Цирк Доктора Дулитла. Кухонная энциклопедия поросенка Габ-Габа [Хью Джон Лофтинг] (pdf) читать онлайн
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
УИРК
}, 1> А.В.Ш-ком, 199.3."Uирк Доктора AJAwrAa". llepe80A·
6> F..Л.I-Ioaиuкu. 1993. ·к.,-нu &Н\&ИКАоnеАи• nоросеика
Гa6-Г86a•. llejle80A6> и.к.Бор..с.... 199.3. 0tofJ11Aeинe арии.
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
UИРК
I0 столкнула ст?рожа
со смотрителем в воду, была белая мышка. И еще
долго после описываемых нами событий она раз
влекала питом!!ев Доктора р~ссказом о том, как
дрессировщик Софи мистер Хиггинс нырял в бас
сейн за рыбкой и ловил воздух ртом, выныривая.
Для ~сех зве~ей, живших в !!~рке, эта ночь стала
самои
веселои
в их
жизни.
Купание сторожа с
Хиггинсом в бассейне послужило лишь началом
грандиозного и великолепного гвалта, который про
должался полчаса и разбудил весь город.
Первым· просну лея Блоссом. У слышав крики о
помощи, доносящиеся из бассейна Софи, он вскочил
с постели и бросился на улИ!!У· Но когда он выбе
жал
на крыль!,!О, то вдруг споткнулся о неnонятно
отк у да взявшегося nоросенка. Нога Блоссома за!!е
nилась за этого странного поросенка- и он шлеn
нулся на землю прямо носом вниз. Всю дорогу
противный поросемок путалея у него под ногами и
заставлял без кон!!а спотыкаться.
Потом из своего вагончика со свечой в одной руке
и с молотком в~др~ гой выскочила Фатима, закли
нательни!!а змеи. Но не nрошла она и двух шагов,
как вдруг таинственная утка пролетела прямо у нее
1,
над головой, потушив свечу одним взмахом крыла.
Пришлось Фатиме вернуться и снова зажечь свечу.
Но оnять произошло то же самое. В то время, как
Г аб-Г аб занимался Блоссомом, Даб-Да б не давала
nокоя Прин!!ессе.
82
BJ
Ною Блоссо.ха sayenuлacь га nоросенка,
u
дuректор уuрка шлеnнулся на ае.хлю.
84
lJuprc
Доктора Дy~tuт.lla
Затем, второпях накинув халат, на улицу выбе
жала и миссис Блоссом. Но она сразу же наткну
лась на старого коня Беппо, который имел привыч
ку выпрашивать у всех сахар. Миссис Блоссом
попробовала обойти его, и конь вежливо уступил
ей дорогу. Но при этом он так сильно наступил на
ее старую
мозоль, что она застонала
от боли
и
отправилась обратно в постель. Больше мнесие
Блоссом не появлялась.
Но, конечно, животные не мог ли задержать сво
ими уловками всех циркачей. И скоро на вопли
сторожа и Хиггинса в балаган· сбежалось множест
во людей.
А в это время Мэтью Магг пытался снова отпе
реть калитку. Он" быс!J>О справился с замком, но
теперь не мог наити Софи. Ведь только Джип и
Гу-Гу знали, где она прячется. Джип же, видя,
сколько людей бегает вокруг балагана тюленихи
,
(который, как вы помните, был совсем рядом с
калиткой), боялся выпустить ее из укрытия.
А народу на цирковой площадке все прибавля
лось. Зажгли все фонари, кругом царила невообра
зимая суета: никто толком не
понимал, что проис
ходит, одни спрашивали, что случилось, другие им
что-то отвечали. Мистер Блоссом, у пав при помощи
Габ-Габа в грязь уже в шестой раз, раздавал тумаки
каждому
встречному
и
ревел,
как
взбесившийся
бык.
В конце концов Хиггинса со сторожем выудили
из бассейна, и они, обдавая всех запахом рыбы и
керосина, присоединились к поискам беглянки.
