Коктейль из булыжника [Комаил] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

рассказал, что он является бизнесменом или говоря на языке мальчика – торговцем. Гальвона очень заинтересовало, искусство торговли с людьми широкого круга. Майнерсон обучал Гальвона: ведению бизнеса, красноречию, этикету, французскому, английскому языку, искусству самообороны. Мальчик становился изо дня в день, более образованный и начал впитывать знания, как губка, и с удовольствием внимал наставлениям Рудо. Мужчина описывал, что жизнь сама по себе не должна быть скучной, но в то же время перенасыщенной разного рода событиями. Говоря простым языком, чтобы было что вспомнить. Мальчик рассмеялся и это вызвало у мужчины приятную улыбку.

Учения Майнерсона давали свои плоды, где Перос извлекал опыт из переговоров с потенциальными заказчиками и партнерами по бизнесу. Гальвон рос, набирался опыта в ведении бизнеса, где всегда и везде сопровождал его пес Пупырчик, которого он, когда – то спас. Пес вымахал из костлявой псины в ухоженного королевского Дога, черного цвета, с белым пятном на груди, напоминавший жабо.

Как – то раз Перос пошел на встречу с очередным партнером по бизнесу, в сопровождении Рудо, и прихватил с собой пса. Пес был хорошо надрессирован, и не кидался на мимо пробегавших или дразнящих его кошек. Он сохранял спокойствие и грацию, характерную псам его породы и статуса. Они встретились с партнером, пожали друг другу руки в знак приветствия, и принялись обсуждать дела бизнеса.

Партнер по бизнесу обратил внимание на пса и спросил у парня, что это за пес и какая у него парода? Гальвон сказал, что это немецкий дог, как ему потом сказал Майнерсон. Подобрал его на улице. Редкая удача иметь столь величественное животное. Перос скорчил невнятную улыбку и сказал, что животное грациозное, но очень требовательное к уходу и дрессировке, а также к кормлению. Партнер предложил свести пса Пероса с еще одним немецким догом. Идея показалась заманчивой, тем более это укрепит деловые отношения. Так и поступили. Через несколько месяцев родились щенки. В помете родилось 5 щенят, все разного окраса, три мальчика и две девочки. Было много желающих их приобрести за очень баснословные деньги. За счет случки догов, Перос и его партнер, получили очень много знакомств и дальнейших перспектив на будущее.

Наступил вечер, Гальвон с Рудо пили чай в кресло – качалках, у камина, и обсуждали, сегодняшний день. Потом легли спать.

Глава 3: Семья Бличерс.


Стояла полуденное солнце. У балкона второго этажа выглядывала девушка, ее звали Ружа Бличерс, симпатичной внешности, с красивой фигурой в роскошном платье от известного на тот момент модельера Ван Жана Кутю. Девушка была брюнеткой, ее прическу украшала заколка в виде бабочки. Ее рост был невысок, с губами цвета спелой вишни и нотками клубники, глаза цвета моря.

Она расхаживала по балкону и читала книгу, прерываясь положить в рот спелую виноградинку. В дверь балкона постучалась прислуга. Ружа повернулась и приоткрыла дверь балкона:

– Мисс, Вас ожидает ваш отец, – сказал управляющий.

Отца звали Феттер Бличерс. Он был невысокого роста, с проплешиной на голове и небольшим животом, что характерно для его возраста 55 лет, который так тщательно пытался скрыть. Является бизнесменом, занимающийся логистикой.

В рабочем кабинете, на стене, над головой, висело его любимое оружие: сабля, подаренная в честь рождения дочери, и его знаменитый мушкет, который он использовал во время войны. Пол был украшен ковром, из шкуры тигра, также висела шапка из пробкового дерева, которую использовали исследователи. В свое время Бличерс много путешествовал, делал всяческие пометки, если считал, что это ему интересно. Именно эти черты унаследовала его дочь.

Жена его была необыкновенной женщиной. Глаза голубого цвета, волосы медного оттенка, полноватого телосложения, с ямочками на щеках. Жена умерла во время родов, но мужчина не винил ребенка в смерти любимой, а напротив он был благодарен за то, что она подарила ему красивую и умную дочь.

Ружа унаследовала цвет волос от отца, но ввиду его возраста и большого стресса, он начал седеть.

– Спасибо Логли, – сейчас спущусь, – сказала Ружа.

– Да мисс, я передам, – сказал управляющий.

И удалился вниз.

Девушка приоделась, накрасила губы, наложила румяны и пошла вниз:

– Папа, ты меня долго ждал? – спросила Ружа.

– Нет детка, пока ты спускалась, – я размышлял о расширении нашего бизнеса, – сказал отец девушки.

– А какое это отношение имеет ко мне, – удивилась она.

– Самое прямое, – с восклицанием сказал он.

– Ты, моя единственная наследница и преданная дочь, – сказал Феттер.

– Ах, если сейчас видела бы тебя твоя мама, – с толикой грусти сказал Бличерс.

– Да, это было бы замечательно…, – сказала девушка.

– Что – то мы отвлеклись от самой сути, – сказал Феттер.

– Да отец, – давай продолжим с того на чем остановились, – сказала Ружа.

– Помнишь мы купили девочку немецкого дога, – задал вопрос Феттер.

– Да, – ответила Ружа.

– Так вот, у владельца