись на двадцать шагов.

Хитоши стал посередине и посмотрел по очереди на сестру и Малфоя:

— Никаких опасных для жизни заклинаний. Кто первый не сможет драться или попросит пощады — проиграл.

Джун вытащила несколько талисманов, взяв первый в правую руку, и приготовилась его метать. Англичанин же стал в классическую стойку, похожую на аналогичную при боях с мечами: ведущая рука параллельно телу, вторая за спину, а корпус вполоборота. Хошино приготовился подавать сигнал.

— А что это вы тут делаете? — голос Пивза был неожиданностью, так что все вздрогнули. — ДЕТИ ВНЕ СПАЛЕН!

Призрак не сколько хотел помочь учителям, сколько насолить ученикам. А особенно — отомстить Поттеру. Только не учел того момента, что близнецы тоже умели накладывать то заклинание. А помноженное на два и еще с перепугу… Короче, наутро Пивз в очередной раз был обнаружен висящей в воздухе статуей. Так еще и проболтался так месяц.

Но это все потом, а сейчас дети рванули не сильно разбирая дороги. Добравшись до какой-то двери, которую открыли банальной “алохоморой”, нырнули в помещение и немного расслабились…

Пушок любил детей. И нет, не в гастрономическом смысле. Но в этом году бедному церберу пришлось охранять это помещение, как ему велел Хагрид. Так еще сюда посетителям путь был заказан всем кроме учителей. И когда неожиданно забежало несколько юнцов, он обрадовался, гавкнув в три глотки. Детишки почему-то завизжали и рванули прочь.

Глава восьмая

Гарри проснулся даже раньше обычного. Еще с вечера его срубило, только голова коснулась подушки. Благо, пока с домашними заданиями пока не давили, а сегодня не было пересечений по занятиям со вчерашним днем. Так что потянувшись, он начал с разминки. Будить брата он не стал, решив, что тот подтянется, как встанет, так что экипировавшись и подхватив бокен и юми с колчаном, мальчишка трусцой побежал к стрельбищу.

По дороге его перехватила декан:

— Поттер, где вы были сегодня ночью?

— Спал, — непонимающе ответил мальчик.

Преподаватель осмотрела юнца с ног до головы. Весь его внешний вид буквально лучился от энергии. Заклинание явно было применено сильно позже отбоя, так что Гарри бы сейчас смотрел утренний сон аж до завтрака. Так что еще раз пристально посмотрев на все так же удивляющегося мальчишку, МакГонагалл пошла на обход дальше. Ночное безумие прекратилось ровно так же, как и началось: резко и неожиданно. Система заклинаний заработала четко, выдавая картинку в наблюдательных зеркалах.

Юный гриффиндорец пожал плечами и продолжил путь. Ранним утром было свежо, но бег разогнал кровь по жилам. Добравшись до стрельбища, мальчик решил начать с практики по стрельбе.

Дженна, зевая, пролетала вдоль леса, когда услышала свист. Снедаемая любопытством, фея решила глянуть, кто тут тренируется. Каково же было ее удивление, когда вновь увидела Его. Мальчишка ловко натянул тетиву и пустил очередную стрелу. На его лице не дрогнул ни один мускул. Не ощущалось и тени эмоции, будто работает какой-то механизм. Юнец вошел в боевую медитацию, ибо нужно было отработать двухнедельный перерыв, чтобы не опозориться на тренировках по квиддичу.

Совершив десять выстрелов, Гарри поморщился. Пять семерок, по две восьмерки и девятки и лишь одна десятка. Это бегом и работой с клинком он не занимался две недели, а перерыв между работой с луком составлял вообще полтора месяца. Отложив юми в сторону и скинув верх, мальчик принялся делать взмахи, чтобы тело вошло в ритм, прежде чем переходить к отработке ударов и связок.

Фея буквально млела. Каждое движение сопровождалось легкой пульсацией маны, что завораживало девочку. Ритм создавал непередаваемую феерию красок. Но вот, Он убрал свою палку и сел в позу лотоса. Тут Джена поняла, откуда вокруг Его ауры был черный провал. Над фигурой мальца вынырнуло призрачное скопление хитина, лапок и жвал, что медленно переползло по телу на руку в уже куда меньшем виде. При этом юнец не испытывал какого-то видимого дискомфорта, наблюдая за насекомым.

Гарри вышел из душевой после тренировки. Прошла она относительно неплохо для перерыва, но ожидаемые близнецы обнаружились в гостиной факультета на диванчике, сопящие в две дырочки. Как и Рон с Гермионой.

Кое-как растолкав засонь, они отправились на завтрак. Там их уже ждал Невилл после лазарета. Мальчишка был полон сил после хорошего сна и восстанавливающих. И непонимающе смотрел на друзей, особенно на отличницу Грейнджер. Так мало того, за столом слизеринцев Малфой тоже клевал носом.

— Что это с ними, — поинтересовался Лонгботтом.

— Я с вечера как вырубился, так до утра и проспал, — пожал плечами Поттер. — Кстати, держи, — он протянул лежавшую до этого в кармане напоминалку. — Малфой хотел ее вместо мячика покидать.

— Спасибо, Гарри. Бабушка меня бы убила…

Ближе к концу завтрака, когда засони начали приходить в себя, и пришло время почты, над залом пролетели три черные японские вороны, которые тащили длинный сверток. Птицы аккуратно приземлили ношу на стол как раз перед Поттером. Угостив почтальонов, мальчик сначала взял прилагаемое письмо, которое гласило, что это подарок от бабушки: метла “Shiroi Inazuma”. А так же если он будет отлынивать, было разрешено декану пороть как раз прутьями от нее же.

— Ри-Ри-та-а-а-ах… н, — Джун, зевая, потерла глаз кулаком, — это что?

— Моя новая метла?

— А зачем? — продолжала подтормаживать девочка.

— Так я теперь в команде по квиддичу. Разве я вчера не говорил?

— А, ясно-о-о… Nani?! — резко вся сонная группа подскочила на месте.

— Так значит…

— Да ты же самый…

Гарри на них зашикал, призывая к тишине.

— Потише. Меня просили пока не распространяться…

Следующие две недели слились в единый поток из занятий и тренировок. Лишь по вечерам удавалось вырвать полчаса-час, чтобы немного вздохнуть посвободней, ибо даже выходные были заняты самоподготовкой и домашними заданиями. Как раз в один из таких Гарри, Хитоши и Джун корпели над самостоятельным заданием по талисманам, а Гермиона и Невилл пытались обыграть Рона в шахматы. Мальчишка, не смотря на не самые лучшие оценки, обладал неплохим тактическим мышлением.

— Слушай, — Поттер решил немного отвлечься, — ты же не глупый, так почему учишься… посредственно?

— Как бы сказать, Гарри, — Рон подвинул фигуру, ставя шах Грейнджер, — я не знаю. От меня ничего не ожидают, занятия скучные, не выделяюсь на фоне остальных братьев — или что-то около того… Кстати, тебе мат.

Мальчик отвернулся от доски, оставив пыхтящую от злости девочку смотреть на поле боя, пытаясь найти решение.

— Знаешь, когда у тебя целая куча братьев, на их фоне ты теряешься. А с появлением сестры… Нет, мама с папой меня еще любят, но… — мальчишка грустно замолчал.

Разговор вышел каким-то слишком взрослым для одиннадцатилеток. Видимо, Уизли много над этим думал раньше, но все равно никак не мог до концы сформировать ответ. Сидящий рядом Хитоши потер переносицу, о чем-то задумавшись.

— Рон-кун, ты вроде говорил, что пытался разобраться с немагической электроникой.

— Ага, полыхнуло тогда очень весело. А что?

— Минутку, — Хошино сбегал в комнату, а после выложил на стол гостиной кассетный плейер. — Это устройство для проигрывания музыки.

— Как патефон? А куда тут вставлять пластинки?

Мальчик нажал кнопку, извлекая кассету.

— Вот эта штука вместо нее. Но из-за повышенного фона лей-линии оно просто не работает.