Сторож и в.се .остальные были уверены, что Софи
находится где-то поблизости, и они не ошибались.
Палатка, под навесом которой пряталась тюлениха,
стояла всего в нескольких футах от ее балагана. Но
85
и спасительная калитка, за которой маячила долго
жданная свобода, тоже была совсем рядом.
Пока Джип, изводясь от волнения, ждал подхо
дящего момента, чтобы выпустить Софи, Хиггинс
закричал, что нашел на земле следы ластов. Рабочие
принесли еще дюжину фонарей и пошли по следу
тюленихи.
К счастью, следы ластов уже порядком затопта
ли,
-
ведь этой ночью столько людей бегало вокруг
балагана СофИ. Мэтью старался изо всех сил на
править преследователей по ложному следу. Одна
ко, несмотря на это, п роцессия с фонарями медлен
но, но верно приближалась к палатке, где, затаив
дыхание, лежала несчастная Софи, любящая жена
Слаши. Ей казалось, что ее сердце бьется так
сильно, что вот-вот выдаст ее.
В это время в своем маленьком темном дворике
Джон Дулитл с тревогой прислушивался к шуму и
крикам, доносившимся из цирка. Он понимал, что
это мог л о означать только одно: Софи у далось
выбраться из своего балагана. Но почему же она
так долго не приходит? Доктор не находил ответа
и с каждой минутой волновался все больше и боль
ше. Однако волнения Доктора не шли ни в какое
сравнение с тем, что лережил Джип. Преследовате
ли Софи подходили все ближе и блиЖе к тому месту,
где он ее спрятал. Бедный пес был вне себя от
отчаяния.
Но он забыл о Г у-Г у, умном Г у-Г у, ночном часо
вом и математике. Все это время он следил за
происходящим
в
цирковом
городке,
как
генерал
следит за полем боя. Он дожидался лишь того
момента, ко г да все обитатели цирка присоединятся
к погоне. Когда же Г у-Г у убедился, что ему никто
не помешает, он привел в исполнение свой главный
Uирк Доктор4 ДуJШтла
86
стратегический план.
Филин спустился к вентиляционному отверстию
в стене зверин~а и тихонько угукнул. Не прошло и
секунды, как в зверин~е начался такой шум, гам и
трам-тарарам, какой вам вряд ли приходилось слы
шать. Лев зарычал, опоссум пронзительно закри
чал, як заревел, гиена завыла, слон затрубил и на чал
так· топать ногами, что раздробил весь деревянный
пол в щепки. Это был апофеоз заговора зверей.
Хотя зверинец находился на другом кон~е цир
кового городка,
замерли
люди, шедшие
и начали
по следу
тюленихи,
прислушиваты;я.
-Что это за гром?- спросил Блоссом.
- Похоже, что шумят в зверин~е! - заметил
кто-то из смотрителей. - Наверное, слон сорвался
с
привязи.
- Я знаю, в чем дело, - вмешался в разговор
другой.- Это Софи забралась в зверинец и напу
гала слона .
- Ах, вот оно что! - воскликну л Блоссом. мы ищем ее здесь. Скорей, бежим в зверинец! -
А
И
он схватил фонарь и помчался к зверин~у.
В звер_инец, в зверинец! подхватила клич
толпа. И вскоре, к огромной радости Джипа,
рядом с укрытием Софи · не осталось ни одного
-
человека.
Нет, один все-таки остался. Это был, конечно же,
Мэтью Магг. Он задержался, п еитворившись, что
завязывает шнурок на ботинке. Джип, как молния,
метну лея к
-
палатке и исчез
А сейчас, Софи, -
под ее навесом.
выдохну л он, -
беги,
плыви, лети· делай что хочешь, только исчезни из
ци~ка!
Подпрыгивая и неуклюже переваливаясь, Софи
бросилась к выходу со всей скоростью, на какую
87
была только сnособна. Джиn nодгонял ее nовизги
ваниями, а Мэтью Магг держал калитку открытой.
