Железный человек – 2 [Александр Ирвин] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Александр Ирвин - Железный человек - 2

Литературно-художественное издание

Кинематографическая вселенная Marvel:

Первая фаза

Железный человек– 2

Адаптация Александра Ирвина

Глава 1

В забытой части России мерцающий экран телевизора крутил по кругу пресс-конференцию Тони Старка. Иван Ванко пересматривал её раз за разом. Он всматривался в видео, где Тони Старк говорит: «Я – Железный человек». Он всматривался в видео, на которых Старк летал в воздухе, сражался с врагами Америки. Помимо телевизора в его каморке находилась и его какаду Ирина. Чем больше Иван смотрел эти видео, оставаясь один на один со своими мыслями, тем больше он ненавидел Тони.

Его отец, Антон Ванко, скончался три дня тому назад. После этого Иван превратил свою маленькую каморку в мастерскую, потому что перед смертью отец многое рассказал и показал своему сыну. Иван узнал подлинные истории работы отца в "Старк Индастриз" и преступлениях Говарда Старка. Он впитывал от своего отца как можно больше знаний. Он перебирал старые записи и чертежи, блокноты и связки бумаг, исписанные диаграммами и уравнениями.

Иван порылся в коробках и нашёл картонный тубус для чертежей. На облупившейся этикетке он прочитал заветные слова: "Старк Индастриз". Под ней стояли два имени: "Говард Старк" и "Антон Ванко". Иван вернулся к рабочему столу и разложил чертежи под лучи лампы яркого света. Пришло время ему заявить о своём наследии... а Тони Старку узнать о своём собственном отце горькую правду.

Глава 2

Тони решил, что "Железный человек" с этого момента будет частью всей его жизни. Он раскрыл себя и поэтому не пытался сохранить в тайне свой костюм. В любой момент, когда миру нужна была его помощь, он был там. В течение следующих шести месяцев он спасал заложников, разруливал противостояния и дважды предотвращал в небольших странах начало войны – всё это было проделано после большой битвы с "Железным Торговцем" и пресс-конференции, на которой он объявил, что он и есть "Железный человек".

Также он решил использовать "Железного человека" в качестве рекламы выставки "Старк Экспо". Это было одно из крупнейших в мире собрание гениев и изобретателей, чтобы они все лично могли продемонстрировать свои новые разработки.

Церемония открытия выставки проходила в "Шатре завтрашнего дня". На гигантских видеоэкранах демонстрировались кадры последних подвигов "Железного человека": воздушное танго со шквалом выпущенных по нему ракет, молниеносный налёт на пиратский корабль у берегов Африканского Рога, лобовое столкновение с ракетой класса "воздух-воздух", прозвучавший взрыв которой через звуковую систему выставки был настолько громким, что мог быть зафиксирован сейсмометрами в окрестностях как землетрясение. Собравшимся нравилось всё это. А ещё они пришли в настоящий восторг, когда реальный "Железный человек" взлетел и приземлился в центре сцены.

Руки-роботы разблокировали невидимые шарниры на костюме "Марка IV". С точки зрения зрителей казалось, что "Железный человек" был разобран на части, а на его месте появился одетый в смокинг Тони Старк. Вся процедура снятия костюма заняла несколько секунд.

­– Рад вернуться! – воскликнул он. Затем сделал небольшую паузу, чтобы перевести дух. Шесть месяцев назад, когда он превратил себя в бронированного супергероя, Тони и не подозревал, каким сложным физическим трудом это обернётся. Взрывы, поздние ночи и проблемы с дуговым реактором измотали Старка. Но ему было просто необходимо устроить это шоу. – Скучали по мне?

– Взорвите что-нибудь! – крикнул кто-то из толпы.

– Взорвать? – переспросил Тони. – Я уже это сделал. Я не хвастаюсь, но благодаря мне все впервые так долго наслаждаются мирным небом над головой. Я не хвастаюсь, но после плена, восстав из пепла, я подтвердил миф о Феникса, как никто прежде в истории человечества. Я не хвастаюсь, но дядя Сэм может спокойно отдыхать в шезлонге, потягивая чай со льдом, потому что на этой планете нет ни одного соперника, у которого хватило бы сил со мной потягаться. Спасибо. Но дело не во мне. И даже не в вас. И даже не во всех нас, а именно в наследии. Речь идёт о том, что мы хотим оставить после себя будущим поколениям, и именно поэтому в следующем году, впервые с 1974 года, самые лучшие и светлые умы человечества разных стран и корпораций со всего мира объединят усилия, чтобы показать нам своё видение того, как построить после себя светлое будущее. Речь идёт не о нас! Поэтому то, что я хочу сказать, так это – с возвращением на "Старк Экспо"! А теперь перед вами выступит специально приглашённый гость из потустороннего мира, который расскажет вам, зачем всё это было организовано. Пожалуйста, поприветствуйте моего отца Говарда.

Тони сошёл со сцены, когда на экране появился Говард Старк, снятый в своей мастерской примерно в 1970 году.

– Посредством технологий можно достичь всего, – говорил Говард Старк в старых кадрах фильма. – Процветания, крепкого здоровья и, впервые в истории человечества, установления мира на Земле! – Он нервно улыбнулся в камеру, подойдя к масштабной модели своей первой выставки. – От имени всех сотрудников "Старк Индастриз" я хочу представить вашему вниманию город будущего. Технологии открывают перед нами безграничные возможности, и однажды они избавят общество от всех его проблем. Скоро технологии окажут влияние на вашу повседневную жизнь. Отсутствие утомительной работы позволит вам уделять больше времени различным радостям жизни. "Старк Экспо", добро пожаловать.

Шатёр взорвался аплодисментами, когда свет погас и зазвучала музыка, пробивающаяся сквозь темноту. И когда снова загорелся свет – народ от восторга просто сходил с ума. Выставка "Старк Экспо", более масштабная и улучшенная по качеству, чем когда-либо, была открыта.

Глава 3

После своего появления Тони успел подписать копию маски "Железного человека" для маленького ребёнка и раздать пару автографов по пути к дверям шатра. У Тони быстро заканчивались силы, его пошатывало от усталости. Хэппи подхватил его, оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться, что никто не заметил спотыкающегося Тони.

– Ты в порядке, босс? спросил он.

– Сноровку потерял, – ухмыльнулся Тони, хотя это было неправдой. Он начал замечать странные изменения в своей груди вокруг корпуса дугового реактора. Сейчас их скрывала одежда, и не было видно расходившихся от корпуса усиков болезненно-фиолетового цвета. Тони практически был уверен, что топливные элементы палладия, питающие реактор, отравляют его. Токсичность его крови составляла 18% по какой-то придуманной Джарвисом шкале. Очевидно, она варьировалась от здорового состояния до полной смерти, и согласно ей Той был слишком далёк от первой шкалы и слишком быстро приближался ко второй. Джарвис пытался найти новый источник энергии для дугового реактора, но это была скорее гонка со временем.

Хэппи толкнул дверь из шатра, и их встретила новая волна криков и вспышек. Тони вышел к толпе, отпихивая Хэппи в сторону и играя на публику. Хэппи нажал на пульт дистанционного управления, который открыл крышу любимого автомобиля Тони – серого спортивного автомобиля. Старк выхватил у Хэппи ключ.

– Я поведу, – сказал он, подходя к машине, но на пути возникла поджидающая его женщина.

– Рада познакомиться с Вами, мистер Старк, – сказала неожиданно появившаяся девушка, преграждая ему путь.

Тони понятия не имел, кто она такая.

– А Вы у нас?

– Маршал, – сказала она. – Из Бедфорда. – Девушка шлёпнула конвертом ему по груди, не отпуская его. – Вам надлежит предстать перед комитетом Сената по делам вооруженных сил завтра в 9 часов утра. – После этого она отпустила конверт и быстро покинула их с Хэппи.

* * *
Выкрутиться было невозможно, поэтому на следующий день Тони был в Вашингтоне (округ Колумбия). Это был не первый раз, когда Тони давал показания в Сенате, но у него было предчувствие, что этот будет наименее приятным. Почему? Потому что председателем слушания был сенатор Стерн, которому Тони никогда не нравился, а сейчас он нравится ему ещё меньше.

– Мистер Старк, согласно этим контрактам, Вы согласились предоставить налогоплательщикам США – Стерн пролистал файл и прочитал – «все существующие и пока не открытые системы вооружений». Так вот, обладаете ли Вы сейчас каким-то специализированным оружием...

– Нет. – незамедлительно ответил Старк.

– Не обладаете? – недоверчиво переспросил Стерн.

– Это зависит от того, что Вы подразумеваете под словом "оружие", – сказал Тони.

– Оружие "Железный человек".

– Я бы не так назвал это творение.

– А как бы Вы его назвали?

– Я бы назвал его тем, чем он, по сути, является, сенатор. Высокотехнологичным протезом. Это более подходящее определение, которое я могу ему дать.

Стерн разозлился.

– Костюм "Железного человека" – это самое мощное оружие на Земле, – сказал он. – И все же Вы используете его для продажи билетов в Ваш тематический парк. Моей целью является передача "Железного человека" народу США.

– Об этом можете забыть, – усмехнулся Тони. – Костюм и я – это единое целое. И передать "Железного человека" равносильно тому, чтобы передать меня самого, а это уже попахивает рабством или проституцией, смотря что Вам больше нравится.

Сенатор решил попробовать новую тактику.

– Я, конечно, не эксперт по оружию, но в зале присутствует эксперт в области вооружения. Джастин Хаммер, ныне основной поставщик оружия для нашей армии.

Джастин Хаммер, наслаждаясь вниманием, прошёл через зал для приведения к присяге. Он руководил "Хаммер Индастриз", огромной конкурирующей компанией "Старк Индастриз". С тех пор как Тони перестал производить оружие, Хаммер стал поставлять его правительству США. Тони и Хаммер никогда не любили друг друга.

– Занесите в протокол, – сказал Тони в микрофон, – что я наблюдаю присутствие в зале мистера Хаммера, но я в недоумении, где же всё-таки настоящий эксперт в области вооружения?

Молоток сенатора Стерна заглушил взрыв смеха. Однако, если Хаммер и был обеспокоен, то он этого не показал.

– Возможно, я не эксперт. Но знаете, кто им был на самом деле? – спросил он, играя на публику, но адресуя вопрос Тони. – Твой отец. Говард Старк. Как отец нам всем, родоначальник военно-промышленной эры. Давайте будем честными. Он не был пацифистом, он был борцом. Paзмaxивaя мeчoм, мoжнo ycтpaнять yгpoзы, иcхoдящиe oт чужaков, и пpeдyпpeждaть oпacнocти, пpeждe чeм oни дocтигнyт нaшиx бepeгoв. Кoнeчнo, и щит являeтcя ценным opужиeм, тaк cкaзaть, нa вpeмя. Ho кaк тoлько eгo пpoбьют нaши вpaги, мы cтaнeм бeззaщитными.

Хаммер вздохнул и продолжил.

– Зa пpoшeдшиe пoлгoдa Энтoни Cтapк coздaл мeч, мoщь котopoгo бeзгpaничнa. Ho oн пpoдoлжaeт yтвeрждaть, чтo этo щит. И yвepяeт нac, чтo мы мoжeм тpycливo cпpятaтьcя зa ним. Хoтeл бы я в этo вepить, Тони, oчeнь xoтeл бы. Mы живeм в миpe бoльшиx yгpoз, кoтopыe мистеp Cтapк нe вceгдa бyдeт cпocoбeн пpeдвидeть. He дaй бoг пoдoбнaя тexнoлoгия oкaжeтcя в pyкax y дeржaвы, мeнee мopaльнo oтвeтcтвeннoй, чeм нaшa.

Тони закатил глаза. Энтони? Никто не называл его Энтони с самого первого дня в детском саду, куда он ходил только потому, что так делали другие дети.

– Спасибо. Храни Господь "Железного человека" и благослови Америку, – сказал Хаммер в конце речи.

Это натолкнуло Тони на мысль. Он вытащил из кармана свой новый смартфон. Это был прямоугольник волоконной оптики, чистой вычислительной мощности, похожий на кусок прозрачного пластика. Он начал возиться с ним, когда сенатор Стерн продолжил:

– Спасибо, мистер Хаммер. Комитет хотел бы пригласить в зал полковника Джеймса Т. Роудса.

Тони посмотрел в сторону двери, куда вошёл Роуди в полной парадной форме. Он выглядел смущённым. Тони встретил его в проходе, и они пожали друг другу руки. Он был рад видеть своего друга, хотя тот не выглядел счастливым. Если и был на свете человек, на которого Тони мог рассчитывать, что тот поступит правильно, то это был Джеймс Роудс.

– Передо мной подробный отчёт о "Железном человеке", составленный полковником Роудсом. – заговорил Стерн, как только Роуди был приведён к присяге. – Полковник, пожалуйста, зачитайте для протокола страницу 57, параграф четыре.

– Вы просите меня зачитать определённые выдержки из моего отчёта, сенатор? – спросил Роуди. – Позвольте мне сначала отметить, что я не был проинформирован об этом слушании и не был готов давать показания...

– Принято к сведению, – сказал Стерн, не поднимая глаз от своих записей. – Пожалуйста, продолжайте.

Роуди проглотил оскорбление и продолжил.

– Я полагаю, что должен свидетельствовать более развёрнутым ответом. Один абзац, вырванный из контекста, не отражает моего окончательного решения.

Стерн ничего не сказал, и Роудсу ничего не оставалось, как прочитать указанный отрывок.

– «Действия вне рамок какой-либо государственной службы, "Железный человек" представляет потенциальную угрозу национальной безопасности человечества и интересам страны». – Роуди посмотрел на сенатора. – Однако затем я резюмировал, что полезность "Железного человека" намного превышает все риски. И что в наших интересах внедрить мистера Старка в существующую систему командования.

– Достаточно, полковник, – прервал его Стерн. – Пожалуйста, прочитайте страницу 56 Вашего отчёта.

Роуди взглянул на указанную страницу и жестом указал на систему мониторов, которые моментально включились для демонстрации размытых спутниковых изображений.

– «Разведка предполагает, что устройства на этих снимках – это попытка создания управляемых копий костюма мистера Старка». – Лазерной указкой он указал на точки на каждом из мониторов, где на размытых изображениях было видно что-то похожее на бронекостюм. – Наши союзники и разведслужбы на местах подтверждают, что эти костюмы, вполне возможно, уже функционируют.