Рон задумчиво нахмурился.

— Ну, я могу показать схему, которую использовал батя, но именно от нее у меня все и взорвалось.

— Может, что-то напутал с напряжением? — Гермиона наконец-то оторвалась от доски и включилась в разговор.

Выяснилось, что даже приехавшие из Японии маги не сильно много знают о немагическом мире в плане технологий. Да и откуда детям было знать. Так, слово за слово, друзья принялись обсуждать свой проект по запуску этого устройства. Грейнджер даже пообещала попросить родителей, чтобы те прислали ей книги по физике и электронике, дабы получить какую-то базу знаний.

Хэллоуин настал как-то незаметно за еще большим количеством дел, что взвалили на себя дети.

Дамблдор в очередной раз собрал учителей на совет:

— Грюм прислал ответ: аврорат перепахал все от и до, просеял каждую щепочку… Даже вручную собрали метлу обратно — ничего необычного обнаружено не было. Все тот же “Чистомет”, как и остальные.

— Что сказать миссис Лонгботтом? — Трюк переживала сильнее всех.

— Правду. В этом случае мы ничего не можем сделать.

— А что насчет нарушения защиты замка? — поинтересовалась Минерва.

— Еще страннее. Тут уж я лично прогнал ману по всем каналам, перепроверил все печати — работает как будто вчера поставили.

Повисла тяжелая тишина. Каждый преподаватель думал о своем.

— Школу закрывать не будем? — поднял руку Снейп.

— Пока нет, — вздохнул Альбус. — Но бдительность проявляем максимальную.

Праздник выдался веселым. Большой зал был украшен в соответствующей тематике: тыквы-фонарики, летучие мыши, сидящие на парапетах и прочее. Естественно, и угощение было под стать антуражу. Дети радостно поглощали сладости, как вдруг неожиданно в зал вбежал профессор Квиррелл:

— Тролль! Тролль в подземелье! — и упал в обморок.

Начавшуюся было панику притушил Дамблдор, велев всем оставаться на местах. Учителя от темных сил быстро привели в чувство. У него обнаружилось легкое сотрясение, а на затылке под тюрбаном — здоровая шишка. Взяв с собой Снейпа и МакГонагалл, Альбус отправился на место происшествия, более чем уверенный, что там защита опять дала сбой по непонятной причине.

Казалось, что все проходит хорошо. Слишком хорошо. Однако был один нюанс: Поттера с друзьями в этот момент не было в Большом зале. Изначально, те припозднились, просидев в библиотеке за своим проектом. Мало того, девочкам захотелось в туалет, так что дети остановились на третьем этаже. И пока Гермиона и Джун зашли в уборную, парни стали их ожидать, усевшись на подоконник в коридоре.

Тяжелые шаги застали мальчишек врасплох, потому что те вновь погрузились в схему. Когда тролль вырулил из-за поворота, детям оставалось нырнуть за постаменты и рыцарские доспехи, в надежде, что тот их не заметит. На счастье, чудовище прошло мимо. И когда показалось, что пронесло, случилось неожиданное: из-за двери в туалет раздался грохот.

Чудовище резко повернуло голову в сторону шума ирануло с несвойственной ему скоростью. Монстр снес дверь в уборную, будто та была из бумаги. Момо прыгнула на защиту девочек, но отлетела к стене от удара дубиной. Джун, утягивая за собой застывшую Гермиону, тут же нырнула в кабинку и пригнулась. Это вновь их спасло, когда дровниа смела препятствия.

Мальчики рванули на помощь. Невилл застыл на месте, как и Грейнджер, а Рон неожиданно для всех, а особенно для себя, применил на дубине “вингардиум левиоса”, дав еще секунды передышки. За это время Хитоши отправил Инабу на защиту сестры и подруги, а в голове Гарри пронеслись роем множество мыслей, но плюнув на все, он крикнул:

— Рон, Невилл, мне нужна ваша мана. Вся что есть.

— Ка-ка-как ее передать? — промямлил немного пришедший в себя от окрика Лонгботтом.

— Просто положите мне руки на плечи и представьте, что выпускаете силу. Дальше я сам.

Мальчишки выполнили просьбу. Поттер сконцентрировался: “Потом будет очень плохо”, - пронеслось в мозгу. Зачерпнув столько силы, сколько удалось, Гарри фоном отметил, что Невилл обладает схожей мощью, что и он сам, юный гриффиндорец распахнул тень, призывая Хари в материальной форме.

Огромная сколопендра вырвалась из тьмы под ногами мальца и бросилась на тролля. Насекомое обвило монстра, впиваясь жвалами, разрывая плоть ногами и острыми краями панциря. Повсюду: на полу, стенах, потолке, да даже на ребятах — были кровавые пятна от раздираемого врага. Когда в дверь улетело сердце, смачно плепнувшись об рыцарские доспехи, Рон и Невилл рухнули в обморок.

Система защиты буквально взвыла, когда Дамблдор с учителями спускались в подземелье. Она заработала так же неожиданно, как и погасла до этого. По замку пошла волна чудовищной энергии. Нечто похожее Альбус ощущал десять лет назад. Резко развернувшись, маг рванул на источник вместе с МакГонагалл и Снейпом.

Подбегая к уборной на третьем этаже, преподаватели готовились к самому худшему: из-за выбитой двери текла вода вперемешку с кровью, валялись куски мяса и органов. Минерва была благодарна многолетней практике в трансфигурации, что при учебу, что при научении, потому как она насмотрелась на более ужасные инсталляции. Северус же в силу работы алхимиком привык к виду кишок и крови, которые тоннами варились в котлах.

Но увиденное повергло в еще больший шок. Вокруг девочек обвилась большая змея, что их явно защищала. Мальчишки же были у входа, без травм на вид, но без сознания. А в центре гигантская сколопендра пировала на трупе тролля, то и дело поглядывая на пришедших людей.

Снейп и МакГонагалл приготовили палочки, но Дамблдор их остановил.

— Мать тысячи игл, мое имя Альбус Дамблдор, — директор легонько склонил голову. — Вы позволите забрать детей? Им нужен уход и покой.

Насекомое пристально смотрело на старика. Она уже его видела и не чувствовала от оного фальши. Тело существа замерцало, став полупрозрачным, а после скрылось в тени Гарри.

— Так вот ты какой фамильяр Абе-но Сеймея… Коллеги, вы тут ничего не видели. Не стоит знать кому-то о наличии стража у юного Поттера. А сейчас давайте отправим детей в лазарет.

Чешир наблюдал за событиями из-под потолка, скрыв тело иллюзией. Его хвост в бешенстве бил по ногам. Этого просто не могло быть. Атака тролля происходила из-за Квиррелла, который тут был адекватным учителем, что не лез под местное злое зло. Но какого-то черта дети уже умудрились найти цербера и вляпаться в эти события, причем к ним не было предпосылок. Кот пытался помочь юнцам, но не смог из-за ограничений. Так какого хрена?..

Альбус держался за голову. Он просто не понимал, что происходит. Как? Как, мать вашу, сюда попал тролль? Что происходит с контрольными и защитными заклинаниями замка? Им теперь и вовсе не стоит надеяться на резидентную систему или как?

Все нити вели к Поттеру и его компании. Он более, чем уверен, что заклятый Пивз — дело рук близнецов, так что они уже видели Пушка. Но сам Гарри не являлся источником напрямую. Его защитник пожрал бы любые проклятия. Неужели все дело в пророчестве? Если да, то надо усиливать надзор и готовиться к худшему, ибо тогда возродится Реддл.

И закрыть школу нельзя — нет сверхординарных причин для этого. Каждый год ученики вляпываются во что-нибудь, ибо магия без должного контроля — опасна. Но еще никто не былна волоске от смерти. С того проклятого дня, как умерла Миртл, Альбус поклялся сам себе, что защитит новые поколения магов. Стоило наведаться к Трелони, может у нее есть пророчество?

Глава девятая

— Гарри, может ты все же объяснишь, что это была за чертовщина? — Рон наседал на друга на следующий день.

