Остров одного мертвеца [Серджо Д'Амати] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Серджо Д'Амати Остров одного мертвеца

I. Мой новый дом

Тихий океан, 1798 год от Р. Х.


Нос лодки мягко уткнулся в мокрый песок. Словно висельник, поднимающийся на плаху, я вылез из лодки и стал ногами на песок. Меня зовут Джонатан Уильямсон, мне 34 года. Я капитан грузовой шхуны «Неистовый». Теперь уже бывший капитан.

Два дня назад моя команда организовала мятеж. Меня могли запросто отправить на корм рыбам, но, к счастью, наше судно, изменив курс, наткнулось на этот маленький остров, и меня решили пощадить, оставив здесь. Всё-таки мои былые заслуги перед командой в итоге спасли мою шкуру.

Мне неизвестно даже название этого клочка земли. Остров, на берегу которого я теперь стоял, не был отмечен ни на одной судоходной карте. Возможно, этот остров назовут моим именем. Если я когда-нибудь выберусь отсюда.

Боцман издевательски похлопал меня по плечу и ухмыльнулся.

— Желаю удачи, капитан.

Я уверен, команду на мятеж подбивал именно он. С самого начала появления на моём корабле он точил на меня зуб.

Ещё двое моряков, доставивших меня сюда на лодке, выгрузили на песок деревянный ящик. Затем вместе с боцманом они залезли обратно в лодку, напоследок бросив в мою сторону презрительный взгляд, заработали вёслами, уплывая прочь.

А я остался на берегу.

Лодка направилась к стоящей на якоре в двухстах ярдах от берега шхуне. Вся команда собралась на палубе, наблюдая за мной.

Я сел на деревянный ящик, оставленный для меня, и с невозмутимым видом смотрел на уплывающую шхуну и команду предателей на ней. Внешне я демонстрировал равнодушие и непоколебимость, но внутри меня всё клокотало от гнева и обиды.

Несчастные идиоты. Сейчас они ликуют, но уже совсем скоро будут болтаться на плахе или кормить собой рыб на дне морском. Незавидна участь предателей и бунтовщиков.

Я продолжал сидеть на ящике и с разрывающимся от боли сердцем наблюдал за удаляющимся кораблём. Когда он превратился в крошечную точку на горизонте, я встал, поправил свой капитанский мундир и огляделся.

Сейчас не время для сантиментов. Судьба предателей меня не интересует, мне надо позаботиться о себе.

Песчаный пляж, на котором я находился, резко переходил в сплошную стену тропического леса. Вдали, за верхушками деревьев, виднелась высокая, примерно в двести пятьдесят футов, скала.

Остров необитаем, я был в этом уверен. Таких островов тысячи, они разбросаны по всему Тихому океану. Корабли не заходят на них. Мне очень повезёт, если я найду здесь хотя бы пресную воду. Так, по крайней мере, у меня будет хоть какой-то шанс на спасение.

Немного подумав, я открыл ящик, лежащий на песке. Внутри обнаружился складной нож, кресало и огниво, бутылка рома, немного чёрствого хлеба и галет, небольшой топорик, молоток, пара десятков гвоздей и моток верёвки. Что ж, кто-то из этих негодяев явно позаботился обо мне, отдав приговорённому к смерти в одиночестве столько полезных вещей.

Я усмехнулся. Честно говоря, я думал, что ящик пуст или набит каким-нибудь мусором, а оставив его, они просто хотели поиздеваться надо мной.

Изнемогая от жары, я снял свой синий капитанский китель, бросив его в ящик. Без кителя, в лёгкой белой блузе, продуваемой морским бризом, мне стало значительно легче.

Вооружившись ножом и топориком на случай встречи с дикими животными, я решил осмотреть остров, оставив своё нехитрое имущество на берегу.

Самым простым, но долгим способом узнать размеры острова было обойти его по периметру. Недолго думая, я двинулся вдоль песчаной полосы пляжа.

Небо было абсолютно ясным и чистым. Я шёл по песку под шум моря и крики чаек. Крабы спешно разбегались, заслышав мои шаги.

Через пару часов я вернулся на то же место, откуда начал свой путь. Мой остров оказался почти идеальной овальной формы, примерно полмили в ширину и полторы мили в длину. Центр острова занимал большой скальный утёс, окружённый густым тропическим лесом. Никаких признаков присутствия людей я не обнаружил.

Солнце уже раскалило песок. Я оттащил ящик подальше от воды и немного отдохнул в тени пальм. Меня ужасно мучила жажда. Пришлось откупорить бутылку рома. Сделав пару глотков, я понял: найти воду — моя первоочередная задача. Ром ещё стоит поберечь.

На острове были кокосовые пальмы, но я не умел взбираться на них, как это делают туземцы южных морей. Конечно, можно собирать уже упавшие орехи, хоть жидкости в них и немного, лишь бы не умереть от жажды. Но я знал, что длительное употребление кокосов вызывает диарею, поэтому без источника пресной воды я долго не протяну.

Немного передохнув, я углубился в чащу леса. Тропические ливни — частое явление в этих широтах, возможно, эти скалы где-то накапливают дождевую воду. Мысли о прохладной, освежающей влаге были мучительны.

Сквозь заросли я продвигался к скальному массиву. Влажный, душный воздух джунглей, казалось, висел туманом. Было трудно дышать. Через несколько минут моя одежда насквозь промокла от пота. Сняв свою треуголку с головы, я тщетно пытался прогнать жару, обмахивая себя.

Но всё же мне невероятно повезло. Едва я вышел из чащи к подножию скалы, на глаза мне сразу же попался крохотный ручеёк, сочащийся из трещины в нескольких ярдах от земли. Не веря своему счастья, я осторожно лизнул мокрую скальную породу. Вода оказалась пресная, без запаха, с минеральным привкусом.

Я жадно набросился на воду в небольшой лужице, собравшейся под скалой. Я пил жадными глотками, почти осушив лужицу, пока не почувствовал, что желудок мой полон прохладной жидкости и не способен вместить более ни глотка. Тогда я откинулся в блаженстве в тени огромного утёса, горой возвышающегося надо мной.

