Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
следующим образом: «Сфера вращается вокруг неподвижной оси. В двух точках пересечения ее поверхности с осью вращения расположены северный и южный полюса Света, которые вместе с эквивалентными им восточным и западным полюсами магнетического Света контролируют ее вращение. Северный и южный полюса отвечают за сжатие сферы в результате центростремительной гравитационной тяги, а западный с восточным полюса отвечают за ее расширение в пространство за счет той же самой электрической силы, только направленной в обратную сторону.»
В такой форме это утверждение лучше согласуется с более поздними утверждениями Уолтера Рассела о магнетизме, радиации и генерации: «Магнетизм располагается в центре неподвижного стержня (статического Света Божественного Разума), радиация проявляет электрическую тягу к расширению, генерация же проявляет электрическую тягу к сжатию.» — Прим. ред.
(обратно)
90
На следующем шаге спирального движения железо будет соответствовать атому кобальта в углеродной амплитудной позиции. — Прим. ред.
(обратно)
91
Данное изображение модифицировано относительно опубликованного в книге «Таинство Света» следующим образом: химические элементы раскрашены аналогично рисунку 70 (взаимосвязь современной химии и теории Уолтера Рассела стала более очевидной); элементы, помеченные Уолтером Расселом под другими именами, указаны сносками; элементы, указанные Уолтером Расселом как неизвестные, помечены пунктирной линией. — Прим. пер.
(обратно)
92
Данное изображение модифицировано относительно опубликованного в книге «Таинство Света» путем раскраски химических элементов аналогично рисунку 70. — Прим. пер.
(обратно)
93
Данное приложение не входит в книгу Уолтера Рассела «Таинство Света» и взято со страницы 92 книги «Единство Вселенной» (The Universal One). Здесь химические элементы даны согласно десяти-октавной схеме Уолтера Рассела. Значения атомных масс и температур плавления химических элементов указаны согласно Уолтеру Расселу и к современным научным данным не адаптированы. — Прим. пер.
(обратно)
94
По современным представлениям атомная масса теллура равна 127,60, а для йода — 126,9044. Однако в таблице им. Менделеева данные элементы располагаются в той же последовательности, что и у Уолтера Рассела. Это объясняется стремлением сохранить расстановку элементов согласно значению их валентности. — Прим. пер.
(обратно)
Последние комментарии
1 день 4 часов назад
1 день 14 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 11 часов назад
2 дней 12 часов назад