Дети пока оставались в лазарете, во избежании проблем. По школе поползли слухи о каком-то маньяке потрошителе, бешеных троллях и еще черт знает о чем. Гермиона до сих пор была в прострации. Ее обнимала Джун и гладила по голове. Хитоши и Невилл еще отходили от мана-потери.

За последние два месяца юнцы уже не первый раз оказывались в таком состоянии. С другой стороны такой стресс для организма, вкупе с опустошением резерва и последующим его восстановлением положительно сказывается на объемах энергии. Главное — не сжечь каналы в процессе. Однако такое практикуется после совершеннолетия, когда гормональный фон стабилизируется окончательно.

Мальчишка думал, говорить или нет. Как раз просыпались Хошино и Лонгботтом, а в Грейнджер начала проявляться осмысленность. Все-таки детская психика куда пластичней взрослой. Так что под напором друзей, Поттер все-таки сдался.

— Только не пугайтесь, — юный гриффиндор призвал фамильяра. Та, как обычно, начала укладывать волосы парнишки, нависая над головой. — Ее зовут Хари. И это мой помощник.

Рон шумно сглотнул. Невилл раздумывал, падать ему в очередной обморок или не стоит. Гермиона же морщила носик, пытаясь что-то вспомнить.

— Гарри, а есть у твоего фамильяра какие-то прозвища?

— Да. Мать тысячи игл и повелительница миллиона ног, если из самых распространенных. А что?

— Абе-но Сеймей? — щелкнула пальцами девочка.

— Откуда ты?..

— Стало любопытно, — цвет щек девчонки стал нормализоваться, — и я почитала про знаменитых магов Японии. Значит вы его потомки?

— И что это изменит? — Хитоши изогнул бровь.

— Да ничего вообще.

— Ой, кого это все интересует, — Рон вновь обратил на себя внимание. — А что она умеет, если не секрет?

С момента происшествия прошло еще пара дней. Дети покинули лазарет. После всех событий Джун все же решилась рассказать про неудачную дуэль и цербера. Гарри посмотрел на друзей, как на идиотов.

— Скажи мне, сестра, тебе шило мешало сидеть? А ты, Хитоши, почему ее не остановил? Ладно, Рон и Гермиона, вы ничего бы не смогли, но… — Поттер прикрыл лицо рукой. — А я-то думаю, чего меня тогда декан спрашивала? А вы не подумали, что Пивз в конце концов придет в себя и тут же вас сдаст? Джун, тебе настолько Малфой понравился?

Девочка от удивления захлопала глазами, а потом и вовсе чуть не задохнулась от возмущения.

— Я его тоже не очень-то и терплю, но подставлять свою шею… Подумала, что потом скажет бабушка?

— Да ты… Да я… Ты так говоришь, потому что благодаря белобрысому и попал в команду.

Поттер вскинул брови:

— Думаешь, мне это надо было?

Это все могло перерасти в еще более сильную ссору, если бы не Невилл.

— Слушай, Гарри, а можно тренироваться с вами? — он в первый раз проявил инициативу. — И еще, я хотел бы поговорить с тобой наедине.

Юный гриффиндорец согласился. Мальчик тоже собирался пообщаться с Лонгботтомом тет-а-тет. Уизли и Грейнджер после всех опасностей тоже изъявили желание присоединиться к Хошино в обучении.

— Хорошо. Может одна гиперактивная истратит сожжет лишний запас энергии.

Следующее утро Хогвартс встретил необычную делегацию: уже привычных Поттера и Хошино, а за ними их троицу друзей. Дети до этого явно не занимались, так что даже мана в теле не сильно помогала, когда привычные к спорту дети вышли в привычный ритм бега.

До стрелковой зоны доползло три уставших тела с языками на плечах. А ведь это была только разминка перед началом. Допускать их к работе с луком пока никто не собирался, да и оные еще надо было изготовить, потому как у каждого был индивидуальный размер и сила натяжения. Так что решено было начать со взмахов и медитации.

Нет, никто не говорил, что в школе плохо учили. Просто тут идет разница подходов: японцев обучали сражаться с детства. Рон — из семьи обнищавших артефакторов, сводящих концы с концами, Гермиона — жила с немагами до поступления, а вот Невилл…

Когда делились на пары, Уизли хотел было стать с Поттером, но тот выбрал Лонгботтома.

— Прости, дружище, но так надо. Тут особый случай.

Рыжий в другой ситуации может и возмутился бы, но сейчас у него не было сил, а ведь дальше еще ждали изнурительные махи бокеном.

Гарри и Невилл отошли чуть дальше от остальной группы. Мальчик со шрамом первым делом показал, как правильно садиться в позу лотоса для простенькой медитации. В дальнейшем можно было обучить входить в нее из любого положения и состояния, но сейчас требовалось с чего-то начать. И прежде, чем приступили к делу, начался долгожданный разговор.

— Скажи, Невилл, когда у тебя день рождения?

— 31 июля. А что?

— Я так и знал, — Гарри почесал подбородок. Он думал, говорить или нет, но не более каких-то мгновений. — Ты знаешь о пророчестве, что связано со смертью Волан-де-Морта?

Невилл округлил глаза. Кто-то без запинки и дрожи называет ужас Британии. Так мало того — они одного возраста.

— Видимо нет, — интерпретировал реакцию одногруппника гриффиндорец. — Если вкратце, то в определенный день родится тот, кто уничтожит Темного Лорда, и не будет им покоя, пока жив другой. Догадаешься, в какой?

— Но ведь Тот-Кого-Нельзя-Называть уже мертв, — немного пришел в себя Лонгботтом.

— Нет. В тот день, судя по всему, смертельное проклятие отразилось от барьера, но не убило его. Где он сейчас — неизвестно, — мальчишка потер шрам.

— Откуда ты знаешь?

— Мне рассказали родственники. Одна из причин, почему я тренируюсь — это месть. Но я хотел поговорить с тобой не об этом.

— Моя сила?

— Да. Ты ведь понимаешь, что противостоять Волан-де-Морту может лишь равный?

Невилл задумался. Он и избранный? Бред какой-то. Хотя именно его первым хотели убрать приспешники Лорда. Именно поэтому его родители сейчас в больнице, и неизвестно, восстановится ли их рассудок.

— Скажи, Гарри, — мальчик медленно проговорил, — как ты контролируешь свою ману?

Поттер улыбнулся и материализовал Хари:

— Благодаря ей. Призыв сильного фамильяра требует много сил, так что волей-неволей приходится учиться. Конечно, такой метод тут не поможет, но вот как контролировать — тут я тебе помогу…

Ноябрь, помимо всего прочего, отметился началом сезона квиддича. Первая игра Гриффиндора состоялась в конце второй недели месяца и как раз со Слизерином. Утро выдалось насыщенным. То, что Гарри стал ловцом ни для кого не стало секретом, но вот его навыки — другой вопрос. Из-за “серебристо-зеленого” стола летели насмешки и издевки, но и “красно-золотой” не остался в долгу. Отличились близнецы Уизли и Джун. Малфой, как ни странно, не лез в перепалку, в отличии от его приспешников.

Поттер же… спокойно завтракал. Перед матчем надо было набраться сил. Страха не было, лишь легкий мандраж. Все-таки опыт в боевых искусствах давал огромную помощь, позволяя держать себя в руках.

Команда собралась в раздевалке, облаченная в экипировку красного цвета. Вуд прокашлялся, привлекая всех находящихся в помещении. Он до сих пор считал, что первокурснику играть еще рано, несмотря на высокие успехи. Могут просто смести и не заметить.

— Итак, господа, — начал он.

— И дамы, — подняла руку Анджелина Джонсон, охотник команды.

— И дамы, — согласился Оливер. — Итак, пришел наш час…

— Великий час, — влез Фред.

— Час, которого мы все давно ждали, — добавил Джордж.

— Капитан всегда произносит эту речь, — хихикнул Уизли. — Мы в сборной с прошлого года, так что успели выучить.

— Тишина, — оборвал разговоры Вуд. — Мы идем за победой. Все, пора. Удачи всем нам.