Расслабившись в комфорте и прохладе посреди знойного дня, я незаметно уснул. Когда я вновь открыл глаза, солнце ещё было в зените. Значит, проспал я не больше часа. Было бы неплохо, если бы кто-нибудь из членов команды оставил мне часы.

Что ж, водой я теперь обеспечен. Самое время позаботиться о пище. Чёрствой краюхи хлеба не хватит надолго, поэтому я отправился на западную часть острова. Пока что мне попадались лишь кокосы на пальмах вдоль берега. Но питаться одними лишь кокосами долго не получится. Нужно что-то ещё.

Обогнув скалу, я вышел на открытое пространство. Расступавшийся лес на небольшой возвышенности образовывал своеобразную площадку между скалой и крутым склоном. С площадки открывался хороший вид на море и уходящий вниз по склону лес. С берега доносились запахи земли, перемешиваясь с запахом моря. Пахло тропическими цветами, жасмином и солёной водой.

Здесь же я обнаружил кое-что интересное. То, что я сначала принял за груду камней, покрытых листьями, при ближайшем рассмотрении оказалось хижиной.

II. Интересные находки и ночное происшествие

Хижина была сложена из крупных камней, скреплённых чем-то похожим на цемент. Крыша была покрыта сухими пальмовыми листьями. Судя по всему, жилище было давно брошенным. Пространство перед хижиной заросло травой и кустарником. Крыша давно прохудилась, местами провалилась, зияя тёмными дырами. Пальмовые листья требуется регулярно менять, но здесь, видимо, этим давно никто не занимался. Глина между камнями частично размылась и растрескалась. Если я собираюсь жить в этом доме — ему нужен срочный ремонт.

Одна мысль не давала мне покоя: кто построил эту лачугу? Что за несчастный странник попал на этот забытый богом остров? Я никогда не видел таких жилищ у туземцев, это дело рук европейца. Может быть, он мой соотечественник, волею судьбы, как и я, занесенный на этот всеми забытый остров? Где он сейчас? Что, если он просто перебрался в другое жилище? Или его забрал проплывающий мимо корабль? Если нет, я обязан найти его живым или мёртвым.

Целый рой вопросов крутился у меня в голове, пока я осматривал хижину снаружи. Наконец я решил заглянуть внутрь. Дверь, сколоченная из грубых рассохшихся досок, открылась с большим трудом. Её нижняя часть буквально вросла в землю. Окон не было, но провалившаяся крыша пропускала достаточно солнечного света, чтобы осмотреть убранство жилища. Я увидел импровизированную кровать, стол и нечто вроде табурета. На столе, покрытом пылью, паутиной и трухой из сухих пальмовых листьев, лежал жёлтый огарок свечи, чернильница, металлическое перо для письма и стопка старой покоробившейся бумаги. В углу я обнаружил инструменты: лопату, кирку, топор и пилу.

Сомнений не оставалось — живший здесь человек не был туземцем.

Выйдя наружу, я решил получше осмотреть пространство вокруг дома. В паре десятков шагов я обнаружил небольшой загон квадратной формы со стенами из каменной кладки высотой около двух футов. Видимо, здесь держали каких-то животных. Деревянная калитка отвалилась и лежала в высокой траве.

Я вошёл внутрь загона.

То, что я обнаружил у ближней к хижине стенке загона, лишило меня последних надежд найти на этом острове живого человека. Прислонившись спиной к каменной кладке, лежал скелет.

Я думаю, он пролежал здесь уже около года. Иссохшая, похожая на пергамент кожа обтягивала его череп. Вместо носа зияла дыра. Губы давно обглодали падальщики, и теперь жёлтые зубы были обнажены в зловещем оскале. Костлявые руки сжимали ржавый мушкет, лежащий у него на животе. Одежда, превратившаяся в лохмотья, едва прикрывала выпирающие из-под неё пожелтевшие кости. Скорее всего, это и был хозяин хижины.

Мне стало дурно. Эта страшная находка сильно подкосила мою надежду на возможность выбраться с острова. Мне не хотелось повторять судьбу этого бедняги. Не думаю, что он умер здесь от старости.

Я в отчаянии опустился на землю, продолжая смотреть на останки.

Неожиданно какой-то металлический блеск привлёк моё внимание. Я осторожно приблизился к мертвецу, протянул руку и раздвинул ошмётки истлевшей одежды у него на груди. Прямо на провалах между рёберными костями оказался золотой медальон на цепочке. Стараясь не касаться костей и истлевшей плоти, мне удалось расстегнуть цепочку и вытащить её из-за шеи мертвеца. Я рассмотрел медальон. Чистое золото. Кем бы ни был этот человек, он явно был богат. Пират? Авантюрист? Путешественник?

Размышляя над всем увиденным, я положил находку за пазуху.

Через пару минут мрачных раздумий я встрепенулся. Нет, я не закончу так же. Какую бы ошибку ни допустил мой предшественник, я не повторю её. Нельзя впадать в отчаяние, надо бороться. Я выживу и обязательно выберусь отсюда.

Первым делом я нарвал больших листьев и прикрыл ими останки мертвеца, чтобы лишний раз не видеть его. Конечно, мне следовало похоронить его, но пока на это нет времени. Солнце уже клонилось к закату, а впереди было ещё много дел.

Я перетащил все вещи с пляжа к хижине. Затем нарубил пальмовых листьев и сплёл их вместе, как это делают туземцы Полинезии, и наскоро перекрыл крышу. В хижине я нашёл несколько пустых бутылок и, сходив к ручью, сделал запас воды. Поужинав хлебом и бананами, случайно найденными во время похода за водой, понаблюдав живописнейший закат, я приготовил постель и лёг спать, укрывшись кителем, словно одеялом.

Усталость взяла своё, и я быстро уснул.

Примерно в полночь я проснулся. Снаружи раздавались странные звуки. Я приподнялся, прислушиваясь. Со стороны загона доносился шорох и треск. Наверное, какое-то животное копошится в кустах, подумал я.