– Секундочку, приятель, дай-ка взглянуть. – Тони догадывался, что Стерн так поступит, и теперь у него был шанс всё перевернуть. Он встал и коснулся ярлыка на своём телефоне. – Давайте посмотрим, что здесь происходит на самом деле, – сказал он, когда его телефон взял под контроль экраны мониторов. – Если вы обратите внимание на представленные экраны, – начал он, когда загрузил в смартфон и смог воспроизвести ряд засекреченных видеороликов. Слева вверху полигон Северной Кореи проводил испытательный полёт бронекостюма. Что-то похожее на репульсоры Тони выстрелило, подняв костюм и пилота в воздух. – О, я молодец, переключил Ваши экраны на себя, – с улыбкой заметил Тони. – И вы правы, – продолжил он. – Северная Корея уже на подходе...

Внезапно костюм и пилот исчезли во вспышке света, которая ослепила камеру. Когда изображение восстановилось, пожарные поливали дымящиеся остатки костюма из шлангов.

– Нет, – вздохнул Тони. – Фух. Это было непросто.

На других мониторах воспроизводились аналогичные результаты.

– Давайте посмотрим, как дела обстоят в России… О, Боже, нет непосредственной угрозы – продолжал Тони. – В Японии? О, думаю, что нет. В Индии? Не очень. Немцы – хорошие инженеры. Ага. Это оставит след.

Затем он заморозил все зацикленные видео, кроме одного. Он увеличил это изображение, пока оно не заняло весь экран монитора.

– Подождите, – воскликнул Тони. – Соединённые Штаты тоже в игре. Смотрите, это же Джастин Хаммер. – Оглянувшись через плечо на операторов, снимавших слушание, Тони добавил: – Возможно, вы захотите задать Хаммеру пару вопросов насчёт этого.

На последнем видео Хаммер наблюдал за тем, как группа учёных пристёгивает кого-то к бронированному костюму. Это была плохая имитация костюма "Железного человека". На мониторе Хаммер подмигнул в камеру. Прототип костюма взлетел и начал выделывать петлю, которая быстро превратилась в аварию, когда отказали двигатели и части прототипа начали отваливаться. Костюм упал на землю, подняв огромный столб песка. Было слышно, как Хаммер кричит, чтобы видео было удалено.

В зале заседаний Сената Хаммеру наконец удалось отключить мониторы.

– Да, я бы сказал, что большинству стран придётся работать ещё лет 5-10, – добавил Тони. – а "Хаммер Индастриз" не менее 20.

Хаммер выглядел так, словно он хлебнул прокисшего молока.

– Я бы хотел отметить, – сказал он наконец, – что этот пилот-испытатель выжил и получил лишь незначительный ушиб позвоночника. В настоящее время он занимается рафтингом со своей семьей.

Тони повернулся лицом к камере.

– Я не вижу смысла продолжать… Хорошая новость в том, – усмехнулся Тони, – что я – ваше ядерное средство устрашения. И оно работает. Угроз нет. Америка в безопасности. Хотите заполучить мою собственность? Не выйдет. Я и так оказал вам большую услугу, успешно приватизировав мир во всём мире. Чего ещё вам нужно?

Стерн кричал и стучал молотком, но Тони не обращал на него внимания. Он спрыгнул с трибуны, размахивая знаками мира и посылая воздушные поцелуи в окружившие его камеры.

Глава 4

«Дурак», – подумал Иван Ванко. Он работал и смотрел выступление Тони Старка на заседании Сената по телевизору.

Глаза Ивана слезились, а шея болела от тонкой пайки, необходимой для сборки функционирующего миниатюрного дугового реактора. До этого момента в мире существовало только два таких реактора. Теперь на его рабочем столе сиял третий: крошечный и совершенный. Его отец был бы в восторге. Иван хотел разделить этот момент с кем-нибудь ещё, поэтому он протянул руку к Ирине и подождал, пока птица заберётся на его костяшки пальцев.

– Разве это не прекрасно, Ирина?

Она прощебетала ему в ответ своё имя.

Иван Ванко собрал дуговой реактор. Он был вторым человеком в истории, кому это удалось сделать. Его всегда раздражало, что первым был Старк, который присвоил себе новаторскую работу его отца, Антона Ванко, а затем забрал себе все заслуги за его дальнейшие разработки и улучшения. Ивану приходилось утешать себя тем, что он будет наблюдать, как Тони Старк будет уничтожен.

Ирина хохотнула. Снаружи садилось солнце, и начинал падать снег. Иван начал реализовывать следующую часть своего плана.

* * *
Иван мог выбрать любое оружие из тысячи, чтобы уничтожить Старка, но в конце концов он выбрал хлыст. Его творение было длиной в пять футов, изготовленное в виде сочленённых позвонков из карбида вольфрама. Он сам обработал каждый позвонок и соединил их вместе на плетёном тросе. Рукоятка, изолированная и подключённая к источнику питания, выдвинулась ещё на шесть дюймов.

Иван обмотал медную проволоку вокруг позвонков, проплетая её вдоль кабеля и через отверстия, подобные нервным отверстиям в позвоночнике. Когда оружие будет готово и активировано, Иван получит в своё распоряжение хлыст из раскалённого добела расплавленного металла. Даже доспехи Старка долго не выдержат его натиска. Ничто не выдержит. Иван закончил подключение хлыста. Он вдел плечи в сбрую, которую соорудил из обтянутого кожей вольфрама, и поместил миниатюрный дуговой реактор в корпус, установленный над его грудиной, имитируя нагрудную пластину "Железного человека".

Ванко провёл кабель от светящегося нагрудного репульсорного излучателя вниз по руке к рукоятке хлыста, закрепив его у плеча, бицепса и лучевой кости. Перед тем как подключить источник питания, Иван надел перчатку: даже с изоляцией он не смог бы держать хлыст голой рукой. Перчатка хорошо облегала его предплечье и защищала от случайных ударов хлыста.

Когда он наконец подсоединил кабель питания к хлысту, тот с гулом заискрился с гулом, от которого у Ивана задрожали кости. Он взмахнул им на всю длину, и из наконечника выскочили кусочки плазмы, прожигая дыры там, где они приземлялись. Ирина пронзительно закричала и затрепетала крыльями, улетая на дальний конец своего насеста.

Теперь Ванко нужно было испытать его. Изображение Тони Старка на экране телевизора дало ему идеальную мишень. Иван отмахнул хлыст от своего тела, а затем повернулся, чтобы обрушить его по размашистой дуге. Зрелище и звук соединения с телевизором были подобны удару молнии с раскатом грома. У него зазвенело в ушах, а глаза заслезились от вспышки. Непроизвольная ухмылка расплылась по его лицу, когда он смахнул слёзы и посмотрел на результат своей работы.

Телевизор лежал расколотый надвое: древний экран и трубка разлетелись на множество сверкающих осколков. Иван ничего не почувствовал, никакого сопротивления или даже отдачи. Его ухмылка стала шире. Он закрутил хлыст в тугую петлю, словно лассо, наслаждаясь искрами, затем коснулся кнопки на внутренней стороне запястья, чтобы выключить его.

Один удар уже был хорош. Два было бы ещё лучше.

* * *
Поскольку Роуди служил на базе Военно-воздушных сил имени Эдвардса, а с Тони они дружили уже много лет, Пеппер решила, что было бы неплохо пригласить его присоединиться к их полёту из Вашингтона. Но на этот раз она ошиблась, и была вынуждена сидеть между своим боссом и его лучшим другом. Ни один из них не хотел разговаривать, оба чувствовали себя преданными. Оба хотели услышать извинения.

– Это просто смешно, – сказала она наконец. – Вы что, серьёзно? Не собираетесь разговаривать весь полёт?

Посмотрев на неё, Тони указал на Роуди.

– Почему он не в самолёте Хаммера?

– Меня пригласили сюда, – ответил Роуди.

– Не владелец самолёта, – огрызнулся Тони. – И вообще-то гостям не разрешается приглашать других гостей.

– Тони… – Роуди попытался наконец извиниться.

– Я не гость, – перебила его Пеппер, в её голосе появились обиженные нотки.

– Можешь передать ему, что я с ним не разговариваю? – попросил Тони.

– Тогда слушай, – сорвался Роуди. – Что с тобой не так? Ты знаешь, что показывать секретные материалы по национальному телевидению – это...?

– Не хуже, чем всадить нож в спину своего лучшего друга на слушании в Сенате? – вмешался Тони. – Как насчёт того, чтобы предупредить меня заранее?

– Я отправил тебе рапорт ещё месяц назад! Попросил тебя прочитать его! – запротестовал Роуди.

– Не просил, – удивился Тони.

– Просил, – подтвердила Пеппер.

Тони пристально посмотрел на них обоих.

– Как будто я об этом помню, – сказал он, махнув рукой. – Ты всё ещё должен передо мной извиниться.

– Я бы на это не рассчитывал, – огрызнулся Роуди.

Пеппер прервала спор, прежде чем он успел разгореться ещё сильнее.

– Тони, давай сверим твоё расписание. Можем ли мы запланировать встречу с генеральным секретарём Организации Объединённых Наций? Неловко, что мы её пропустили...

– Давай лучше поговорим о предстоящем праздновании моего дня рождения, – сказал Тони.

Пеппер сделала глубокий вдох. Она задалась вопросом, сколько времени ей понадобится, чтобы удариться о землю, если она выпрыгнет из самолёта.

– Я рекомендую что-нибудь небольшое, элегантное, – начала она.

– Нет, – возразил Тони. – У нас будет грандиозная вечеринка.

Пеппер пропустила его слова мимо ушей.

– Монако, – девушка продолжала гнуть своё, – я думаю, нам следует отменить.

Историческая автогонка Гран-при в Монако была одной из любимых традиций Тони.

– Ни в коем случае, – возразил Тони, именно так, как и ожидала Пеппер. – Моя машина ежегодно участвует там в гонке.

О чём Пеппер, разумеется, знала. Она видела финансовые отчёты по машине. "Старк Индастриз" потратила на неё кругленькую сумму.

Воцарилась тишина, когда самолёт начал снижение. Роуди хотел лучшего для Соединённых Штатов, и для него костюм "Железного человека" был кульминацией давней традиции военного превосходства США, обусловленной технологическими инновациями. А Тони считал, что Роуди просто завидует. Он хотел костюм как у него. Всё было просто и понятно.

– В следующий раз, – сказал наконец Тони, – полетишь коммерческим рейсом.

* * *
Вернувшись домой, Тони вместе с Джарвисом занялись тестированием новых источников энергии для реактивного дугового реактора, поскольку топливный элемент палладия оказался токсичным. Джарвис пробовал всевозможные химические комбинации в попытке улучшить формулу, но тесты всё время заканчивались неудачей.

– Повышение уровня палладия, – доложил в очередной раз Джарвис. – Токсичность теперь составляет 24%.

Плохие новости. Распространяющиеся от источника питания фиолетовые линии отравления палладием стали толще и длиннее. На некоторых из них проросли линии поменьше, которые расходились навстречу друг другу, создавая эффект паутины.

– У Вас заканчиваются и время, и возможности, – напомнил Джарвис. Он провёл несколько симуляций потенциально новых соединений топливных элементов, и ни один из них не мог обеспечить миниатюрный дуговой реактор достаточно стабильным питанием, чтобы осколки в груди Тони не убили его. – К сожалению, устройство, которое поддерживает Вашу жизнь, также убивает Вас.

Пока Тони рассматривал уродливые линии на своей коже, Джарвис предупредил его о приближении Пеппер. Тот успел одёрнуть рубашку как раз в тот момент, когда девушка ввела свой код на панели доступа двери лаборатории. Тони быстро застегнул рубашку и взял в руки одно из своих новых изобретений – "наномяч", небрежно подбрасывая его, и повернулся навстречу девушке.

– Привет, – только успел сказать он, прежде чем она успела накричать на него за что-то.

Но Пеппер это не остановило.

– О чём ты думал?

– Думаю о том, что я занят, – сказал он небрежно.

– Ты действительно пожертвовал всю нашу коллекцию современного искусства...

– …городской программе внешкольного образования, – закончил он за неё. – Это достойная организация. И это не "наша" коллекция искусства, а "моя".

– Я потратила более десяти лет на создание этой коллекции, – возмущалась Пеппер. – Я имею право... – Она внезапно прервала себя и сменила тему. – В любом случае, есть ещё 8011 вещей, которые мне нужно с тобой обсудить.

– Давай начнем с выставки "Старк Экспо".

– Это огромная трата денег, – сказала она.

– Это единственное, что имеет для меня значение, – возразил Тони. Он заметил, что девушка простужена, и надеялся, что она не разнесёт микробы по всей его лаборатории... особенно если простуда может ослабить его, пока он борется с токсичностью палладия.

– Выставка "Старк Экспо" – это твоё ошалевшее эго, – заключила Пеппер.

Её слова вывели Тони из себя, как и всегда, и сразу же они начали спорить о том, сколько денег "Старк Индастриз" следует выделять на то или иное предприятие или на то или иное дело.

– Мне уже всё равно, – махнул рукой Тони. – Меня больше не волнует либеральная повестка дня.

– Ну, мне не всё равно... – продолжала Пеппер, и Тони никогда не узнал бы, что она собиралась добавить, потому что он опередил её:

– Хорошо. Занимайся тогда этим сама.

– Чем заниматься? – девушка либо не услышала его, либо не поверила ему, потому что продолжала говорить. Поэтому Тони поспешил пояснить свои слова.

– Отличная идея. Ты управляешь компанией.

– Я пытаюсь управлять ею, – возмущенно сказала Пеппер.

– Ты меня не слушаешь. Я назначаю тебя генеральным директором! Почему ты меня не слушаешь?

Его слова привлекли внимание девушки.

– С этого момента я назначаю тебя на постоянной основе председателем совета директоров "Старк Индастриз", заступаешь немедленно, – сказал Тони.

Пеппер была ошеломлена. Она не выглядела такой ошеломлённой, когда впервые увидела его в доспехах Железного человека, всего в ссадинах и шрамах от пуль и осколков.

– Я действительно хорошо всё обдумал, пока искал подходящую кандидатуру, кто может стать достойным преемником, – сказал Тони, подойдя к Дамми, одному из своих роботов, который только что подкатил с бутылкой шампанского и двумя бокалами. Он откупорил пробку и добавил: – А потом я понял, что это ты. Это всегда была ты.