Улица встретила их солнечным днем и криками с трибун, в которых перемешались подбадривания и улюлюканья с обеих сторон, сливаясь в непередаваемую какофонию, типичную для любого спортивного мероприятия.

Трюк являлась судьей. Стоя в центре поля с метлой и квоффлом в руках, она посмотрела на обе команды. Задержавшись взглядом на Гарри, она призвала к честной игре. Когда же игроки оседлали метлы, матч начался.

Партия была очень тяжелой. Слизеринцы, вероятней всего, избрали своим долгом отправить Поттера в лазарет. К сожалению, замены в квиддиче не предусмотрены. Даже пересмотр правил с учетом таймов произошел всего несколько лет назад, после одной партии, когда та длилась чуть ли не неделю. Да, ловец оставался одним из ключевых игроков, а снитч теперь приносил двести очков против ста пятидесяти раньше, но теперь у команды, что проигрывала, был шанс перевернуть матч, особенно если золотой мячик поймают в начале. Так что теперь стали делать упор не только на единственного игрока.

Приближался конец второго тайма. Счет составлял двести тридцать против ста восьмидесяти и не в пользу “красных”. Было видно, что слизеринцы серьезно готовились к этому матчу. И даже не смотря на все ухищрения и подлянки, что они периодически устраивали, были сильны. И даже слишком.

Дженна кружила вдоль трибун чуть ниже посадочных мест и следила за Ним. Мальчик коршуном высматривал цель, но снитч не показывался на глаза. Вдруг он что-то заметил и его белая метла рванула к земле в ее сторону.

Гарри увидел какое-то мельтешение. Находясь в медитации, он отсек все лишнее, так что принял объект за искомый шарик. Каково же было его удивление, когда он по-девичьи пискнул в руках. Помотав головой, Поттер обнаружил, что сжимает фею. Та находилась в легкой прострации от неожиданного удара. А в это время комментатор проорал, что ловец слизеринской команды наконец-то выследил снитч и стремиться за ним.

Недолго думая, гриффиндорец сунул пойманное существо в карман и развернул метлу. Вновь нырнув в медитацию, он пустил больше маны через артефакт. То, что вышло в итоге, было бы невозможно еще в начале учебного года. Мальчишка просто отпустил контроль потока.

Широй Иназума, Белая молния, оправдала свое имя. Сорвавшись с места, она рванула что есть силы, смазываясь в белую полосу. Те, кто наблюдал за этим, описывали как хлопок, после которого Гарри оказался прямо рядом с вражеским ловцом.

Поттер выставил руку вперед, несясь в сторону земли. Еще секунда и мяч, который резко ускорился, будет в его руке. Неожиданно, шарик чуть сместился и замедлился. Дальше Гарри запомнил удар в лицо и свисток окончания матча.

Как мальчик умудрился в таком состоянии приземлиться, лишь кубарем скатившись с метлы, да еще и не раздавить фею — непонятно. К нему тут же рванули члены команды и Трюк. Поттер сидел на земле в легкой прострации, тряся головой.

— Ты как? Ничего не сломал?

Юнец хотел что-то сказать, но его неожиданно скрутило и вырвало… снитчем. Трибуны замерли от шока. Формально, гриффиндорец поймал мячик до окончания тайма. Оставалось ждать решения судьи.

— Двести очков в пользу Гриффиндора! А ты, парень, — уже тихо добавила Трюк, — в следующий раз лови руками.

— Wakarimashita sensei.

Весь остаток дня прошел в обсуждении “Ротового захвата Поттера”. Благо, дети еще не понимали всех тех пошлых намеков, которые некоторые вкладывали в это название, а то количество дуэлей возросло бы в разы, потому как братья Уизли уже успели кому-то набить морду.

Однако Гарри интересовало совершенно другое. А именно случайно пойманная фея. Чью ману он то тут, то там замечал, когда ходил на тренировки. Магическое же существо смотрело на него такими влюбленными глазами, что даже друзья начали смущаться. “Допрос” решено было вести в гостиной в самом тихом ее уголке.

— Кто же ты такая и зачем меня преследуешь?

— Меня зовут Дженна, — фея продолжала млеть от счастья. — Я тебя люблю, Гарри… Ой…

Девочка стала заливаться краской, став красной целиком, а потом юркнула за книгу. Дети и не знали что сказать. Даже Джун не решалась подкалывать, потому что это было мило. Юный гриффиндорец прочистил горло, а после поморщился от боли. Даже то противное зелье не моментально восстанавливало пищевод. На бедную его голову свалилось очередное “приключение”.

Глава десятая

Гарри откровенно страдал. Тот матч, а впоследствии и случайное признание подкинуло ему головной боли и целую кучу прозвищ: от более-менее нормальных, до отвратительно-обидных. И ладно бы случай с проглатыванием снитча — еще можно пережить, но вот Дженна… Фея просто нагло поселилась где-то под потолком в гостинной.

В момент, когда с губ девочки слетели слова, их услышали близнецы Уизли и какая-то третьекурсница. И если первые сразу сделали вид, что не слышали, то вот девушка пустила слух, по очень большому секрету рассказав подружкам.

За этими событиями незаметно пришел декабрь, в какой-то момент укрыв замок белым и плотным одеялом снега. Для основной массы школьников это было волшебное время, но вот для спортсменов настал настоящий ад, а именно его девятый круг с Коцитом. Причем под раздачу попали и друзья Гарри, потому как их тренировки тоже продолжились. На счастье стрельбище перенесли в один из неиспользуемых залов, где не было пронизывающего ветра.

Но чем ближе каникулы, тем сильнее портилось настроение у семейства Хошино. К сожалению, родителей выдернули с отпуска: какой-то чокнутый решил организовать свой парад ста ёкаев. Конечно, там на помощь пришли и аякаши внука Нурарихёна, но ожидалась долгая и нудная зачистка. А бабушка чуть раньше уехала на источники поправить здоровье. Она порывалась сама навестить внуков, но те сошлись на мнении, что Аяно стоит все же отдохнуть.

Снейп проводил взглядом Поттера, когда тот подошел к доске, дабы переписать последовательность для зелья. Мальчик был прилежен, в отличие от своего покойного отца. Однако ненависти к нему не было, лишь нестерпимая боль. Хотя мужчина теперь наложил еще несколько сильных щитов, да и еще попросил директора о дополнительных. И только так удалось прикрыть разум и перестать в огромных количествах сливать ингредиенты.

Малфой избрал тактику игнорирования. Каждый раз перепалки с Джун кончались не самым приятным образом. Особенно запомнился тот цербер, что охранял… что-то. И раз директор не стал говорить, объяснив техническими проблемами — значит лезть не стоило вовсе. Кребб и Гойл же решились оторваться на Поттере, но каждый раз натыкались либо на игнорирование, либо на ехидство Хошино. Однако этих упертых громил такое отношение не останавливало: банально не хватало мозгов.

Гарри с ребятами покинули класс после окончания занятий и начали подниматься по лестнице из подземелья. Сегодня был предпоследний день перед каникулами, так что уже завтра вечером многие ученики уедут по домам. К ним относились Невилл и Гермиона. Рон же с братьями оставался, потому как его родители уезжали в Румынию проведать старшего Уизли. Да и мальчик сам с удовольствием остался с друзьями — как раз появилось время на тот проект с плеером. Его буквально с головой захватило это устройство, да и электроника маглов в целом. Хотелось многое попробовать, пощупать… но пока стоило разобраться с основами.

В коридоре дети столкнулись с огромной елью. За которой, впрочем, обнаружился Хагрид. Они предложили полувеликану помощь, но тот отказал.

— Раз так, то пошли в библиотеку, — предложила Гермиона.

— Ух ты, день до каникул, а вы все учитесь. Молодцы, — пробасил Хагрид.

— Не совсем. Мы работаем над одной вещицей, но рунизм и магические круги проходить будем только на третьем году. А без них — никуда.

Глаза мужчины расширились:

— Ну вы даете… Ладно, бегите, а то мне еще нести эту елку в Большой зал.