Нащупав в темноте топор, лежащий на полу, я встал и медленно открыл дверь.

Слабый лунный свет освещал площадку перед хижиной. Я стоял, сжимая топор в руке, вглядывался в темноту.

Шелест и шуршание листьев усилились. Над стеной загона поднялась тёмная фигура. От неожиданности я вздрогнул. Сердце бешено забилось в груди.

Это был он. Чёртов мертвец двигался!

Я стоял в оцепенении, не в силах сдвинуться с места, пока он медленно, сжимая костлявой рукой мушкет, не начал перелезать через низкое ограждение загона и двигаться ко мне.

Сделав несколько шагов, он остановился примерно в десяти ярдах от меня. Его нижняя челюсть свисала, зубы слабо поблёскивали в лунном свете. Пустые провалы глазниц словно смотрели прямо на меня.

Простояв так несколько мгновений, мертвец вскинул мушкет и взвёл курок. Ствол ружья был направлен прямо на меня. Костлявый палец нажал на спусковой крючок, раздался сухой щелчок, курок высек сноп искр, но выстрела не последовало. Если мушкет и был когда-то заряжен, то порох давно отсырел и испортился.

После неудачного выстрела мертвец снова двинулся ко мне. В тот же миг я вышел из оцепенения и бросился бежать изо всех сил. Животный ужас подгонял меня. Я не знал, куда я бегу. Практически в полной темноте я нёсся сквозь траву и кустарники, путаясь в листве и спотыкаясь о торчащие корни. Внезапно путь мне преградил утёс. Во тьме я едва не налетел на каменную стену.

Постояв пару секунд в нерешительности, я заткнул топор на пояс и стал карабкаться наверх. Цепляясь за трещины и выступы, я с обезьяньей ловкостью взобрался на широкий каменный уступ на высоте примерно пяти-шести ярдов. Там, в расщелине, похожей на маленькую пещерку, я и затаился, вжавшись спиной в углубление в камнях и тяжело дыша.

Кажется, меня никто не преследовал. Я просидел там несколько часов, ожидая появления своего преследователя. Но его не было.

Над океаном брезжил рассвет. Я уже пришёл в себя и под утро забылся тяжёлым, беспокойным сном.

III. Найденный дневник

Я проснулся, когда солнце уже поднялось над горизонтом и его лучи ударили мне прямо в глаза. Я проспал примерно два часа. Мой топор лежал рядом. События прошедшей ночи сразу всплыли в памяти. Что это было? Может, я подхватил какую-то тропическую болезнь, вызывающую галлюцинации? Или это мой пострадавший рассудок? Но я был здоров. И это пугало меня. Ведь это значило, что всё, что я видел ночью, было на самом деле.

Я осторожно подполз к краю уступа. Высоко. И как я только сумел ночью забраться сюда? Спуститься было теперь настоящей проблемой. Заткнув топор за пояс, я медленно и осторожно спускался по почти отвесной и гладкой скале. Спуск занял в несколько раз больше времени, чем подъём.

Спустившись, я постоял, отдышался и направился в сторону хижины.

Всё было спокойно. Солнце уже прогрело воздух. В лесу стоял душный запах испарений. Птицы кричали, создавая какофонию.

Приблизившись к хижине, я насторожился. Что, если ночной гость всё ещё здесь? Моё сердце учащённо забилось при мысли о том, что я могу увидеть ожившего мертвеца при свете дня.

Укрываясь в листве, я тщательно разглядывал площадку перед хижиной. Никого не было.

Немного осмелев, я вышел из зарослей. Дверь хижины была открыта. Я не закрыл её, когда выходил ночью. Внутри никого не было. Вещи не столе были не тронуты. Я достал бутылку рома и сделал несколько жадных глотков. Мне немного полегчало.

Осталось проверить загон. Сжимая в руках топор, готовый нанести смертоносный удар, я приблизился к каменному ограждению. Наклонившись вперёд, я заглянул за него.

Листья, прикрывавшие останки, лежали точно так же, как я и сложил их вчера. Я быстро перелез через забор и осторожно приподнял большой лист. Мертвец лежал на своём месте. Ничего не изменилось со вчерашнего дня. Молодые побеги и пучки травы по-прежнему торчали между его костями.

Я нервно рассмеялся. Кажется, я сошёл с ума. Мне видятся ожившие мертвецы.

Я сел рядом, прислонившись спиной к каменному забору, и весь трясся от истерического смеха. Меня на мгновение охватило безумие.

Смех прошёл так же быстро, как и начался. Я встал, взял в хижине старую ржавую лопату и выкопал могилу под высоким деревом ярдах в пятидесяти от своего жилища. В этом месте, видимо, когда-то был огород, так как заросли здесь были не такими густыми.

Мушкет из рук мертвеца я забрал, он мне ещё пригодится. Тело, напоминающее иссохшую мумию, я завернул в старый мешок, перенёс и положил в могилу. Закопав останки, я соорудил из двух палок и обрывка верёвки импровизированный крест и воткнул его в холмик могилы.

Теперь мне следовало заняться своими делами. Первым делом я пообедал остатками хлеба и галет, а также фруктами, найденными в лесу. Затем пополнил запасы воды. В хижине я обнаружил шомпол и разобрал и почистил мушкет.

Под кроватью я случайно обнаружил деревянный ящик. В нём нашлись пороховница и мешочек свинцовой дроби. Теперь я смогу охотиться на птиц и прочую мелкую живность.

Но в ящике было ещё кое-что. Помимо всякой мелочи вроде рыболовных крючков и мотков ниток, на самом дне я обнаружил толстую тетрадь в кожаной обложке. Каким-то чудом бумага прекрасно сохранилась в тропической влажности. Страницы были исписаны убористым, мелким почерком на французском. Кажется, это был дневник человека, которого я похоронил сегодня утром.

Мысленно благодаря тётушку Жанетт, учившую меня французскому в юности, я устроился на кровати поудобнее и углубился в чтение.