На лице Пеппер сменилось шесть разных выражений.

– Ты серьёзно? – спросила она. Тони только моргнул, глядя на неё. – Ты... ты серьёзно.

– Поздравляю, мисс Поттс, – добавил Тони, пожимая ей руку и протягивая бокал шампанского.

– Я не знаю, что и думать, – пробормотала девушка.

– А ты не думай, а лучше пей, – улыбнулся он, и они подняли бокалы.

* * *
После нескольких часов неудачных тестов Тони решил выплеснуть своё разочарование, взяв урок бокса у своего личного водителя Хэппи Хогана. Специально для этого в его домашнем спортзале особняка в Малибу был установлен боксёрский ринг.

– Прикройся, – окликнул Хэппи, нанеся удар в нос Тони. – Не падай. Руки вверх. Джеб-джеб-хук-апперкот-джеб.

Глаза слезились от джебов, Тони бросился на него с комбинацией ударов. Хэппи отвёл удары в сторону и добавил:

– Ты опускаешь свой хук. Снова.

Тони услышал звонок в дверь и через мгновение поднял голову, чтобы увидеть Пеппер, входящую в зал.

– Пришёл нотариус. Подпишешь бумаги о передаче прав руководства компанией? – спросила она.

– Да, конечно, – ответил Тони.

Следом за Пеппер в зал вошла молодая девушка с тёмно-рыжими волосами, одетая в строгий костюм. Она без особого интереса взглянула на ринг и повернулась к сидевшей в углу Пеппер, прося подписать какие-то деловые бумаги.

– Как Вас зовут, юная леди? – поинтересовался Тони.

– Наташа Романофф, – спокойно ответила та.

– Не хотите поупражняться? – прищурился Старк.

– Почему бы и нет? – согласилась Наташа, несмотря на ревнивый взгляд Пеппер.

– Преподай ей урок, Хэппи.

Пока девушка залезала на ринг к Хэппи, Тони слез с него и подошёл к мисс Поттс.

– Откуда это чудное виденье? – поинтересовался плейбой.

– Из юридического отдела, – хмыкнула Пеппер. – А что?

– Ты же знаешь, мне нужна новая ассистентка!

Пеппер с раздражением посмотрела на Тони, но тот тут же полез в свой компьютер смотреть досье на новенькую.

– Раньше боксировали? – спросил Хэппи у Наташи.

– Немного, – ответила девушка.

– Ходили на кикбоксинг? – усмехнулся Хэппи. Он был хорошим парнем, но его эго было достаточно хрупким, особенно на ринге. – Или в фитнес? Попу качали?

Тони не пытался сдержать восхищения в своём голосе, просматривая её резюме и фотографии в модельном бизнесе. Эта молодая девушка умела всё.

– Ты видела её резюме? Свободно владеет французским, итальянским, русским, латынью.

– Кто говорит на латыни? –Пеппер не была впечатлена. – Это мёртвый язык. Можно научиться читать и писать на латыни, но нельзя на нём разговаривать. Я думаю, что тебе нужно познакомиться с новыми кандидатами в помощники.

– У меня нет на это времени, – отмахнулся Тони. – У меня хорошее предчувствие насчёт неё. А ещё она была моделью в Токио. Она нужна мне. У неё есть всё, что мне нужно.

– Урок номер один: никогда не спускай глаз с противника, – начал поучать девушку Хэппи.

Всякий раз, когда он говорил это Тони, то параллельно наносил лёгкий хук ему по затылку. Хэппи попробовал проделать этот же фокус с Наташей, но она, словно у неё сработало шестое чувство, крутанулась, поймала его перчатку, вывернула предплечье назад и воспользовалась его весом, чтобы удержаться в прыжковом движении боевых искусств. Она обхватила ногами его шею, словно ножницами, и повалила противника, прежде чем тот успел понять, что происходит.

Услышав громкий стук, Старк и Пеппер обернулись и ахнули: мисс Романофф победила!

– Доволен? – Пеппер незаметно ткнула в бок Тони, который с открытым ртом наблюдал за грациозной красоткой Наташей.

Придя в себя, Тони побежал к рингу. Наташа отпустила Хэппи, который жадно хватал ртом воздух.

– Ей... просто повезло, – возмутился Хоган. – Я просто поскользнулся!

Наташа вышла с ринга и открыла планшет.

– Мистер Старк, какое у Вас первое впечатление обо мне? – спросила девушка.

– В тихом омуте черти водятся, – ответил Тони, запустив своё обаяние и флирт.

– Мне нужен отпечаток Вашего пальца, – перебила его девушка, показывая ему соответствующее поле на экране планшета. – Я свободна, мистер Старк?

– Да, – ответила за него Пеппер. – Это всё, мисс Романофф.

После того, как Наташа ушла с документами, которые должны были официально оформить передачу "Старк Индастриз" Пеппер Поттс, Тони сказал:

– Я хочу её.

– Нет, – ответила Пеппер тоном, не терпящем возражения.

Глава 5

Тони повёз всех своих самых близких друзей и коллег в Монако на большую гонку. Пока Хэппи парковал лимузин, Тони и Пеппер зашли в шикарный ресторан отеля, чтобы начать смотреть гонку оттуда. Внутри их ждала Наташа. Тони, несмотря на протест Пеппер, нанял её в качестве своей помощницы, и пока что был доволен своим решением. Свободное владение Наташи французским языком пришлось как нельзя кстати.

Оглядев комнату, Пеппер увидела, что повсюду установлены телевизоры, транслирующие предгоночный репортаж. Затем она заметила Джастина Хаммера, направляющегося в их сторону. Тони тоже заметил его и с отвращением фыркнул.

– Энтони! – окликнул Старка Хаммер, направляясь к столу. Он кивнул Пеппер и добавил: – Это ты? Привет, дружище, ты здесь не единственный богатый парень с крутой тачкой. Я просто заскочил поздравить мисс Поттс с повышением.

– Спасибо, – улыбнулась Пеппер.

– Ты же знаком с Кристин Эверхарт? Она пишет большую статью обо мне для своего журнала.

Они поболтали с минуту, пока Тони гадал, что Эверхарт здесь делает. Она уже преследовала его за изготовление оружия и непреднамеренно помогла ему выяснить, что замышлял Обадайя Стэйн. Какова её точка зрения теперь? Возможно ли, что "Хаммер Индастриз" пытается заполучить оборонные контракты, которые упустил "Старк Индастриз"?

Хаммер повернулся к Тони.

– Если честно, я хочу кое-что представить на твоей выставке, прежде чем она закончится, – добавил он.

– Что ж! – пожал плечами Тони. – Просто чтобы ты знал, мы в основном освещаем изобретения, которые работают. А сейчас, если позволите, я хотел бы освежиться перед началом заезда.

Тони молнией выскочил из комнаты и быстро направился в номер. Там он проверил уровень токсичности своей крови. Она составляла 53%. Он прошёл половину пути от "Потрясающего" до "Мёртвого". Тони вздохнул и подумал о том, что, возможно, это была не самая лучшая идея в его жизни – поехать в Монако, пока он умирает от токсичности палладия.

Но какого чёрта? День гонок! Он планировал насладиться им.

* * *
Спустя пару минут Хаммер разговаривал с Кристин, которая, к его удивлению, знала Тони даже лучше, чем показалось сначала. Но он старался не показывать виду, что его это беспокоит.

– Мы с Тони… – начал Хаммер. – Я люблю Тони Старка. А он любит меня. Мы не конкуренты.

Взгляд девушки скользнул за его плечо, и в то же время он услышал, как дикторы на нескольких языках воскликнули с удивлением. Гонка началась? Но то, что он увидел на экране, заставило его содрогнуться.

На экране, в высоком разрешении, большой, как в жизни, Тони Старк садился в машину "Старк Индастриз". Он был экипирован так же, как и другие гонщики. Он отрегулировал руль, показал большой палец аудитории всего мира, а затем с рёвом помчался к стартовой линии. Хотя Хаммер не понимал ни слова по-французски, он мог понять интонацию голоса на любом языке, и он мог сказать уверенно, что французские дикторы сходили с ума. Он услышал ещё один вздох на другом конце комнаты и заметил, что Пеппер тоже только что увидела экран телевизора. Похоже, она ничего не знала о намерениях Тони. Она и новая горячая помощница Старка о чём-то совещались. Вероятно о том, что они собираются сделать со своим привлекающим внимание боссом, который даже больше не был боссом Пеппер. Ей следовало бы его уволить.

– Я отлучусь на секундочку? – улыбнулась Кристин.

– Куда Вы? – удивился Хаммер. – Нам принесли икру.

Но девушки уже и след простыл.

«Этот Тони Старк», – подумал Хаммер, – «действительно умеет хранить секреты».

Этот парень ему совершенно не нравился.

Глава 6

Иван Ванко любил машины, любые машины. В жилах Ивана текла кровь прирождённого инженера. Его отцу было предназначено стать великим инженером. Но Говард Старк сорвал эти планы. Иван вернёт всё на круги своя.

Когда гонка началась, Иван приготовился: надел сбрую и два хлыста. Когда пришло время, он запустил хлысты. Комбинезон рабочего по обслуживанию трассы, в который он был одет, сгорел моментально от сильного жара, проникающего через ремни, когда он направился прямо к треку.

Его левый хлыст с лёгкостью пробил сетчатое ограждение под трибуной, как будто его там и не было, оставив выемку в тротуаре. Иван подошёл к защитному барьеру, обрамляющему трек, трёхъярусному металлическому ограждению, и двумя щелчками запястий прорезал его, когда одна из машин с грохотом пронеслась мимо. Начиналось, как любят говорить американцы, время шоу.

* * *
Зрители в ресторане отеля не могли поверить в то, что они видели. Кто-то вторгся на трассу и с помощью своего рода электрифицированного троса перерубал проезжающие машины. Это был крупный мужчина с длинными всклокоченными волосами и металлическим экзоскелетом, который соединял его два троса (или что-то наподобие) со светящимся огоньком в центре туловища.

Машины сворачивали и скапливались вокруг захватчика, пытаясь его объехать.

– Это не может хорошо закончиться, – выдохнула Пеппер.

Она сосредоточилась на захватчике. На нём было что-то подозрительно похожее на миниатюрный дуговой реактор. Где он мог его достать?

Вошёл Хэппи.

– Что происходит? – спросил он.

– Где "футбольный мяч"? – быстро спросила Поттс.

Хэппи поднял алюминиевый кейс, покрытый лаком того же насыщенного красного цвета, что и костюм "Железного человека". Они дали костюму кодовое имя "футбольный мяч". Кейс был пристёгнут к руке Хогана. Пеппер дала указание Наташе, чтобы самолёт Тони был прогрет и готов к взлёту, затем повернулась к Хэппи.

– В машину, – крикнула она и поспешила к лимузину, добавив: – Дай мне ключ.

Хэппи протянул руку, чтобы она могла дотянуться до замка на кейсе, и они вместе выбежали из отеля к VIP-стоянке.

* * *
Оставшись в ресторане, Наташа позвонила кому-то по мобильному телефону.

– Он входит в десятый поворот, – доложила она и оглянулась, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за ней. – Сейчас он очень уязвим, – добавила девушка.

Она тоже была уязвима. Её спасательная команда была далеко, и любое недоразумение могло бы очень легко поставить под угрозу её миссию. Этого нельзя было допустить. Наташа подержала трубку ещё пару секунд, потом сказала: – Понятно, – и отключила связь. Затем она приступила к выполнению поручения Пеппер: снова набрала номер, чтобы убедиться, что самолет "Старк Индастриз" готов к вылету, когда Тони будет на месте.

* * *
Не обращая внимания на беспорядки на трассе, Тони веселился от души. Он только что проехал мимо машины Хаммера, ухмыляясь и посылая рукой ей разные жесты.

Вдруг он заметил, что машины перед ним бешено уворачиваются от чего-то в центре трассы. Перед тем как одна из машин исчезла в огненном шаре, Тони мог поклясться, что видел человека... и что-то искрящееся, похожее на провода под напряжением.

Огненный шар рассеялся, и Тони увидел, что на треке стоит человек, идущий против направления гонки. Из его рук свисала пара хлыстов, которые светились и искрились, когда он ударял ими о бетон.

Машина перед Тони резко затормозила и свернула в сторону. Тони спрятался позади неё, используя её как щит. Мерцающая линия энергии вырвалась наружу и расколола машину пополам. Две части, изрыгая пары и пламя, врезались в защитный барьер. Теперь Тони действительно вдавил тормоз. Он вцепился в руль, почувствовав, как машину заносит, и наблюдая, как в замедленной съёмке, как мужчина взмахнул одним из хлыстов в сторону машины Тони.

Хлыст пробил шасси и расколол машину на две части, которые перевернулись и заскользили по треку, остановившись вверх дном. Тони вырвал руль и выбросил его на трассу, чтобы выбраться из водительского кресла. Его шлем треснул во время аварии, и он поспешил снять его. Остатки его машины лежали между ним и парнем с хлыстами и металлическим экзоскелетом, и именно в этот момент тот подошёл к обломкам и, крича по-русски, разрубил их на мелкие кусочки. Тони дождался подходящего момента, затем схватил ближайший обломок и с размаху швырнул его в затылок противника.

Тони вложил в замах все свои силы. Удар получился хорошим и пришёлся точно по затылку... но не произвёл никакого видимого эффекта.

Мужчина зарычал как зверь и бросился на Тони, но тот уже отскочил и побежал в укрытие. Всё, что он видел, были куски гоночных автомобилей, прекрасных машин, превращённых в дорогой хлам.

Одна машина лежала вверх дном под углом, обеспечивающим необходимое укрытие, правда из неё по всему треку вытекал бензин. Внезапно у Тони появилась идея. Он нырнул под машину, сорвал крышку бензобака и отполз подальше от брызг топлива. Он освободился как раз в тот момент, когда противник был достаточно близко, чтобы нанести удар.

Перегретая плеть пробила двигатель автомобиля и попала в лужу топлива на поверхности трассы. Последовавший за этим взрыв разнёс машину на неузнаваемые куски и отбросил Тони в стену из тюков сена на краю трека. Старк с трудом поднялся на ноги и посмотрел назад, на рассеивающийся огненный шар.