Дух Рождества летал повсюду. Флитвик занимался украшением зала. Мановением палочки шарики стройными рядами проносились то тут, то там, оседая на ветвях елей, выступах барельефов. Ему же вторила и МакГонагалл, но уже с мишурой, создавая необычные композиции. Даже директор сменил свой привычный колпак на красную шапку Санта Клауса.

Рон и Гарри листали справочник по арифмантике. Кое-что пересекалось с обычной арифметикой, но многое было завязано на рунизме и магической комплементации. Даже знакомый с построением кругов Поттер терялся, потому как западная школа базировалась на иных принципах. Гермиона же листала какой-то талмуд.

— Хм… Слушайте, а помните тот выпуск “Пророка” в начале учебного года?

— Какой из, Мион-чан? — Хитоши поднял глаза от очередного учебника.

— Где про ограбление.

— И? — дети до сих пор не понимали, куда вела их подруга.

— Николас Фламель. Он создатель философского камня. Вероятней его тогда забрал Хагрид, и он же хранится на четвертом этаже, где сидит цербер…

— И что дальше? — выгнул бровь Гарри.

Гермиона, Рон и Невилл непонимающе уставились на мальчика.

— Так это же сам философский камень! — захлопал глазами Уизли. — С его помощью делается эликсир бессмертия и превращается свинец в золото!

Грейнджер и Лонгботтом закивали головами. Джун же залилась звонким смехом, за что получила замечание. Даже Хитоши сдержанно хихикнул.

— Да что не так?

— Так это все байки, насчет его свойств, — Гарри улыбнулся, потирая шею.

— То есть как? Вот, здесь написано, что Фламель живет уже семьсот с чем-то лет…

— Ага, а нашей бабушке уже за двести. Да даже Дамблдору больше сотни.

— Нет никакого эликсира, — взял слово Хитоши. — Нам дедушка Нура рассказывал. Просто если маг достаточно силен, он может жить долго, если его не убьют. Но нужно иметь колоссальные запасы маны. А камень — просто мощный концентратор энергии. Этакая батарейка.

— Но ведь… Так ведь… — англичане просто удивленно раскрывали рты.

— Эту байку пустил, если мне память не изменяет, сам Мерлин. У вас-то она прижилась, хотя я уверен, что те, кому надо — знают об истинной природе камня.

— Но как же у вас?

— Все просто — мы не разрывали связь с потусторонним миром. А некоторые аякаши живут очень долго и охотно общаются даже с простыми людьми. Так что даже если тут и храниться философский камень, то пусть он и лежит. А нам учиться надо.

Утро Рождества встретило оставшихся в школе детей подарками. Гарри развернул самый верхний и обнаружил там оберег ручной работы из дерева. Записка гласила, что это от Хагрида. От вещи чувствовался слабый ток маны.

Следом оказался сверток от семейства Уизли: свитер ручной работы и коробка домашней помадки. На одежде была вывязана буква G. Рядом хмыкнул Хитоши с похожим подарком, но тут миссис Уизли попыталась вывязать кандзи, обозначающее имя мальчика. Вышло кривовато, но вполне узнаваемо.

Рон же удивился дару от четы Хошино: мужское кимоно и бокен. Мальчишки помогли правильно надеть японское одеяние, а сами нырнули в свитера, которые оказались очень теплыми.

Развернув подарки от Гермионы, Невилла и даже Дженны, которая где-то достала несколько пучков редких трав, у Гарри остался еще один. Он был без подписи и невероятно легкий. Нечто воздушное, серебристо-серое выскользнуло из обертки. Мальчишки раскрыли от удивления рты, потому как это была мантия-невидимка, достаточно редкий артефакт, создать который могли лишь искусные мастера чар. Нет, конечно, были разные заклинания и их комбинации, чтобы добиться аналогичного эффекта, но они требуют немалых знаний и хороший резерв для длительного использования. Однако они терялись, кто же сделал им такой подарок, ведь даже не было сопроводительной записки.

Сунувшиеся в спальню к мальчикам близнецы Уизли были удивлены виду брата и его друзей.

— Братец Дред, мои глаза меня не обманывают?

— Нет, братец Фордж. Наш Рон ояпонился окончательно, — Фред обошел рыжего, осматривая с ног до головы. — Смотри, у него теперь есть даже свой деревянный меч как у Хошино.

Братья расхохотались, смутив Рона еще сильнее. На шум пришел было Перси, но ему досталось все внимание, которое предназначалось еще и их младшему, но подкалывать со свитером в такой ситуации у близнецов не поднялась рука.

В Большом зале стоял шум даже сильнее, чем во во время учебы, потому как дети были удивлены необычной делегации от Гриффиндора: Гарри, близнецы Хошино и даже Рон с Дженной пришли в традиционной японской одежде. Больше всех внимания досталось Джун и фее. Первая пришла в фиолетовом кимоно с белыми лилиями, второй прислали голубое с красными камелиями, так что были затисканы всей женской половиной Хогвартса. Только учителя проявили сдержанность, хотя было видно, что чуть подвыпившая Минерва тоже хотела утащить в свои руки этот кусочек милоты.

Гарри веселился со всеми, но чем ближе был вечер, тем сильнее накрывала хандра. Что было бы, если он не был бы тем “избранным”? Если родители были живы? Вот так играл мальчик с братьями и сестрами? Вопросы-вопросы-вопросы.

Юнец был признателен семье Хошино, за то, что приютили, вырастили, дали любовь и заботу, но сейчас на сердце от чего-то стало невыносимо тяжело. Будто не было приемных родителей, сводного брата и сестры, друзей, а лишь один мальчик в этой холодной и жестокой вселенной.

Лежа в кровати, когда уже все заснули, парнишке стало настолько неуютно, что он бесшумно выскользнул из спальни, прихватив с собой мантию. Сонная Полная дама его пропустила без проблем и гриффиндорец отправился бродить по школе.

Празднично украшенный замок во тьме казался мрачным. Холодно поблескивали игрушки, шуршала мишура от сквозняка, поскрипывали начищенные до блеска доспехи. Но Гарри шел не просто так. Ему казалось, что его кто-то зовет, шепча на грани слышимости. Маг знал об опасности таких голосов, но сейчас это просто вылетело из головы.

Проходя мимо приоткрытой двери, он почувствовал — сюда. Аккуратно протиснувшись, юнец оказался в покрытом пылью классе. Тут явно давно никто не был. Точнее, так казалось, потому как стоило присмотреться, то на полу обнаружились следы, а у дальней стены — огромное зеркало. Оно казалось чужеродным не только этому месту, но и миру вообще. Перекрученная узловатая рама, опоры, будто две когтистые лапы, впившиеся в пол. На месте отражающей поверхности — темный провал. Мрак, казавшийся ямой в саму Бездну. На верхней части выгравированы слова: ”Еиналеж еечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя”.

Заглянув в глубины тьмы, Гарри увидел, как начало формироваться отражение. Сначала медленно прорисовывался класс, потом — мальчик, а затем — еще два человека. Но никого рядом за ним не было. Присмотревшись в лица, он чуть не вскрикнул от удивления: на него смотрели взрослые с семейной фотографии. А если быть точным, то его погибшие родители.

Мальчик отскочил от артефакта и попытался привести бушующие мысли и эмоции в порядок. Это не может быть реальностью. Они умерли. Их убили. Он призвал Хари и вновь глянул во тьму. Все то же самое, но теперь отразилась и аякаши. А после медленно стали проявляться и другие люди: его друзья и родные, что окружали парнишку…

Дамблдор поймал Поттера на третью ночь. Когда старый маг зашел в класс, ведомый странными слабыми вспышками маны, гриффиндорец даже не повернул голову, сидя на полу.

— Не спиться, Гарри? — директор не ругался. Его голос был мягок и участлив.

— Простите, сенсей, — мальчик продолжал рассматривать артефакт.

— И давно ты тут?

— Третью ночь.