2 марта. 1797 года. Меня зовут Жан-Луи Лафортюн. Я французский моряк на торговом судне. Несколько дней назад мой корабль потерпел кораблекрушение. Уцепившись за обломки, я сумел выжить, и после многих часов в открытом океане меня прибило к этому благодатному острову. Судя по всему, кроме меня никто больше не выжил.

На берегу я обнаружил ящики, выброшенные морем на берег. В них я нашёл инструменты, оружие и даже письменные принадлежности. На острове много кокосовых пальм, есть бананы, ананасы, хлебное дерево. Кажется, после ненавистной работы на шхуне я обрёл рай на земле.

5 марта 1797 года. Я построил шалаш из веток и листьев на берегу. Сначала я принял решение развести сигнальный костёр и поддерживать его круглосуточно, но потом передумал. Я не хочу, чтобы меня забирали отсюда. Теперь я наслаждаюсь своим одиночеством. У меня нет ни семьи, ни детей. Мне 47 лет, и половину своей жизни я отдал работе матроса на разных судах. Но капитаном или хотя бы боцманом я так и не стал. Я всю жизнь был бедняком, а теперь у меня есть целый остров.

Я — король своего острова!

6 марта. Я исследовал остров. Он не такой большой, как мне показалось сначала. Но я обнаружил каменную хижину на западной стороне острова. Хижину и загон для мелкого скота, сложенные из камня. Всё выглядит заброшенным.

На острове есть козы. Видимо, когда-то их держали в загоне, но теперь они одичали и бродят где им вздумается. Я планирую перебраться в хижину.

10 марта. Отремонтировал крышу хижины и подлатал стены. Все пожитки с пляжа перетащил на новое место. Вчера подстрелил молодую козу и устроил настоящий пир из жареной козлятины и печёных плодов хлебного дерева. Жизнь на острове мне нравится.

15 марта. Я смастерил нечто вроде удочки и даже поймал несколько небольших рыбин между рифами. Теперь к моему рациону добавится рыба.

Я всё чаще задумываюсь: что же произошло с прежним хозяином хижины?

18 марта. Сегодня во время охоты я провалился в яму под скалой. Это оказалось входом в подземную пещеру. Я сделал факел и спустился вниз. Пещера представляла собой узкий проход, я едва смог протиснуться. В конце этого тоннеля оказался небольшой зал.

В свете факела я обнаружил пять больших сундуков, покрытых пылью и паутиной. Открыв один из них, я обнаружил, что он доверху заполнен золотыми монетами испанской короны.

Судорожно я начал вскрывать остальные сундуки. Все они тоже были полны золота. Я никогда в своей жизни не видел столько золота!

В дальнем углу пещеры я заметил ещё кое-что. Это был заросший паутиной и плесенью скелет. Возможно, это и был хозяин той хижины, в которой я поселился. На шее мертвеца я заметил золотой медальон. Один такой медальон уже стоил целое состояние, не говоря уже о пяти сундуках с золотом. И теперь это всё моё.

Машинально я снял с шеи мертвеца медальон, сунул в карман. Мой факел уже почти потух. Я набил все карманы золотом и поспешил наружу. Выбравшись, я тщательно замаскировал вход в пещеру листвой, чтобы случайные гости острова не обнаружили мою сокровищницу.

Весь оставшийся день я раздумывал о золоте в пещере. Скорее всего, его там оставили там пираты, грабящие испанские галеоны. Но почему они за ним не вернулись? Ведь, судя по всему, золото находится там уже довольно долго. А что, если они вернутся за ним сейчас? Я боюсь повторить судьбу бедняги, чьи останки я нашёл рядом с сокровищами. Тревожные мысли не дают мне покоя. Золото стало моей болезнью.

19 марта. Мне кажется, я схожу с ума. Сегодня ночью меня разбудили шаги снаружи. Я насторожился. Шаги похожи на человеческие. Я лежал и слушал, пока не раздался стук в дверь. Я вскочил, схватив ружьё. На остров нагрянули пираты, понял я. Сердце моё бешено колотилось в груди.

Через несколько минут, показавшихся мне вечностью, снова послышались шаги, на сей раз удалявшиеся. Осторожно я подошёл к двери и заглянул в щель между досками. Тёмная фигура, едва различимая в ночном сумраке, удалялась всё дальше от хижины. Если это пират, то почему он один? Решившись, я открыл дверь и, прицелившись из мушкета, крикнул: «Кто ты?»

Фигура остановилась и повернулась ко мне лицом. Господь милосердный, это же мертвец из пещеры! Я не мог поверить своим глазам. Хромой походкой он стал приближаться ко мне.

«Стой!» — крикнул я, но он продолжал подходить. Тогда я выстрелил, но пуля прошла сквозь его истлевшее тело навылет, не причинив никакого вреда. Мертвец был уже в нескольких шагах от меня, когда я бросился обратно в хижину, запер дверь и сидел там до рассвета. Мертвец не мог сломать дверь. Он ходил вокруг, стучал, скрёбся. К утру я перестал его слышать. Держа мушкет наготове, я открыл дверь. Скелета нигде не было. Я обыскал все окрестности, но не обнаружил никаких следов его присутствия, кроме длинных царапин на дверных досках.

После полудня я соорудил новый факел и спустился в пещеру. Мертвец лежал там же, где и вчера, покрытый пылью и паутиной. Я собрал его кости и сжёг недалеко от пещеры. После минувшей ночи у меня добавилось седых волос. Я ничего не понимаю…

Далее рукопись обрывалась. Несколько следующих страниц были вырваны. Все попытки найти утерянные страницы в хижине ничего не дали.

Похоже, последние дни жизни Лафортюна навсегда останутся для меня загадкой.

IV. Пещера

В дневнике Лафортюна не говорилось, где именно находится пещера, поэтому мне пришлось обследовать подножия скал по всему периметру горы. Вскоре на юго-восточной стороне я нашёл то, что искал. Вход располагался очень низко, в углублении под скалой, и был скрыт зарослями папоротника и гибискуса.