Внезапно появились очертания человека, который шёл сквозь пламя, как будто его не было, и приближался к Тони, как будто он был единственной вещью в мире, которая имела для него значение.

* * *
– Я вижу Тони! – воскликнул Хэппи.

Дело в том, что гонка в Монако проходила прямо в центре города, так что отель был буквально рядом, и они быстрее могли добежать до него пешком. Тем временем Хэппи только что проехал через ворота и выехал на трек – правда на встречную сторону. Повсюду были груды разрушенных машин, а обслуживающий персонал выбегал на трек, чтобы спасти очередного гонщика, зрители волнами носились вверх и вниз по трибунам. На трассе повсюду полыхал огонь.

Хэппи потерял Тони из виду. Огненный шар на треке скрыл всё. Хэппи ускорился в нужную сторону. Наконец-то он заметил Тони.

Хэппи сразу оценил ситуацию: Тони был наполовину погребён под обвалившейся кучей стогов сена, расставленных с внутренней стороны защитного барьера, и пытался выбраться из них. Большая часть трека рядом с Тони была в огне. Сквозь огонь проглядывался здоровенный псих с лазерными хлыстами, с треском разбивающий их об асфальт и ухмыляясь.

Оставалось толькоодно, и Хэппи сделал это. Он резко вывернул руль и ударил по тормозам, отправляя лимузин в занос и впечатывая злодея задней частью машины в ограждение. Лимузин сильно ударился о защитный барьер, смяв перила, сразу же сработали подушки безопасности. Противник был зажат между лимузином и стеной.

«Что же делать дальше?» – задался вопросом Хэппи. Его разбитое окно осыпалось, и он заметил, что к лимузину приближается Тони. Пеппер крикнула ему, чтобы он садился в машину, Старк же крикнул ей в ответ, чтобы она передала ему кейс.

Хэппи тем временем продолжал давить на педаль газа, чтобы удерживать маньяка с хлыстами на безопасном расстоянии. Когда Тони потянулся за кейсом, машина дёрнулась. Грозный тип поднялся на дыбы из-за неё и с варварским воплем просвистел одним из своих хлыстов прямо над головой Тони, расколов ближайшую дверь автомобиля надвое. Второй хлыст пробил бронированный капот машины, словно это была алюминиевая фольга. Тони отпрянул в сторону. Мужчина бил по машине, пытаясь освободиться. Он разрубил капот и моторный отсек, его хлысты прорезали даже сиденья на заднем ряду.

– Тони! – крикнула Пеппер из лимузина. Она подтолкнула кейс по скользкому асфальту в сторону Старка. Затем они с Хэппи пригнулись и надеялись, что Тони разберётся в данной ситуацией до того, как машина, в которой они находились, будет разорвана на куски.

Невероятно, но безумец с дуговым реактором на груди, расколол переднюю часть автомобиля и почти освободился. Через пару мгновений он высвободился и стал пробираться через обломки в поисках Тони.

Тони ввёл код на панели рядом с рукояткой кейса, который моментально пискнул, принимая его. Он раскрыл кейс и вставил ногу в разобранный пополам ботинок. Лёгкая портативная версия костюма "Железного человека", "Марк V", начала обволакивать тело Тони, начиная с ботинка. Это было не то же самое, что полная экипировка, но всё же это был грозный костюм с бронежилетом.

"Марк V" закончил сборку как раз вовремя. Первый удар заряженного хлыста оставил глубокие царапины на плече костюма. Тони увернулся от следующих нескольких ударов и с удивлением уставился на дуговой реактор на груди мужчины.

«Как это возможно?» – подумал Тони. Даже Министерство обороны не имело представления о том, как работает технология дугового реактора. Кто этот человек, который только что появился в Монако и начал крушить всё вокруг хлыстами, работающими на дуговом реакторе?

Хлыст заискрил по торсу Тони, опасно приблизившись к его собственному дуговому реактору. Тони схватил руку, державшую хлыст, и швырнул мужчину в дымящиеся обломки двух машин. Когда тот поднялся, Тони включил репульсоры и выстрелил в него.

Мужчина отразил удар одним из хлыстов. Такого Тони ещё не видел. В кратчайший миг удивления он оставил себя открытым (не защищённым). Маньяк накинул один из своих хлыстов ему на шею и рывком повалил его на землю. Но тут он перестарался. Тони поймал хлысты, чувствуя, как они замыкают различные цепи в перчатках. Он вздёрнул парня вверх и впечатал его в асфальт. Затем, прежде чем тот смог подняться, Тони вырвал дуговой реактор из его груди и только после этого смог разглядеть владельца хлыстов. Он до сих пор не мог поверить в то, что только что увидел.

Полицейские обступили поверженного безумца, который не переставал смеяться, пока его оттаскивали с трассы.

– Ты проиграл, – повторял он с акцентом снова и снова. – Ты проиграл, Старк.

Глава 7

К тому времени, когда Тони зашёл в местный полицейский участок, он провёл несколько предварительных тестов на дуговом реакторе, извлечённом из "Хлыста" – как его уже окрестили СМИ. Результаты были поразительно похожи на собственную разработку Тони.

В коридоре он встретил французского тюремного служащего, который узнал Старка.

– Кто он?

– Мы пока не уверены. Его имя – Иван. Мы предполагаем, что он – русский. Мы даже не уверены, разговаривает ли он по-английски. Он не сказал ни слова с тех пор, как попал сюда.

Служащий впустил Тони в камеру, где спиной к двери сидел закованный в кандалы Иван, одетый только в нижнее бельё. Его кожа представляла собой галерею татуировок.

 – Достойная технология, – сказал с ходу Тони. – Правда цикличность низковата. Если бы удвоил ротацию, то получил бы лучший результат. Ты собрал репульсорную энергию в ионизированной плазме. Это эффектно, но не эффективно. Но это вполне сносная копия. Небольшая доработка и донастройка, и ты мог бы хорошо заработать на этом устройстве. Мог бы продать его Северной Корее, Китаю, Ирану или на чёрном рынке.

Старк обошёл Ивана и встал прямо перед ним, чтобы заглянуть ему в лицо.

– Где ты его взял?

Ванко посмотрел на Старка без тени страха.

– Ты происходишь из семьи воров и убийц. А теперь ты, как и все, кто чувствует свою вину, пытаешься переписать свою собственную историю.

«Семья воров», – Тони запомнил эту фразу. – «Что этот Иван знал о его семье?»

– К слову о ворах, откуда у тебя эта технология? – повторил он свой вопрос.

– От моего отца, Антона Ванко, – благоговейно произнёс Иван.

– Никогда о нём не слышал.

– Благодаря ему ты всё ещё жив.

– Я всё ещё жив, потому что ты не способен меня убить. У тебя был шанс, ты им воспользовался, но промахнулся, – усмехнулся Тони.

Ванко рассмеялся, его смех напоминал трение камней друг о друга.

– Если заставить Бога истекать кровью, люди перестанут в него верить. А упадут капли крови в воду, приплывут акулы. Мне остаётся только сидеть и смотреть, как мир пожирает тебя.

Сотрудники тюрьмы открыли дверь и дали понять Тони, что его визит окончен.

– Откуда ты будешь наблюдать за тем, как мир пожирает меня? Точно. Из тюремной камеры. Я пришлю тебе кусок мыла, – сказал Тони и направился к двери.

– Эй, Тони, – окликнул его Иван. – Прежде, чем ты уйдёшь, знай, что палладий в груди – это мучительная смерть.

Тони остановился. Откуда Ванко узнал? На мгновение Тони почти заколебался, чтобы спросить. Затем он решил, что не стоит. Это даст ему слишком много власти. Использование палладия было не самой сложной частью создания дугового реактора, и Ванко мог догадаться, что именно от этого ему плохо.

Но теперь Тони понял, что даже незнакомые люди замечают его больное состояние. Он должен был что-то с этим сделать. Время поджимало.

* * *
«Это невероятно. Джин вырвался из бутылки, а этот человек понятия не имеет, что делает. Он считает оружие "Железный человек" игрушкой, – жаловался по телевизору сенатор Стерн, пока Тони с Пеппер летели обратно в США.

– Выключи звук, – попросил Старк Пеппер и замолчал, раздражённый тем, что Стерн всё ещё преследует его. "Старк Индастриз" подвергалась нападкам в прессе, и акционеры компании не были в восторге от новых направлений развития, которые выбрал Тони. Все они хотели, чтобы он продал технологию "Железного человека", а он считал это безумием.

– Они должны были вручить мне медаль, – проворчал Старк. – Правда. – Он поставил тарелку с крышкой, а затем открыл её.

– Что это? – спросила Пеппер.

– Бортовая еда, – пожал плечами Тони.

– Это ты сам приготовил?

– Да, а где, по-твоему, я был последние три часа? – Он попытался обратить всё в шутку, но выражение лица Пеппер говорило о том, что она видит его насквозь.

– Тони, – заговорила Пеппер. – Ты мне что-то не договариваешь?

Он думал о том, чтобы рассказать всё ей. Он этого даже хотел. Но, в конце концов, он решил этого не делать. Ей нужно было управлять "Старк Индастриз", а ему нужно было придумать, как исправить свой дуговой реактор, не убив себя. Разделение труда.

– Я не хочу домой. Совсем. Давай отменим вечеринку по поводу моего дня рождения и... полетим в Венецию, – неожиданно предложил Тони.

Пеппер покачала головой.

– Прямо сейчас? Когда творится такая неразбериха? К тому же, как генеральный директор, я должна появляться в офисе.

– Как генеральный директор, ты имеешь право на отдых, – уговаривал её Тони. – Сейчас как раз подходящее время для отдыха. Надо подзарядить батарейки и во всём разобраться.

– Не все работают на батарейках, Тони. – улыбнулась она грустно.

У Тони не было для неё ответа. Судя по тому, как всё выглядело, он тоже не мог долго работать от батарейки.

* * *
Спустя три часа к двери камеры Ванко подошёл охранник и поставил поднос с едой на встроенную в решётку полку. Он встретился взглядом с Ванко, а затем ушёл. Иван посмотрел на еду. Там была записка. «Прошу насладиться картошкой», – гласила записка на русском языке. Он взял в руки "угощение". Это был твёрдый гладкий шарик. Он перевернул его... и увидел, что к нижней части картофелины прикреплён циферблат. Иван сразу всё понял, поэтому не стал терять время, собрав всё в одну кучу.

В это время вернулся охранник. Он ввёл ещё одного заключённого в камеру и закрыл за ним дверь. Этот новый заключённый был ростом с Ванко, у него были такие же как у Ванко волосы... и на его комбинезоне был номер 6219. Точно такой же, как у Ванко.

Иван набросился на нового заключённого, разбил ему о раковину голову, а затем повалил его обмякшее тело на землю. Охранник в третий раз прошёл мимо, но теперь положил какой-то ключ на полку, где ранее оставлял еду.

Иван прикрепил "взрывчатку-картофелину" к стене. На циферблате начался отсчёт: …35, …34, ...

У Ванко было достаточно времени, чтобы отпереть дверь и выйти в коридор, прежде чем сработала взрывчатка. Что бы ни осталось от другого заключенного 6219, никто не стал бы этого выяснять. Ванко нырнул в лестничный колодец. Завопили сигналы тревоги, и повсюду появились тюремные охранники. Двое из них схватили Ивана и надели ему капюшон, после чего вытащили и бросили в фургон, внутри которого было темно и жарко. Но Иван Ванко был счастлив, он был свободен. Или, по крайней мере, скоро будет.

* * *
Наконец-то фургон заехал в какой-то ангар с частным самолётом и столом, накрытым на двоих. За столом в белом костюме сидел незнакомец.

– А вот и он! – воскликнул американец. – Снимите с моего друга наручники. Он же не животное.

Ивана подвели к столу, сняли с него наручники. Скатерть была мягче, чем любая ткань, которая у него когда-либо была. Американец ел мороженое, которое, по его словам, было доставлено из Сан-Франциско. Мороженое, перелетевшее через океан.

– Я Ваш большой поклонник, – продолжил он наконец. – Меня зовут Джастин Хаммер. Я хотел бы сделать Вам деловое предложение. Прошу, садитесь, – Хаммер продолжал поедать органическое мороженое, не прерываясь на беседу. – Я не ровно дышу к сладкому, как Вы, видимо, к Тони Старку. То, как Вы бились с ним на треке, на глазах у Бога и всего мира, это было... невероятно! Своими действиями Вы будто говорили со мной. И поверьте, Вы были услышаны. Я не мог допустить, чтобы Вас отправили Бог знает куда. Такой талант пропал бы. Но, если позволите, я выскажу предположение, что Ваша цель – не просто убить этого человека. Ваша цель – его наследие. Именно это Вы хотите уничтожить.

«Интересно», – подумал Иван. У него были схожие мысли, хотя ему было достаточно просто убить Старка.

– Мы с Вами во многом похожи. Единственное отличие в том, что у меня есть необходимые для Вас ресурсы, – улыбнулся Хаммер. – Вам нужен покровитель. И я бы хотел им стать.

«Ну что ж», – подумал Ванко. – «Похоже, что этот человек предлагает ему работу, главная цель которой – убить Тони Старка?»

Это было прекрасно за исключением одной вещи.

– Мне нужна моя птичка, – внезапно сказал Иван.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы его поняли, пока он не получил заверения, что Ирина уже на пути из Москвы, только после этого Иван немного расслабился. Что будет дальше, он не знал. Да это и не имело значения. Что имело значение, так это уничтожение Тони Старка.

Глава 8

Роуди прибыл в "Старк Индастриз", чтобы поговорить с Тони. Пеппер и Наташа отвечали на звонки СМИ.

– Где он? – спросил Роуди.

– Внизу, – ответила Пеппер, несмотря на возражения Наташи. – Он не хочет, чтобы его беспокоили.

Она махнула ему рукой, чтобы он спустился в лабораторию.

Роуди спустился по лестнице и заглянул сквозь стеклянные стены. Тони сидел в одной из своих машин, уставившись в виртуальный рабочий стол. Однако он смотрел не на схемы "Железного человека" и не на поломки двигателей. Он извлекал гигабайты старых видеоматериалов, фотографий, отсканированных отчётов. Роуди не мог понять, как они сочетаются друг с другом, и не узнает, пока не спросит, поэтому он постучал. Тони поднял голову и впустил его.