Альбус нахмурился. Ребенок просто не мог сюда попасть, если не… Мантия-невидимка поблескивала в падающем через окно лунном свете. Но как? Мужчина уже обыскался ее. Но Гарри не мог нигде достать этот артефакт, что несколько дней назад лежал в кабинете директора.

— Мальчик мой, ты знаешь, как называется это зеркало?

— Еиналеж — Желание. Это простая анаграмма, сенсей.

— Боюсь тебя расстроить, но оно… — начал было Альбус.

— Опасно? Я понимаю. Как там говорил один немаг? — мальчик на несколько секунд задумался. — Если долго всматриваться в Бездну, то она посмотрит на тебя в ответ.

— Тогда ты должен понимать, что оно не вернет родителей. Лишь сведет с ума от того, что невозможно получить, — директор присел рядом прямо на пол рядом.

— Знаете, сенсей, именно их я и увидел в первый раз, — медленно проговорил Гарри. — Потом — всю семью: и родных, и приемных. Они улыбались мне. Но потом я вспомнил, — от мальчика потянуло холодом, — кто лишил меня всего. И теперь я ничего не вижу в зеркале. Просто потому что не знаю, как выглядит то чудовище, которому я отомщу когда-нибудь.

Дамблдора проняло. Он никак не ожидал таких слов от юнца одиннадцати лет. Может, тогда стоит с ним серьезно поговорить и раскрыть карты? По крайней мере те, что Гарри не знает, ведь о пророчестве ему явно поведали.

— Скажи мне, мой мальчик, ты знаешь о судьбе, что тебя ждет?

Поттер, наконец, повернулся к директору.

— Да, сенсей. И что может ждать Лонгботтома, который тоже может быть избранным из пророчества.

— Ты меня удивил, мой мальчик. Скажу прямо: Я не хотел вас двоих втягивать в это безумие. По крайней мере пока не выучитесь и не станете взрослыми магами. Но похоже, что одного желания мало. Боюсь, вскоре произойдет что-то по настоящему опасное. Если что-то случиться — не стесняйся обращаться. В этой войне должны сражаться взрослые, но не дети.

— Спасибо, сенсей, — выражение лица Гарри смягчилось и пред директором вновь предстал обычный мальчик.

— Прежде, чем мы разойдемся, скажи, откуда у тебя эта мантия? — Дамблдора снедало любопытство.

— Я обнаружил ее среди подарков на Рождество.

— Вот оно как… Что ж, береги ее. Это артефакт твоего отца, — старый маг потрепал мальчишку по голове. — Если бы я знал тогда, ни за что не взялся на изучение эту необычную мантию.

— Так значит Вы мне ее прислали?

— Хотелось бы, но нет. Я собирался тебе отдать ее позже, когда подрастешь, — мужчина поднялся с пола и подошел к зеркалу. — Однако на днях она пропала.

— Но что в ней такого необычного?

— Знаешь, мой мальчик, — старый маг взмахнул палочкой, расчищая кусок пола от пыли и материализую плед, — давай все-таки задержимся. Я расскажу тебе о Дарах Смерти…

Глава одиннадцатая

С рождественских праздников прошло четыре месяца. Гарри еще какое-то время мучался с кошмарами, но все-таки они отошли. Семья и друзья позитивно сказывались на настроении.

Конец апреля ознаменовался усиленными тренировками по квиддичу в преддверии финала. За кубок в этом году боролись с Когтевраном, а вот в общем зачете по школе — со Слизерином. Победа отбросит Гриффиндор сразу на сорок очков вперед. А там останется только и поддерживать отрыв, что было относительно просто, ибо вскоре начнутся экзамены. Главное — держать в руках близнецов Уизли. И Джун, которая, все-таки спелась с этими оболдуями, добавляя японского колорита к проказам.

Первая суббота мая выдалась жаркой. И дело было не в том, что ласковое весеннее солнышко приятно ласкало своими лучами… Все девяносто минут матча пролетели в нескончаемой борьбе за первое место. Ученики что на поле, что на трибунах были на нервах, включая Слизерин и Пуффендуй, которые уже отыграли на третье и четвертое место соответственно.

После свистка участники взмыли в воздух. Ловцы же поднялись над основным сражением, где яростно перебрасывались квоффлом и бледжером. Прошло буквально пять минут от начала, как Гарри заметил снитч. Ловить его или нет — сложное решение. Он может стать как спасением, когда при проигрышном счете мячик оказывается у более слабой команды, так и проблемой в случае отыгрыша другой стороны.

Но мальчик был уверен в своих товарищах. Пойманный сейчас золотой шарик поднимет дух и позволит победить. Направив метлу в сторону цели, он сорвался с места. Его противник в этот момент был в другой части поля и прозевал момент, когда трибуны взорвались воплями и счет Гриффиндора подскочил на двести очков.

Как и предполагал Гарри, пойманный снитч позитивно повлиял на команду. Близнецы Уизли активней заработали битами, посылая бладжеры в сторону противника. Охотники, что и так играли на пределе своих возможностей, стали еще точнее и ловчее пасовать. А Вуд буквально телепортировался между кольцами, практически не оставляя шансов забить в них гол. И все это, чтобы усилия их ловца не пропали даром.

А в это время на трибунах произошла своя “война”. Кребб и Гойл, которые почему-то там были без Малфоя, сцепились с друзьями Гарри. Сначала они задирали Рона по поводу бедности. Потом прошлись по Невиллу из-за нерешительности мальчика. Попытались зацепить близнецов, но напоролись на Джун. А потом Гойл получил в глаз. Причем от того, от кого не ожидали — Лонгботтома, которого довели до точки кипения. Благо, это все осталось незамеченным учителями

Драко же в это время сидел в рощице на границе Запретного Леса и хандрил. Этот год для мальчишки прошел… никак. Все внимание забрали Поттер и Хошино, с которыми с самого начала был “на ножах”. Учеба тоже не задалась. Точнее, оценки были хорошими, но из потока выделялись Гермиона и Хитоши, что боролись за первое место. Даже непоседа Джун была в первой пятерке. Гарри вообще попал в команду по квиддичу, что для первокурсника практически невозможно.

Вздохнув, мальчишка поднял палочку и вновь принялся отрабатывать движения. Лишь так он отвлекался от навалившихся мыслей, ведь впереди предстояло очень долгое лето, за которое отец мозг проест про честь семьи. Взмах. Еще один, за которым последовал укол. Драко не вкладывал в действия ману, лишь отрабатывал бой с тенью, выписывая причудливую вязь в воздухе.

“Злишься?..” Далекий шепот застал Малфоя в расплох. Он огляделся в поисках источника голоса. “Ненавидишь?.. Хочешь… Отомстить?..” Мальчик выставил палочку и принялся отступать в сторону школы. “Не убегай… Я дам… Тебе силу…” Сгусток тьмы метнулся откуда-то сбоку. Драко не успел ничего сделать…

Когда блондин пришел в себя, вечерело. Вокруг не было ни души. Мальчишка чувствовал себя хорошо. Даже слишком. Сила буквально раздирала. Сначала он испугался, но тихий шепот успокоил. Теперь слизеринец покажет всем. Он сильнее. Он умнее. Он…

Поттер сделал взмах. Затем другой. Эти монотонные движения помогали сосредоточиться на своих мыслях. Прошло две недели после матча. Как-то удавалось удерживать разрыв по очкам в межфакультетной гонке. По факту остались экзамены, а за ними — каникулы. По мнению мальчика, выросшего в Японии, англичане как-то много отдыхают, потому как они покинут школу на все три месяца лета. С другой стороны можно быстро сделать задания и заниматься своими делами. Тем более предстоит сдать зачеты по некоторым предметам в Махоутокоро.

Боковым зрением мальчик заметил движение. Могучая фигура Хагрида двигалась в сторону Запретного Леса с арбалетом на плече. Гриффиндорец решил поздороваться с полувеликаном и узнать, что произошло.

— О, Гарри, привет, — Рубеус улыбнулся и помахал рукой. — Тренируешься?

— Здравствуйте, Хагрид-сан. Да, немножко. Что-то случилось?