С помощью огнива я зажёг захваченную с собой свечу и осторожно спустился в узкую щель между скалой и земляным обрывом. Проход был очень тесным. Бережно прикрывая трепещущий огонёк свечи, я пробирался, сгорбившись, по холодному и влажному тоннелю. Пахло сыростью и землёй.

Наконец проход стал шире, и передо мной открылась просторная камера примерно в пять ярдов в ширину и семь в длину. С потолка свисали длинные сталактиты, напоминающие зубы огромного чудовища.

Я стал всматриваться в полумрак в поисках сокровищ. Тусклый свет свечи освещал это открытое пространство очень слабо. Но всё же мне удалось разглядеть пять сундуков у дальней стены. Как я и ожидал, они были полны золота. В восхищении я перебирал рукой блестящие монеты. Их позвякивание эхом отражалось от стен камеры.

Никогда в жизни я не видел такого количества золота. Набив все карманы звонкими монетами, я стал двигаться к выходу. Неожиданно порыв воздуха то ли от моего неосторожного движения, то ли от сквозняка загасил слабый огонёк свечи. В одно мгновение я оказался в полной темноте.

Сунув погасшую свечу в оттянутый монетами карман, я стал шарить в темноте по стенам и медленно идти в направлении выхода. Мне хотелось как можно скорее покинуть это неприятное место.

Странный звук заставил меня замереть на месте, напряжённо прислушиваясь. А что, если это мертвец? Но Лафортюн похоронил останки из пещеры, и я не видел никаких костей, пока был в камере. Тогда что это?

Резкий хлопающий звук заставил меня вздрогнуть. Какая-то тварь с оглушительным писком вцепилась когтями мне в волосы. Я вскинул руки, пытаясь снять её, и наткнулся на раскинутые кожаные крылья и маленькое мохнатое тельце. Летучая мышь! На ощупь она показалась мне просто огромной.

От неожиданности я вскрикнул. Тотчас вся пещера наполнилась хлопаньем крыльев и писком сотни маленьких пастей.

Отцепив от себя одну летающую тварь, я повсюду натыкался на кожаные крылья и острые когти. Пригнувшись и защищая голову одной рукой, второй я ощупывал стену, двигаясь к выходу. За поворотом уже был виден слабый свет, и через несколько мгновений я выбрался на свежий воздух. Яркий свет больно резанул по глазам.

Придя в себя после пережитого, я осмотрел и ощупал себя. Кожа на руках и шее была расцарапана. В карманах было около полсотни золотых монет. Негусто, но я обязательно вернусь за остальным.

Солнце уже клонилось к западу, поэтому я отправился готовиться к ночлегу. В этот день я стал сказочно богатым и был страшно доволен собой.

V. В осаде

Собрав немного фруктов и насытившись, я пересчитал монеты, найденные в пещере. Пятьдесят три штуки. Пожалуй, этого хватит, чтобы нанять команду и забрать остальные сокровища. Бережно завернув монеты в тряпицу, я засунул их подальше под кровать. Теперь самое время подготовиться к ночи.

Зарядив ружьё, я собрал в лесу как можно больше дров. Солнце всё ниже клонилось к закату, а мне ночью мне понадобится как можно больше света. Пять костров в форме полукруга я разложил перед хижиной. Я даже не предполагал, что ждёт меня этой ночью.

Уже почти стемнело, когда я, вооружившись копьём, отправился к могиле Лафортюна. Любопытство пересиливало мой страх. Если мертвецы на этом острове оживают по ночам, я хочу видеть, как именно это происходит. Да, это был поступок безумца, но пребывание на этом острове не оставляло мне шансов оставаться в здравом рассудке.

Усевшись напротив воткнутого в землю креста на расстоянии в десять ярдов, я стал просто наблюдать. Ночь в тропиках наступает очень быстро, и за какие-то считаные минуты на джунгли спустилась темнота. Диск полной луны слабо освещал землю призрачным светом. Я ждал уже около часа, но ничего не происходило. Прислонившись спиной к высокой кокосовой пальме, я незаметно уснул.

Через какое-то время я проснулся. Готов поклясться, это случилось не из-за какого-то шума. Я осмотрелся. Всё было спокойно. Тихий ветерок с моря колыхал листву. Я присмотрелся к могиле Лафортюна. В ней что-то изменилось. Земля вспучилась, как будто её что-то выдавливало снизу.

Я вскочил на ноги и вскинул мушкет. Комья земли выворачивались, обнажая костлявые руки, тянущиеся вверх. Деревянный крест качнулся и упал.

Фигура мертвеца поднялась из могилы. Земля и песок сухими потоками сыпались с его тела. Казалось, провалы его глазниц, забитые песком и трухой, уставились прямо на меня.

Освободив наконец ноги из рыхлой земли, скелет зашагал прямо ко мне хромающей походкой. Костлявые руки свисали вдоль тела. Когда он приблизился ко мне на расстояние в несколько ярдов, я выстрелил. Клубы едкого дыма на мгновение скрыли мертвеца от моих глаз. Но стоило белому облаку рассеяться, как он уже был в нескольких футах от меня. Теперь я на личном опыте убедился — пули не наносят нежити никакого вреда.

Тогда я бросился бежать. У меня оставалось одно укрытие — хижина. Добежав до полукруга из костров, я судорожно начал высекать огнивом огонь на заранее приготовленную охапку сухой травы. Вскоре огонь затрещал в импровизированном факеле, и я быстро разжёг все пять костров. Дров в каждом костре должно хватить на несколько часов.

Сам я, укрывшись в хижине, запер дверь тяжёлым засовом. Перезарядив мушкет, я стал ждать, наблюдая через щель между досками двери. Хоть пули и были бесполезны, всё же тяжесть оружия в руках добавлял мне уверенности.

Минуты казались мне часами. Наконец в свете костров показался Лафортюн. Он не спеша ковылял прямо к хижине. Но, приблизившись к линии костров, мертвец остановился. Между кострами было достаточно места, чтобы пройти между ними, но француз стоял. Казалось, он знал, что я наблюдаю за ним, и смотрел своими пустыми глазницами прямо на меня.