– Тони, ты должен подняться наверх и немедленно взять ситуацию под свой контроль. Я весь день по телефону отговариваю национальную гвардию от того, чтобы выкатить танки на шоссе, разнести твою дверь и забрать эти костюмы, – вздохнул Роуди.

Тони не ответил. Он просто уставился в пространство, едва замечая присутствие Роуди.

– Ты говорил, что никто не овладеет этой технологией ещё 20 лет. И знаешь, что? Кто-то завладел ею уже вчера, – проговорил Роуди. – Это больше не теория.

Он пристальнее посмотрел на Тони и подумал про себя, что Тони выглядит как человек, который стоит одной ногой в могиле.

– Ты меня слушаешь? Ты в порядке?

Тони встал из машины, и Роуди помог ему добраться до стола. Тони достал свой дуговой реактор и показал Роуди дымящийся истощённый элемент палладия.

– Это было в твоём теле? – ужаснулся Роуди. Он начинал понимать, что стояло за недавним поведением Тони. – А этот высокотехнологичный кроссворд у тебя на шее? – добавил он, указывая на пурпурные линии, расходящиеся вверх из-под воротника рубашки Тони.

– Поцарапался в машине, – отмахнулся Тони, но Роуди видел, что его сердце всё в полосах. Тони умирал. Дуговой реактор отравлял его.

– Ты не должен вершить правосудие в одиночку, – заговорил Роуди. – У нас же полно врачей, которые могли бы помочь... разве нет?

Тони покачал головой и повернулся, чтобы вернуться к работе.

– Ты должен доверять мне. Несмотря на бытующее мнение, я точно знаю, что делаю.

После этого Роуди долго смотрел на своего старого друга, но сказать больше было нечего.

* * *
– Вот они, – сказал Хаммер Ванко, когда они вошли в главную исследовательскую лабораторию "Хаммер Индастриз". – Я очень взволнован. Они готовы к бою. Возможно, я немного поторопился с выпуском прототипа...

Хаммер прервался, когда Ванко с ходу залез прямо в его сильно зашифрованную программу и взломал её прежде, чем Хаммер успел попросить кого-нибудь дать ему пароль.

«Ловко», – подумал Хаммер. – «У этого парня явно есть соответствующие навыки».

Затем он просто наблюдал, как Ванко забрался на стремянку и начал отрывать части одного из беспилотных солдат-дронов. Они были спроектированы так, чтобы в них мог разместиться пилот, что представляло собой сложную инженерную задачу.

– Чего Вы от них ожидаете? – спросил Ванко с вершины стремянки.

– В долгосрочной перспективе я хочу, чтобы они обеспечили мне место в Пентагоне. Но сейчас я хочу, чтобы "Железный человек" ушёл в историю.

– Это можно. Без проблем, – усмехнулся Ванко в горловом смехе.

– Это же наш парень! – заулыбался Хаммер. – Я это знал. Я просто в восторге от него.

* * *
Наташа помогла Тони подготовиться к вечеринке. Он был измотан, подавлен и склонялся к тому, чтобы всё отменить... это был не тот Тони Старк, которого люди хотели видеть.

– Надо было отменить вечеринку, – в очередной раз сказал Тони. – Время неподходящее.

– Возможно, – кивнула девушка. – Только это могут неверно истолковать, – она посмотрела на него через плечо. – Неправильным образом.

«О, Боже», – подумал Тони. Они долго смотрели друг на друга. Наташа нанесла немного лосьона на синяки на лице Тони.

– Могу я задать Вам гипотетический вопрос? – спросил неожиданно Тони. – Немного странный. Если бы это был Ваш последний день рождения, как бы Вы его отметили?

– Я бы делала всё, что хотела, и с тем, с кем бы этого хотела, – ответила Наташа, глядя ему прямо в глаза.

«Хороший совет», – подумал Тони. В конце концов, он решил не отменять вечеринку.


В то время как знаменитости и другие гости начинали собираться внизу, Тони всё ещё находился наверху, в своей комнате. Он попросил Джарвиса провести ещё один тест на свой дуговой реактор, и результаты оказались неутешительными. Тони стоял и размышлял, пока не услышал, как из одной из гардеробных вышла Наташа с галстуком возмутительно яркого цвета. Она накинула петлю на его шею и начала завязывать.

– Вуаля, – сказала она, застёгивая воротник и затягивая галстук. – Я спущусь вниз и прослежу, чтобы всё было готово.

– Ты просто золотце, – успел шепнуть ей Тони.

* * *
Спустя некоторое время Пеппер заглянула на вечеринку, обратив внимание на огромную толпу гостей и громкую музыку. Она вздохнула, пробираясь через битком набитый зал в поисках Тони. Девушка нашла его, покачивающегося у кабинки диджея, одетого в один из костюмов "Железного человека" с поднятой лицевой панелью. Ликующая толпа раскачивалась перед ним.

Это было слишком. Она развернулась и направилась к двери, как раз в тот момент, когда Роуди появился на подъездной дорожке.

– Привет, Пеппер, – кивнул он.

Они оба заглянули в дом и увидели Тони, падающего и с трудом поднимающегося на ноги.

– Я не могу... Я просто не знаю, что делать, Роуди, – сказала Пеппер, прикусив губу.

– Глазам не верю. Это уже переходит все границы, – Роуди был в ярости. – Я сейчас…

Прежде чем он смог продолжить, Пеппер остановила его.

– Дай мне всё уладить, – попросила Поттс.

– Я ради него подставил свою шею. Уладь, или это сделаю я, – сказал в сердцах полковник.

Пеппер направилась к сцене, где Тони собирался произнести какую-то речь. Она забрала у него микрофон и сказала:

– Мы все очень благодарны тебе, Тони, за такой прекрасный вечер. А теперь желаем вам спокойной ночи и благодарим за то, что пришли.

Тони пытался образумить Пеппер, протестуя в стороне от микрофона, но девушка заставила его согласиться с ней, поэтому, когда он забрал микрофон обратно, то лишь добавил:

– Она права. Вечеринка окончена. Хотя эта вечеринка для меня часа полтора как закончилась. А новая вечеринка начнется через 15 минут... а если кому-то, вроде Пеппер, это не нравится, то дверь вон там! – Старк указал на дверь, и репульсоры в перчатке выстрелили, разнеся стеклянную дверь на миллион осколков.

Толпа обезумела. Подпитываясь их энергией, Тони начал стрелять из репульсоров по другим предметам. Роуди с минуту ещё понаблюдал всё это, пока потрясённая Пеппер стояла там, где он её оставил.

«Настало время принимать решение», – подумал Роуди. Он собирался сделать что-то, чего Тони, возможно, никогда не простит, но, несмотря на это, Роуди не мог придумать, что ещё можно сделать.

Он вспомнил, как Тони говорил, что людям нужно не больше таких костюмов, как у него, а больше таких парней, как он. Сейчас Роуди считал, что одного Тони Старка вполне достаточно. На самом деле, более чем достаточно. Но одного костюма "Железного человека" было совершенно недостаточно. Очень даже.

* * *
Через несколько минут Тони уже качался, подбрасывая фрукты в воздух с помощью своего воздуховода, и ликовал на волне чистого азарта. Вот это была вечеринка. Наташа была права!

– Я скажу это только один раз, – внезапно сквозь ликование прорезался голос.

Все повернулись и увидели полковника Джеймса Роудса в сверкающей стальной версии костюма "Железного человека". Все резко замолчали.

– Убирайтесь, – добавил он.

Все побежали на выход, оставив Тони и Роуди лицом к лицу.

– Ты не заслуживаешь носить этот костюм, – огрызнулся Роудс. – Снимай его.

Тони повернулся к диджею.

– Дай мне мощный ритм, под который я буду бить своего лучшего друга, – сказал он.

И тут началось. Роуди сцепился с Тони, и с помощью пружины, усиленной толчком, Тони отбросил их обоих назад. Их общий вес и инерция оказались слишком велики для стены, и они прорвались сквозь неё в спортзал. Охваченные паникой гости выбежали из дома и собрались во дворе, чтобы посмотреть драку двух друзей, которые тем временем боролись на боксёрском ринге.

Тони с корнем вырвал угловую стойку и замахнулся, Роуди взял себе в руки свою, и они вдвоём атаковали друг друга, словно средневековые рыцари с мечами, пока стойки не сломались. Они пробили потолок, после чего рухнули обратно в гостиную, обмениваясь ударами, как тяжеловесы в конце поединка. Техника больше не работала, оба бились на открытой ярости и гневе. Хэппи вывел Пеппер на задний двор. Наташа побежала в другую сторону, доставая свой телефон.

Затем Тони уложил Роуди завершающей комбинацией, тело которого врезалось от нанесённого удара в основание фонтана в гостиной.

Старк обернулся и увидел, что все смотрят на них и фотографируют, как он стал полным безумцем. Тони зарычал на них, просто желая, чтобы они разбежались. Это подействовало, гости кинулись в рассыпную.

– Теперь верни костюм на место, пока никто не пострадал – кинул он другу.

Роуди встал и навалился на Тони сзади. Тони поднялся, и они повернулись лицом к лицу, подняв нацеленные друг на друга репульсорные перчатки.

– Ты хотел быть боевой машиной, стреляй, – крикнул Тони.

– Опусти её, – обратился полковник.

– Так что, стреляешь? – спросил ещё раз Тони.

– Опусти её! – повторно попросил Роуди.

Они выстрелили одновременно. Лучи репульсоров столкнулись и вызвали взрыв, который разнёс заднюю стену дома в огромный клубок пламени.

Когда всё закончилось, Тони и Роуди стояли и смотрели друг на друга. Больше им нечего было сказать. Роуди выпустил подкрылки и взлетел в ночное небо.

Он летел в костюме подальше от руин дома Тони, направляясь в сторону базы ВВС "Эдвардс", зная, что его действия изменят характер их дружбы – возможно, даже положат ей конец. Навсегда.

Он хотел поверить в слова Тони о том, что костюм используется по правильным причинам и защищает его от тех, кто не должен иметь доступа к подобным технологиям. Но Тони подвёл их всех. Роуди мог быть опечален и разочарован этим, но он знал свой долг.

Глава 9

Было утро. Тони, как правило, не любил утро. Предупреждения Джарвиса об отравлении палладием и осознание того, что Роуди предал его, сделали это утро ещё хуже. Единственное, что делало это терпимым, – это коробка пончиков с желе, которые он сейчас запихивал в себя, сидя внутри гигантского пластмассового пончика, установленного на крыше знаменитой пекарни Лос-Анджелеса.

– Сэр, – позвал кто-то снизу. – Вынужден попросить Вас покинуть пончик.

Тони посмотрел вниз. Говоривший был сурового вида мужчина с повязкой на глазу и в чёрной кожаной куртке.

– О, брат, – усмехнулся Тони. – Разве я уже однажды не выгнал тебя из своего дома?

Тот самый парень – Ник Фьюри, так его звали – явился, чтобы поговорить о каком-то секретном проекте. Что-то вроде Мстителей. У Тони было много собственных секретных проектов. Ему не нужны были чужие.

Но чашечка кофе ему не помешает. Он спрыгнул, и они прошли внутрь к столику.

– Я уже говорил, что не хочу вступать в вашу суперсекретную мальчиковую группу, – напомнил Тони.

– О, нет-нет-нет, я помню, что ты у нас всё делаешь сам. Ну и как, получается?

Тони уклонился от вопроса.

– Прости, не хочу произвести плохое впечатление. Мне лучше смотреть на повязку или в глаз? Если честно, у меня небольшое похмелье. Я не уверен, реален ли ты, или у меня сейчас...

– Я вполне реален, – ответил Фьюри. – Я самый реальный из тех, кого ты когда-либо встретишь.

– Мне просто повезло. Где здесь персонал? – спросил Тони.

Фьюри опустил воротник Тони, чтобы посмотреть на отметины на его шее.

– Выглядит не очень хорошо, – сказал он.

– Бывало и хуже, – пожал плечами Тони, хотя это было неправдой.

Внезапно подошла Наташа. Она была одета в комбинезон того же дизайна, что и плащ Фьюри, с видимыми эмблемами Щ.И.Т.а на нём.

– Мы оцепили периметр, сэр. Но лучше здесь не задерживаться. Мы можем привлечь к себе нежелательное внимание полиции.

Агент Щ.И.Т.а проникла к Старку.

– Ты… уволена, – пробормотал он, глядя на неё.

– Это не тебе решать, – спокойно ответила девушка и уселась рядом с Фьюри, напротив Тони.

– Тони, хочу представить тебе агента Романофф, – "познакомил" Фьюри. – Кодовое имя "Чёрная вдова".

Это было уже слишком. Щ.И.Т. навязывал Тони свою точку зрения, и ему это не нравилось.

– Что вам от меня нужно? – спросил он наконец.

– Ты стал для меня проблемой, – ответил Фьюри. Он продолжил, и пока Тони пытался игнорировать его, Наташа, агент Романофф, обошла стол и воткнула иглу ему в шею.

– Ой! Что вы только что со мной сделали? – закричал Тони.

– Что мы только что сделали для тебя? – поправил Фьюри. – Это диоксид лития. Он снимет обострение. Это не лекарство, оно лишь снимает симптомы. Мы просто пытаемся вернуть тебя к работе.

– Поверьте мне, я перепробовал все мыслимые комбинации со всеми известными химическими элементами. Я пытался найти подходящую замену палладию в дуговом реакторе.

– Я пришёл сказать, что ты испробовал не всё, – подытожил Фьюри. – Мы собирались когда-нибудь поговорить с тобой об этом, и, видимо, сейчас самое подходящее время.

Тони покачал головой.

–Не интересно. У меня много других забот. – он снова переключил внимание на свои пончики.

Спустя пару молчаливых минут Фьюри положил что-то на стол, продолжая смотреть Тони прямо в глаза. Старк опустил взгляд и увидел рулон шестнадцатимиллиметровой плёнки и конверт из манильской бумаги. Он распечатал конверт. Внутри оказалась чёрно-белая фотография сорокалетнего мужчины, сделанная где-то в 1950-х или начале 60-х годов, если судить по окружающей технике.

– Кто это? – спросил он.

– Антон Ванко, – ответил Фьюри. – Он работал с твоим отцом.

Отец "Хлыста"! Это был крутой поворот.