Лесник ненадолго задумался.

— Да, — медленно ответил он, решая рассказать. — На прошлой неделе кто-то напал на единорога и убил его. Сейчас же новая жертва, но животное убежало, судя по следам. Я иду проверить, стоит ли спасать или добивать, чтобы не мучилось.

— Можно с Вами?

— Шутишь? Мне же Дамблдор потом голову оторвет, случись что с тобой.

— Не бойтесь, — Гарри приподнял ножны. — Если что, катана при мне. Да и Хари подсобит.

— А, твой фамильяр… Тогда да. Только давай аккуратней, — Хагрид похлопал мальчика по плечу. — И просто не лезь вперед.

Запретный лес поражал. Огромные деревья, мощные потоки маны… То ту, то там мелькала какая-то магическая живность, а в некоторых местах Гарри замечал довольно редкие травы. Но чем дальше, тем становилось тише и страшнее. В какой-то момент на земле обнаружилась цепочка серебристых пятен, похожих на ртуть.

— Кровь единорога, — произнес Хагрид. — Животное ранено сильнее, чем я предполагал.

Спустя десяток минут они вышли к поляне. Единорог лежал на земле. Мертвый. Над его телом возвышалась фигура в плаще. Из-под капюшона капала тягучая серебристая жидкость. Рубеус прицелился в неизвестного и выстрелил. Болт свистнул в воздухе, но замер, не долетая считанные сантиметры. А после и вовсе упал на землю.

Фигура встала. На вид незнакомец был невысок. Его лицо было сокрыто тьмой, но Гарри чувствовал на себе тяжелый взгляд. Противник вскинул руку, и полувеликан отлетел в сторону, вырубившись от удара. Поттер послал в ответ заклинание толчка, но лишь сшиб капюшон. И под ним оказался Драко. Все лицо было перепачкано кровью животного и искажено злобой. Однако глаза… Глаза молили о помощи. Где-то там, в глубине, под давлением злой воли, бился юный слизеринец.

Гриффиндорец не понаслышке знал об одержимости аякаши и ёкаями. В этом случае есть два пути: убить носителя или изгнать захватчика. Вот только второй вариант практически во всех случаях сложнее первого. А иногда — попросту невозможен. Но юнец решил рискнуть. Звать на помощь сейчас — попросту потерять время.

Мальчик призвал Хари, чтобы та прикрывала от магических атак, а сам извлек талисманы. Но противник не стоял на месте и тут же бросился в бой.

Сражение было тяжелым. Враг был явно не на пике своих сил, но и Гарри — всего-лишь мальчишка одиннадцати лет. Единственное, что спасало — это возросший резерв. Из-за нехватки опыта ему не удавалось загнать врага в “Барьер восьми врат”, необходимый для изгнания. Но помощь подоспела вовремя.

Гермиона корпела над очередной формулой. До экзаменов оставалось всего ничего и она собиралась победить, выйдя на первую строчку. Подняв глаза, чтобы немного собраться с мыслями, она заметила, что с Дженой что-то не так. Фею трясло, будто в припадке.

— Что с тобой?

— Зло… Страшно… Оно пришло… Запретный лес… Гарри… — казалось, девочка впала в какой-то транс.

Грейнджер ничего не поняла, но ее насторожили слова. Аккуратно подхватив фею, она решила отнести ее декану. Уже подходя к портрету, она столкнулась с друзьями, которые поведали, что МакГонагалл отправилась к директору. Они вместе рванули туда же, но как попасть — не представляли понятия.

— Что вы тут делаете? — холодный голос Снейпа в этот момент прозвучал как прекрасная музыка для детей.

— Профессор, с Дженной что-то не так! Она постоянно повторяет о каком-то зле, Гарри и Запретном лесе.

Северус посмотрел на фею. А она в ответ заполненными тьмой глазами. И зельевар почувствовал то, от чего отвык за последние десять лет: боль в Метке. А после система защиты буквально взвыла.

Преподаватели один за другим выбежали из кабинета с директором во главе. Быстро выслушав детей, он отправил их назад в спальни, а сам с остальными взрослыми магами рванул в сторону проявивишейся опасности.

Когда же они прибыли на поляну, то увидели Хагрида без сознания и сражающихся Гарри и Драко. Последний был чем-то одержим. Почувствовав для себя опасность, он обернулся, но это стало роковой ошибкой. Поттер метнул два талисмана, закрывая барьер, а после принялся читать длинное и сложное заклинание на японском языке. Альбус понимал, что мальчику не хватит маны, так что подошел и начал потихоньку передавать ее. Вмешиваться сейчас в обряд означало гибель Малфоя.

А за призрачными стенами слизеринца корежило. Темные миазмы вырывались изо рта, носа и ушей. Суставы хрустели от неестественных и дерганных движений. Правая рука и левая нога вообще вывернулись в обратную сторону.

Но спустя минуту все было кончено. Тело Драко рухнуло на траву, будто марионетка с перерезанными нитями. Тьма же сжалась и, пробив барьер, рванула прочь. Маги пытались ее догнать, но безрезультатно.

Снейп же в это время обследовал подопечного. На счастье, ритуал прошел без осложнений, и мальчик будет жить. Правда, придется пропить курс восстанавливающих зелий, потому как такие “пляски” повредили хрящи и сухожилия. Да и были трещины в костях, кои диагностировал преподаватель. Следом он подошел к Хагриду. Тут было еще проще — мужчина был просто без сознания. Все-таки он был куда крепче обычного человека.

— Ушел, — зло произнесла Минерва. — Что это вообще было?

— Боюсь, ответ вам не понравится, — сказал Северус.

— Ты что-то знаешь?

Зельевар молча закатал рукав. На руке виднелась причудливая татуировка в виде черепа и змеи, которая, впрочем, медленно тускнела.

— О, Боже…

— Да, он вернулся.

— Профессор, кто вернулся? — голос Гарри, о котором все забыли в суматохе, был холоднее полярной ночи. — Он — это…

— Да, мальчик мой. Волан-де-Морт. Том Реддл…

Он опять проиграл… Снова… И кому — этому же юнцу. Жалкий дух, даже меньше чем призрак — вот он кто. Но у него есть план. Эти две недели оказались очень продуктивными.

Дети сидели в гостиной. Рассказ Гарри не добавлял настроения. На счастье, Дженна успокоилась и уснула, пригревшись в руках Гермионы.

— Но ведь… говорили… — Рон непонимающе тряс головой.

— Умер? Нет, — Гарри мрачно усмехнулся. — Он не может так просто умереть. Только от моей или Невилла руки. Пророчество, черт бы его побрал.

— Какое пророчество? — поинтересовалась Грейнджер.

— Темный Лорд падет только от предначертанного избранного. Ну, или избранный погибнет от его рук. Примерно так звучит, если отбросить пространное описание. Простите, что не рассказал раньше.

— Меня больше вот, что интересует, — Хитоши в задумчивости потер переносицу. — Что он здесь забыл? Ведь есть места, где поймать единорога проще и безопасней. Это же обычная, пусти и магическая… — он запнулся на секунду, — школа…

Глаза Гермионы расширились:

— Не хочешь ли ты сказать, что…

— Боюсь…

— Да блин, — прервал их Рон. — Давайте попроще, а?

— Философский камень, — ответила за них Джун. — Если он может читать память, то уже знает, где тот находится. Малфой был тогда с нами, когда мы попали к церберу. Понять, что нужная вещь находится за самыми крепкими засовами может и младенец.

Дети расслабились. Причин для беспокойства не осталось. Тут, в Хогвартсе были сильные маги. Да и то место по самые уши было завалено барьерами и охранными заклинаниями. И скорее всего, он будет вскоре перемещен в другое место.

— Слушайте, я в толк не возьму, — Невилл почесал затылок, — а зачем он убивал единорогов.

— Их кровь обладает мощнейшей жизненной силой, — начала было Гермиона.

— А учителя сейчас прочесывают лес… — добавил Гарри. — Черт! Если он напитался маной, то может и продавить защиту.