Наконе!! тюлениха выбралась за забор, nерековы
ляла
через дорогу
и
исчезла
в
маленьком
дворике
е_ядом с заброшенным домом. Продаве!! Кошачьей
Еды закрыл калитку и начал стирать следы ластов
с земли. Убедившись, что ничто больше не выдаст
недавнего nрисутствия здесь Софи, он nрислонился
к заб«?РУ и вытер nот со лба .
Ну и ну! - вздохну л он. - А я-то хвастался
nеред Доктором, что освободить тюлениху для меня
-это пара nустяков. Если бы я только знал ...
Но тут nрямо за его сnиной раздался громкий
стук. Де?жащими руками Мэтью снова отnер ка
литку . llepeд ним стоял ... nоли!!ейский. На его
р-:мне горел · ·маленький, с бычий г лаз, фонарь.
-
Мэтью почувствовал, что на какую-то долю секун
ды его серд!,!е nерестало биться. Надо nризнаться,
он совсем не любил nоли!,!еЙских.
-Я ничего такого не сделал,- начал он. - Я
nросто
...
-Что у вас тут за шум?- nеребил его поли!!еЙ
ский. - Вы nодняли на ноги весь город. Лев у вас
убежал, что ли?
У Мэтью вырвался вздох облегчения:
- Да нет, небольшие неnриятности со слоном.
Он заnутался в вер~вке и завалил шатер. Сейчас мы
его расnутываем. Не бесnокойтесь, скоро все будет
в
nорядке .
- О, и это все? - у дивился поли!,!еЙский,
Люди сnрашивают у меня, не наступил ли коне!!
света. Сnокойной ночи.
- Сnокойной ночи, госnодин поли!,!ейский,
сказал Мэтью и закрыл калитку в третий раз. Передавайте nривет всем своим маленьким деткам-
88
Uиprc Доктора )lулитла
полицейчикам,- пробормотал он едва сл~1шно себе
под нос, направляясь в зверинец.
К этому времени Джон Дулитл уже совсем из
велся от ожидания и тревоги. Поэтому, ко г да он
услышал знакомое шлепанье тюленихи, то от радо
сти не поверил своим ушам. Передвижение тюлени
хн по мостовой производило очень странные звуки:
казалось,
мокрым
что кто-то
половиком, а
сначала
шлепает об
потом тащит
по
землю
камням
ме
шок с картошкой.
-Это ты, Софи?- спросил Доктор шепотом.
- Да, я,- ответила тюлениха, пробираясь поближе к Доктору.
- Слава Богу! Что у вас там стряслось? Почему
тебя так долго не было?
- У Мэтью получилась какая-то путаница с
калиткой, - ответила Софи. - Давайте поскорее
выйдем из города. Мне кажется, что оставаться
здесь опасно.
- Сейчас мы не сможем этого сделать, - сказал
Доктор. - Шум в цирке разбудил весь город. Нам
лучше и не пытаться выйти на улицу. Я только что
видел полицейского, он прошел вон там, но к сча
стью, уже
после того, как ты сюда заскочила.
Что же мы б у д ем делать?
Пока мы должны оставаться здесь.
Но они могут прийти и сЮда ... - Т юлениха
не договорила. Прямо напротив их дворика остано
,-
вились двое мужчин с фонарями и начали разгова
ривать. К счастью, постояв там немного, они ушли.
-Да, ты права,- прошептал Доктор.- Здесь
тоже небезопасно. Неплохо было бы найти место
получше. - И Доктор ог ляделея вокруг.
С одной стороны он увидел высокую каменную
стену, а с другой такую же высокую кирпичную
89
стену. Эта кирпичная стена огораживала сад, при
мыкающий к заброшенному дому.
- Если мы переберемся в этот дом, - мы спа
сены. Там можно будет отсидетьt:я, пока суматоха
в городе не утихнет. Ты сможешь перелезть через
эту стену?