– Я не видел этого ни в своих файлах, ни в файлах моего отца, – это всё, что Тони смог сказать.

– Потому что это было в наших файлах. – Фьюри сделал паузу, чтобы дать ему осмыслить сказанное. – Твой отец всегда смотрел в будущее. Именно поэтому он и работал на нас.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Тони.

– Иногда люди рождаются раньше, чем мир готов к ним, – ответил Фьюри. – Леонардо да Винчи изобрёл вертолёт ещё до того, как кто-либо предсказал полёт. Говард Старк тоже сделал несколько предсказаний. Он просто родился слишком рано, чтобы осуществить их. Миру пришлось играть в догонялки.

Тони знал, что его отец был гением. Но услышать, что Говард Старк упоминается на одном дыхании с Леонардо да Винчи... Тони не знал, как реагировать, а также не был уверен, что Фьюри имел в виду этим сравнением.

Фьюри постучал пальцем по кассете с плёнкой и сказал:

– И теперь мир только что наверстал упущенное. – Фьюри встал. – Вот где ты вступаешь в игру. И если ты этого не сделаешь, это сделает кто-то другой.

Глава 10

Джастин Хаммер спрятал Ивана в секретной лаборатории в Калифорнии. Он едва мог поверить в свою удачу. Неделей ранее он работал в двух комнатах с незаконно подключённым электричеством и компьютером, который Ванко вытащил из чужого хлама. Теперь перед ним был целый этаж высококачественных компьютеров и инструментов. У него было всё необходимое для плавки, механической обработки, сварки, проводки, нанесения покрытий, изготовления микросхем…

«Если бы моему отцу предоставили такую лабораторию», – подумал Иван, – «он бы изменил мир».

Старк отнял у него эту славу. Иван Ванко вернёт её себе.

Большую часть площади лаборатории занимали длинные ряды сверкающих металлических дронов, гуманоидной формы и хорошо вооружённых. Его задачей было оснастить каждого из них дуговым реактором. Но прежде чем он сможет это сделать, ему нужно было узнать, как они устроены. Поэтому он разобрал один из них на части, вплоть до каждой схемы, и понял, что они будут работать лучше, если убрать одну деталь: пилота.

Поэтому с тех пор, как Хаммер оставил его работать несколько дней назад, Иван переделал каждый из бронекостюмов в дрона, которым можно было управляться дистанционно и независимо, без пилота. Теперь эти дроны были намного эффективнее, намного смертоноснее. Они были его солдатами, хотя всё ещё нуждались в небольшом усовершенствовании, но он прекрасно справлялся с этим.

Хаммер, однако, не был согласен с ним. Когда он зашёл в лабораторию посмотреть, как идут дела у Ивана, то впал в ярость, увидев, что там больше нет места для человека-оператора.

– Это не шлем, – сказал он, держа в руках голову одного из дронов. – Это голова. Что ты делаешь, Иван?

– Дрон лучше, – усмехнулся Иван.

– Что? Почему дрон лучше?

– Люди создают проблемы, – ответил Иван.

Хаммеру это не понравилось.

– Мне нужны костюмы. Правительству нужны костюмы. Это то, чего хотят люди. Это то, чему все будут рады.

Иван просто посмотрел на Хаммера, который вернул ему голову дрона со словами:

– Эти дроны должны стать сенсацией, Иван, – сказал он. – Понимаешь? Они должны поразить не только меня, но и весь мир.

Иван ничего не сказал больше, и Хаммеру ничего не оставалось, как оставить его в покое, чего тот и добивался всё это время. Хаммер по-прежнему считал себя главным, но теперь это была лаборатория Ивана Ванко, и он там всё делал по-своему.

«Один из этих дронов», – подумал Иван, – «будет последним, что увидит Тони Старк».

Если только, а это была единственная более желанная возможность, последним, что увидит Старк, будет аппарат, который Иван Ванко создавал для себя.

* * *
Сидя возле своего разрушенного дома, Тони разговаривал с Фьюри, потому что тот не оставлял его в покое. Кроме того, укол подействовал положительно, и Тони стало интересно, какие ещё трюки Фьюри может припрятать в своём рукаве.

– Эта штука у тебя в груди основана на незавершённой технологии, – продолжал Фьюри. – Говард говорил, что плазменный реактор был просто шагом к чему-то большему. Хотел начать энергетическую гонку, не сравнимую с гонкой вооружений. Он разрабатывал что-то грандиозное, настолько большое, на фоне чего атомный реактор выглядел бы пальчиковой батарейкой.

– Только он, или в этом также участвовал Антон Ванко?

– Антон был обратной стороной этой медали. Антон видел в этом способ разбогатеть. Когда твой отец узнал, что он пытается продать технологию другим лицам, он добился его депортации. А когда русские узнали, что Ванко им ничего не привёз, они сослали его в Сибирь, где он провёл в ярости 20 лет, подгоняемый водкой. Не самая лучшая среда для воспитания сына... того самого, с которым ты уже познакомился.

Тони вспомнил, как Иван бил его плазменными хлыстами. Неудивительно, что он был так зол.

– Так что ты хочешь, чтобы я сделал? – спросил Старк.

– Твой отец всегда говорил, что только у тебя достаточно средств и знаний, чтобы завершить его начинания по созданию будущего, – сказал Фьюри. – Ведь если это так, тогда ты можешь разгадать все тайны своего сердца.

Тони ни на секунду не поверил в это.

– Послушай, не знаю, откуда у тебя такая информация, только мой отец не слишком жаловал меня. Он был холоден, расчётлив. Никогда не говорил, что любит меня, или что я ему хотя бы симпатичен, так что мне с трудом верится в то, что он считал меня тем, от кого зависит будущее. Самым счастливым днём в его жизни был день, когда он отправил меня в школу-интернат.

– Это неправда, – покачал головой Фьюри.

– Ну, значит, ты знал моего отца лучше, чем я.

– На самом деле, так и есть, – кивнул Фьюри. – Он был одним из основателей Щ.И.Т.а.

– Что?

Но Фьюри уже закончил говорить. Двое его людей принесли Тони металлический ящик.

– Наташа продолжит работать в "Старк Индастриз" под прикрытием, – начал он. Затем, указывая на другого агента Щ.И.Т.а, он добавил: – Ты же знаком с агентом Коулсоном? И Тони, помни, я с тебя глаз не спущу.

После этого он оставил Тони работать. Агент Романофф сообщила ему, что он отрезан от внешнего мира.

– Все каналы связи перекрыты. Никаких контактов с внешним миром. Если попытаешься уйти – я применю электрошокер и буду смотреть телевизор, пока ты будешь пускать слюни на ковёр, – сказал Коулсон.

– Кажется, я понял, – вздохнул Тони. После этого ничего не оставалось делать, как открыть ящик.

* * *
На военно-воздушной базе «Эдвардс» старший сержант собрал вокруг брони "Марк II" отборную группу лучших и самых способных боевых инженеров ВВС. Роуди, слева от которого стоял майор Аллен, находился рядом.

– Это летающий прототип костюма "Железного человека" для наступления, – сказал полковник Роудс собравшейся команде. – Но чтобы он служил нашим целям, его нужно вооружить.

– Да, сэр, – кивнули инженеры, более или менее в такт. Они подошли к нему с гаечными ключами и отвёртками в руках. Один из них поднял шлем.

Когда инженеры приступили к работе, Джастин Хаммер ворвался через дверь машинного цеха.

– Невероятно! Вы заполучили его! Как вам это удалось? – воскликнул он. – Я добрался сюда так быстро, как только смог, и вижу, что не зря.

Роуди пожал руку Хаммеру и добавил:

– Думаете, сможете вооружить его?

Люди Хаммера вносили множество ящиков и устанавливали их рядом с "Марком II". Джастин подмигнул и открыл крышку ближайшего ящика, пока его люди открывали остальные. Они содержали огромное количество оружия.

Роуди осмотрел всё: пушки Гатлинга, мини-ракеты, даже то, что выглядело как миниатюрная крылатая ракета.

– Думаю, мы возьмём это, – сказал он после короткой и вдумчивой паузы.

– Что именно? – спросил Хаммер.

– Всё, что есть, – сказал Роуди, выходя из ангара. Ему не нравилось происходящее. Его командиры хотели продемонстрировать новый костюм на выставке "Старк Экспо", а Роуди считал, что его нужно оставить на крайний случай. Это было не то, из чего стоило делать шоу. Но это зависело не от него. Он был солдатом и должен был выполнять приказы.

* * *
Ящик, который оставил Фьюри, был полон записей и личных вещей Говарда Старка. Там были газетные вырезки, чертежи, эскизы, всевозможные вещи... включая рулон шестнадцатимиллиметровой плёнки. Так получилось, что Тони был коллекционером устаревших технологий, в том числе и старого шестнадцатимиллиметрового кинопроектора. Тони намотал плёнку на катушку и запустил её. Это был отрывок из рекламного фильма для выставки, того самого, который Тони показывал пару недель назад.

– Посредством технологий можно достичь всего, – снова начал отец Тони. – Я – Говард Старк, и всё, что вам понадобится в будущем, можно найти прямо здесь... – Он замолчал и начал снова, повторяя эту заученную фразу. На заднем плане появилась шестилетняя версия Тони, которая возилась с масштабной моделью выставки "Старк Экспо". – Тони, что ты там делаешь? – Говард прогнал его и начал всё сначала, повторяя свою первую реплику. Говард постоянно забывал свои реплики и приукрашивал.

Тони начал игнорировать фильм, листая записные книжки отца, заполненные математическими формулами и лабораторными заметками. Затем внезапно с экрана его отец сказал:

– Тони. Сейчас ты слишком мал, чтобы всё это понять, поэтому я решил записать это на пленку для тебя.

Это видео привлекло внимание Тони.

– Я создал всё это для тебя, – продолжил его отец. – И когда-нибудь ты поймёшь, что это нечто большее, чем просто изобретение. Это ключ к будущему. Я ограничен технологиями своего времени, но однажды ты поймёшь это, и тогда ты изменишь мир. Я многое создал, но знай, ты есть и всегда будешь моим лучшим творением... мой сын.

Теперь Тони всматривался в запись всё пристальнее и пристальнее. Он прокрутил запись назад, слова отца звучали в его голове снова и снова.

И вот оно!

Тони воткнул ручку в один из шпинделей проектора, остановив фильм. Сосредоточившись на загадке, которую прислал ему отец, Тони вручную прокручивал плёнку назад, кадр за кадром, пока не увидел кое-что снова.

Ключ был в модели "Экспо". Что-то в расположении зданий... это соответствовало тому, что говорил его отец. Тони прокручивал плёнку достаточно медленно, чтобы он мог разглядеть каждый кадр и проверить крошечные различия между ними.

Вот. Тони наклонился вперёд и провёл пальцем по краю кадра.

В тот момент, когда Говард Старк произносил слова "будущее", структуры "Экспо" выглядели так, как будто они были расположены почти... элементарно.

Тони встал и направился к своей машине.

«Я понял, папа», – сказал он сам себе.

Глава 11

Чтобы забрать свою модель "Экспо" с выставки, он должен был пойти в свой офис. Это означало, что ему придётся поговорить с Пеппер, что было для него не самым лучшим решением. Тони брал в руки всё, что она протягивала. Он заслужил весь её гнев. Затем она ушла, а он вытащил модель из машины и спустился в лабораторию.

– Джарвис, ты не мог бы создать объёмную модель этого, – сказал он. – Мне нужна манипулируемая проекция.

Когда это было сделано, Тони перевернул модель вертикально, убрал из неё всё лишнее, и вот... перед ним был атом, которого не существовало в реальном мире.

– Прошло почти 20 лет, как ты умер, папа, но ты продолжаешь преподавать мне уроки, – сказал наконец Тони.

Он больше не сердился на отца за то, что тот разговаривал с ним через фильм. Этот атом повлиял на него так, что потребуется много времени, чтобы переварить это.

– Этот элемент станет адекватной заменой палладию, – сказал Джарвис. – Однако его невозможно синтезировать в существующую модель.

– Тогда мы переходим в режим реконструкции, – сказал Тони.

* * *
Спустя три часа новая модель была готова.

Манипулирование элементами и разрыв их химических связей друг с другом требовали много энергии, поэтому Тони соорудил сумасшедшую систему, чтобы нарастить достаточную мощность. В неё входили: высокоэнергетическая лазерная установка, набор зеркал, предназначенных для фокусировки лазеров на одной конкретной точке в пространстве, куб из чистого стекла, положение которого в пространстве включало конкретную фокусную точку набора зеркал, и, наконец, центрифуга, предназначенная для запуска высокоэнергетических химических реакций. Система была сложной, как и молекулярная инженерия. Это был более или менее ускоритель частиц, но на выходе получался пучок энергии определенной частоты, который, если его расчеты верны, а они были верны, создавал новый элемент.

Он провёл диагностику, и, казалось, всё было готово. Оставалось только запустить эксперимент и посмотреть, сможет ли он создать новую молекулу в своём подвале.

Но ему пришлось сделать паузу, потому что пришёл агент Коулсон, чтобы слегка отругать Старка за его уход... и сообщить Тони, что его переводят в Нью-Мексико.

– Страна очарования, – прокомментировал Тони, вспомнив девиз штата.

– Что-то вроде того, – ответил Коулсон. Он начал уходить, но потом остановился. – Вы нужны нам.

– Больше, чем вы думаете, – усмехнулся Тони.

Коулсон снисходительно улыбнулся ему и вышел из лаборатории.

Лазерная решётка вспыхнула, сначала тёмно-красным цветом, а затем с частотной модуляцией до ультрафиолетового диапазона.

Пора наконец проверить, сможет ли он создать новый элемент.

– Скрестим пальцы, – сказал Тони.

Центрифуга достигла заданного ускорения. Лазерный луч вырвался из линзы и отразился через призму. Тони медленно поворачивал луч, сжигая различные предметы мебели и части стены, пока он не нацелился на фокусирующую пластину из исходного материала, которую он надеялся превратить в сердце нового дугового реактора.

Когда лазер попал в неё, вся деталь вспыхнула и ожила. Даже через очки Тони не мог смотреть прямо на неё. Энергия потрескивала вокруг неё, как концентрированная локальная вспышка молнии.

Тони затаил дыхание. Лазеры остыли, ускоритель замолчал, а в центре круглой фокусировочной пластины появился яростно светящийся треугольник.