Далее произошло то, чего я совсем не мог ожидать. Прямо из тьмы вынырнул ещё один силуэт. Затем ещё один. Ещё и ещё. Новые и новые мертвецы приближались к пылающим кострам и замирали в нескольких метрах от огня. Среди них я сумел разглядеть обезображенных женщин в истлевших соломенных юбках, которые носят туземцы; стариков с редкими седыми волосами на оголённых черепах; а также множество мужчин, обнажённых или в сгнивших повязках, свисающих лохмотьями. Вся эта орава мертвецов неподвижно замерла в свете костров, как будто чего-то ожидая.

От увиденного мне стало дурно, я отшатнулся от двери, обхватив голову руками. Меня охватила паника. Эта хижина стала моим убежищем, но вдруг этой ночью она станет моей могилой? Чего они ждут? Почему не подходят?

Я снова прильнул к двери. Три десятка мертвецов продолжали стоять в зловещем безмолвии. Тени от огня плясали на жёлтых костях.

Время тянулось долго. Наконец произошло то, чего я опасался больше всего. Внезапно небо взорвалось раскатами грома. В воздухе потянуло прохладой. Я с ужасом подумал: «Сейчас будет дождь!». Дожди — частое явление в тропиках, но до чего роковым оно стало для меня в ту ночь.

Через несколько минут на землю обрушились тысячи крупных капель. Мои костры с шипением погасли почти мгновенно. Что ж, их всё равно бы не хватило на всю ночь, но я слишком рано лишился своего огненного рубежа. До рассвета ещё долго, а без огня и света я ощущал полную беспомощность.

Как только последние угли погасли, тьма скрыла от меня силуэты мертвецов. Я силился рассмотреть хоть что-то, вглядываясь в темноту. Вспышка молнии на мгновение осветила пространство перед хижиной. Мертвецы были совсем близко, в нескольких шагах от двери. Я судорожно стал искать способ защититься. Мушкет мне не поможет. Что тогда? Огонь! Теперь я знал, что мертвецы боятся огня. Трясущимися руками я нащупал в темноте огниво, кресало и трут и принялся высекать искры. Пляшущие искорки издевательски быстро тухли. Я уже было отчаялся, как крошечный огонёк появился в ворохе трута. В ту же секунду на дверь обрушились удары костлявых рук. Я вздрогнул. Быстрее, свечи! Все свечи, что были у меня, были зажжены. Дверь ходила ходуном, ещё немного — и она слетит с хлипких петель.

В отчаянии я прижался спиной к двери, стараясь сдержать натиск мертвецов, и, держа в каждой руке по свече, бормотал все известные мне молитвы.

Не знаю, сколько времени это продолжалось, но я вдруг очнулся.

Я сидел на земляном полу хижины, прислонившись спиной к двери. В руках были зажаты огарки свечей. Ручейки воска застыли на моих пальцах.

В хижине было темно, но из щелей между дверными досками пробивался слабый свет. Я встал, сдирая с рук остатки свечей, и посмотрел через щель наружу. Никого. Взяв ружьё, я вытащил засов, открыл дверь и вышел. На земле, влажной после дождя, чернели кострища с недогоревшими поленьями. Небо уже светлело. Вокруг не было ни одного следа, кроме моих собственных.

Осмотревшись, я вернулся в хижину. Свечи сгорели, и на столе остались лужицы застывшего воска. Взяв бутылку с остатками рома, я сел на кровать.

Ещё одну такую ночь мне не пережить.

VI. Плот

Первое, что я сделал в то утро, это разжёг костёр и направился к могиле Лафортюна с лопатой в руках. Теперь я знал, что мертвецы появляются лишь ночью и исчезают с первыми лучами солнца. Но почему в этот раз их было так много?

Могила совершенно не изменилась со вчерашнего дня. Даже крест стоит так же, чуть наклонившись. Это значит, что мертвец не вылезал из-под земли. Но я же сам это видел. Могло ли это быть наваждением? Мороком? Мертвецы не оставляют следов, значит, это призраки, бесплотные духи. Может, они вообще не могут причинить мне вреда? Но, вспоминая о том, как они колотили и скреблись в дверь, мне не хотелось это проверять.

Погруженный в эти раздумья, я энергично работал лопатой. Вскоре инструмент наткнулся на грубую материю мешка. Разгрёбши землю, я вытащил мешок и потащил его к хижине, где уже вовсю потрескивал большой костёр.

Я решил сжечь кости Лафортюна, как он сам когда-то сжёг кости из пещеры, и, надеюсь, его дух навсегда покинет это место.

«Покойся с миром», — сказал я, бросив мешок с костями прямо в бушующее пламя. Влажная ткань сначала сопротивлялась жару лижущих её языков огня, но всё-таки с треском и шипением занялась, обнажая жёлтые кости. Череп Лафортюна показался из-под чёрных распадающихся кусков материи. Его пустые глазницы, казалось, смотрели прямо на меня, то ли с укором, то ли с благодарностью.

Я подкинул ещё дров и направился в хижину за топориком. На острове я видел бамбуковую рощу. Я сделаю плот и выберусь с этого проклятого острова. На одно только сожжение костей полагаться не следует.

Внезапно я почувствовал сильное чувство голода. Когда я последний раз ел? Наверное, вчера утром. Прихватив мачете и пустой мешок, я направился к роще банановых деревьев. Впрочем, росли там не только бананы, но и другие фрукты, всего понемногу. Плодовые деревья росли рядами, посадить их таким образом мог только человек. Если на острове когда-то были поселенцы — это их рук дело.

Но роща, бывшая когда-то садом, сильно заросла. Всё ещё угадывавшиеся ряды деревьев теперь утопали в густой растительности. Орудуя мачете, я прорубал в зелёных завесах лиан и широких листьев окна, через которые пролезал дальше. Вскоре мой мешок уже достаточно наполнился ароматными спелыми плодами.