Т юлениха смерила взглядом высоту стены и за
думалась.
Восемь футов,- наконец пробормотала она.
Если бы у нас была лестница, я, наверное, смог л а
бы пе..е_елезть на ту сторону . Может быть ...
- Тише, - прошептал Доктор. - Кажется, я
снова вижу фонарик полицейского. Слава БоГу, vн
прошел мимо! Послушай, может быть, нам повезет
и я найду в саду лестницу. Значит, так: лежи очень
тихо и жди меня. Я скоро вернусь.
И Дж он Ду лит л, который, несмотря на свой
-
-
круглый животик, был неплохим спортсменом, ото
шел на несколько шагов назад, разбежался и под
прыгнул. Ему удалось уцепиться за стену и повис
нуть на руках. Потом он подтянулся, перекинул обе
ноги на другую сторону и легко спрыгнул прямо на
клумбу. Оглядевшись вокруГ, Доктор увидел, что в
дальнем конце сада стоит что-то вроде небольшого
сарая. Он пробрался к этому сараю, открыл дверь
И
I!РОСКОЛЬЗНУ Л внутрь.
Там было совершенно темно, поэтому Доктор
попытался отыскать лестницу наощупь. В темноте
он нащупал множество разных предметов: и цветоч
ные горшки, и грабли, и даже газонокосилку. Но
лестницы нигде не было. Тогда Доктор плотно
прикрыл дверь, повесил свой сюртук на грязное,
затянутое паутиной окно сарая и зажег спичку.
И тут прямо над своей головой он увидел nодве
шенную к стене садовую лестницу как раз нужной
90
длины. Не прошло и минуты, как Доктор, с лестни
цей на плече, уже шагал по саду. Поставив ее на
ровное
место,
лестницу
на
он
забрался
другую
наверх
сторону,
и,
перекинув
опустил
ее
прямо
рядом с Софи.
После этого Дж он Д у лит л (который, сидя в~р!'-ом
на стене, действительно был очень похож на Шал
тая-Болтая) наклонился вниз и зашептал :
- А теперь, Софи, - забирайся. Я буду держать
лестницу, чтобы она не упала. Когда ты залезешь
наверх, садись рядом со мной, а я перекину лестни
цу в сад. Только, пожалуйста, не волнуйся. Ты
прекрасно с этим справишься .
Нужно сказать, что в эту критическую минуту
Софи очень пригодилось ее умение сохранять рав
новесие, которому она научилась в цирке. Но никог
Аа ей еще не удавался трюк лучше этого. Такой
ловкостью мог бы гордиться даже сам человек. Ведь
тюлениха твердо знала, что ее свобода и счастье ее
мужа
зависят
от
того,
сумеет
она
у держаться
на
лес-rнице или нет. И хотя она дрожала от с~аха
при
мысли
о том,
что ее
могут
увидеть, Lофи
прекрасно справилась со своей задачей. Сознание
того, что она отомстит своим поработителям благо
даря
искусству,
которому
они
же
ее
и
научили,
приводило ее в восторг. Это был последний, самый
великолепный аттракцион Софи.
Осторожно перелезая со стуnеньки на ступень
ку, она медленно, но верно поднимала свое тяжелое
тело наверх. Лестница, к счастью, была длиннее
1
стены. Это Позволило Доктору поставить ее так,
чтобы
подъем
ступеньки
получился не очень крутым. Но
предательски
подгибались
под
тяже
стью тюленихи, и Доктор наверху молил Бога,
чтобы они выдержали и не тресну ли. Так как это
была
садовая
лестница, служившая
для
обрезки
деревьев, она сужалась наверху. Самая верхняя
ступенька была такой узкой, что Софи.едва могла
за нее уцепиться. В этом-то и заключалась самая
сложная часть ее
Последние комментарии
1 час 58 минут назад
4 часов 17 минут назад
6 часов 6 минут назад
11 часов 52 минут назад
11 часов 57 минут назад
12 часов 1 минута назад