– Это было просто, – вздохнул Старк.

– Поздравляю, сэр. Вы создали новый элемент, – сказал Джарвис.

Тони поместил его в существующий дуговой реактор. Он пискнул и замерцал.

– Сэр, реактор принял модифицированное ядро. Начинаю диагностику системы.

Тони наконец выдохнул, медленно и глубоко.

«Что ж», – подумал он. – «Похоже, я должен послать Фьюри открытку с благодарностью».

* * *
Хаммер позвонил Ивану, чтобы сказать, что он играет в гольф с сенатором Стерном.

– Я собираюсь привести его к нам и показать ему нашего дрона.

– Дрон ещё не готов, – огрызнулся Ванко.

– Что значит не готов? – удивился Джастин.

– Будет готов к презентации, но не к демонстрации.

– В чём, чёрт возьми, разница?

– На презентации дрон не летает, не стреляет.

– А что тогда он может делать? Это же всё-таки демонстрация оружия.

– Может "отдать честь".

Хаммер повесил трубку. Иван вернулся к работе. Он солгал Хаммеру. Дроны были в порядке. Но он работал над тем, чего не хотел показывать Хаммеру... над следующим поколением своих плазменных хлыстов. Потому что у него были свои планы на выставку Старка.


Спустя полчаса Хаммер вошёл в лабораторию с парой своих головорезов. Они забрали у Ивана обувь, его подушки, его птицу. Этим поступком Хаммер оскорбил Ванко.

– Каково тебе теперь? Плохо? – спросил Хаммер. – Хорошо. Потому что мне сейчас плохо! Но тебе повезло, потому что кое-что очень крупное попало мне в руки. У меня образец технологии Старка, и я лично прокачал его. И теперь твои дорогущие пресс-папье станут лишь декорациями на моей презентации. Как теперь ты себя чувствуешь?

Иван просто сидел молча. Его момент настанет. Он не боялся таких людей, как Джастин Хаммер, потому что они были слишком глупы, чтобы бояться таких людей, как он.

Он мог простить всё, что угодно, но только не хищение птицы. Она была не виновата.

– Я сейчас отправляюсь на выставку. Видишь этих парней? Это твои няньки. С ними лучше не шутить. Когда я вернусь, мы обговорим новые условия нашего договора.

* * *
В результате нескольких часов работы был создан новый функционирующий треугольный дуговой реактор и втулка, которая позволяла установить его в существующее гнездо в груди Тони. Он проводил предварительные тесты, когда Джарвис сказал: «Входящий вызов».

Тони положил новый дуговой реактор на пол.

– Что Вам нужно? – спросил Старк, не заботясь о том, кто был на другом конце.

– Привет, Тони, – услышал он голос Ивана Ванко. – Спасибо за хороший совет насчёт увеличения цикличности. Я удвоил мощность.

– Для покойника у тебя бодрый голос.

– У тебя тоже. Сегодня будет написана истиннаяистория семьи Старков.

– Джарвис, отследи звонок, – тихо попросил Тони. Ванко не услышал его.

– То, что твой отец сделал с моей семьёй сорок лет назад, я сделаю с тобой через сорок минут.

– Звучит неплохо. Давай встретимся и всё обсудим.

Джарвис определил местоположение Ванко. Это могло означать только одно. Он направлялся на выставку "Старк Экспо", если они не смогут помешать ему быть там первым.

Времени на тестирование больше не было. Тони встал и подключил новый дуговой реактор. В груди полыхнуло, и на мгновение Тони подумал, что это его сейчас убьёт.

– Вот это да! – воскликнул он.

Сила нового элемента хлынула через соединение между дуговым реактором и его сердцем. Светился ли он? Трудно было сказать, по правде, он не мог этого видеть…

Глава 12

Агенту Романофф надоело играть Наташу, но Фьюри предупредил, что Пеппер Поттс не должна знать о её тайном проникновении. И вот она была здесь, с гарнитурой и планшетом, ожидая у входа в "Шатёр завтрашнего дня" появления Пеппер. Презентация Хаммера должна была начаться через пять минут.

"Шатёр завтрашнего дня" на самом деле представлял собой открытую аудиторию под высокой стеклянной крышей, с высокотехнологичной сценой и ещё более высокотехнологичными кулисами. Закулисная зона была заполнена техническим персоналом "Хаммер Индастриз", который в последнюю минуту вносил коррективы в свою презентацию. Все места были заняты, за исключением нескольких кресел, зарезервированных для VIP-персон.

Наташа снова оглядела толпу.

– Мисс Поттс! – позвала она. Пеппер и Хэппи заметили девушку и направились в её сторону. – Я провожу вас к вашим местам, – сказала Романофф. – У неё зазвонил телефон, и она ответила, не глядя на номер. – Наташа Романофф.

– Иван что-то задумал, – начал Тони, прежде чем она закончила отвечать. – Он позвонил мне из лаборатории.

Наступила едва заметная пауза.

– Да, мисс Поттс только что прибыла, – бодро доложила Романофф. – Хорошо. Я сейчас направляюсь прямо туда.

«Должно быть, она уже на выставке», – подумал Тони, когда Наташа повесила трубку. – «Хорошо. Может быть, она сможет попросить сотрудников Щ.И.Т.а притормозить "Хлыста", пока я не надену костюм и не доберусь туда.

Глава 13

Войдя на выставку, Пеппер наблюдала, как Джастин Хаммер вышел на сцену и начал своё выступление. Он танцевал под фанковое вступление, а затем стал немного серьёзнее после своего первого приветственного слова.

– Дамы и господа, слишком долго наша страна теряла в войнах своих бравых сыновей и дочерей, но затем появился "Железный человек", и мы подумали, что эти времена остались позади. К сожалению, эта технология держалась в секрете. Это несправедливо. Это неправильною. И это очень плохо. Но тем не менее, это была потрясающая инновация, о которой писали газеты всего мира. – Заиграла музыка, И Хаммер подошёл к краю сцены. – Но сегодня, дамы и господа, я представляю вам лицо вооружённых сил Соединённых Штатов Америки. Дроны Хаммера.

Красный, белый и синий дым окутали сцену, когда четыре шеренги бронированных солдат вошли в "Шатёр Завтрашнего Дня" и выстроились по бокам сцены. Диктор выкрикивал название каждого рода войск по мере того, как его представители появлялись по очереди:

– Армия! Военно-морской флот! Военно-воздушные силы! Морская пехота!

Когда все они выстроились, медленно и в унисон, тридцать два солдата повернулись и подняли правые руки в знак приветствия.

И тогда Пеппер, вместе со всеми остальными в "Шатре Завтрашнего Дня" поняли, что это были не бронированные солдаты. Это были ходячие, синхронизированные, дистанционно-управляемые дроны.

Пеппер никогда не слышала такого громкого шума, как одобрительный рёв толпы. Каждая группа дронов представляла собой одно из подразделений вооруженных сил. Беспилотные летательные аппараты военно-воздушных сил были оборудованы для полётов, с дополнениями в виде крыльев на каждой конечности и активными поверхностями управления вдоль спины. Армейские дроны были приземистыми и вооруженными тяжёлым вооружением. Дрон морской пехоты выглядел более стройным и быстрым, готовым к штурму пляжа прямо здесь и сейчас. А дроны военно-морского флота были обтекаемыми и мощными, тёмно-синего цвета, вооружёнными ракетами.

– Они выглядят лучше, чем некоторые чирлидерши, скажу я вам. Но какой бы революционной ни была эта технология, человек всегда будет присутствовать на поле боя. Поэтому сегодня, дамы и господа, я с гордостью представляю вам самый первый прототип боевого костюма реагирования на различные угрозы и его пилота, полковника ВВС, Джеймса Роудса! – объявил Хаммер.

Из-под сцены поднялась платформа, на которой появился "Воитель", сияющий серебром в свете прожекторов. У Пеппер перехватило дыхание. Загорелись миллионы лампочек. От появления "Воителя" у зрителей перехватило дыхание.

Одновременно с этим, рассчитав время настолько точно, что Пеппер даже задалась вопросом, не планировал ли он своё появление таким образом, "Железный человек" спустился через отверстие в крыше в своём новом костюме "Марк VI", дополненном новым треугольным дуговым реактором.

Что бы ни почувствовал Хаммер, видя, как Тони разрушает его большую презентацию, он был в первую очередь шоуменом, поэтому быстро смирился с этим.

– И это ещё не всё! – продолжал Хаммер. – Дамы и господа, а вот и наш особый неожиданный гость: "Железный человек"!

Тони помахал толпе, одновременно устанавливая канал связи между своим головным дисплеем и головным дисплеем Роуди, находящемся внутри костюма "Воителя".

– У нас проблемы, – заявил Тони.

– Здесь присутствуют гражданские лица, – ответил ему Роуди. – Я выполняю приказ. Давай не сейчас.

– Все эти люди в опасности, – сказал Тони. – Мы должны вывести их отсюда. Доверься мне хотя бы на пять минут. Я думаю, Хаммер работает с Ванко.

– Ванко жив? – недоверчиво спросил Роуди.

Тони повернулся к Хаммеру.

– Где Ванко?

– Что ты здесь делаешь, мужик? – огрызнулся Хаммер. Он выглядел как парень, на вечеринку которого только что ворвался бывший парень его новой подружки.

– Стоп, стоп, стоп, – заговорил неожиданно Роуди.

Когда Тони оглянулся на друга, наплечная пушка "Бывшая жена" брони "Воителя" заняла боевое положение, нацелившись на Старка.

– Это не я. Я этого не делаю, – завопил полковник Роудс. – Улетай, Тони! Вся система вышла из-под контроля!

«Это Ванко», – подумал Тони.

Все тридцать два дрона также приняли позы боевой готовности.

– Давайте разберёмся со мной на улице, – предложил Тони и взмыл в воздух.

За ним последовал шквал беспилотного огня. Мгновение спустя за ним последовали "Воитель" и беспилотники ВВС.

– Тони, я вижу цель, сейчас буду стрелять, – закричал Роуди.

– Во что? – спросил Тони.

– В тебя! – только успел выкрикнуть полковник, прежде чем пушечный залп осыпал броню Тони, когда он пролетал прямо над выставкой.

* * *
Пеппер и Наташа отправились на поиски Джастина Хаммера. Он должен был дать Пеппер ответы на некоторые вопросы. Девушка была настроена решительно. Она не слышала, что произошло на сцене между Хаммером и Тони, но было очевидно, что ситуация вышла из-под контроля Хаммера.

– Пожалуйста, прошу вас, уйдите, – закричал он, завидев девушек. – У меня всё под контролем.

– Даже сейчас? – спросила Пеппер. – Не похоже, что ты справляешься.

– Если бы ваш Тони Старк не объявился бы, этого никогда не случилось бы…

Он не успел договорить, потому что быстрее, чем Пеппер успела возразить ему, Наташа схватила Хаммера за руку и повалила на ближайший стол.

– Кто стоит за этим? – закричала она ему в ухо. – Кто за этим стоит?

– Иван, – захрипел Хаммер, когда она ещё немного повернула его руку. – Иван Ванко.

– Где он?

– Он на моём объекте.

Наташа отправилась на поиски Хэппи.

* * *
Тони повёл Роуди и беспилотники ВВС в погоню за собой за территорию выставки. Дроны армии морской пехоты и флота прошли маршем через главный вход в "Шатёр завтрашнего дня" и начали стрелять по всему, что, по их мнению, было целью. Тони пригнулся настолько низко, насколько смог, и уничтожил армейский дрон.

«Нужно увести их как можно дальше от территории выставки» – подумал Тони.

Дроны морской пехоты поднялись в воздух, таким образом удвоив погоню.

– Роуди, ты всё ещё на связи? – окликнул он друга по рации.

– Да, – незамедлительно ответил тот.

– Ладно, подтяни носки, – усмехнулся Тони. – Сейчас будет мокро.

Они пронеслись низко над отражающимися бассейнами, задирая огромные петушиные хвосты, на которых плотно сидели армейские и морские дроны. Старк вошёл в петлю повыше, стараясь держать беспилотники ВВС как можно близко к себе, чтобы следить за их огневым залпом позади себя. Тони надеялся преподнести небольшой сюрприз, когда придёт время.

Тони не был уверен, какой из объектов выставки ему больше нравится: стальной шар высотой в двести футов под названием "Юнисфера", реконструированный из оригинала, построенного для первой выставки "Старк Экспо", или отражающий бассейн. Массивный логотип Старка возвышался над конструкцией "Юнисферы", под небольшим углом относительно севера и юга, но прямо относительно экватора.

Тони летел по большой дуге над озером, а "Воитель" настигал его по пятам.

«А вот и отражающий бассейн», – подумал Тони. – «Значит выбор пал на "Юнисферу".

– Что там происходит, Тони? – ворвался в его мысли Роуди.

"Юнисфера" появилась в его поле зрения, а дроны снова сели ему на хвост.

Но "Воитель" был ближе. Тони запустил проекцию наведения на "Юнисферу", рассчитывая приближение, которое позволит ему пройти сквозь неё при вращении, не столкнувшись с её продольными лучами.

– Это может быть больно, – вздохнул Тони.

– Что? Нет, ты не... – завопил Роуди, но было уже поздно.

По замыслу Тони, "Воитель" был достаточно плотно прижат к своим горелкам, так что если Тони справится, то и у Роуди всё получится. "Юнисфера" продолжала медленно вращаться.

Костюм "Железного человека" "Марк VI" пролетел через щель вращающейся сферы, а "Воитель" последовал за ним. Расчёты Тони оказались верны: он и Роуди благополучно прошли через сферу. А вот беспилотники ВВС – нет.

Глава 14

На выставке "Старк Экспо" царил хаос. Тони пронёсся над головой настолько низко, что Пеппер почувствовала ветер от его пролёта. Беспорядочно стреляя, к ним приближались беспилотники ВВС, среди которых Роуди был невольным пассажиром. Мир вокруг Пеппер растворился во взрывах. Она упала на колени. Когда сошёл дым девушка смогла оглядеться вокруг, удивляясь, что всё ещё жива. Она осталась, чтобы убедиться, что Джастин Хаммер покинул выставку в наручниках. Теперь её миссия была выполнена, и она решила остаться до тех пор, пока не очистится путь. Именно так она прокомментировала полицейским свои действия, занимающимся регулированием толпы.