Но я продолжал углубляться всё дальше в чащу. Я ещё не был в этой части острова, скрытой густыми зарослями, и мне казалось, что здесь я смогу найти что-то интересное. Садовые деревья уже остались позади, и теперь я пробирался через настоящие джунгли.

Сквозь листву я заметил жёлтые бамбуковые стебли, связанные вместе. Это же хижина! Стены из сухого и рассыпающегося бамбука покосились и почти лежали на земле, поддерживаемые лишь ветками густыми кустарников, не дающих им окончательно упасть. Крыша из пальмовых листьев давно сгнила и провалилась. Здесь уже много лет никто не жил.

Чуть дальше я обнаружил останки ещё одной хижины. Очевидно, здесь было целое поселение, оставленное жителями. Но, покопавшись немного среди разрушенных построек, я не нашёл ничего интересного и уже собирался уходить, но зацепился ногой за корень и потерял равновесие, упав в густую траву. Рука наткнулась на что-то выпирающее из земли. Я поднялся и осторожно разгрёб землю и траву, обнажив жёлто-серую выпуклость, уходящую в грунт. Ножом я подкопал странную находку и извлёк её. Это был череп. Видимо, кого-то из поселенцев. Вернув череп на место, я стал шарить руками в поисках других костей. И очень быстро нашёл их. Повсюду мои руки натыкались на вросшие в почву черепа и кости. Я пришёл в ужас. Всё это время я буквально ходил по костям. Это не остров одного мертвеца. Это склеп. Это могила сотни мертвецов.

VII. Побег

Забыв о голоде и усталости, я строил плот из длинных и упругих бамбуковых стеблей. Бамбук по природе своей очень лёгкий и гибкий, поэтому из всех разновидностей деревьев, встречающихся на острове, подходил для плота лучше всего.

Сложив двадцать стеблей параллельно, я связал их с парой поперечных балок. В ход шло всё: куски верёвок, найденные в хижине, обрывки одежды и старого тряпья, какие-то лианы и кора, содранная с деревьев. Я использовал всё, чем можно было покрепче и понадёжнее привязывать стебли друг к другу.

Провозившись пару часов, я взглянул на получившийся плот. Прямоугольная плоская вязанка бамбуковых шестов. Выглядит не очень надёжно, но на вариант получше времени уже нет. Чёрта с два я останусь на этом острове хотя бы ещё на одну ночь.

Дотащив плот до воды, я уселся на него в нескольких метрах от берега. Он неплохо держался на воде и почти не погружался под моим весом. Это было хорошим знаком. Значит, я смогу взять побольше провианта и воды в путь.

Наскоро собрав всё своё в мешок и пополнив запасы воды в бутылках, я отчалил. Солнце уже клонилось к закату. Конечно, отправляться в море на ночь глядя — плохая затея. Но перспектива провести ещё одну ночь на этом проклятом острове пугала меня куда больше ночного плавания по морю.

Плот шёл уверенно. Орудуя веслом без особых усилий, мне удалось добраться до полосы прибоя. Преодолеть эти мощные волны на шатком плоту будет непросто. Ситуация осложнялась ещё и тем, что солнце почти село и через несколько минут я окажусь во мраке.

Так и оказалось. Я очутился в темноте, один на один с волнами, поднимавшими мой хрупкий плот на несколько метров ввысь, а затем резко бросавшими его вниз.

Первый вал я преодолел относительно легко. Как только плот соскользнул с гребня волны, я усиленно заработал веслом, готовясь к новому валу. Вода захлёстывала плот, я весь промок до нитки.

Но преодолеть новый вал мне уже не удалось. Огромная волна, выросшая передо мной как стена, подхватила мой хрупкий плот и понесла к берегу с большой скоростью. Сильный удар сбросил меня с плота. Видимо, плот налетел на риф, скрытый под водой. Перетёртые верёвки полопались, плот развалился. Мой провиант и запасы золота пошли ко дну.

Я чудом уцелел, не напоровшись на рифы сам. Схватив несколько бамбуковых стеблей, я поплыл к берегу.

Мой побег с острова провалился.

В изнеможении я выбрался на берег. Вокруг уже сгустилась ночь, и стало довольно прохладно. Я весь продрог, шагая по песчаному пляжу в кромешной тьме. Всё моё имущество было потеряно, включая мешок с золотом. Всё пошло ко дну.

Покинув пляж, я планировал добраться до хижины. Из-за облаков выглянула луна, и мой путь стал хоть немного освещённей. Было ужасно досадно из-за провала затеи с плотом. Надо дождаться утра, а там уже можно попробовать построить новый плот.

Я резко остановился на середине поляны, которую собирался пересечь. Прямо передо мной, ярдах в десяти, стояли едва различимые в лунном свете силуэты.

«Мертвецы!» — мелькнула пугающая мысль.

Они уже здесь.

Попятившись, я ринулся через кусты направо, планируя обогнуть поляну через заросли, окружавшие её. Надо любой ценой добраться до хижины. Она — моё единственное убежище. Я бежал и бежал, перепрыгивая через корни и поваленные стволы. Ветки больно хлестали по лицу и открытым рукам.

Вынырнув из чащи, я едва не налетел на костлявую фигуру, оказавшуюся передо мной. Мертвец повернул ко мне своё обтянутое тонкой сухой кожей лицо с пустыми глазницами и скалящимися зубами. Вскрикнув, я метнулся в сторону, намереваясь обойти его. Но через несколько ярдов передо мной появился из тьмы другой мертвец. Его костлявая рука едва не задела меня. За ним виднелись другие мертвецы.

Неужели путь к хижине отрезан? Я поспешно огляделся. Позади меня на фоне ночного неба нависала чёрная громада. Скала!

Вспомнив свою первую ночь, когда я прятался на скале, я понял — это мой единственный шанс пережить эту ночь.

Подбежав к каменной стене, я стал судорожно шарить руками в поисках выбоин и уступов. Ага, вот один. Ещё один.