— Но как он сюда попадет?

— Так Реддл же учился здесь!

Дети сорвались с места. Поттер и Хошино кинулись за своими катанами. Что будет делать шестерка необученных магов с монстром, которого, казалось, даже смерть не брала — друзья даже не думали. Но они — опоздали.

В коридор из выбитой двери уже успела натечь кровь. Умирающий Пушок, что лишился двух из трех голов жалобно скулил в предсмертной агонии. Люк вниз же был выдран с корнем. Волан-де-Морт не разменивался на мелочи, идя напролом.

Пройдя по нескольким залам, дети наблюдали лишь разруху. Несколько комнат, что некогда были наполнены смертельными ловушками, оказались бессильны пред чудовищем, что предстало перед ними в конце пути.

Огромная коряга высотой в два метра, отдаленно напоминавшая человека, была обращена подобием лица в сторону проклятого зеркала Еиналеж. Дамблдор все-таки его переиграл, скрыв камень в этом артефакте. Единственный защитник, Квиррелл, валялся в углу с перебитым позвоночником и сломанными руками. Именно он принес Малфоя в лазарет и остался на всякий случай, пока коллеги прочесывали лес. Этот мужчина как-то год назад чуть не стал сосудом в Албании, но Реддлу тогда не повезло.

— Мальчишка, — проскрипело дерево, — если не хочешь смерти учителя, достань мне камень.

Но Гарри как будто не слышал его. Однако замечал, как отражение призывно махало и хлопало по карману, который немного потяжелел.

Философский камень — это не панацея от всех бед, таких как бедность или болезни. Он — обычный, хоть и мощный аккумулятор маны, способный медленно вырабатывать и хранить ее в себе.

— Ты не слышал меня? — коряга повернулась на сто восемьдесят градусов.

— Всем назад, — скомандовал Гарри, а после достал искомую вещь. — Это ищешь? — прошипел он и сжал камень в руке.

Мощный поток маны хлынул в тело юнца. Слишком мощный, чтобы он мог его выдержать. Но он предназначался не для него. Тьма заполнила помещение. В конце остались лишь Реддл в своей марионетке, Гарри и заполнившая ставшим бесконечным пространство сколопендра.

— Ты… — Волан-де-Морт проскрипел, протягивая ветку в сторону аякаши.

— Вот мы и встретились… — голосом Гарри можно было замораживать. — не представляешь, сколько я этого ждал… Как мечтал, что отомщу за смерть родителей…

Хари пришла в движение. Она медленно начала двигаться в сторону врага. Том пытался отбрасываться выбросами “сырой” маны, но пролом барьеров его сильно ослабил. Мать тысячи игл зависла над куском древесины с огрызком души внутри него, а затем всем весом придавила, не давая сбежать. Здесь, в ее мире, работают другие правила. Так что она будет медленно, кусочек за кусочком пожирать того, кто причинил боль потомку Сеймея.

Однако переход в план бытия повелительницы миллиона ног было ошибкой. Они выпали из общей реальности и Бог, наконец, смог обратить на них свой взор.

— РАНО, — пробасило нечто, чье гигантское око нависало над бесконечной тьмой.

И под хитиновым панцирем Хари осталось лишь трухлявое дерево, а Гарри рухнул в обморок…

Эпилог

Гарри очнулся на больничной койке. На соседней лежал Малфой. Чуть поодаль — профессор Квиррелл. Мужчина весь был перемотан бинтами, исписанными цепочками рун. И если руки еще срастутся, то вот сломанный позвоночник — только после нескольких лет упорной терапии зельями. Но даже так придется ходить в лучшем случае с тростью. Хотя все лучше, чем немагам, которым такая травма — приговор.

С Драко все проще. Хоть он и получил множественные вывихи, разрывы сухожилий и трещины, но это опять же лечилась эликсирами. А с учетом его семьи, то тут будет предоставлено все самое лучшее. За последствия после изгнания Поттер мог поручиться: “Восемь врат” вышибают с гарантией и куда более сильных аякаши. Их главная сложность в постановке.

— Наконец-то ты проснулся, Гарри, — голос Дамблдора заставил мальчика пошарить рукой по тумбочке в поисках очков, чтобы нормально видеть собеседника.

— Здравствуйте, сенсей. Сколько я?..

— Два дня.

— Вы можете мне рассказать, что случилось?

— Конечно.Все зависит от того, сколько ты помнишь сам.

Гарри поведал о догадке, пробежке до места хранения камня, встрече с Волан-де-Мортом в виде марионетке, попытке его убить и странном глазе.

— Хм, вот оно что. Твои родные и друзья рассказали мне все, кроме того, что произошло, когда вы ушли за покров тьмы. Увы, но тогда я поведаю не слишком много. Мы прибыли ровно в тот момент, когда твое заклинание спало, — директор печально вздохнул. — Сосуд Реддла рассыпался в труху, а от него самого не осталось и следа.

— Жаль. Жаль, что мне не дали его добить, — зло проговорил Гарри.

— Мальчик мой, не стремись убивать. Это ранит и калечит душу.

— Это в случае, если я буду делать бездумно, ради удовольствия. А если я пристрелю бешеное животное — сделаю только лучше. Так бабушка говорила.

Альбус усмехнулся: Аяно в своем репертуаре. Он уже собирался было уйти, но Поттер его задержал последним вопросом.

— Что случилось камнем, сенсей?

Глаз директора дернулся. После произошедшего в школе он и слышать не желал об этом чертовом булыжнике.

— Вернул владельцу. Пускай Николас сам со своим накопителем возится. У меня тут школа, а не ячейка в Гринготтсе, — вспылил Дамблдор, а затем, откашлявшись, извинился и откланялся, пропуская пришедших к Гарри родных и друзей.

Учебный год закончился на удивление спокойно: благодаря победе в матче, Гриффиндор обогнал ближайшего соперника на пятнадцать очков и заполучил оба кубка школы. В тот день в гостиной поздравляли самых активных, кто принес больше всего баллов, ведь победа факультета складывалась из общего вклада всех учащихся на нем.

Незадолго до этого Драко пересилил себя и решился поговорить с Гарри, поблагодарив того за спасение. Дружбы неожиданно между ними не наступило, но взамен Поттер попросил не искать специально поводов поссориться с сестрой. Если только та не полезет первой.

Мальчик садился на поезд в обратный путь с легкой грустью, ведь это был интересный год, несмотря на все несчастья и неудачи, не подозревая, что его ждет очень длинное лето, потому что Дженна незаметно пролезла в его багаж…

Эпилог второй

Чешир анализировал ситуацию. События складывались парадоксальным образом. История случилась и изменилась одновременно. Но его до сих пор не пускало вовнутрь. Не позволяло взаимодействовать с этими персонажами.

— Ладно, мы еще посмотрим, кто кого.

Послесловие

Вот и закончилась первая часть моего фанфика. Она вышла несколько короче оригинала, потому как я все же сокращал некоторые эпизоды и почти не занимался описательством из расчета, что читатель знает оригинальную книгу или хотя бы смотрел фильмы. В противном бы случае, думаю, меня бы закидали помидорами за наглую копипасту.

Как вы заметили, эпизод с Норбертом и наказанием в Запретном лесу улетели на помойку. Просто в моем варианте этого мира первое не может произойти, потому как учителя все же более ответственные и исполняют свои функции, в отличии от оригинала, а второе — вообще бред сивой кобылы. Простите, но отправлять детей отбывать наказание ночью(!) в опасном месте(!) без подготовки, да и еще охотиться на убийцу единорогов(!!!)… Черт, я хочу того же дилера, что поставляет Роулинг травку. Так топорно отправить персонажей в локацию — еще постараться надо.

Ладненько, надеюсь вам понравилось мое творчество. Вторую часть я возьмусь писать… хз когда. Либо передохну денек-другой, либо меня накроет и продолжу строчить сразу после публикации этого послесловия. Короче — следите за обновлениями. До встреч в новых книгах.


Оглавление

  • Пролог
  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Эпилог
  • Эпилог второй
  • Послесловие