Но на самом деле она хотела дозвониться до Тони. Пеппер пыталась скоординировать усилия Джарвиса по преодолению контроля Ванко над дронами и Роуди, но пока ничего не получалось.

* * *
Приземлившись недалеко от озера, Тони был шокирован от того, с какой силой его отбросило вниз, когда "Воитель" настиг его и сбил с курса. Они оба пронеслись вдоль боковой стенки здания, выбив целый этаж окон и длинный ряд стальных каркасов. Они вылетели из здания, пробив стену, и понеслись к краю территории "Старк Экспо". Тони резко затормозил, разворачивая себя и "Воителя" вокруг их общего центра тяжести. Хватка "Воителя" ослабла, и Тони воспользовался возможностью отбросить его с несчастным Роуди внутри, кричащим всякую ерунду, в отражающий бассейн.

Агент Романофф что-то кричала, чего он не мог расслышать, и броня "Воителя" внезапно стала послушной.

«Ого», – подумал Тони. Он приземлился рядом с Роуди и услышал слова Наташи:

– Перезагрузка завершена. Твой лучший друг вернулся.

– Большое спасибо, агент Романофф, – поблагодарил Тони. Это была ещё одна вещь, которую он не знал о ней. Очевидно, она была хакером с серьёзными задатками, если смогла сделать это быстрее Джарвиса.

– Новое устройство в груди получше, – добавила девушка. – Я наблюдаю более высокую производительность, а Ваши жизненные показатели выглядят многообещающе.

– Да, в данный момент я не умираю. Спасибо.

Пеппер, по-видимому, подслушивала, потому что её лицо появилось на головном дисплее Тони практически сразу, как он произнёс слово "умираю".

– Что значит, ты не умираешь? Ты говорил, что умираешь?

– Это ты? Нет, не умираю. Больше нет.

– Что происходит? – потребовала объяснения Пеппер.

– Я собирался сказать тебе. Я не хотел тебя пугать, – тихо промямлил Тони.

– Ты собирался сказать мне? – уже кричала, надрываясь, Поттс. – Ты действительно умирал?

– Ты мне не позволила, – запротестовал Старк. – Я собирался приготовить тебе омлет и всё рассказать!

– Эй, эй, – в эфир снова ворвалась Наташа. – Оставьте это до медового месяца. Ты получил входящее сообщение, Тони. Похоже, тебе предстоит битва.

– Отлично, – вздохнул Тони. – Пеппер?

– А сейчас ты здоров?

– Я в порядке, – ответил серьёзно Тони. – Не злись. Я официально извинюсь...

– Я вне себя!

– …как только отобьюсь от атак хаммероидов, – закончил Тони.

– Прекрасно, – сказала Пеппер таким голосом, что Старк сразу понял, что всё определенно не прекрасно.

– Мы могли бы быть в Венеции, – неожиданно сказал он, вспомнив их разговор в самолете. Тогда он впервые собирался рассказать ей об отравлении палладием.

– О, прошу тебя, – закатила глаза Поттс.

Мгновение спустя лицевая панель "Воителя" поднялась вверх.

– Дружище, можешь забрать свой костюм, – сказал Роуди.

Тони не мог удержаться от смеха. Но смеялись они недолго. Нужно ещё было справиться с большим количеством дронов, которые сейчас приближались к ним.

Глава 15

Друзья услышали грохот, и с деревьев начали осыпаться листья. Грохот становился всё громче, его вибрация проникала сквозь подошвы их ботинок. Прибывали оставшиеся дроны. Они приземлились по чёткой схеме, создавая перекрёстный огонь, но держа друг друга вне запланированного поля обстрела. Ракетная стойка выдвинулась из-за плеча армейского дрона и стала на место.

Тони установил связь с Роуди.

– Ну, – кивнул он своему лучшему другу. – Ты готов загладить свою вину?

– Думаю, мы справимся, – кивнул Роуди. Они встали в боевую стойку

Тони не терял времени даром. Он шагнул вперёд и оторвал стойку от туловища одного из дронов. Затем развернул его, когда ракета выстрелила, уничтожив верхнюю половину робота и временно отключив головной дисплей Тони.

Старк выпустил ракетную стойку и сказал:

– Один готов.

Полковник Роудс прижал к земле беспилотник морской пехоты и бил по нему из крупнокалиберного пулемёта, пока Тони не прикончил его. Они быстро сокращали количество дронов, и радовались тому, что им это удаётся. Внезапно Тони решил использовать козырь – установленные на запястье режущие лазеры, заряд которых хватало всего на пять секунд.

– Роуди, пригнись, – крикнул он.

Роуди лёг на землю, и Тони закрутился по кругу, стреляя из лазеров, которые разрезали все оставшиеся дроны пополам, вместе с большей частью деревьев и множеством цветов.

В наступившей тишине Наташа, или агент Романофф, позвонила Тони и сказала, что к ним приближается ещё один дрон.

Этого не могло быть. Они пересчитали всех.

– У этого гораздо более мощная сигнатура репульсора, – доложила она.

Друзья посмотрели вверх и увидели, как к ним с неба спускался "Хлыст".

* * *
Иван был занят разработкой нового бронекостюма. А также новых хлыстов. Они выдвигались из прорезей на внутренней стороне предплечий Ванко и могли использоваться как продолжение его рук. Они были толще, длиннее и выглядели ещё круче, чем те, что Тони видел в Монако.

– Я разберусь с ним, – сказал Роуди. Он открыл ракетный порт и выпустил мини-ракету, которая, как предполагалось, могла сравнять с землёй большинство бункеров.

Но ракета безвредно отскочила от брони Ванко и с шипением упала в грязь.

– Технология "Хаммертек"? – спросил Тони. Хотя, сказать по правде, ответ ему был не нужен.

Ванко ударил по ним хлыстами. Тони поймал один из них и на мгновение вывел Ванко из равновесия, но тот отбросил Тони и другим хлыстом отсёк ствол пушки "Бывшей жены" Роуди.

Это было мощно. Они вдвоём набросились на Ванко со всем, что у них было, но он поднимался каждый раз, когда они сбивали его с ног, нанося при этом всё больше и больше ударов хлыстами.

Иван зарычал и бросился на Тони, который встретился с ним лицом к лицу, отбиваясь от ударов хлыстами, которые были намного мощнее, чем в Монако. Плеть наносила серьёзный урон броне "Марк VI".

Хлыст сбил Старка с ног, а затем втоптал Роуди в землю. Тони оттащил его от друга с помощью одного из хлыстов Ванко, но тот смог восстановить равновесие и развернулся.

Иван ударил его в поясницу и впечатал в асфальт. Тони развернулся, нанеся сильный удар локтём сбоку в голову Ванко. Иван взмахнул хлыстом, который зацепил предплечье Тони, болезненно дёрнув его назад. Старк перекатился, выбивая ноги Ивана из-под него и наступая на руку, державшую хлыст. Он раскрутился, и из предплечья брони Ванко посыпались искры.

Иван обхватил Роуди за шею и держал его на расстоянии вытянутой руки. Полковнику Роудсу пришлось потратить всю свою энергию на то, чтобы удерживать хлыст на достаточном расстоянии от шеи, чтобы он не расплавил его броню.

Тони боролся, но Ванко обвил второй хлыст вокруг его шеи. Иван скинул маску и со злорадством смотрел на них обоих, ожидая, когда мощная энергия хлыстов пробьёт их броню и прикончит их.

Тони чувствовал жар от хлыста через броню на своей шее. На головном дисплее мигали всевозможные красные сигналы. Хлысты повредили систему управления костюмом. Тони не мог встать. Он не мог больше атаковать Ивана. И он не мог вечно держать хлыст подальше от своей шеи.

Пришло время прибегнуть к последним средствам. Отпустив хлыст одной рукой, Тони внезапно обратился к другу:

– Роуди, у меня есть идея. Подними руку.

Полковник Роудс, у которого были свои проблемы с хлыстом Ванко на шее, поднял. Только после этого он понял, что захотел сделать Тони. Смогут ли они воссоздать взрыв, который разрушил большую часть дома Тони?

– Это и есть твоя идея? – крикнул он. Но что ещё им оставалось делать?

Они выстрелили одновременно. Два репульсорных луча встретились друг с другом прямо перед лицом Ивана Ванко. Их энергии пересеклись и усилились... а затем произошел взрыв, который погасил головные дисплеи Тони и Роуди. Тело Ванко отбросило назад, и поскольку хлысты всё ещё были на их шеях, Тони и Роуди полетели вместе с ним.

Но к тому времени, как они упали на землю, хлысты ослабились и отключились... как и Иван Ванко. Тони и Роуди поднялись на ноги и кивнули друг другу. Они сделали это.

Но даже сейчас Ванко не выглядел побеждённым. Он лежал на спине, тяжело раненный, но продолжал по-прежнему улыбаться.

– Ты проиграл, – хохотал Ванко, как тогда, на трассе в Монако. Дуговой реактор в его груди покраснел и замигал.

Вокруг них все остальные дуговые реакторы в каждом из дронов сделали то же самое.

– Все эти дроны заминированы, нам нужно убираться отсюда, мужик, – Роуди понял это одновременно с Тони.

«Хорошо, что всех посетителей выставки, в основном, эвакуировали», – подумал Тони. Затем он вспомнил об одном человеке, который остался ждать его.

– Пеппер…


Он летел по территории выставки, направляясь к "Шатру завтрашнего дня", пока не заметил Пеппер, стоящую на ступеньках павильона, с выведенным из эксплуатации дроном менее чем в двадцати футах от неё. У него не было времени даже позвонить, и, насколько он знал, она бы не ответила, поэтому Тони включил максимальную скорость, резко затормозил настолько сильно, что у него всё поплыло перед глазами, и подхватил девушку со ступенек за несколько секунд до того, как все тридцать два дрона, в том числе и костюм Ивана Ванко, взорвались серией огромных огненных шаров над разрушенной выставкой "Старк Экспо".

Это было лучшее шоу фейерверков, которое кто-либо когда-то видел.

* * *
Когда они приземлились на крыше здания примерно в миле от выставочного центра, Пеппер отшатнулась от Тони на несколько шагов.

– О, Боже мой! Я больше этого не вынесу, – начала истерить она.

Тони не сразу смог ответить, потому что пытался снять шлем. Хлысты Ванко повредили защёлки.

– Что ты имеешь в виду? Посмотри на меня.

– Мой организм уже не справляется со стрессом. Я ухожу. Увольняюсь.

Тони начал было спорить, но потом понял, что дело было вовсе не в компании. Дело было скорее в нём.

– Послушай, ты достойна лучшего, чем я. Я понимаю, давай поговорим о делах.

Пеппер начала говорить что-то ещё о переходе, но потом они оба поняли, что за этим последует, поэтому просто подошли друг к другу и поцеловались.

– Странно, – сказал Тони, когда всё оборвалось.

Роуди, видимо, приземлился на ту же крышу, но они этого не заметили.

– Смотритесь, как два тюленя, дерущихся за рыбёшку, – сказал он. – Слушай, мою машину разнесло взрывом, поэтому я одолжу твой костюм ненадолго, ладно?

Он опустил лицевую панель шлема и улетел прочь.

Тони и Пеппер посмотрели ему вслед.

* * *
Снаружи казалось, что это обычная заброшенная фабрика в одном из отдалённых уголков города. Правда, рядом была припаркована невероятно шикарная машина, позволить себе которую мог только очень богатый человек. Один из таких людей как раз и находился сейчас в полуразрушенном здании. Это был Тони! Старк сидел за столом, а прямо перед ним в воздухе мерцали высокотехнологичные экраны с записями видеокамер Щ.И.Т.’а. Похоже, эта организация и впрямь следила за всем миром! Изобретатель откинулся в кресле и принялся внимательно наблюдать за последними событиями.

Впрочем, вскоре ему это наскучило, но тут Старк увидел на столе папку, озаглавленную "Проект "Мстители". Заинтригованный, он перевернул первую страничку, и вдруг чья-то рука выхватила у него документы. Тони поднял голову и уставился в единственный глаз Ника Фьюри.

– Мне бы не хотелось, чтобы ты это читал, – хмыкнул Ник, присаживаясь за стол. – Не уверен, имеет ли это ещё к тебе отношение. А вот, кстати, твоя характеристика, предоставленная агентом Романофф. Прочти.

Он перебросил Старку исписанный листок. Тот ловко его поймал и, ухмыляясь, начал читать вслух.

– Та-ак, самомнение выше крыши, раздражительность, мания величия... Ага, вот и главное: кандидатура "Железного человека" в проект "Мстители" одобрена.

– Читай дальше, – невозмутимо велел Фьюри.

– Кандидатура Тони Старка не... не рекомендуется? – у него пропал дар речи. – Как можно одобрить меня, и в то же время не одобрить... меня? Я же и есть "Железный человек"!

– Так-то оно так, однако никогда не знаешь, чего ожидать от эксцентричного миллиардера в костюме супергероя! – пояснил Ник. – В общем, мы решили пока привлечь тебя только в качестве консультанта.

Тони выглядел слегка разочарованным. И всё же он кивнул, поднялся из-за стола и протянул Фьюри руку. Правда, в момент рукопожатия изобретатель усмехнулся и произнес:

– Денег не хватит!!!

Но взвесив все за и против добавил: ­

– Хотя знаешь, я могу отказаться от своего обычного аванса в обмен на небольшую услугу.

* * *
Несколько дней спустя Тони и Роуди были в Вашингтоне, где им вручали медали. Вручал их не кто иной, как сенатор Стерн, которого Ник Фьюри заставил это сделать. Это было условием Старка, когда он согласился присоединиться к проекту "Мстители"... чем бы это ни обернулось. Насколько Тони мог судить, это была какая-то секретная организация, которая следила за людьми вроде Ивана Ванко. Возможно, и других тоже. Сколько их могло быть? Тони не знал. Фьюри, похоже, думал, что знает. Возможно, скоро они всё узнают. Но на сегодня достаточно было того, что Тони был в команде. Он не был знаком ни с кем из остальных, кроме Фьюри, Коулсона и Романофф. Что приготовило им будущее? Он не знал. Он просто был рад, что у него есть будущее, благодаря отцу, и что, похоже, он собирается разделить его с Пеппер.

Как же круто быть "Железным человеком"!


Оглавление

  • Литературно-художественное издание
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15