Я стал взбираться наверх со всей возможной скоростью. Мимолётно обернувшись, я увидел уже около десятка мертвецов, приближавшихся к скале. Это подстегнуло меня с удвоенной силой искать опору для следующего рывка наверх.

И вот я уже вишу в нескольких ярдах от земли на почти отвесной скале. Мертвецам меня здесь не достать, но долго я так не продержусь, нужен широкий уступ. В паре ярдов над собой я вижу широкий выступ скалы, но добраться до него будет очень сложно. Придётся пробираться по узкой кромке, едва выступающей из отвесной скалы, а далее я смогу взобраться выше по торчащим выступам.

Шаря руками по шершавой скале и прижимаясь к ней всем телом, я начал пробираться по выступающей кромке. Делать это в скудном лунном свете было крайне рискованно.

Но выбирать не приходилось. Внизу уже собралась целая толпа мертвецов. Они просто стояли, совершенно беззвучно и неподвижно, как будто наблюдали за мной своими пустыми глазницами.

Я продвинулся уже на десяток ярдов, как вдруг нога резко провалилась в пустоту. В потёмках я не заметил, что кромка в этом месте обвалилась. Потеряв равновесие, я падал вперёд и, пролетев несколько ярдов, рухнул прямо на острые камни. Жгучая боль пронзила всё моё тело. По инерции я соскользнул с камней и кубарем покатился вниз, прямо по склону холма. В этот миг я уже ничего не чувствовал. Меня поглотила тьма.

Когда я очнулся, надо мной нависало ясное ночное небо. Попытка пошевелиться отозвалась жуткой болью во всех конечностях. Боже, кажется, я переломал все кости. Осторожно повернувшись, я увидел свою руку. Она лежала на сырой траве, неестественно согнута. Из разрывов в коже торчали обломки костей и сочилась кровь. Я тихо застонал.

Будь проклят этот остров, это золото и команда, что бросила меня здесь!

Звёзды в ночном небе расплылись, превратились в бесформенные светящиеся пятна. Я закрыл наполненные слезами глаза и зарыдал.

Звук шаркающих шагов привёл меня в чувство. Открыв глаза, я посмотрел сначала налево, затем направо. Отовсюду ко мне приближались тёмные силуэты. В бессилии я закричал так громко, что сорвал голос. По мере того как они приближались, я лишь жалобно хрипел.

Они тихо подошли и обступили меня кольцом. Я ждал, что сейчас они бросятся на меня и разорвут, как дикие звери, но они просто стояли, тупо уставившись на меня. Через некоторое время я заметил, что они как будто смотрят в одну точку у меня на груди. Осторожно приподняв голову, я понял. У меня на груди, выбившись из-под рубашки, лежал золотой медальон. И тут я истерически рассмеялся. Вернее, издать смех у меня уже не получилось, это было скорее похоже на прерывистое сипение.

Золото. Им было нужно золото. Эти мертвецы охотились не за мной, они охотились за своим золотом. Отдай я им этот медальон, они бы перестали меня преследовать.

Но было уже слишком поздно. Я чувствовал, как стремительно силы покидают меня. В голове помутнело, образы мертвецов расплылись. Наконец я погрузился по тьму.

Эпилог

Корабль бросил якорь недалеко от берега. Десяток членов команды уже спешили на шлюпке к берегу. Был ясный безветренный день.

Как только люди ступили на берег, они сразу же направились вглубь острова. Многие из них были вооружены. У нескольких в руках были ружья в руках, ещё у нескольких — пистоли на поясе, ну а ножи и кинжалы присутствовали у всех безисключения.

— Как думаешь, Боб, наш болван капитан смог здесь обжиться? — усмехнулся рыжебородый здоровяк со шрамом на лице.

— Не знаю, Боцман, должно быть, он здесь неплохо устроился, — ответил высокий черноволосый Боб.

Переговариваясь и сыпля ругательствами, компания обошла остров и наткнулась на каменную хижину.

— А вот и пристанище нашего благородного капитана, — с наигранным ликованием воскликнул Боб.

Но в хижине никого не оказалось. Судя по обстановке внутри, она была давно покинута.

— Кажется, сукин сын всё-таки выбрался отсюда, — злобно проговорил Боб, раскуривая трубку, когда пираты сели передохнуть в тени деревьев.

— Как думаешь, он смог найти то золото, которое, по легендам, здесь зарыто? — спросил Боцман.

— Чёрт его знает. Не следовало оставлять его на этом острове. Знай я раньше, что золото здесь, чёрта с два я бы оставил тут нашего капитана — сразу на корм рыбам!

Они уже возвращались к шлюпке, когда чернокожий Джим, немного отставший от остальных, громко воскликнул:

— Эй, Боцман, я кое-что нашёл, чёрт бы его побрал!

Вся компания пиратов бросилась на крик. Но, к всеобщему разочарованию, находкой Джима был не сундук с золотом, а всего лишь истлевший скелет, скрытый высокой травой.

Разглядев его, Баб просиял.

— Да это же наш благородный капитан. Узнаю его золотой зуб!

Золотой медальон, лежавший на обнажённых рёбрах, заставил Боба и Боцмана многозначительно переглянуться.

— Всё-таки золото есть, и он нашёл его, — процедил Боб, срывая медальон с шеи.

— Разобьём лагерь на берегу, останемся на ночь на острове, а с утра займёмся поисками золота, — распорядился Боцман.

Когда все двинулись в сторону берега, Боб задержался возле останков.

— Отдам капитану последние почести, — бросил он вслед уходящим.

Спустив штаны, он помочился прямо на кости.

— Покойся с миром, капитан Джон Уильямсон, — ядовито прошептал Боб и пошёл прочь.

Солнце клонилось к закату.

Как только последние лучи угасли, костлявая рука бывшего капитана задёргалась, зашарила по земле в поисках чего-то.

На остров опустилась ночь.


Оглавление

  • I. Мой новый дом
  • II. Интересные находки и ночное происшествие
  • III. Найденный дневник
  • IV. Пещера
  • V. В осаде
  • VI. Плот
  • VII. Побег
  • Эпилог